Changeset 21589e79d8e1…
Parent ab18f41b523d…
by
Changes to 15 files · Browse files at 21589e79d8e1 Showing diff from parent ab18f41b523d Diff from another changeset...
|
|
@@ -0,0 +1,3561 @@ + # Catalan translation for tortoisehg
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-11 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: xiscu <Unknown>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-23 20:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: hggtk\about.py:52
+msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
+msgstr "Algunes icones són cortesia del projecte TortoiseSVN"
+
+#: hggtk\about.py:56
+msgid "(version %s)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\about.py:59
+msgid "Copyright 2009 TK Soh and others"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\about.py:75
+msgid "with %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\backout.py:24
+msgid "Backout changeset - "
+msgstr "Retirar grup de canvis - "
+
+#: hggtk\backout.py:37
+msgid "Changeset Description"
+msgstr "Descripció de grup de canvis"
+
+#: hggtk\backout.py:50
+msgid "Backed out changeset: "
+msgstr "Grup de canvis retirat: "
+
+#: hggtk\backout.py:56
+msgid "Backout commit message"
+msgstr "Missatge per al grup de canvis a retirar"
+
+#: hggtk\backout.py:61
+msgid ""
+"Commit message text for new changeset that reverses the effect of the "
+"change being backed out."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:46
+#: hggtk\hginit.py:84 hggtk\merge.py:72 hggtk\taskbarui.py:32
+#: hggtk\update.py:70
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\backout.py:80
+msgid "Backout"
+msgstr "Retirar"
+
+#: hggtk\backout.py:95 hggtk\merge.py:104
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: hggtk\backout.py:96 hggtk\merge.py:105
+msgid "summary"
+msgstr "resum"
+
+#: hggtk\backout.py:97 hggtk\merge.py:106
+msgid "user"
+msgstr "usuari/a"
+
+#: hggtk\backout.py:98 hggtk\merge.py:107
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+#: hggtk\backout.py:101 hggtk\merge.py:111
+msgid "branch"
+msgstr "branca"
+
+#: hggtk\backout.py:103 hggtk\merge.py:113
+msgid "tags"
+msgstr "etiquetes"
+
+#: hggtk\bugreport.py:23
+msgid "TortoiseHg Bug Report"
+msgstr "TortoiseHg: Informe d'error"
+
+#: hggtk\bugreport.py:48
+msgid ""
+"** Please report this bug to tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net or "
+"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
+msgstr ""
+"** Si us plau informi d'aquest error a tortoisehg-"
+"discuss@lists.sourceforge.net o "
+"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
+
+#: hggtk\changeset.py:43
+msgid "_Other parent"
+msgstr "_Altre pare"
+
+#: hggtk\changeset.py:44
+msgid "diff other parent"
+msgstr "diff altre pare"
+
+#: hggtk\changeset.py:108
+msgid "[All Files]"
+msgstr "[Tots Arxius]"
+
+#: hggtk\changeset.py:151
+msgid "changeset:"
+msgstr "Grup de canvis:"
+
+#: hggtk\changeset.py:153
+msgid "branch:"
+msgstr "branca:"
+
+#: hggtk\changeset.py:154
+msgid "user/date:"
+msgstr "usuari/data:"
+
+#: hggtk\changeset.py:168
+msgid "parent:"
+msgstr "pare:"
+
+#: hggtk\changeset.py:188
+msgid "child:"
+msgstr "fill:"
+
+#: hggtk\changeset.py:194
+msgid "tags:"
+msgstr "etiquetes:"
+
+#: hggtk\changeset.py:214
+msgid " %s is larger than the specified max diff size"
+msgstr " %s es més gran que el tamany máxim especificat pel al dif"
+
+#: hggtk\changeset.py:309
+msgid "_visual diff"
+msgstr "_dif visual"
+
+#: hggtk\changeset.py:310
+msgid "diff to _local"
+msgstr "dif a _local"
+
+#: hggtk\changeset.py:311
+msgid "_view at revision"
+msgstr "_veure a revisió"
+
+#: hggtk\changeset.py:312
+msgid "_save at revision"
+msgstr "_guardar a revisió"
+
+#: hggtk\changeset.py:314 hggtk\datamine.py:118
+msgid "_file history"
+msgstr "_història arxiu"
+
+#: hggtk\changeset.py:315 hggtk\datamine.py:117
+msgid "_annotate file"
+msgstr "_anota arxiu"
+
+#: hggtk\changeset.py:317
+msgid "_revert file contents"
+msgstr "_revertir contingut d'arxiu"
+
+#: hggtk\changeset.py:375
+msgid "Stat"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\changeset.py:377 hggtk\hgignore.py:111
+msgid "Files"
+msgstr "Arxius"
+
+#: hggtk\changeset.py:507
+msgid "Save file to"
+msgstr "Guarda arxiu a"
+
+#: hggtk\changeset.py:572
+msgid "Confirm revert file to old revision"
+msgstr "Confirma revertir arxiu a alta revisió"
+
+#: hggtk\changeset.py:573
+msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
+msgstr "¿Revertir %s al contigut de la versió %d?"
+
+#: hggtk\changeset.py:585 hggtk\synch.py:667
+msgid "Toggle _Wordwrap"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:25
+msgid "TortoiseHg Clone"
+msgstr "TortoiseHg: Clonar"
+
+#: hggtk\clone.py:47
+msgid "Source Path:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:65 hggtk\clone.py:101
+msgid "Browse..."
+msgstr "Explora..."
+
+#: hggtk\clone.py:84
+msgid "Destination Path:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:116
+msgid "Clone To Revision:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:127
+msgid "do not update the new working directory"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:128
+msgid "use pull protocol to copy metadata"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:129
+msgid "use uncompressed transfer"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:130 hggtk\synch.py:150
+msgid "use proxy server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:143
+msgid "Remote Cmd:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:157 hggtk\thgshelve.py:151
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel lar"
+
+#: hggtk\clone.py:165
+msgid "Clone"
+msgstr "Clonar"
+
+#: hggtk\clone.py:178
+msgid "Select Destination Folder"
+msgstr "Seleccioneu una carpeta de destinació"
+
+#: hggtk\clone.py:186
+msgid "Select Source Folder"
+msgstr "Seleccioneu una carpeta d'origen"
+
+#: hggtk\clone.py:232
+msgid "Source path is empty"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:233
+msgid "Please enter a valid source path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\clone.py:238
+msgid "Source and dest are the same"
+msgstr "Origen i destinació són el mateix"
+
+#: hggtk\clone.py:239
+msgid "Please specify a different destination"
+msgstr "Si us plau especifiqui una destinació diferent"
+
+#: hggtk\clone.py:284
+msgid "Clone aborted"
+msgstr "Clonar avortat"
+
+#: hggtk\clone.py:287
+msgid "Clone error"
+msgstr "Clonar error"
+
+#: hggtk\commit.py:34
+msgid "Branch Operations"
+msgstr "Operacions de branca"
+
+#: hggtk\commit.py:38
+msgid "Changes take effect on next commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:39
+msgid "No branch changes"
+msgstr "Sense canvis de branca"
+
+#: hggtk\commit.py:41
+msgid "Open a new named branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:43
+msgid "Close current named branch"
+msgstr "Tanca la branca amb nom actual"
+
+#: hggtk\commit.py:164
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Desfer"
+
+#: hggtk\commit.py:165
+msgid "undo recent commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:166 hggtk\commit.py:374 hggtk\commit.py:383
+#: hggtk\commit.py:391 hggtk\commit.py:392
+msgid "_Commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:167 hggtk\commit.py:393
+msgid "commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:179
+msgid "Confirm Discard Message"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:180
+msgid "Discard current commit message?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:240
+msgid "Recent Commit Messages..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:279 hggtk\commit.py:280 hggtk\commit.py:281
+#: hggtk\commit.py:284
+msgid "_commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:302
+msgid "Confirm Exit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:303
+msgid "Save commit message at exit?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:330
+msgid "new branch: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:332
+msgid "close branch: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:334
+msgid "branch: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:344 hggtk\status.py:204
+msgid "Re_vert"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:345 hggtk\status.py:206 hggtk\thgconfig.py:748
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:346 hggtk\status.py:211 hggtk\thgconfig.py:758
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:347 hggtk\status.py:208
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:358
+msgid "merge"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:376 hggtk\commit.py:377 hggtk\commit.py:384
+#: hggtk\commit.py:385
+msgid "QNew"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:380 hggtk\commit.py:381
+msgid "QRefresh"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:416 hggtk\commit.py:566
+msgid "Nothing Commited"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:417
+msgid "No committable files selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:434 hggtk\commit.py:484 hggtk\merge.py:83
+#: hggtk\thgconfig.py:467
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:435
+msgid "Unable to create "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:485
+msgid "Unable to apply patch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:523
+msgid "Confirm Undo commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:524
+msgid "Undo last commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:530 hggtk\commit.py:545
+msgid "Undo commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:531
+msgid ""
+"Unable to undo!\n"
+"\n"
+"Tip revision differs from last commit."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:546
+msgid "Errors during rollback!"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:553
+msgid "Confirm Add/Remove"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:554
+msgid "Add/Remove the following files?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:567 hggtk\tagadd.py:174
+msgid "Please enter commit message"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:575
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:576
+msgid "Message format configuration error"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:585 hggtk\commit.py:593 hggtk\commit.py:605
+msgid "Confirm Commit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:586
+msgid ""
+"The summary line length of %i is greater than %i.\n"
+"\n"
+"Ignore format policy and continue commit?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:594
+msgid ""
+"The summary line is not followed by a blank line.\n"
+"\n"
+"Ignore format policy and continue commit?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:606
+msgid ""
+"The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
+"\n"
+"Ignore format policy and continue commit?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:620
+msgid "Commit: Invalid username"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:621
+msgid ""
+"Your username has not been configured.\n"
+"\n"
+"Please configure your username and try again"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:643
+msgid "Confirm Override Branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:644
+msgid ""
+"A branch named \"%s\" already exists,\n"
+"override?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:649
+msgid "Confirm New Branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:650
+msgid "Create new named branch \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:720
+msgid "Paste _Filenames"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:721
+msgid "App_ly Format"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:722
+msgid "C_onfigure Format"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:748 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312
+#: hggtk\hgemail.py:321
+msgid "Info required"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:749
+msgid "Message format needs to be configured"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:761 hggtk\commit.py:766
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:762
+msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\commit.py:767
+msgid "The summary line is not followed by a blank line"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:36
+msgid "DataMining"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:45 hggtk\hgcmd.py:42 hggtk\recovery.py:43
+#: hggtk\serve.py:61 hggtk\synch.py:61
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:47
+msgid "Stop operation on current tab"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:49
+msgid "New Search"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:51
+msgid "Open new search tab"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:62 hggtk\thgconfig.py:952
+msgid "Invalid path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:63
+msgid "Cannot annotate directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:105
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:108 hggtk\datamine.py:543 hggtk\logview\treeview.py:424
+#: hggtk\thgconfig.py:162 hggtk\thgconfig.py:235
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:116 hggtk\datamine.py:125 hggtk\history.py:391
+msgid "di_splay change"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:124
+msgid "_zoom to change"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:126
+msgid "_annotate parent"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:217
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:218 hggtk\hgignore.py:51
+msgid "Regexp:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:220
+msgid "Includes:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:222
+msgid "Excludes:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:225
+msgid "Start this search"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:226
+msgid "Regular expression search pattern"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:227
+msgid ""
+"Comma separated list of inclusion patterns. By default, the entire "
+"repository is searched."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:230
+msgid ""
+"Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied "
+"after inclusion patterns."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:236
+msgid "Follow copies and renames"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:237
+msgid "Ignore case"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:238
+msgid "Show line numbers"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:239
+msgid "Show all matching revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:267 hggtk\datamine.py:541 hggtk\logview\treeview.py:373
+msgid "Rev"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:268 hggtk\datamine.py:542
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:269
+msgid "Matches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:291
+msgid "Search %d"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:333
+msgid "No regular expression given"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:334
+msgid "You must provide a search expression"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:340
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:341
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:363
+msgid "Abort: %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:376
+msgid "Search \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:491
+msgid "File is unrevisioned"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:492
+msgid "Unable to annotate "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:512
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:540
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:544 hggtk\guess.py:100
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\datamine.py:636
+msgid "Follow Rename:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\dialog.py:33
+msgid "TortoiseHg Prompt"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:390
+msgid " Aborted"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:401
+msgid " Messages and Errors"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:412
+msgid "No visual diff configured"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:413
+msgid "Please select a visual diff application."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:472
+msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:505
+msgid "edit failed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:513 hggtk\thgconfig.py:545
+msgid "No visual editor configured"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gdialog.py:514 hggtk\thgconfig.py:546
+msgid "Please configure a visual editor."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gtklib.py:95
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gtklib.py:101
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gtklib.py:183
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gtklib.py:184
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\gtklib.py:261
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:48
+msgid "Detect Copies/Renames in "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:57
+msgid "Minimum Simularity Percentage"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:77
+msgid "Find Renames"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:78
+msgid "Find Copies"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:86
+msgid "Unrevisioned Files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:107
+msgid "Dest"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:125
+msgid "Accept Match"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:131
+msgid "Candidate Matches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:142
+msgid "Differences from Source to Dest"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:238
+msgid "finding source of "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\guess.py:350
+msgid ""
+"== %s and %s have identical contents ==\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgcmd.py:154
+msgid ""
+"\n"
+"[command interrupted]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:37
+msgid "send"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:39
+msgid "Send email(s)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:40
+msgid "test"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:42
+msgid "Show email(s) which would be sent"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:44
+msgid "configure"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:46
+msgid "Configure email settings"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:56
+msgid "Email outgoing changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:58
+msgid "Email revision(s) "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:60
+msgid "Email Mercurial Patches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:64
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:65 hggtk\taskbarui.py:45
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:77
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:88
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:99
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:108
+msgid "In-Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:115
+msgid "Message identifier to reply to, for threading"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:121
+msgid "Send changesets as HG patches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:124
+msgid ""
+"HG patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
+"programs. They include a header which contains the most important changeset "
+"metadata."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:129
+msgid "Use extended (git) patch format"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:132
+msgid ""
+"Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
+"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
+"Mercurial."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:137
+msgid "Plain, do not prepend HG header"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:140
+msgid ""
+"Stripping Mercurial header removes username and parent information. Only "
+"useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
+"headers)."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:145
+msgid "Send single binary bundle, not patches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:148
+msgid ""
+"Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
+"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:155
+msgid "attach"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:157
+msgid "send patches as attachments"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:158
+msgid "inline"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:160
+msgid "send patches as inline attachments"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:161
+msgid "diffstat"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:163
+msgid "add diffstat output to messages"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:172
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:184
+msgid "Patch Series (Bundle) Description"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:236
+msgid "The description field is unused when sending a single patch."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:239
+msgid ""
+"Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
+"N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. "
+"When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:308
+msgid "You must specify a recipient"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:313
+msgid "You must specify a sender address"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgemail.py:322
+msgid "You must configure SMTP"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:29
+msgid "Ignore filter for "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:36
+msgid "Glob:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:42 hggtk\hgignore.py:57 hggtk\tagadd.py:47
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:81
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:88
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:99
+msgid "Remove Selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:107
+msgid "Unknown Files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:124
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:178
+msgid "Invalid glob expression"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:194
+msgid "Invalid regexp expression"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:39
+msgid "Create a new repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:46
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:64
+msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:66
+msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:93
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:121
+msgid "Destination path is empty"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:122
+msgid "Please enter the directory path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:136
+msgid "Unable to create new repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:140 hggtk\hginit.py:145
+msgid "Error when creating repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:162
+msgid "New repository created"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hginit.py:163
+msgid "in directory %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:92
+msgid "unknown patch content: %r"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:113 hggtk\hgshelve.py:140
+msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:118 hggtk\hgshelve.py:145
+msgid "this is a binary file\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:129
+msgid ""
+"total: %d hunks (%d changed lines); selected: %d hunks (%d changed lines)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:148
+msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:294
+msgid "unhandled transition: %s -> %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:320
+msgid " [Ynsfdaq?] "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:336
+msgid "user quit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:350
+msgid "shelve changes to %s?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:351
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:361
+msgid "shelve this change to %r?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:400
+msgid "backup %r as %r\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:433
+msgid "shelve can only be run interactively"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:437
+msgid "shelve data already exists"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:468
+msgid "no changes to shelve\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:502
+msgid "applying patch\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:509
+msgid "saving patch to shelve\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:520 hggtk\hgshelve.py:571
+msgid "restoring %r to %r\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:522
+msgid "removing shelve file\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:531
+msgid "removing backup for %r : %r\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:556
+msgid "applying shelved patch\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:569
+msgid "restoring backup files\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:576
+msgid "removing backup files\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:582
+msgid "removing shelved patches\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:584
+msgid "unshelve completed\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:586
+msgid "nothing to unshelve\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:592
+msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:594
+msgid "overwrite existing shelve data"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:596
+msgid "append to existing shelve data"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:598
+msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:601
+msgid "inspect shelved changes only"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:603
+msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgshelve.py:605
+msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgthread.py:68 hggtk\hgthread.py:80 hggtk\hgthread.py:87
+msgid "response expected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgthread.py:84
+msgid "password: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgthread.py:159
+msgid "[command returned code %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgthread.py:161
+msgid "[command completed successfully]\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgthread.py:166
+msgid "abort: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:94
+msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:168 hggtk\hgtk.py:188
+msgid "abort: %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:176
+msgid "hgtk %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:179
+msgid "hgtk: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:182
+msgid ""
+"hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:185
+msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:230
+msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:240
+msgid "invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:319
+msgid "Rename error"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:320
+msgid "rename takes one or two path arguments"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:414
+msgid "global options:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:416
+msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:420
+msgid ""
+"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:423
+msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:426
+msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:438 hggtk\hgtk.py:540
+msgid ""
+"list of commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:446
+msgid ""
+"\n"
+"aliases: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:451 hggtk\hgtk.py:477 hggtk\hgtk.py:509
+msgid "(No help text available)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:459
+msgid "options:\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:482
+msgid "no commands defined\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:533
+msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:538
+msgid ""
+"basic commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:554
+msgid " (default: %s)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:581
+msgid ""
+"This version of TortoiseHg requires Mercurial version %s.n to %s.n, but "
+"finds %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:587
+msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:616
+msgid "repository root directory or symbolic path name"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:617
+msgid "enable additional output"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:618
+msgid "display help and exit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:619
+msgid "start debugger"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:620
+msgid "do not fork GUI process"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:621
+msgid "read file list from file"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:625
+msgid "hgtk about"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:626
+msgid "hgtk add [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:627
+msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:629
+msgid "record user as committer"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:630
+msgid "record datecode as commit date"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:631
+msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:632
+msgid "hgtk datamine"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:633
+msgid "hgtk hgignore [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:634
+msgid "hgtk init [DEST]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:636
+msgid "limit number of changes displayed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:637
+msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:639 hggtk\hgtk.py:666
+msgid "revision to update"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:640
+msgid "hgtk merge"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:641
+msgid "hgtk recovery"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:642
+msgid "hgtk shelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:643
+msgid "hgtk synch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:645
+msgid "revisions to compare"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:646
+msgid "hgtk status [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:647
+msgid "hgtk userconfig"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:648
+msgid "hgtk repoconfig"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:649
+msgid "hgtk guess"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:650
+msgid "hgtk remove [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:651
+msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:652
+msgid "hgtk revert [FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:655
+msgid "name of the webdir config file"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:656
+msgid "hgtk serve [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:658
+msgid "wait until the second ticks over"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:659
+msgid "notify the shell for path(s) given"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:660
+msgid "remove the status cache"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:661
+msgid "show the contents of the status cache (no update)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:663
+msgid "udpate all repos in current dir"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:664
+msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:669
+msgid "changeset to view in diff tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:670
+msgid "revisions to view in diff tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:671
+msgid "launch visual diff tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:673
+msgid "print license"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:674
+msgid "hgtk version [OPTION]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:676
+msgid "show the command options"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:677
+msgid "[-o] CMD"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgtk.py:678
+msgid "hgtk help [COMMAND]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:53 hggtk\status.py:194
+msgid "Re_fresh"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:55
+msgid "Reload revision history"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:58
+msgid "_Filter"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:61
+msgid "Filter revisions for display"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:64
+msgid "_DataMine"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:66
+msgid "Search Repository History"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:71 thgutil\menuthg.py:173
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:73
+msgid "Launch synchronize tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:166
+msgid "Show Rev"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:172
+msgid "Show ID"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:178
+msgid "Show Local Date"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:184
+msgid "Show UTC Date"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:190
+msgid "Show Branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:202
+msgid "Show All Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:207
+msgid "Show New Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:211
+msgid "Show Tagged Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:215
+msgid "Show Revision Ancestry"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:219
+msgid "Show Working Parents"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:223
+msgid "Show Head Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:227
+msgid "Show Only Merge Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:231
+msgid "Show Non-Merge Revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:235
+msgid "Custom Filter"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:390
+msgid "visualize change"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:392
+msgid "diff to local"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:393
+msgid "_update"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:394 hggtk\history.py:425
+msgid "_merge with"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:396
+msgid "_copy hash"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:397
+msgid "_export patch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:398
+msgid "e_mail patch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:399
+msgid "_bundle rev:tip"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:400
+msgid "add/remove _tag"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:401
+msgid "backout revision"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:402 hggtk\status.py:105 hggtk\status.py:110
+#: hggtk\status.py:129 hggtk\status.py:136 hggtk\status.py:144
+msgid "_revert"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:407
+msgid "strip revision"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:418
+msgid "_diff with selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:419
+msgid "visual diff with selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:421
+msgid "email from here to selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:423
+msgid "bundle from here to selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:483
+msgid "show next %d revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:485
+msgid "show all remaining revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:523
+msgid "Confirm Strip Revision(s)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:524
+msgid "Remove revision %d and all descendants?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:550
+msgid "Confirm Revert Revision(s)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:551
+msgid ""
+"Revert all files to revision %d?\n"
+"This will overwrite your local changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:613 hggtk\history.py:693
+msgid "Write bundle to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:662 hggtk\status.py:1045
+msgid "Save patch to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:669 hggtk\history.py:698 hggtk\thgconfig.py:370
+#: hggtk\thgconfig.py:674
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\history.py:670 hggtk\history.py:699
+msgid ""
+"The file \"%s\" already exists!\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:27 hggtk\taskbarui.py:31 hggtk\thgconfig.py:454
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:31
+msgid "Log Filter - %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:46 hggtk\logview\treeview.py:399
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:53
+msgid "View revision graph of named branch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:60
+msgid "Rev Range"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:70
+msgid "View range of revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:78
+msgid "Search Filter"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:82
+msgid "Search repository changelog with criteria"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:94
+msgid "File(s):"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:101
+msgid "Display only changesets affecting these comma separated file paths"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:110
+msgid "Keyword(s):"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:117
+msgid ""
+"Display only changesets matching these comma separated case insensitive "
+"keywords"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:126
+msgid "Help on date formats"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:128
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:136
+msgid "Display only changesets matching this date specification"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:193
+msgid "Invalid date specification"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logfilter.py:208
+msgid "Invalid revision range"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logview\treeview.py:358
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logview\treeview.py:386
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logview\treeview.py:412
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logview\treeview.py:437
+msgid "Local Date"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\logview\treeview.py:450
+msgid "Universal Date"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:28
+msgid "Unable to merge"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:29
+msgid "Must supply a target revision"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:39
+msgid "Merging in "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:46
+msgid "Merge target (other)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:55
+msgid "Current revision (local)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:79
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:87
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:116
+msgid "Not a head revision!"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:155
+msgid "Confirm undo merge"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\merge.py:156
+msgid "Clean checkout of original revision?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:37
+msgid "TortoiseHg Recovery - "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:43 hggtk\synch.py:61
+msgid "Stop the hg operation"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:47
+msgid "Clean"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:49
+msgid "Clean checkout, undo all changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:52
+msgid "Rollback"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:54
+msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:58
+msgid "Recover"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:60
+msgid "Recover from interrupted operation"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:63
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:65
+msgid "Validate repository consistency"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:99 hggtk\synch.py:386
+msgid "Cannot close now"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:100 hggtk\synch.py:387
+msgid "command is running"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:119
+msgid "Confirm clean repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:120
+msgid "Clean repository '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:126
+msgid "Unable to find repo at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:137
+msgid "Confirm rollback repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:138
+msgid "Rollback repository '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:159 hggtk\synch.py:526
+msgid "Cannot run now"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:160 hggtk\synch.py:527
+msgid "Please try again after the previous command is completed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\recovery.py:222 hggtk\synch.py:627
+msgid "[command interrupted]"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\rename.py:63 hggtk\rename.py:70
+msgid "rename error"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:57
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:59
+msgid "Start server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:63
+msgid "Stop server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:65
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:67
+msgid "Launch browser to view repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:69 hggtk\synch.py:94
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:71
+msgid "Configure web settings"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:90
+msgid "HTTP Port:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:119
+msgid "Serve %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:122
+msgid "Serve - "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:153
+msgid "Confirm Really Exit?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:154
+msgid ""
+"Server process is still running\n"
+"Exiting will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:217
+msgid "Abort: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:225
+msgid "Invalid port 2048..65535"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:226
+msgid "Defaulting to "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:305
+msgid "cannot start server: "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:316
+msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:341
+msgid "name of access log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:342
+msgid "run server in background"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:343
+msgid "used internally by daemon mode"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:344
+msgid "name of error log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:345
+msgid "port to use (default: 8000)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:346
+msgid "address to use"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:347
+msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:349
+msgid "name to show in web pages (default: working dir)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:350
+msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:352
+msgid "name of file to write process ID to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:353
+msgid "for remote clients"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:354
+msgid "web templates to use"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:355
+msgid "template style to use"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:356
+msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:357
+msgid "SSL certificate file"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\serve.py:358
+msgid "hg serve [OPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:102 hggtk\status.py:108 hggtk\status.py:133
+#: hggtk\status.py:141
+msgid "_difference"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:103 hggtk\status.py:134 hggtk\status.py:142
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:104 hggtk\status.py:135 hggtk\status.py:143
+msgid "view other"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:106 hggtk\status.py:111 hggtk\status.py:123
+#: hggtk\status.py:131 hggtk\status.py:137 hggtk\status.py:145
+msgid "l_og"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:109 hggtk\status.py:113 hggtk\status.py:119
+#: hggtk\status.py:125 hggtk\status.py:128
+msgid "_view"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:114 hggtk\status.py:126
+msgid "_delete"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:115
+msgid "_add"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:116
+msgid "_guess rename"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:117
+msgid "_ignore"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:120 hggtk\status.py:130
+msgid "re_move"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:121
+msgid "re_name"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:122
+msgid "_copy"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:138
+msgid "resolve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:139
+msgid "mark resolved"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:146
+msgid "mark unresolved"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:182
+msgid "filtered status"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:182
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:195
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:200
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:201
+msgid "Save selected changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:205
+msgid "revert"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:207
+msgid "add"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:210
+msgid "move selected files to other directory"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:212
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:313
+msgid "st"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:321
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:327
+msgid "path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:434
+msgid "M: modified"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:435
+msgid "A: added"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:436
+msgid "R: removed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:438
+msgid "!: deleted"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:439
+msgid "?: unknown"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:440
+msgid "C: clean"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:441
+msgid "I: ignored"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:488
+msgid "%d selected, %d total"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:767
+msgid "Rename file to:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:777
+msgid "Copy file to"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:790 hggtk\status.py:1178
+msgid "Nothing Removed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:791
+msgid "Remove is not enabled when multiple revisions are specified."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:808
+msgid "Move is not enabled when multiple revisions are specified."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:808 hggtk\status.py:1196 hggtk\status.py:1204
+msgid "Nothing Moved"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:826
+msgid "Copy is not enabled when multiple revisions are specified."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:826
+msgid "Nothing Copied"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:846
+msgid "===== Diff to first parent =====\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:855
+msgid ""
+"\n"
+"===== Diff to second parent =====\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:910
+msgid "File is larger than the specified max size.\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:911
+msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1081 hggtk\status.py:1102
+msgid "Nothing Reverted"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1082
+msgid "No revertable files selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1103
+msgid "Revert not allowed when viewing revision range."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1118 hggtk\status.py:1135
+msgid "Confirm Revert"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1119
+msgid "Revert files to revision %s?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1121
+msgid "Which parent to revert to?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1122
+msgid "Revert file(s) to local or other parent?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1123
+msgid "&local"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1123
+msgid "&other"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1136
+msgid "Revert the following files?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1148
+msgid "Nothing Added"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1149
+msgid "No addable files selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1179
+msgid "No removable files selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1187
+msgid "Move files to directory..."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1197
+msgid "Cannot move outside repo!"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1204
+msgid ""
+"No movable files selected\n"
+"\n"
+"Note: only clean files can be moved."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1212
+msgid "Confirm Delete Unrevisioned"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1213
+msgid "Delete the following unrevisioned files?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\status.py:1226
+msgid "Delete Errors"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:53
+msgid "TortoiseHg Synchronize - "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:65
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:67
+msgid "Display changes that can be pulled from selected repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:70
+msgid " Pull "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:72
+msgid "Pull changes from selected repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:76
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:78
+msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:81
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:83
+msgid "Push local changes to selected repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:86 hggtk\thgconfig.py:483
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:88
+msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:96
+msgid "Configure peer repository paths"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:107
+msgid "Repo:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:112
+msgid "Bundle:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:156
+msgid "Post pull operation"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:158
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:159 hggtk\update.py:80
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:160
+msgid "Fetch"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:161
+msgid "Rebase"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:169
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:191
+msgid "Force pull or push"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:192
+msgid "Run even when remote repository is unrelated."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:196
+msgid "Target Revision:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:200
+msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:204
+msgid "Remote Command:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:208
+msgid "Name of hg executable on remote machine."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:216
+msgid "Incoming/Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:219
+msgid "Show Patches"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:220
+msgid "Show Newest First"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:221
+msgid "Show No Merges"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:244
+msgid "View pulled revisions"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:246
+msgid "Update to branch tip"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:359
+msgid "unknown sort key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:369
+msgid "Select Repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:377
+msgid "Select Bundle"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:378
+msgid "Bundle (*.hg)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:379
+msgid "Bundle (*)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:485
+msgid "No repository selected"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\synch.py:486
+msgid "Select a peer repository to compare with"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:25
+msgid "TortoiseHg Tag - %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:49
+msgid "Add tag to selected version"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:51
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:53
+msgid "Remove tag from repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:66
+msgid "Tag:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:80
+msgid "Revision:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:91
+msgid "Tag is local"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:92
+msgid "Replace existing tag"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:93
+msgid "Use custom commit message"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:100
+msgid "Commit message:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:168
+msgid "Tag input is empty"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:169
+msgid "Please enter tag name"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:173
+msgid "Custom commit message is empty"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:181 hggtk\tagadd.py:212
+msgid "Tagging completed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:182
+msgid "Tag \"%s\" has been added"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:185 hggtk\tagadd.py:188 hggtk\tagadd.py:216
+#: hggtk\tagadd.py:219
+msgid "Error in tagging"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:200
+msgid "Tag name is empty"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:201
+msgid "Please select tag name to remove"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:213
+msgid "Tag \"%s\" has been removed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:227
+msgid "a tag named \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:233
+msgid "Added tag %s for changeset %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:235
+msgid "Tag '%s' already exist"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:241
+msgid "Tag '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\tagadd.py:244
+msgid "Removed tag %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:28
+msgid "TortoiseHg Taskbar"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:30 thgutil\menuthg.py:190 thgutil\menuthg.py:322
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:49
+msgid "Overlays"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:56
+msgid "Enable overlays"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:58
+msgid "Local disks only"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:61
+msgid "Context Menu"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:67
+msgid "Promote menu items to the top menu"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:81
+msgid "Promote menu item \"%s\" to top menu"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:85
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:92
+msgid "Highlight Icon"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:95
+msgid "Enable/Disable the overlay icons globally"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:98
+msgid "Only enable overlays on local disks"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:102
+msgid "Highlight the taskbar icon during activity"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\taskbarui.py:108
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:21
+msgid "<unspecified>"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:27
+msgid "3-way Merge Tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:28
+msgid ""
+"Graphical merge program for resolving merge conflicts. If left unspecified, "
+"Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use "
+"its internal merge tool that leaves conflict markers in place. Chose "
+"internal:merge to force conflict markers, internal:prompt to always select "
+"local or other, or internal:dump to leave files in the working directory for "
+"manual merging"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:34
+msgid "Visual Diff Command"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:35
+msgid "Specify visual diff tool; must be an extdiff command"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:36
+msgid "Skip Diff Window"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:37
+msgid ""
+"Bypass the builtin visual diff dialog and directly use your visual diff "
+"tool's directory diff feature. Only enable this feature if you know your "
+"diff tool has a valid extdiff configuration. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:41
+msgid "Visual Editor"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:42
+msgid "Specify the visual editor used to view files, etc"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:43
+msgid "CLI Editor"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:44
+msgid ""
+"The editor to use during a commit and other instances where Mercurial needs "
+"multiline input from the user. Only used by command line interface commands."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:47
+msgid "Tab Width"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:48
+msgid ""
+"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHG "
+"windows. Default: Not expanded"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:51
+msgid "Max Diff Size"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:52
+msgid ""
+"The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the "
+"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "
+"Default: 1024 (1MB)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:55
+msgid "Bottom Diffs"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:56
+msgid ""
+"Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit "
+"dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:59
+msgid "Capture Stderr"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:60
+msgid ""
+"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
+"runtime errors. Default: True"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:62
+msgid "Fork hgtk"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:63
+msgid ""
+"When running hgtk from the command line, fork a background process to run "
+"graphical dialogs. Default: True"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:67
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:68
+msgid "Name associated with commits"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:69
+msgid "Summary Line Length"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:70
+msgid ""
+"Maximum length of the commit message summary line. If set, TortoiseHG will "
+"issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "
+"line. Default: 0 (unenforced)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:74
+msgid "Message Line Length"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:75
+msgid ""
+"Word wrap length of the commit message. If set, the popup menu can be used "
+"to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "
+"at commit. Default: 0 (unenforced)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:82
+msgid "Author Coloring"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:83
+msgid ""
+"Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored "
+"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
+"False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:87
+msgid "Long Summary"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:88
+msgid ""
+"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
+"characters. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:91
+msgid "Log Batch Size"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:92
+msgid ""
+"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
+"single batch. Default: 500"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:95
+msgid "Copy Hash"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:96
+msgid ""
+"Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently "
+"selected changeset into the clipboard. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:101
+msgid "After pull operation"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:103
+msgid ""
+"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
+"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
+"equates to pull --rebase. Default: none"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:108
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:109
+msgid ""
+"Repository name to use in the web interface. Default is the working "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:111 hggtk\thgconfig.py:782
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:112
+msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:114
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:115
+msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:117
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:119
+msgid "Which template map style to use"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:120
+msgid "Archive Formats"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:121
+msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:123
+msgid "Port to listen on"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:123 hggtk\thgconfig.py:233
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:124
+msgid "Push Requires SSL"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:125
+msgid ""
+"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
+"password sniffing."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:127
+msgid "Stripes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:128
+msgid ""
+"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
+"is 1; set to 0 to disable."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:130
+msgid "Max Files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:131
+msgid "Maximum number of files to list per changeset."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:132
+msgid "Max Changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:133
+msgid "Maximum number of changes to list on the changelog."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:134
+msgid "Allow Push"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:135
+msgid ""
+"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
+"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
+"unauthenticated users. Otherwise, the remote user must have been "
+"authenticated, and the authenticated user name must be present in this list "
+"(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are "
+"examined after the deny_push list."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:142
+msgid "Deny Push"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:143
+msgid ""
+"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
+"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
+"Otherwise, unauthenticated users are all denied, and any authenticated user "
+"name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. "
+"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:149
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:150
+msgid "Character encoding name"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:153 hggtk\thgconfig.py:234
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:154
+msgid ""
+"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:156
+msgid "Bypass List"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:157
+msgid ""
+"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:159 hggtk\thgconfig.py:235
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:160
+msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:163
+msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:167
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:168
+msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:169
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:170
+msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:171
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:172
+msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:174
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:175
+msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:177
+msgid "method"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:178
+msgid ""
+"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
+"(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program "
+"to run that acts like sendmail (takes \"-f\" option for sender, list of "
+"recipients on command line, message on stdin). Normally, setting this to "
+"\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:183
+msgid "Host name of mail server"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:183
+msgid "SMTP Host"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:184
+msgid "SMTP Port"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:185
+msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:187
+msgid "SMTP TLS"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:188
+msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:190
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:191
+msgid "Username to authenticate to mail server with"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:192
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:193
+msgid "Password to authenticate to mail server with"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:194
+msgid "Local Hostname"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:195
+msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:198
+msgid "Git Format"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:199
+msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:201
+msgid "No Dates"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:202
+msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:204
+msgid "Show Function"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:205
+msgid "Show which function each change is in. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:207
+msgid "Ignore White Space"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:208
+msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:210
+msgid "Ignore WS Amount"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:211
+msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:213
+msgid "Ignore Blank Lines"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:214
+msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:227
+msgid "Edit remote repository path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:233
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:234
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:236 hggtk\thgconfig.py:735
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:371 hggtk\thgconfig.py:675
+msgid "Overwrite existing '%s' path?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:425
+msgid "No repository found"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:426
+msgid "no repo at "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:434
+msgid "User global settings"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:436
+msgid "%s repository settings"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:441
+msgid "Edit File"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:470
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:473
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:477
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:480
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:486
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:499
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:500
+msgid "Lose changes and switch files?."
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:511
+msgid "TortoiseHg Configure Repository - "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:515
+msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:559
+msgid "Confirm quit without saving?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:560
+msgid "Yes to abandon changes, No to continue"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:649
+msgid "No Repository Found"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:650
+msgid "Path testing cannot work without a repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:717
+msgid "Remote repository paths"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:739
+msgid "Repository Path"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:753
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:763
+msgid "_Test"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:768
+msgid "Set as _default"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:868
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:878
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:916
+msgid "# Generated by tortoisehg-config\n"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:953
+msgid "Skipped saving path with no alias"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:983
+msgid "Unable to write configuration file"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:71 hggtk\thgshelve.py:133 hggtk\thgshelve.py:139
+#: hggtk\thgshelve.py:147
+msgid "Shelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:72
+msgid "set aside selected changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:73
+msgid "Unshelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:74
+msgid "restore shelved changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:97 hggtk\thgshelve.py:98 hggtk\thgshelve.py:99
+#: hggtk\thgshelve.py:102
+msgid "_shelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:134
+msgid "No changes to shelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:140
+msgid "Please select diff chunks to shelve"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:148
+msgid "<b>Shelve file exists!</b>"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:149
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgshelve.py:150
+msgid "Append"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\update.py:18
+msgid "= Current Branch Tip ="
+msgstr ""
+
+#: hggtk\update.py:37
+msgid "Update - %s"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\update.py:44
+msgid "Update to:"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\update.py:64
+msgid "Overwrite local changes (--clean)"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:61
+msgid "Visual Diffs"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:64
+msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:82
+msgid "Always launch single files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:108
+msgid "No repository"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:109
+msgid "No repository found here"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:116
+msgid "Select diff tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:135
+msgid "No visual diff tool"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:136
+msgid "No visual diff tool has been configured"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:155
+msgid "changeset "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:160
+msgid "revision(s) "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:162
+msgid "working changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:165
+msgid "Visual Diffs - "
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:173
+msgid "No file changes"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:174
+msgid "There are no file changes to view"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:213
+msgid "Unable to delete temp files"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:214
+msgid "Close diff tools and try again, or quit to leak files?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:215
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:215
+msgid "Try &Again"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:253
+msgid "Tool launch failure"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:254
+msgid "%s : %s"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:168 thgutil\menuthg.py:303
+msgid "Create Clone"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:169
+msgid "Create clone here from source"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:174
+msgid "Synchronize with dragged repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:180
+msgid "Clone a Repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:181
+msgid "clone a repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:183 thgutil\menuthg.py:307
+msgid "Create Repository Here"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:184 thgutil\menuthg.py:308
+msgid "create a new repository in this directory"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:186 thgutil\menuthg.py:313
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:187 thgutil\menuthg.py:314
+msgid "Configure user wide settings"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:190 thgutil\menuthg.py:322
+msgid "About TortoiseHg"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:223
+msgid "HG Commit..."
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:224
+msgid "Commit changes in repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:228
+msgid "Edit Ignore Filter"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:229
+msgid "Edit repository ignore filter"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:233
+msgid "View File Status"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:234
+msgid "Repository status"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:238
+msgid "Shelve Changes"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:239
+msgid "Shelve or unshelve repository changes"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:245
+msgid "Visual Diff"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:246
+msgid "View changes using GUI diff tool"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:250
+msgid "Guess Renames"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:251
+msgid "Detect renames and copies"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:254
+msgid "Rename File"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:255
+msgid "Rename file or directory"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:259
+msgid "Add Files"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:260
+msgid "Add files to Hg repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:263
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:264
+msgid "Remove selected files on the next commit"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:267
+msgid "Revert Changes"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:268
+msgid "Revert selected files"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:273
+msgid "Annotate Files"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:274
+msgid "show changeset information per file line"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:280
+msgid "View Changelog"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:281
+msgid "View revision history"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:286
+msgid "Search History"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:287
+msgid "Search revisions of files for a text pattern"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:292
+msgid "Synchronize..."
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:293
+msgid "Synchronize with remote repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:295
+msgid "Recovery..."
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:296
+msgid "General repair and recovery of repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:298
+msgid "Web Server"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:299
+msgid "start web server for this repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:304
+msgid "Clone a repository here"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:316
+msgid "Repository Settings"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\menuthg.py:317
+msgid "Configure settings local to this repository"
+msgstr ""
+
+#: thgutil\shlib.py:26 thgutil\version.py:16
+msgid "unknown"
+msgstr ""
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
|
|
@@ -7,25 +7,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: simohe <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-11 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-21 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: ConfusedSushi <confused.sushi@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-01 19:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-23 20:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: hggtk\changeset.py:147
+#: hggtk\changeset.py:151
msgid "changeset:"
msgstr "Änderungssatz:"
-#: hggtk\gdialog.py:492
+#: hggtk\gdialog.py:505
msgid "edit failed"
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
-#: hggtk\hgignore.py:122
+#: hggtk\hgignore.py:124
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -73,15 +73,11 @@msgid "applying patch\n"
msgstr "Patch wird angewendet\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:610
+#: hggtk\hgshelve.py:605
msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..."
msgstr "hg unshelve [OPTION]... [DATEI]..."
-#: hggtk\hgthread.py:78
-msgid "unrecognized response\n"
-msgstr "nicht erkannte antwort\n"
-
-#: hggtk\hgthread.py:80 hggtk\hgthread.py:87
+#: hggtk\hgthread.py:68 hggtk\hgthread.py:80 hggtk\hgthread.py:87
msgid "response expected"
msgstr "Antwort erwartet"
@@ -89,68 +85,68 @@msgid "password: "
msgstr "Passwort: "
-#: hggtk\hgtk.py:196 thgutil\hglib.py:305
+#: hggtk\hgtk.py:230
msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
msgstr "Kein Mercurial Prijektverzeichnis hier. (.hg nicht gefunden)"
-#: hggtk\hgtk.py:206 thgutil\hglib.py:325
+#: hggtk\hgtk.py:240
msgid "invalid arguments"
msgstr "ungültige Argumente"
-#: hggtk\hgtk.py:602
+#: hggtk\hgtk.py:636
msgid "limit number of changes displayed"
msgstr "Begrenzt die Anzahl der angezeigten Änderungen"
-#: hggtk\serve.py:306
+#: hggtk\serve.py:305
msgid "cannot start server: "
msgstr "server kann nicht gestartet werden: "
-#: hggtk\serve.py:317
+#: hggtk\serve.py:316
msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
msgstr "hörend auf http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
-#: hggtk\serve.py:342
+#: hggtk\serve.py:341
msgid "name of access log file to write to"
msgstr "name der Zugriff Log-Datei in die geschrieben wird"
-#: hggtk\serve.py:343
+#: hggtk\serve.py:342
msgid "run server in background"
msgstr "Server im Hintergrund starten"
-#: hggtk\serve.py:344
+#: hggtk\serve.py:343
msgid "used internally by daemon mode"
msgstr "intern benutzt im Daemon Modus"
-#: hggtk\serve.py:345
+#: hggtk\serve.py:344
msgid "name of error log file to write to"
msgstr "name der Fehler Log-Datei in die geschrieben wird"
-#: hggtk\serve.py:346
+#: hggtk\serve.py:345
msgid "port to use (default: 8000)"
msgstr "nutze Port (Vorgabe: 8000)"
-#: hggtk\serve.py:347
+#: hggtk\serve.py:346
msgid "address to use"
msgstr "nutze Adresse"
-#: hggtk\serve.py:350
+#: hggtk\serve.py:349
msgid "name to show in web pages (default: working dir)"
msgstr ""
"Name der auf der Webseite angezeigt wird (Standard: Arbeitsverzeichnis)"
-#: hggtk\serve.py:353
+#: hggtk\serve.py:352
msgid "name of file to write process ID to"
msgstr "Name der Datei in dem die Prozess ID gespeichert wird"
-#: hggtk\serve.py:354
+#: hggtk\serve.py:353
msgid "for remote clients"
msgstr "für remote Clients"
-#: hggtk\serve.py:357
+#: hggtk\serve.py:356
msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
msgstr "benutze IPv6 zusätzlich zu IPv4"
-#: hggtk\serve.py:358
+#: hggtk\serve.py:357
msgid "SSL certificate file"
msgstr "SSL-Zertifikat-Datei"
@@ -158,20 +154,24 @@msgid "Removed tag %s"
msgstr "Tag %s gelöscht"
-#: thgutil\hglib.py:261
-msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n"
-msgstr "Erweiterung '%s' hebt die kommandos: %s auf\n"
-
-#: thgutil\hglib.py:301
-msgid "repository '%s' is not local"
-msgstr "Repository '%s' ist nicht lokal"
-
#: hggtk\about.py:52
msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
msgstr ""
"Verschiedene Icons wurden freundlicherweise durch das TortoiseSVN-Projekt "
"zur Verfügung gestellt."
+#: hggtk\about.py:56
+msgid "(version %s)"
+msgstr "(Version %s)"
+
+#: hggtk\about.py:59
+msgid "Copyright 2009 TK Soh and others"
+msgstr "Copyright 2009 TK Soh und anderen"
+
+#: hggtk\about.py:75
+msgid "with %s"
+msgstr "mit %s"
+
#: hggtk\backout.py:24
msgid "Backout changeset - "
msgstr "Änderungssatz zurücknehmen - "
@@ -196,7 +196,7 @@"Versionsmeldung für den neuen Änderungssatz der die gewählten Änderungen "
"rückgängig macht."
-#: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:41
+#: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:46
#: hggtk\hginit.py:84 hggtk\merge.py:72 hggtk\taskbarui.py:32
#: hggtk\update.py:70
msgid "Close"
@@ -204,11 +204,11 @@
#: hggtk\backout.py:80
msgid "Backout"
-msgstr "Zurücknehmen"
+msgstr "Zurückgesetzt"
#: hggtk\backout.py:95 hggtk\merge.py:104
msgid "rev"
-msgstr "Rev"
+msgstr "Revision"
#: hggtk\backout.py:96 hggtk\merge.py:105
msgid "summary"
@@ -243,91 +243,91 @@"discuss@lists.sourceforge.net oder "
"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\\n\n"
-#: hggtk\changeset.py:39
+#: hggtk\changeset.py:43
msgid "_Other parent"
msgstr "_Anderer Vorgänger"
-#: hggtk\changeset.py:40
+#: hggtk\changeset.py:44
msgid "diff other parent"
msgstr "Vergleiche mit anderem Vorgänger"
-#: hggtk\changeset.py:104
+#: hggtk\changeset.py:108
msgid "[All Files]"
msgstr "[Alle Dateien]"
-#: hggtk\changeset.py:149
+#: hggtk\changeset.py:153
msgid "branch:"
msgstr "Zweig:"
-#: hggtk\changeset.py:150
+#: hggtk\changeset.py:154
msgid "user/date:"
-msgstr "Benutzer/Datum"
-
-#: hggtk\changeset.py:158
+msgstr "Benutzer/Datum:"
+
+#: hggtk\changeset.py:168
msgid "parent:"
msgstr "Vorgänger:"
-#: hggtk\changeset.py:171
+#: hggtk\changeset.py:188
msgid "child:"
msgstr "Nachfolger:"
-#: hggtk\changeset.py:177
+#: hggtk\changeset.py:194
msgid "tags:"
msgstr "Etiketten:"
-#: hggtk\changeset.py:197
+#: hggtk\changeset.py:214
msgid " %s is larger than the specified max diff size"
msgstr " %s ist grösser als die maximal konfigurierte Vergleich-Grösse"
-#: hggtk\changeset.py:292
+#: hggtk\changeset.py:309
msgid "_visual diff"
msgstr "_visuell vergleichen"
-#: hggtk\changeset.py:293
+#: hggtk\changeset.py:310
msgid "diff to _local"
msgstr "mit _lokal vergleichen"
-#: hggtk\changeset.py:294
+#: hggtk\changeset.py:311
msgid "_view at revision"
msgstr "bei Revision _zeigen"
-#: hggtk\changeset.py:295
+#: hggtk\changeset.py:312
msgid "_save at revision"
msgstr "bei Revision _speichern"
-#: hggtk\changeset.py:297 hggtk\datamine.py:117
+#: hggtk\changeset.py:314 hggtk\datamine.py:118
msgid "_file history"
msgstr "_Datei historie"
-#: hggtk\changeset.py:298 hggtk\datamine.py:116
+#: hggtk\changeset.py:315 hggtk\datamine.py:117
msgid "_annotate file"
msgstr "Datei _Annotieren"
-#: hggtk\changeset.py:300
+#: hggtk\changeset.py:317
msgid "_revert file contents"
msgstr "Dateiinhalt _zurücksetzen"
-#: hggtk\changeset.py:358
+#: hggtk\changeset.py:375
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
-#: hggtk\changeset.py:360 hggtk\hgignore.py:109
+#: hggtk\changeset.py:377 hggtk\hgignore.py:111
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: hggtk\changeset.py:482
+#: hggtk\changeset.py:507
msgid "Save file to"
msgstr "Datein speichern unter"
-#: hggtk\changeset.py:547
+#: hggtk\changeset.py:572
msgid "Confirm revert file to old revision"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: hggtk\changeset.py:548
+#: hggtk\changeset.py:573
msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
msgstr "Inhalt von %s zurücksetzen auf Revision %d?"
-#: hggtk\changeset.py:560 hggtk\synch.py:635
+#: hggtk\changeset.py:585 hggtk\synch.py:667
msgid "Toggle _Wordwrap"
msgstr "_Zeilenumbruch ein-/ausschalten"
@@ -363,7 +363,7 @@msgid "use uncompressed transfer"
msgstr "unkomprimierte Übertragung verwenden"
-#: hggtk\clone.py:130 hggtk\synch.py:149
+#: hggtk\clone.py:130 hggtk\synch.py:150
msgid "use proxy server"
msgstr "Proxyserver verwenden"
@@ -411,143 +411,143 @@msgid "Clone error"
msgstr "Fehler beim Klonen"
-#: hggtk\commit.py:33
+#: hggtk\commit.py:34
msgid "Branch Operations"
msgstr "Zweig-Befehle"
-#: hggtk\commit.py:37
+#: hggtk\commit.py:38
msgid "Changes take effect on next commit"
msgstr "Änderungen werden bei der nächsten Übernahme aktiv"
-#: hggtk\commit.py:38
+#: hggtk\commit.py:39
msgid "No branch changes"
msgstr "Zweig nicht verändern"
-#: hggtk\commit.py:40
+#: hggtk\commit.py:41
msgid "Open a new named branch"
msgstr "neuen benannten Zweig öffnen"
-#: hggtk\commit.py:42
+#: hggtk\commit.py:43
msgid "Close current named branch"
msgstr "aktuellen benannten Zweig schliessen"
-#: hggtk\commit.py:154
+#: hggtk\commit.py:164
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: hggtk\commit.py:155
+#: hggtk\commit.py:165
msgid "undo recent commit"
msgstr "letzte übernahme rückgängig machen"
-#: hggtk\commit.py:156 hggtk\commit.py:364 hggtk\commit.py:373
-#: hggtk\commit.py:381 hggtk\commit.py:382
+#: hggtk\commit.py:166 hggtk\commit.py:374 hggtk\commit.py:383
+#: hggtk\commit.py:391 hggtk\commit.py:392
msgid "_Commit"
msgstr "Ü_bernehmen"
-#: hggtk\commit.py:157 hggtk\commit.py:383
+#: hggtk\commit.py:167 hggtk\commit.py:393
msgid "commit"
msgstr "übernehmen"
-#: hggtk\commit.py:169
+#: hggtk\commit.py:179
msgid "Confirm Discard Message"
msgstr "meldung verwerfen bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:170
+#: hggtk\commit.py:180
msgid "Discard current commit message?"
msgstr "Aktuelle Versionsmeldung verwerfen?"
-#: hggtk\commit.py:230
+#: hggtk\commit.py:240
msgid "Recent Commit Messages..."
msgstr "Letzte Versionsmeldungen..."
-#: hggtk\commit.py:269 hggtk\commit.py:270 hggtk\commit.py:271
-#: hggtk\commit.py:274
+#: hggtk\commit.py:279 hggtk\commit.py:280 hggtk\commit.py:281
+#: hggtk\commit.py:284
msgid "_commit"
msgstr "Ü_bernehmen"
-#: hggtk\commit.py:292
+#: hggtk\commit.py:302
msgid "Confirm Exit"
msgstr "Beenden bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:293
+#: hggtk\commit.py:303
msgid "Save commit message at exit?"
msgstr "Versionsmeldung beim Verlassen speichern?"
-#: hggtk\commit.py:320
+#: hggtk\commit.py:330
msgid "new branch: "
msgstr "neuer Zweig: "
-#: hggtk\commit.py:322
+#: hggtk\commit.py:332
msgid "close branch: "
msgstr "Zweig schliessen: "
-#: hggtk\commit.py:324
+#: hggtk\commit.py:334
msgid "branch: "
msgstr "Zweig: "
-#: hggtk\commit.py:334 hggtk\status.py:204
+#: hggtk\commit.py:344 hggtk\status.py:204
msgid "Re_vert"
msgstr "_Zurücksetzen"
-#: hggtk\commit.py:335 hggtk\status.py:206 hggtk\thgconfig.py:744
+#: hggtk\commit.py:345 hggtk\status.py:206 hggtk\thgconfig.py:748
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
-#: hggtk\commit.py:336 hggtk\status.py:211 hggtk\thgconfig.py:754
+#: hggtk\commit.py:346 hggtk\status.py:211 hggtk\thgconfig.py:758
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: hggtk\commit.py:337 hggtk\status.py:208
+#: hggtk\commit.py:347 hggtk\status.py:208
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: hggtk\commit.py:348
+#: hggtk\commit.py:358
msgid "merge"
msgstr "zusammenführen"
-#: hggtk\commit.py:366 hggtk\commit.py:367 hggtk\commit.py:374
-#: hggtk\commit.py:375
+#: hggtk\commit.py:376 hggtk\commit.py:377 hggtk\commit.py:384
+#: hggtk\commit.py:385
msgid "QNew"
msgstr "QNew"
-#: hggtk\commit.py:370 hggtk\commit.py:371
+#: hggtk\commit.py:380 hggtk\commit.py:381
msgid "QRefresh"
msgstr "QRefresh"
-#: hggtk\commit.py:406 hggtk\commit.py:561
+#: hggtk\commit.py:416 hggtk\commit.py:566
msgid "Nothing Commited"
msgstr "Nichts übernommen"
-#: hggtk\commit.py:407
+#: hggtk\commit.py:417
msgid "No committable files selected"
msgstr "Keine gewählte Datei kann übernommen werden"
-#: hggtk\commit.py:424 hggtk\commit.py:479 hggtk\merge.py:83
-#: hggtk\thgconfig.py:465
+#: hggtk\commit.py:434 hggtk\commit.py:484 hggtk\merge.py:83
+#: hggtk\thgconfig.py:467
msgid "Commit"
msgstr "Übernehmen"
-#: hggtk\commit.py:425
+#: hggtk\commit.py:435
msgid "Unable to create "
msgstr "Nicht erstellbar: "
-#: hggtk\commit.py:480
+#: hggtk\commit.py:485
msgid "Unable to apply patch"
msgstr "Konnte Patch nicht anwenden"
-#: hggtk\commit.py:518
+#: hggtk\commit.py:523
msgid "Confirm Undo commit"
msgstr "Rückgangig machen bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:519
+#: hggtk\commit.py:524
msgid "Undo last commit"
msgstr "Letzte Übernahme rückgängig machen"
-#: hggtk\commit.py:525 hggtk\commit.py:540
+#: hggtk\commit.py:530 hggtk\commit.py:545
msgid "Undo commit"
msgstr "Rückgängig"
-#: hggtk\commit.py:526
+#: hggtk\commit.py:531
msgid ""
"Unable to undo!\n"
"\n"
@@ -557,35 +557,35 @@"\n"
"Die Revision an der Spitze weicht von der letzten übernahme ab."
-#: hggtk\commit.py:541
+#: hggtk\commit.py:546
msgid "Errors during rollback!"
msgstr "Fehler während des Rollbacks!"
-#: hggtk\commit.py:548
+#: hggtk\commit.py:553
msgid "Confirm Add/Remove"
msgstr "Bestätige Hinzufügen/Entfernen"
-#: hggtk\commit.py:549
+#: hggtk\commit.py:554
msgid "Add/Remove the following files?"
msgstr "Die folgenden Dateien Hinzufügen/Entfernen?"
-#: hggtk\commit.py:562 hggtk\tagadd.py:174
+#: hggtk\commit.py:567 hggtk\tagadd.py:174
msgid "Please enter commit message"
msgstr "Bitte eine Versionsmeldung eingeben"
-#: hggtk\commit.py:570
+#: hggtk\commit.py:575
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: hggtk\commit.py:571
+#: hggtk\commit.py:576
msgid "Message format configuration error"
msgstr "Falsch konfiguriertes Meldungsformat"
-#: hggtk\commit.py:580 hggtk\commit.py:588 hggtk\commit.py:600
+#: hggtk\commit.py:585 hggtk\commit.py:593 hggtk\commit.py:605
msgid "Confirm Commit"
msgstr "Übernahme bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:581
+#: hggtk\commit.py:586
msgid ""
"The summary line length of %i is greater than %i.\n"
"\n"
@@ -595,7 +595,7 @@"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"
-#: hggtk\commit.py:589
+#: hggtk\commit.py:594
msgid ""
"The summary line is not followed by a blank line.\n"
"\n"
@@ -605,7 +605,7 @@"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"
-#: hggtk\commit.py:601
+#: hggtk\commit.py:606
msgid ""
"The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
"\n"
@@ -615,11 +615,11 @@"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"
-#: hggtk\commit.py:615
+#: hggtk\commit.py:620
msgid "Commit: Invalid username"
msgstr "Übernahme: Ungültiger Benutzername"
-#: hggtk\commit.py:616
+#: hggtk\commit.py:621
msgid ""
"Your username has not been configured.\n"
"\n"
@@ -629,11 +629,11 @@"\n"
"Bitte konfigurieren Sie den Benutzernamen und versuchen Sie es erneut."
-#: hggtk\commit.py:638
+#: hggtk\commit.py:643
msgid "Confirm Override Branch"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:639
+#: hggtk\commit.py:644
msgid ""
"A branch named \"%s\" already exists,\n"
"override?"
@@ -641,122 +641,122 @@"Ein Zweig mit dem Namen \"%s\" existiert bereits.\n"
"Ü̈berschreiben?"
-#: hggtk\commit.py:644
+#: hggtk\commit.py:649
msgid "Confirm New Branch"
msgstr "Neuen Zweig bestätigen"
-#: hggtk\commit.py:645
+#: hggtk\commit.py:650
msgid "Create new named branch \"%s\"?"
msgstr "Neuen Zweig \"%s\" erstellen?"
-#: hggtk\commit.py:715
+#: hggtk\commit.py:720
msgid "Paste _Filenames"
msgstr "_Dateinamen einfügen"
-#: hggtk\commit.py:716
+#: hggtk\commit.py:721
msgid "App_ly Format"
msgstr "_Format anwenden"
-#: hggtk\commit.py:717
+#: hggtk\commit.py:722
msgid "C_onfigure Format"
msgstr "Format K_onfigureiren"
-#: hggtk\commit.py:743 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312
+#: hggtk\commit.py:748 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312
#: hggtk\hgemail.py:321
msgid "Info required"
msgstr "Information benötigt"
-#: hggtk\commit.py:744
+#: hggtk\commit.py:749
msgid "Message format needs to be configured"
msgstr "Das Meldungsformat muss konfiguriert werden"
-#: hggtk\commit.py:756 hggtk\commit.py:761
+#: hggtk\commit.py:761 hggtk\commit.py:766
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: hggtk\commit.py:757
+#: hggtk\commit.py:762
msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
msgstr "Die Länge der Zusammenfassungszeile von %i ist größer als %i"
-#: hggtk\commit.py:762
+#: hggtk\commit.py:767
msgid "The summary line is not followed by a blank line"
msgstr "Der Zusammenfassungszeile folgt keine Leerzeile"
-#: hggtk\datamine.py:35
+#: hggtk\datamine.py:36
msgid "DataMining"
-msgstr ""
-
-#: hggtk\datamine.py:44 hggtk\hgcmd.py:37 hggtk\recovery.py:43
-#: hggtk\serve.py:61 hggtk\synch.py:60
+msgstr "Datenanalyse"
+
+#: hggtk\datamine.py:45 hggtk\hgcmd.py:42 hggtk\recovery.py:43
+#: hggtk\serve.py:61 hggtk\synch.py:61
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: hggtk\datamine.py:46
+#: hggtk\datamine.py:47
msgid "Stop operation on current tab"
msgstr "Vorgang auf aktuellem Reiter abbrechen"
-#: hggtk\datamine.py:48
+#: hggtk\datamine.py:49
msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche"
-#: hggtk\datamine.py:50
+#: hggtk\datamine.py:51
msgid "Open new search tab"
msgstr "neuen Suchreiter öffnen"
-#: hggtk\datamine.py:61 hggtk\thgconfig.py:947
+#: hggtk\datamine.py:62 hggtk\thgconfig.py:952
msgid "Invalid path"
msgstr "Ungültiger Pfad"
-#: hggtk\datamine.py:62
+#: hggtk\datamine.py:63
msgid "Cannot annotate directory: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht annotieren"
-#: hggtk\datamine.py:104
+#: hggtk\datamine.py:105
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: hggtk\datamine.py:107 hggtk\datamine.py:525 hggtk\logview\treeview.py:423
-#: hggtk\thgconfig.py:160 hggtk\thgconfig.py:233
+#: hggtk\datamine.py:108 hggtk\datamine.py:543 hggtk\logview\treeview.py:424
+#: hggtk\thgconfig.py:162 hggtk\thgconfig.py:235
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: hggtk\datamine.py:115 hggtk\datamine.py:124 hggtk\history.py:391
+#: hggtk\datamine.py:116 hggtk\datamine.py:125 hggtk\history.py:391
msgid "di_splay change"
msgstr "Ä_nderung anzeigen"
-#: hggtk\datamine.py:123
+#: hggtk\datamine.py:124
msgid "_zoom to change"
msgstr "auf Änderung _zoomen"
-#: hggtk\datamine.py:125
+#: hggtk\datamine.py:126
msgid "_annotate parent"
msgstr "Vorgänger _annotieren"
-#: hggtk\datamine.py:216
+#: hggtk\datamine.py:217
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: hggtk\datamine.py:217 hggtk\hgignore.py:49
+#: hggtk\datamine.py:218 hggtk\hgignore.py:51
msgid "Regexp:"
-msgstr "Regexp:"
-
-#: hggtk\datamine.py:219
+msgstr "Regulärer Ausdruck:"
+
+#: hggtk\datamine.py:220
msgid "Includes:"
-msgstr "Includes:"
-
-#: hggtk\datamine.py:221
+msgstr "Enthält:"
+
+#: hggtk\datamine.py:222
msgid "Excludes:"
msgstr "Ausschliessen:"
-#: hggtk\datamine.py:224
+#: hggtk\datamine.py:225
msgid "Start this search"
msgstr "Starte diese Suche"
-#: hggtk\datamine.py:225
+#: hggtk\datamine.py:226
msgid "Regular expression search pattern"
msgstr "Suchmuster (Regulärer Ausdruck)"
-#: hggtk\datamine.py:226
+#: hggtk\datamine.py:227
msgid ""
"Comma separated list of inclusion patterns. By default, the entire "
"repository is searched."
@@ -764,7 +764,7 @@"Kommagetrente Liste mit einschliessenden Mustern. Ohne Eingabe wird das "
"ganze Projektarchiv durchsucht."
-#: hggtk\datamine.py:229
+#: hggtk\datamine.py:230
msgid ""
"Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied "
"after inclusion patterns."
@@ -772,71 +772,83 @@"Kommagetrennte Liste mit ausschliessenden Mustern. Diese Muster werden nach "
"den Einschliessenden angewendet."
-#: hggtk\datamine.py:235
+#: hggtk\datamine.py:236
msgid "Follow copies and renames"
msgstr "Kopien und Umbenennungen folgen"
-#: hggtk\datamine.py:236
+#: hggtk\datamine.py:237
msgid "Ignore case"
msgstr "Groß/Kleinschreibung ignorieren"
-#: hggtk\datamine.py:237
+#: hggtk\datamine.py:238
msgid "Show line numbers"
msgstr "Zeilennummern anzeigen"
-#: hggtk\datamine.py:238
+#: hggtk\datamine.py:239
msgid "Show all matching revisions"
msgstr "Alle passenden Revisionen anzeigen"
-#: hggtk\datamine.py:266 hggtk\datamine.py:523 hggtk\logview\treeview.py:372
+#: hggtk\datamine.py:267 hggtk\datamine.py:541 hggtk\logview\treeview.py:373
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: hggtk\datamine.py:267 hggtk\datamine.py:524
+#: hggtk\datamine.py:268 hggtk\datamine.py:542
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: hggtk\datamine.py:268
+#: hggtk\datamine.py:269
msgid "Matches"
msgstr "Treffer"
-#: hggtk\datamine.py:290
+#: hggtk\datamine.py:291
msgid "Search %d"
msgstr "Suche %d"
-#: hggtk\datamine.py:332
+#: hggtk\datamine.py:333
msgid "No regular expression given"
msgstr "Kein regulärer Ausdruck"
-#: hggtk\datamine.py:333
+#: hggtk\datamine.py:334
msgid "You must provide a search expression"
msgstr "Sie müssen einen Suchausdruck angeben"
-#: hggtk\datamine.py:361
+#: hggtk\datamine.py:340
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
+
+#: hggtk\datamine.py:341
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
+#: hggtk\datamine.py:363
+msgid "Abort: %s"
+msgstr "Abgebrochen: %s"
+
+#: hggtk\datamine.py:376
msgid "Search \"%s\""
msgstr "Suche \"%s\""
-#: hggtk\datamine.py:473
+#: hggtk\datamine.py:491
msgid "File is unrevisioned"
msgstr "Datei wird nicht verwaltet"
-#: hggtk\datamine.py:474
+#: hggtk\datamine.py:492
msgid "Unable to annotate "
msgstr "Annotieren nicht möglich: "
-#: hggtk\datamine.py:494
+#: hggtk\datamine.py:512
msgid "Follow"
msgstr "Folge"
-#: hggtk\datamine.py:522
+#: hggtk\datamine.py:540
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
-#: hggtk\datamine.py:526 hggtk\guess.py:100
+#: hggtk\datamine.py:544 hggtk\guess.py:100
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: hggtk\datamine.py:618
+#: hggtk\datamine.py:636
msgid "Follow Rename:"
msgstr "Umbenennung folgen:"
@@ -844,51 +856,51 @@msgid "TortoiseHg Prompt"
msgstr "TortoiseHG"
-#: hggtk\gdialog.py:377
+#: hggtk\gdialog.py:390
msgid " Aborted"
msgstr " Abgebrochen"
-#: hggtk\gdialog.py:388
+#: hggtk\gdialog.py:401
msgid " Messages and Errors"
msgstr " Meldungen und Fehler"
-#: hggtk\gdialog.py:399
+#: hggtk\gdialog.py:412
msgid "No visual diff configured"
msgstr "kein Vergleichswerkzeug konfiguriert"
-#: hggtk\gdialog.py:400
+#: hggtk\gdialog.py:413
msgid "Please select a visual diff application."
msgstr "Bitte konfigurieren Sie ein visuelles Vergleichswerkzeug"
-#: hggtk\gdialog.py:459
+#: hggtk\gdialog.py:472
msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
msgstr "erstelle Momentaufnahmen von %d Dateien ab Revision %s\n"
-#: hggtk\gdialog.py:500 hggtk\thgconfig.py:543
+#: hggtk\gdialog.py:513 hggtk\thgconfig.py:545
msgid "No visual editor configured"
msgstr "kein grafischer Editor konfiguriert"
-#: hggtk\gdialog.py:501 hggtk\thgconfig.py:544
+#: hggtk\gdialog.py:514 hggtk\thgconfig.py:546
msgid "Please configure a visual editor."
msgstr "Bitte konfigurieren Sie einen grafischen Editor"
-#: hggtk\gtklib.py:88
+#: hggtk\gtklib.py:95
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: hggtk\gtklib.py:94
+#: hggtk\gtklib.py:101
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
-#: hggtk\gtklib.py:176
+#: hggtk\gtklib.py:183
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
-#: hggtk\gtklib.py:177
+#: hggtk\gtklib.py:184
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: hggtk\gtklib.py:254
+#: hggtk\gtklib.py:261
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner auswählen"
@@ -940,7 +952,7 @@"== %s und %s haben den selben Inhalt ==\n"
"\n"
-#: hggtk\hgcmd.py:149
+#: hggtk\hgcmd.py:154
msgid ""
"\n"
"[command interrupted]"
@@ -1131,34 +1143,42 @@msgid "You must configure SMTP"
msgstr "Sie müssen SMTP konfigurieren"
-#: hggtk\hgignore.py:27
+#: hggtk\hgignore.py:29
msgid "Ignore filter for "
msgstr "Ignorier-Filter für "
-#: hggtk\hgignore.py:34
+#: hggtk\hgignore.py:36
msgid "Glob:"
msgstr "Glob:"
-#: hggtk\hgignore.py:40 hggtk\hgignore.py:55 hggtk\tagadd.py:47
+#: hggtk\hgignore.py:42 hggtk\hgignore.py:57 hggtk\tagadd.py:47
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: hggtk\hgignore.py:79
+#: hggtk\hgignore.py:81
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: hggtk\hgignore.py:86
+#: hggtk\hgignore.py:88
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"
-#: hggtk\hgignore.py:97
+#: hggtk\hgignore.py:99
msgid "Remove Selected"
msgstr "Gewählte entfernen"
-#: hggtk\hgignore.py:105
+#: hggtk\hgignore.py:107
msgid "Unknown Files"
msgstr "Unbekannte Dateien"
+#: hggtk\hgignore.py:178
+msgid "Invalid glob expression"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\hgignore.py:194
+msgid "Invalid regexp expression"
+msgstr ""
+
#: hggtk\hginit.py:39
msgid "Create a new repository"
msgstr "Neues Projektarchiv erstellen"
@@ -1179,27 +1199,27 @@msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: hggtk\hginit.py:116
+#: hggtk\hginit.py:121
msgid "Destination path is empty"
msgstr "Zielpfad ist leer"
-#: hggtk\hginit.py:117
+#: hggtk\hginit.py:122
msgid "Please enter the directory path"
msgstr "Bitte Verzeichnispfad eingeben"
-#: hggtk\hginit.py:131
+#: hggtk\hginit.py:136
msgid "Unable to create new repository"
msgstr "Kann neues Projektarchiv nicht erstellen"
-#: hggtk\hginit.py:135 hggtk\hginit.py:140
+#: hggtk\hginit.py:140 hggtk\hginit.py:145
msgid "Error when creating repository"
msgstr "Fehler beim erstellen des Projektarchivs"
-#: hggtk\hginit.py:157
+#: hggtk\hginit.py:162
msgid "New repository created"
msgstr "Neues Projektarchiv erstellt"
-#: hggtk\hginit.py:158
+#: hggtk\hginit.py:163
msgid "in directory %s"
msgstr "im Verzeichnis %s"
@@ -1226,93 +1246,101 @@msgid "backup %r as %r\n"
msgstr "Sicherungskopie von %r als %r\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:514
+#: hggtk\hgshelve.py:509
msgid "saving patch to shelve\n"
msgstr "Patch zwichenlagern\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:525 hggtk\hgshelve.py:576
+#: hggtk\hgshelve.py:520 hggtk\hgshelve.py:571
msgid "restoring %r to %r\n"
msgstr "Stelle %r als %r wieder her\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:527
+#: hggtk\hgshelve.py:522
msgid "removing shelve file\n"
msgstr "Datei zum zwischenlagern entfernen\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:536
+#: hggtk\hgshelve.py:531
msgid "removing backup for %r : %r\n"
msgstr "Entferne Sicherungskopie für %r: %r:\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:561
+#: hggtk\hgshelve.py:556
msgid "applying shelved patch\n"
msgstr "Zurückgestellten Patch anwenden\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:574
+#: hggtk\hgshelve.py:569
msgid "restoring backup files\n"
msgstr "Sicherungskopien widerherstellen\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:581
+#: hggtk\hgshelve.py:576
msgid "removing backup files\n"
msgstr "Sicherungskopien löschen\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:587
+#: hggtk\hgshelve.py:582
msgid "removing shelved patches\n"
msgstr "Zurückgestellte Patches entfernen\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:589
+#: hggtk\hgshelve.py:584
msgid "unshelve completed\n"
msgstr "entlagern abgeschlossen\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:591
+#: hggtk\hgshelve.py:586
msgid "nothing to unshelve\n"
msgstr "nichts zum entlagern\n"
-#: hggtk\hgshelve.py:597
+#: hggtk\hgshelve.py:592
msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving"
msgstr ""
"Vor dem zwischenlagern neue und fehlende Dateien als hinzugefügt, respektive "
"entfernt, markieren"
-#: hggtk\hgshelve.py:599
+#: hggtk\hgshelve.py:594
msgid "overwrite existing shelve data"
msgstr "existierende zurückgestellte Daten überschreiben"
-#: hggtk\hgshelve.py:601
+#: hggtk\hgshelve.py:596
msgid "append to existing shelve data"
msgstr "an vorhandene zurückgestellte Daten anhängen"
-#: hggtk\hgshelve.py:603
+#: hggtk\hgshelve.py:598
msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..."
msgstr "hg shelve [OPTION]... [DATEI]..."
-#: hggtk\hgshelve.py:606
+#: hggtk\hgshelve.py:601
msgid "inspect shelved changes only"
msgstr "Zwischengelagerte Änderungen nur ansehen"
-#: hggtk\hgshelve.py:608
+#: hggtk\hgshelve.py:603
msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly"
msgstr "Fortfahren auch wenn Patches nicht korrekt entlagert werden konnten"
-#: hggtk\hgthread.py:176
+#: hggtk\hgthread.py:159
msgid "[command returned code %d]\n"
msgstr "[Der Befehl gab Code %d zurück]\n"
-#: hggtk\hgthread.py:178
+#: hggtk\hgthread.py:161
msgid "[command completed successfully]\n"
msgstr "[Befehl erfolgreich ausgeführt]\n"
-#: hggtk\hgtk.py:74
+#: hggtk\hgthread.py:166
+msgid "abort: "
+msgstr "abgebrochen: "
+
+#: hggtk\hgtk.py:94
msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
msgstr "kann Datei \"%s\" nicht lesen. Ignoriert.\n"
-#: hggtk\hgtk.py:146
+#: hggtk\hgtk.py:168 hggtk\hgtk.py:188
+msgid "abort: %s!\n"
+msgstr "abgebrochen: %s!\n"
+
+#: hggtk\hgtk.py:176
msgid "hgtk %s: %s\n"
msgstr "hgtk %s: %s\n"
-#: hggtk\hgtk.py:149
+#: hggtk\hgtk.py:179
msgid "hgtk: %s\n"
msgstr "hgtk: %s\n"
-#: hggtk\hgtk.py:152
+#: hggtk\hgtk.py:182
msgid ""
"hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
" %s\n"
@@ -1320,44 +1348,52 @@"hgtk: der Befehl '%s' ist mehrdeutig:\n"
" %s\n"
-#: hggtk\hgtk.py:155
+#: hggtk\hgtk.py:185
msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
msgstr "hgtk: unbekannter Befehl '%s'\n"
-#: hggtk\hgtk.py:158
-msgid "abort: %s!\n"
-msgstr "abgebrochen: %s!\n"
-
-#: hggtk\hgtk.py:291
+#: hggtk\hgtk.py:319
+msgid "Rename error"
+msgstr "Fehler beim Umbenennen"
+
+#: hggtk\hgtk.py:320
msgid "rename takes one or two path arguments"
msgstr "rename brauht ein oder zwei Argumente"
-#: hggtk\hgtk.py:383
+#: hggtk\hgtk.py:414
msgid "global options:"
msgstr "globale Optionen:"
-#: hggtk\hgtk.py:385
+#: hggtk\hgtk.py:416
msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
msgstr "benutzen Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Liste der Befehle"
-#: hggtk\hgtk.py:389
+#: hggtk\hgtk.py:420
msgid ""
"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
msgstr ""
"benutzen Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Liste der Befehle oder "
"\"hgtk -v\" für Details"
-#: hggtk\hgtk.py:392
+#: hggtk\hgtk.py:423
msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
msgstr ""
"benutzen Sie \"hgtk -v help%s\" um Aliases und globale Optionen anzuzeigen"
-#: hggtk\hgtk.py:395
+#: hggtk\hgtk.py:426
msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
msgstr ""
"bentutzen Sie \"hgtk -v help %s\" um die globalen Optionen anzuzeigen"
-#: hggtk\hgtk.py:408
+#: hggtk\hgtk.py:438 hggtk\hgtk.py:540
+msgid ""
+"list of commands:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Befehlsliste:\n"
+"\n"
+
+#: hggtk\hgtk.py:446
msgid ""
"\n"
"aliases: %s\n"
@@ -1365,31 +1401,23 @@"\n"
"Aliase: %s\n"
-#: hggtk\hgtk.py:413 hggtk\hgtk.py:439 hggtk\hgtk.py:474
+#: hggtk\hgtk.py:451 hggtk\hgtk.py:477 hggtk\hgtk.py:509
msgid "(No help text available)"
msgstr "(kein Hilfetext verfügbar)"
-#: hggtk\hgtk.py:421
+#: hggtk\hgtk.py:459
msgid "options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: hggtk\hgtk.py:444
+#: hggtk\hgtk.py:482
msgid "no commands defined\n"
msgstr "keine Befehle definiert\n"
-#: hggtk\hgtk.py:500 hggtk\hgtk.py:526
-msgid ""
-"list of commands:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Befehlsliste:\n"
-"\n"
-
-#: hggtk\hgtk.py:519
+#: hggtk\hgtk.py:533
msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
msgstr "Hgtk - TortoiseHg's grafischen Werkzeuge für Mercurial (Hg)\n"
-#: hggtk\hgtk.py:524
+#: hggtk\hgtk.py:538
msgid ""
"basic commands:\n"
"\n"
@@ -1397,191 +1425,199 @@"Grundlegende Befehle:\n"
"\n"
-#: hggtk\hgtk.py:540
+#: hggtk\hgtk.py:554
msgid " (default: %s)"
msgstr " (Standard: %s)"
-#: hggtk\hgtk.py:553
+#: hggtk\hgtk.py:581
+msgid ""
+"This version of TortoiseHg requires Mercurial version %s.n to %s.n, but "
+"finds %s"
+msgstr ""
+"Diese Version von TortoiseHg benötigt eine Version von Mercurial von %s.n "
+"bis %s.n, findet aber %s"
+
+#: hggtk\hgtk.py:587
msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
msgstr "TortoiseHg Dialoge (Version %s). Mercurial (Verision %s)\n"
-#: hggtk\hgtk.py:582
+#: hggtk\hgtk.py:616
msgid "repository root directory or symbolic path name"
msgstr "Wurzel des Archivs oder symbolischer Pfadname"
-#: hggtk\hgtk.py:583
+#: hggtk\hgtk.py:617
msgid "enable additional output"
msgstr "Ausgabe weiterer Informationen"
-#: hggtk\hgtk.py:584
+#: hggtk\hgtk.py:618
msgid "display help and exit"
msgstr "Gibt Hilfe aus und beendet sich"
-#: hggtk\hgtk.py:585
+#: hggtk\hgtk.py:619
msgid "start debugger"
msgstr "Startet den Debugger"
-#: hggtk\hgtk.py:586
+#: hggtk\hgtk.py:620
msgid "do not fork GUI process"
msgstr "für Dialoge keinen neuen Prozess starten"
-#: hggtk\hgtk.py:587
+#: hggtk\hgtk.py:621
msgid "read file list from file"
msgstr "Dateiliste aus Datei lesen"
-#: hggtk\hgtk.py:591
+#: hggtk\hgtk.py:625
msgid "hgtk about"
msgstr "hgtk about"
-#: hggtk\hgtk.py:592
+#: hggtk\hgtk.py:626
msgid "hgtk add [FILE]..."
msgstr "hgtk add [Datei]..."
-#: hggtk\hgtk.py:593
+#: hggtk\hgtk.py:627
msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
msgstr "hgtk clone QUELLE [ZIEL]"
-#: hggtk\hgtk.py:595
+#: hggtk\hgtk.py:629
msgid "record user as committer"
msgstr "Protokolliert den angegebenen Nutzer als Versionsersteller"
-#: hggtk\hgtk.py:596
+#: hggtk\hgtk.py:630
msgid "record datecode as commit date"
msgstr "Protokolliert Datumscode als Versionsdatum"
-#: hggtk\hgtk.py:597
+#: hggtk\hgtk.py:631
msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
msgstr "hgtk commit [OPTIONEN] [DATEI]..."
-#: hggtk\hgtk.py:598
+#: hggtk\hgtk.py:632
msgid "hgtk datamine"
msgstr "hgtk datamine"
-#: hggtk\hgtk.py:599
+#: hggtk\hgtk.py:633
msgid "hgtk hgignore [FILE]"
msgstr "hgtk hgignore [DATEI]"
-#: hggtk\hgtk.py:600
+#: hggtk\hgtk.py:634
msgid "hgtk init [DEST]"
msgstr "hgtk init [ZIEL]"
-#: hggtk\hgtk.py:603
+#: hggtk\hgtk.py:637
msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
msgstr "hgtk log [OPTIONEN] [DATEI]"
-#: hggtk\hgtk.py:605 hggtk\hgtk.py:632
+#: hggtk\hgtk.py:639 hggtk\hgtk.py:666
msgid "revision to update"
msgstr "Aktualisieren auf Revision"
-#: hggtk\hgtk.py:606
+#: hggtk\hgtk.py:640
msgid "hgtk merge"
msgstr "hgtk merge"
-#: hggtk\hgtk.py:607
+#: hggtk\hgtk.py:641
msgid "hgtk recovery"
msgstr "hgtk recovery"
-#: hggtk\hgtk.py:608
+#: hggtk\hgtk.py:642
msgid "hgtk shelve"
msgstr "hgtk shelve"
-#: hggtk\hgtk.py:609
+#: hggtk\hgtk.py:643
msgid "hgtk synch"
msgstr "hgtk synch"
-#: hggtk\hgtk.py:611
+#: hggtk\hgtk.py:645
msgid "revisions to compare"
msgstr "Revisionen zum Vergleichen"
-#: hggtk\hgtk.py:612
+#: hggtk\hgtk.py:646
msgid "hgtk status [FILE]..."
msgstr "hgtk status [DATEI]..."
-#: hggtk\hgtk.py:613
+#: hggtk\hgtk.py:647
msgid "hgtk userconfig"
msgstr "hgtk userconfig"
-#: hggtk\hgtk.py:614
+#: hggtk\hgtk.py:648
msgid "hgtk repoconfig"
msgstr "hgtk repoconfig"
-#: hggtk\hgtk.py:615
+#: hggtk\hgtk.py:649
msgid "hgtk guess"
msgstr "hgtk guess"
-#: hggtk\hgtk.py:616
+#: hggtk\hgtk.py:650
msgid "hgtk remove [FILE]..."
msgstr "hgtk remove [DATEI]..."
-#: hggtk\hgtk.py:617
+#: hggtk\hgtk.py:651
msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
msgstr "hgtk rename QUELLE [ZIEL]"
-#: hggtk\hgtk.py:618
+#: hggtk\hgtk.py:652
msgid "hgtk revert [FILE]..."
msgstr "hgtk revert [DATEI]..."
-#: hggtk\hgtk.py:621
+#: hggtk\hgtk.py:655
msgid "name of the webdir config file"
msgstr "Name der webdir-Konfigurationsdatei"
-#: hggtk\hgtk.py:622
+#: hggtk\hgtk.py:656
msgid "hgtk serve [OPTION]..."
msgstr "hgtk serve [OPTION]..."
-#: hggtk\hgtk.py:624
+#: hggtk\hgtk.py:658
msgid "wait until the second ticks over"
msgstr "wartet bis die Sekunde wechselt"
-#: hggtk\hgtk.py:625
+#: hggtk\hgtk.py:659
msgid "notify the shell for path(s) given"
msgstr "melde der Shell die angegebenen Dateien"
-#: hggtk\hgtk.py:626
+#: hggtk\hgtk.py:660
msgid "remove the status cache"
msgstr "Statuscache entfernen"
-#: hggtk\hgtk.py:627
+#: hggtk\hgtk.py:661
msgid "show the contents of the status cache (no update)"
msgstr "Inhalt vom Statuscache anzeigen (nicht aktualisieren)"
-#: hggtk\hgtk.py:629
+#: hggtk\hgtk.py:663
msgid "udpate all repos in current dir"
msgstr "Alle Projektverzeichnisse im akutellen Verzeichnis aktualisieren"
-#: hggtk\hgtk.py:630
+#: hggtk\hgtk.py:664
msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
msgstr "hgtk thgstatus [OPTION]"
-#: hggtk\hgtk.py:635
+#: hggtk\hgtk.py:669
msgid "changeset to view in diff tool"
msgstr "Änderungssatz, der mit dem Vergleichswerkzeug angezeigt wird"
-#: hggtk\hgtk.py:636
+#: hggtk\hgtk.py:670
msgid "revisions to view in diff tool"
msgstr "Revisionen, die mit dem Vergleichswerkzeug angezeigt werden"
-#: hggtk\hgtk.py:637
+#: hggtk\hgtk.py:671
msgid "launch visual diff tool"
msgstr "Visuelles Vergleichswerkzeug starten"
-#: hggtk\hgtk.py:639
+#: hggtk\hgtk.py:673
msgid "print license"
msgstr "Lizenz anzeigen"
-#: hggtk\hgtk.py:640
+#: hggtk\hgtk.py:674
msgid "hgtk version [OPTION]"
msgstr "hgtk version [OPTION]"
-#: hggtk\hgtk.py:642
+#: hggtk\hgtk.py:676
msgid "show the command options"
msgstr "Zeigt alle Optionen des Befehls"
-#: hggtk\hgtk.py:643
+#: hggtk\hgtk.py:677
msgid "[-o] CMD"
msgstr "[-o] BEF"
-#: hggtk\hgtk.py:644
+#: hggtk\hgtk.py:678
msgid "hgtk help [COMMAND]"
msgstr "hgtk help [BEFEHL]"
@@ -1754,11 +1790,11 @@msgid "Remove revision %d and all descendants?"
msgstr "Revision %d und alle ihre Nachfahren entfernen"
-#: hggtk\history.py:548
+#: hggtk\history.py:550
msgid "Confirm Revert Revision(s)"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
-#: hggtk\history.py:549
+#: hggtk\history.py:551
msgid ""
"Revert all files to revision %d?\n"
"This will overwrite your local changes"
@@ -1766,20 +1802,20 @@"Alle Dateien auf die Revision %d zurücksetzen?\n"
"Dies wird Ihre lokalen Änderungen überschreiben."
-#: hggtk\history.py:611 hggtk\history.py:691
+#: hggtk\history.py:613 hggtk\history.py:693
msgid "Write bundle to"
msgstr "Schreibe Bündel in"
-#: hggtk\history.py:660 hggtk\status.py:1045
+#: hggtk\history.py:662 hggtk\status.py:1045
msgid "Save patch to"
msgstr "Sichere Patch in"
-#: hggtk\history.py:667 hggtk\history.py:696 hggtk\thgconfig.py:368
-#: hggtk\thgconfig.py:670
+#: hggtk\history.py:669 hggtk\history.py:698 hggtk\thgconfig.py:370
+#: hggtk\thgconfig.py:674
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
-#: hggtk\history.py:668 hggtk\history.py:697
+#: hggtk\history.py:670 hggtk\history.py:699
msgid ""
"The file \"%s\" already exists!\n"
"\n"
@@ -1789,7 +1825,7 @@"\n"
"Soll sie überschreiben werden?"
-#: hggtk\logfilter.py:27 hggtk\taskbarui.py:31 hggtk\thgconfig.py:452
+#: hggtk\logfilter.py:27 hggtk\taskbarui.py:31 hggtk\thgconfig.py:454
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -1797,7 +1833,7 @@msgid "Log Filter - %s"
msgstr "Log Filter - %s"
-#: hggtk\logfilter.py:46 hggtk\logview\treeview.py:398
+#: hggtk\logfilter.py:46 hggtk\logview\treeview.py:399
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
@@ -1864,23 +1900,23 @@msgid "Invalid revision range"
msgstr "Ungültiger Revisionsbereich"
-#: hggtk\logview\treeview.py:357
+#: hggtk\logview\treeview.py:358
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
-#: hggtk\logview\treeview.py:385
+#: hggtk\logview\treeview.py:386
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: hggtk\logview\treeview.py:411
+#: hggtk\logview\treeview.py:412
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: hggtk\logview\treeview.py:436
+#: hggtk\logview\treeview.py:437
msgid "Local Date"
msgstr "lokales Datum"
-#: hggtk\logview\treeview.py:449
+#: hggtk\logview\treeview.py:450
msgid "Universal Date"
msgstr "Universelles Datum"
@@ -1916,11 +1952,11 @@msgid "Not a head revision!"
msgstr "keine Koptrevision"
-#: hggtk\merge.py:154
+#: hggtk\merge.py:155
msgid "Confirm undo merge"
msgstr "Rückgängig bestätigen"
-#: hggtk\merge.py:155
+#: hggtk\merge.py:156
msgid "Clean checkout of original revision?"
msgstr ""
"aktualisieren auf originale Revision und lokale Änderungen verwerfen?"
@@ -1929,7 +1965,7 @@msgid "TortoiseHg Recovery - "
msgstr "TortoiseHg Wiederherstellung - "
-#: hggtk\recovery.py:43 hggtk\synch.py:60
+#: hggtk\recovery.py:43 hggtk\synch.py:61
msgid "Stop the hg operation"
msgstr "Vorgang von hg abbrechen"
@@ -1965,11 +2001,11 @@msgid "Validate repository consistency"
msgstr "Überprüft das Projektarchiv auf Korrektheit"
-#: hggtk\recovery.py:99 hggtk\synch.py:367
+#: hggtk\recovery.py:99 hggtk\synch.py:386
msgid "Cannot close now"
msgstr "Kann jetzt nicht schliessen"
-#: hggtk\recovery.py:100 hggtk\synch.py:368
+#: hggtk\recovery.py:100 hggtk\synch.py:387
msgid "command is running"
msgstr "Befehl wird ausgeführt"
@@ -1993,15 +2029,15 @@msgid "Rollback repository '%s' ?"
msgstr "Projektverzeichnis '%s' zurückrollen?"
-#: hggtk\recovery.py:159 hggtk\synch.py:507
+#: hggtk\recovery.py:159 hggtk\synch.py:526
msgid "Cannot run now"
msgstr "Auführen jetzt nicht möglich"
-#: hggtk\recovery.py:160 hggtk\synch.py:508
+#: hggtk\recovery.py:160 hggtk\synch.py:527
msgid "Please try again after the previous command is completed"
msgstr "Bitte nochmals drücken nachdem der letzte Befehl beendet ist"
-#: hggtk\recovery.py:222 hggtk\synch.py:601
+#: hggtk\recovery.py:222 hggtk\synch.py:627
msgid "[command interrupted]"
msgstr "[Befehl unterbrochen]"
@@ -2029,7 +2065,7 @@msgid "Launch browser to view repository"
msgstr "Starte browser um das Projektarchiv darin zu betrachten"
-#: hggtk\serve.py:69 hggtk\synch.py:93
+#: hggtk\serve.py:69 hggtk\synch.py:94
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
@@ -2043,11 +2079,11 @@
#: hggtk\serve.py:119
msgid "Serve %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "bediene %s - %s"
#: hggtk\serve.py:122
msgid "Serve - "
-msgstr ""
+msgstr "Bedienen - "
#: hggtk\serve.py:153
msgid "Confirm Really Exit?"
@@ -2073,23 +2109,23 @@msgid "Defaulting to "
msgstr "Voreingestellt auf "
-#: hggtk\serve.py:348
+#: hggtk\serve.py:347
msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
msgstr "Pfadpräfix von dem ausgeliefert wird (Standard: Serverwurzel '/')"
-#: hggtk\serve.py:351
+#: hggtk\serve.py:350
msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)"
msgstr "Name der webdir-Konfigurationsdatei (mehr als ein Archiv ausliefern)"
-#: hggtk\serve.py:355
+#: hggtk\serve.py:354
msgid "web templates to use"
msgstr "Zu nutzende Web-Vorlagen"
-#: hggtk\serve.py:356
+#: hggtk\serve.py:355
msgid "template style to use"
msgstr "Zu verwendender Stil"
-#: hggtk\serve.py:359
+#: hggtk\serve.py:358
msgid "hg serve [OPTION]..."
msgstr "hg serve [OPTION]..."
@@ -2109,7 +2145,7 @@#: hggtk\status.py:106 hggtk\status.py:111 hggtk\status.py:123
#: hggtk\status.py:131 hggtk\status.py:137 hggtk\status.py:145
msgid "l_og"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
#: hggtk\status.py:109 hggtk\status.py:113 hggtk\status.py:119
#: hggtk\status.py:125 hggtk\status.py:128
@@ -2326,14 +2362,6 @@msgid "&other"
msgstr "anderer (&o)"
-#: hggtk\status.py:1123 hggtk\status.py:1124
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: hggtk\status.py:1126
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
#: hggtk\status.py:1136
msgid "Revert the following files?"
msgstr "Die folgenden Dateien zurücksetzen?"
@@ -2380,164 +2408,164 @@msgid "Delete Errors"
msgstr "Fehler beim Löschen"
-#: hggtk\synch.py:52
+#: hggtk\synch.py:53
msgid "TortoiseHg Synchronize - "
msgstr "tortoiseHg Synchronisieren - "
-#: hggtk\synch.py:64
+#: hggtk\synch.py:65
msgid "Incoming"
msgstr "Eingehend"
-#: hggtk\synch.py:66
+#: hggtk\synch.py:67
msgid "Display changes that can be pulled from selected repository"
msgstr ""
"Zeige Änderungen an, die vom gewählten Projektarchiv heruntergeladen werden "
"können"
-#: hggtk\synch.py:69
+#: hggtk\synch.py:70
msgid " Pull "
msgstr " Herunterladen "
-#: hggtk\synch.py:71
+#: hggtk\synch.py:72
msgid "Pull changes from selected repository"
msgstr "Lade Änderungen vom gewählten Projektarchiv herunter"
-#: hggtk\synch.py:75
+#: hggtk\synch.py:76
msgid "Outgoing"
msgstr "Ausgehend"
-#: hggtk\synch.py:77
+#: hggtk\synch.py:78
msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository"
msgstr ""
"Zeige lokale Änderungen die zum gewählten Verzeichnis hochgeladen würden"
-#: hggtk\synch.py:80
+#: hggtk\synch.py:81
msgid "Push"
msgstr "Hochladen"
-#: hggtk\synch.py:82
+#: hggtk\synch.py:83
msgid "Push local changes to selected repository"
msgstr "Lade lokale Änderungen zum gewählten Projektarchiv hoch"
-#: hggtk\synch.py:85 hggtk\thgconfig.py:481
+#: hggtk\synch.py:86 hggtk\thgconfig.py:483
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: hggtk\synch.py:87
+#: hggtk\synch.py:88
msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients"
msgstr "Sende ausgehende Änderungen zu einem oder mehrenen Empfängern"
-#: hggtk\synch.py:95
+#: hggtk\synch.py:96
msgid "Configure peer repository paths"
msgstr "Konfiguriere die Pfade von anderen Projektarchiven"
-#: hggtk\synch.py:106
+#: hggtk\synch.py:107
msgid "Repo:"
msgstr "Proj.arch.:"
-#: hggtk\synch.py:111
+#: hggtk\synch.py:112
msgid "Bundle:"
msgstr "Bündel:"
-#: hggtk\synch.py:155
+#: hggtk\synch.py:156
msgid "Post pull operation"
msgstr "Aktion nach herunterladen"
-#: hggtk\synch.py:157
+#: hggtk\synch.py:158
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
-#: hggtk\synch.py:158 hggtk\update.py:80
+#: hggtk\synch.py:159 hggtk\update.py:80
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: hggtk\synch.py:159
+#: hggtk\synch.py:160
msgid "Fetch"
-msgstr ""
-
-#: hggtk\synch.py:160
+msgstr "Abrufen"
+
+#: hggtk\synch.py:161
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: hggtk\synch.py:168
+#: hggtk\synch.py:169
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: hggtk\synch.py:190
+#: hggtk\synch.py:191
msgid "Force pull or push"
msgstr "Herunter- oder hochladen erzwingen"
-#: hggtk\synch.py:191
+#: hggtk\synch.py:192
msgid "Run even when remote repository is unrelated."
msgstr "Auch ausführen, wenn das entfernte Projektarchiv ohne Bezug ist"
-#: hggtk\synch.py:195
+#: hggtk\synch.py:196
msgid "Target Revision:"
msgstr "Zielrevision"
-#: hggtk\synch.py:199
+#: hggtk\synch.py:200
msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull."
msgstr ""
"Eine spezifische Revision, bis zu der Sie herunter- oder hochladen möchten."
-#: hggtk\synch.py:203
+#: hggtk\synch.py:204
msgid "Remote Command:"
msgstr "Entfernter Befehl:"
-#: hggtk\synch.py:207
+#: hggtk\synch.py:208
msgid "Name of hg executable on remote machine."
msgstr ""
"Name der hg Programms auf dem entfernten Rechner. on remote machine."
-#: hggtk\synch.py:215
+#: hggtk\synch.py:216
msgid "Incoming/Outgoing"
msgstr "Eingehend/Ausgehend"
-#: hggtk\synch.py:218
+#: hggtk\synch.py:219
msgid "Show Patches"
msgstr "Patches zeigen"
-#: hggtk\synch.py:219
+#: hggtk\synch.py:220
msgid "Show Newest First"
msgstr "Neue zuerst zeigen"
-#: hggtk\synch.py:220
+#: hggtk\synch.py:221
msgid "Show No Merges"
msgstr "Keine Zusammenf."
-#: hggtk\synch.py:243
+#: hggtk\synch.py:244
msgid "View pulled revisions"
msgstr "Herunergeladene Revisionen anzeigen"
-#: hggtk\synch.py:245
+#: hggtk\synch.py:246
msgid "Update to branch tip"
msgstr "auf Zweigspitze aktualisieren"
-#: hggtk\synch.py:340
+#: hggtk\synch.py:359
msgid "unknown sort key '%s'"
msgstr "Unbekannter Sortierungsschlüssel '%s'"
-#: hggtk\synch.py:350
+#: hggtk\synch.py:369
msgid "Select Repository"
msgstr "Wählen Sie das Projektarchiv"
-#: hggtk\synch.py:358
+#: hggtk\synch.py:377
msgid "Select Bundle"
msgstr "Wählen Sie die Bündeldatei"
-#: hggtk\synch.py:359
+#: hggtk\synch.py:378
msgid "Bundle (*.hg)"
msgstr "Bündel (*.hg)"
-#: hggtk\synch.py:360
+#: hggtk\synch.py:379
msgid "Bundle (*)"
msgstr "Bündel (*)"
-#: hggtk\synch.py:466
+#: hggtk\synch.py:485
msgid "No repository selected"
msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt"
-#: hggtk\synch.py:467
+#: hggtk\synch.py:486
msgid "Select a peer repository to compare with"
msgstr ""
"Wählen Sie ein anderes Projektverzeichnis, mit den Verglichen werden kann"
@@ -2803,31 +2831,41 @@"status, shelve und commit. Voreinstellung: False (zeigt Vergleiche rechts "
"von der Dateiliste)"
-#: hggtk\thgconfig.py:61
+#: hggtk\thgconfig.py:59
+msgid "Capture Stderr"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:60
+msgid ""
+"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
+"runtime errors. Default: True"
+msgstr ""
+"Die Fehlerausgabe in einen Puffer umleiten. Am Ende wird dieser nach "
+"Laufzeitfehlern durchsucht. Voreinstellung: True"
+
+#: hggtk\thgconfig.py:62
+msgid "Fork hgtk"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:63
+msgid ""
+"When running hgtk from the command line, fork a background process to run "
+"graphical dialogs. Default: True"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\thgconfig.py:67
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: hggtk\thgconfig.py:62
+#: hggtk\thgconfig.py:68
msgid "Name associated with commits"
msgstr "Benutzername, der bei der Übermittlung verwendet wird"
-#: hggtk\thgconfig.py:63
-msgid "External Commit Tool"
-msgstr "Externes Werkzeug zum Übernehmen"
-
-#: hggtk\thgconfig.py:64
-msgid ""
-"Select commit tool launched by TortoiseHg. (Qct is no longer distributed as "
-"part of TortoiseHG.) Default: None (use the builtin tool)"
-msgstr ""
-"Wählt das Werkzeug, das TortoiseHg zum Übernehmen aufruft. (Qct wird nicht "
-"mehr mit TortoiseHg verteilt.) Voreinstellung: Nichts (internes Werkzeug)"
-
-#: hggtk\thgconfig.py:67
+#: hggtk\thgconfig.py:69
msgid "Summary Line Length"
msgstr "Länge erste Zeile"
-#: hggtk\thgconfig.py:68
+#: hggtk\thgconfig.py:70
msgid ""
"Maximum length of the commit message summary line. If set, TortoiseHG will "
"issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "
@@ -2838,11 +2876,11 @@"Zusammenfassungzeile zu lange ist oder nicht durch eine Leerzeile getrennt "
"ist."
-#: hggtk\thgconfig.py:72
+#: hggtk\thgconfig.py:74
msgid "Message Line Length"
msgstr "Länge restliche Zeilen"
-#: hggtk\thgconfig.py:73
+#: hggtk\thgconfig.py:75
msgid ""
"Word wrap length of the commit message. If set, the popup menu can be used "
"to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "
@@ -2852,11 +2890,11 @@"zum Formatieren verwendet werden und eine Warnung wird angezeigt wenn eine "
"Linie zu lange ist. Voreingestellt: 0 (aus)"
-#: hggtk\thgconfig.py:80
+#: hggtk\thgconfig.py:82
msgid "Author Coloring"
msgstr "nach Autor einfärben"
-#: hggtk\thgconfig.py:81
+#: hggtk\thgconfig.py:83
msgid ""
"Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored "
"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
@@ -2866,11 +2904,11 @@"werden die Änderungen grün markiert, wenn es Zusammenführungen sind, rot für "
"komplexe Vorfahren und normalerweise schwarz. Voreingestellt: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:85
+#: hggtk\thgconfig.py:87
msgid "Long Summary"
msgstr "Lange Zusammenfassung"
-#: hggtk\thgconfig.py:86
+#: hggtk\thgconfig.py:88
msgid ""
"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
"characters. Default: False"
@@ -2879,21 +2917,23 @@"Versionsmeldung zusammengeähngt, bis sie 80 Zeichen lang sind. "
"Voreingestellt: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:89
+#: hggtk\thgconfig.py:91
msgid "Log Batch Size"
msgstr "Log-Stapel-Grösse"
-#: hggtk\thgconfig.py:90
+#: hggtk\thgconfig.py:92
msgid ""
"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
"single batch. Default: 500"
msgstr ""
-
-#: hggtk\thgconfig.py:93
+"Die Anzahl Revisionen die die Historieanzeige in einem Durchgang anzeigt. "
+"Voreinstellung: 500"
+
+#: hggtk\thgconfig.py:95
msgid "Copy Hash"
msgstr "Hash kopieren"
-#: hggtk\thgconfig.py:94
+#: hggtk\thgconfig.py:96
msgid ""
"Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently "
"selected changeset into the clipboard. Default: False"
@@ -2901,11 +2941,11 @@"Die Historieanzeige kopiert den Hash vom ausgewählten Änderungssatz in die "
"Zwischenablage. Voreinstellung: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:99
+#: hggtk\thgconfig.py:101
msgid "After pull operation"
msgstr "Aktion nach Herunterladen"
-#: hggtk\thgconfig.py:101
+#: hggtk\thgconfig.py:103
msgid ""
"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
@@ -2915,11 +2955,11 @@"aktualisieren entspricht pull --update, fetch entspricht der Erweiterung "
"gleichen Namens, rebase entspricht pull --rebase. Voreinstellung: Nichts"
-#: hggtk\thgconfig.py:106
+#: hggtk\thgconfig.py:108
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: hggtk\thgconfig.py:107
+#: hggtk\thgconfig.py:109
msgid ""
"Repository name to use in the web interface. Default is the working "
"directory."
@@ -2927,54 +2967,54 @@"Name des Projektarchivs der auf der Webseite angezeigt wird. "
"Voreingestellung: Arbeitsverzeichnis"
-#: hggtk\thgconfig.py:109 hggtk\thgconfig.py:778
+#: hggtk\thgconfig.py:111 hggtk\thgconfig.py:782
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: hggtk\thgconfig.py:110
+#: hggtk\thgconfig.py:112
msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
msgstr "Beschreibung des Zwecks oder des Inhalts vom Projektarchiv"
-#: hggtk\thgconfig.py:112
+#: hggtk\thgconfig.py:114
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: hggtk\thgconfig.py:113
+#: hggtk\thgconfig.py:115
msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
msgstr ""
"Name oder Email-Adresse von der Person, die für das Projektvertzeichnis "
"verantwortlich ist."
-#: hggtk\thgconfig.py:115
+#: hggtk\thgconfig.py:117
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: hggtk\thgconfig.py:117
+#: hggtk\thgconfig.py:119
msgid "Which template map style to use"
msgstr "Welche Stilvorlage benutzt werden soll"
-#: hggtk\thgconfig.py:118
+#: hggtk\thgconfig.py:120
msgid "Archive Formats"
msgstr "Archivformate"
-#: hggtk\thgconfig.py:119
+#: hggtk\thgconfig.py:121
msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
msgstr ""
"Kommagatrennte Liste von Archvformaten, die heruntergeladen werden dürfen"
-#: hggtk\thgconfig.py:121
+#: hggtk\thgconfig.py:123
msgid "Port to listen on"
msgstr "Port auf dem gehorcht werden soll"
-#: hggtk\thgconfig.py:121 hggtk\thgconfig.py:231
+#: hggtk\thgconfig.py:123 hggtk\thgconfig.py:233
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: hggtk\thgconfig.py:122
+#: hggtk\thgconfig.py:124
msgid "Push Requires SSL"
msgstr "Hochladen benötigt SSL"
-#: hggtk\thgconfig.py:123
+#: hggtk\thgconfig.py:125
msgid ""
"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
"password sniffing."
@@ -2982,11 +3022,11 @@"Muss hochladen über SSL gemacht werden? Dies verhindert das Ausspähen von "
"Passwörtern."
-#: hggtk\thgconfig.py:125
+#: hggtk\thgconfig.py:127
msgid "Stripes"
msgstr "Streifen"
-#: hggtk\thgconfig.py:126
+#: hggtk\thgconfig.py:128
msgid ""
"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
"is 1; set to 0 to disable."
@@ -2994,28 +3034,28 @@"Über wie viele Zeilen ein Zebrastriefen in der Mehrzeilenausgabe reichen "
"soll. Voreingestellt ist 1; 0 steht für ausschalten"
-#: hggtk\thgconfig.py:128
+#: hggtk\thgconfig.py:130
msgid "Max Files"
msgstr "Maximale Dateien"
-#: hggtk\thgconfig.py:129
+#: hggtk\thgconfig.py:131
msgid "Maximum number of files to list per changeset."
msgstr "Maximale Anzahl Dateien, die pro Änderungssatz aufgeführt wird."
-#: hggtk\thgconfig.py:130
+#: hggtk\thgconfig.py:132
msgid "Max Changes"
msgstr "Maximale Änderungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:131
+#: hggtk\thgconfig.py:133
msgid "Maximum number of changes to list on the changelog."
msgstr ""
"Maximale Anzahl Änderungssätze, die in der Historieanzeige angezeigt werden"
-#: hggtk\thgconfig.py:132
+#: hggtk\thgconfig.py:134
msgid "Allow Push"
msgstr "Hochladen erlaubt"
-#: hggtk\thgconfig.py:133
+#: hggtk\thgconfig.py:135
msgid ""
"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
@@ -3032,11 +3072,11 @@"durch Leerzeichen oder Kommas getrennt.) Diese Einstellung hat priorität vor "
"der Einstellung Hochladen verboten."
-#: hggtk\thgconfig.py:140
+#: hggtk\thgconfig.py:142
msgid "Deny Push"
msgstr "Hochladen verboten"
-#: hggtk\thgconfig.py:141
+#: hggtk\thgconfig.py:143
msgid ""
"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
@@ -3045,86 +3085,86 @@"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
msgstr "Hochladen zu diesem Projektarchiv verbieten?"
-#: hggtk\thgconfig.py:147
+#: hggtk\thgconfig.py:149
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatz"
-#: hggtk\thgconfig.py:148
+#: hggtk\thgconfig.py:150
msgid "Character encoding name"
msgstr "Name des Zeichensatzes"
-#: hggtk\thgconfig.py:151 hggtk\thgconfig.py:232
+#: hggtk\thgconfig.py:153 hggtk\thgconfig.py:234
msgid "Host"
msgstr "Rechner"
-#: hggtk\thgconfig.py:152
+#: hggtk\thgconfig.py:154
msgid ""
"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
msgstr ""
"Rechnername und optional der Port des Proxyservers, zum Beispiel "
"\"meinproxy:8000\""
-#: hggtk\thgconfig.py:154
+#: hggtk\thgconfig.py:156
msgid "Bypass List"
msgstr "Umgehen"
-#: hggtk\thgconfig.py:155
+#: hggtk\thgconfig.py:157
msgid ""
"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
msgstr ""
"Optional: Kommagetrennte liste von Rechnernamen, für die der Proxyserver "
"umgangen wird."
-#: hggtk\thgconfig.py:157 hggtk\thgconfig.py:233
+#: hggtk\thgconfig.py:159 hggtk\thgconfig.py:235
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: hggtk\thgconfig.py:158
+#: hggtk\thgconfig.py:160
msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Optional. Posswort für die Anmeldung beim Poxyserver."
-#: hggtk\thgconfig.py:161
+#: hggtk\thgconfig.py:163
msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Optional. Benutzername für die Anmeldung beim Proxyserver."
-#: hggtk\thgconfig.py:165
+#: hggtk\thgconfig.py:167
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: hggtk\thgconfig.py:166
+#: hggtk\thgconfig.py:168
msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
msgstr ""
"Email-Adresse, die als Absender verwendet wird. (\"From\" header in SMTP)"
-#: hggtk\thgconfig.py:167
+#: hggtk\thgconfig.py:169
msgid "To"
msgstr "An"
-#: hggtk\thgconfig.py:168
+#: hggtk\thgconfig.py:170
msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfängeradressen"
-#: hggtk\thgconfig.py:169
+#: hggtk\thgconfig.py:171
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: hggtk\thgconfig.py:170
+#: hggtk\thgconfig.py:172
msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfänger von Kopien"
-#: hggtk\thgconfig.py:172
+#: hggtk\thgconfig.py:174
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopie"
-#: hggtk\thgconfig.py:173
+#: hggtk\thgconfig.py:175
msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfänger von Blindkopien"
-#: hggtk\thgconfig.py:175
+#: hggtk\thgconfig.py:177
msgid "method"
msgstr "Methode"
-#: hggtk\thgconfig.py:176
+#: hggtk\thgconfig.py:178
msgid ""
"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
"(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program "
@@ -3140,245 +3180,245 @@"Standardeingabe). Normalerweise genügt es, den Wert auf \"sendmail\" oder "
"\"/usr/sbin/sendmail\" zu setzen."
-#: hggtk\thgconfig.py:181
+#: hggtk\thgconfig.py:183
msgid "Host name of mail server"
msgstr "Name des Mailservers"
-#: hggtk\thgconfig.py:181
+#: hggtk\thgconfig.py:183
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-Host"
-#: hggtk\thgconfig.py:182
+#: hggtk\thgconfig.py:184
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-Port"
-#: hggtk\thgconfig.py:183
+#: hggtk\thgconfig.py:185
msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
msgstr ""
"Prort des Mailservers, mit dem die Verbindung gemacht wird. Voreinstellung: "
"25"
-#: hggtk\thgconfig.py:185
+#: hggtk\thgconfig.py:187
msgid "SMTP TLS"
msgstr "SMTP TLS"
-#: hggtk\thgconfig.py:186
+#: hggtk\thgconfig.py:188
msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
msgstr ""
"Verschlüsselte Verbindung mit dem Mailserver (TLS). Voreinstellung: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:188
+#: hggtk\thgconfig.py:190
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-Benutzername"
-#: hggtk\thgconfig.py:189
+#: hggtk\thgconfig.py:191
msgid "Username to authenticate to mail server with"
msgstr "Benutzername für die Anmeldung beim Mailserver"
-#: hggtk\thgconfig.py:190
+#: hggtk\thgconfig.py:192
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-Passwort"
-#: hggtk\thgconfig.py:191
+#: hggtk\thgconfig.py:193
msgid "Password to authenticate to mail server with"
msgstr "Passwort für die Anmeldung beim Mailserver"
-#: hggtk\thgconfig.py:192
+#: hggtk\thgconfig.py:194
msgid "Local Hostname"
msgstr "Lokaler Rechnername"
-#: hggtk\thgconfig.py:193
+#: hggtk\thgconfig.py:195
msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
msgstr ""
"Rechnernamen, den der Computer verwende kann, um sich beim Mailserver zu "
"identifizieren."
-#: hggtk\thgconfig.py:196
+#: hggtk\thgconfig.py:198
msgid "Git Format"
msgstr "Git-Format"
-#: hggtk\thgconfig.py:197
+#: hggtk\thgconfig.py:199
msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
msgstr ""
"Nutze das erweiterte (git) Format in den Kopfdaten von Vergleichen. "
"Voreinstellung: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:199
+#: hggtk\thgconfig.py:201
msgid "No Dates"
msgstr "Kein Datum"
-#: hggtk\thgconfig.py:200
+#: hggtk\thgconfig.py:202
msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
msgstr ""
"Modifikationsdatum in den Kopfdaten von diff nicht angeben. Voreinstellung: "
"False"
-#: hggtk\thgconfig.py:202
+#: hggtk\thgconfig.py:204
msgid "Show Function"
msgstr "Funktion zeigen"
-#: hggtk\thgconfig.py:203
+#: hggtk\thgconfig.py:205
msgid "Show which function each change is in. Default: False"
msgstr ""
"Zeige zu jeder Änderung die betroffene Funktion. Voreinstellung: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:205
+#: hggtk\thgconfig.py:207
msgid "Ignore White Space"
msgstr "Leerzeichenwechsel ignorieren"
-#: hggtk\thgconfig.py:206
+#: hggtk\thgconfig.py:208
msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
msgstr ""
"Ignoriere Änderungen, die nur \"weisse\" Zeichen (Leerzeichen, Tab, ...) "
"betreffen"
-#: hggtk\thgconfig.py:208
+#: hggtk\thgconfig.py:210
msgid "Ignore WS Amount"
msgstr "ign. Leeränderungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:209
+#: hggtk\thgconfig.py:211
msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
msgstr ""
"Ignoriere Änderungen in der Anzahl \"weisser\" Zeichen (Leerzeichen, "
"tabulator, ...) Voreinstellung: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:211
+#: hggtk\thgconfig.py:213
msgid "Ignore Blank Lines"
msgstr "Leerzeilen ignorieren"
-#: hggtk\thgconfig.py:212
+#: hggtk\thgconfig.py:214
msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
msgstr "Ignoriere Änderungen, der nur leere Zeilen ändert. Default: False"
-#: hggtk\thgconfig.py:225
+#: hggtk\thgconfig.py:227
msgid "Edit remote repository path"
msgstr "Pfad von entfernten Projektverzeichnissen"
-#: hggtk\thgconfig.py:231
+#: hggtk\thgconfig.py:233
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: hggtk\thgconfig.py:232
+#: hggtk\thgconfig.py:234
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: hggtk\thgconfig.py:234 hggtk\thgconfig.py:731
+#: hggtk\thgconfig.py:236 hggtk\thgconfig.py:735
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: hggtk\thgconfig.py:369 hggtk\thgconfig.py:671
+#: hggtk\thgconfig.py:371 hggtk\thgconfig.py:675
msgid "Overwrite existing '%s' path?"
msgstr "Existierenden Pfad '%s' überschreiben?"
-#: hggtk\thgconfig.py:423
+#: hggtk\thgconfig.py:425
msgid "No repository found"
msgstr "kein Projektverzeichnis gefunden"
-#: hggtk\thgconfig.py:424
+#: hggtk\thgconfig.py:426
msgid "no repo at "
msgstr "Kein Projektverzeichnis bei "
-#: hggtk\thgconfig.py:432
+#: hggtk\thgconfig.py:434
msgid "User global settings"
msgstr "Globale Benutzereinstellungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:434
+#: hggtk\thgconfig.py:436
msgid "%s repository settings"
msgstr "%s Projekteinstellungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:439
+#: hggtk\thgconfig.py:441
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
-#: hggtk\thgconfig.py:468
+#: hggtk\thgconfig.py:470
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"
-#: hggtk\thgconfig.py:471
+#: hggtk\thgconfig.py:473
msgid "Sync"
msgstr "Synch."
-#: hggtk\thgconfig.py:475
+#: hggtk\thgconfig.py:477
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: hggtk\thgconfig.py:478
+#: hggtk\thgconfig.py:480
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: hggtk\thgconfig.py:484
+#: hggtk\thgconfig.py:486
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: hggtk\thgconfig.py:497
+#: hggtk\thgconfig.py:499
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht angewendete Änderungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:498
+#: hggtk\thgconfig.py:500
msgid "Lose changes and switch files?."
msgstr "Änderungen verwerfen und Datei wechseln?"
-#: hggtk\thgconfig.py:509
+#: hggtk\thgconfig.py:511
msgid "TortoiseHg Configure Repository - "
msgstr "TortoiseHG Einstellungen Projektverzeichnis - "
-#: hggtk\thgconfig.py:513
+#: hggtk\thgconfig.py:515
msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
msgstr "TortoiseHg globale Benutzereinstellungen"
-#: hggtk\thgconfig.py:557
+#: hggtk\thgconfig.py:559
msgid "Confirm quit without saving?"
msgstr "Verlassen ohne zu speichern?"
-#: hggtk\thgconfig.py:558
+#: hggtk\thgconfig.py:560
msgid "Yes to abandon changes, No to continue"
msgstr "Ja um Änderungen zu verwerfen, Neim um fortzufahren"
-#: hggtk\thgconfig.py:646
+#: hggtk\thgconfig.py:649
msgid "No Repository Found"
msgstr "Kein Projektarchiv gefunden"
-#: hggtk\thgconfig.py:647
+#: hggtk\thgconfig.py:650
msgid "Path testing cannot work without a repository"
msgstr "Pfad testen funktioniert nicht ohne Projektverzeichnis"
-#: hggtk\thgconfig.py:713
+#: hggtk\thgconfig.py:717
msgid "Remote repository paths"
msgstr "Pfad entfernter Projektverzeichnisse"
-#: hggtk\thgconfig.py:735
+#: hggtk\thgconfig.py:739
msgid "Repository Path"
msgstr "Pfad Projektverzeichnis"
-#: hggtk\thgconfig.py:749
+#: hggtk\thgconfig.py:753
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: hggtk\thgconfig.py:759
+#: hggtk\thgconfig.py:763
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
-#: hggtk\thgconfig.py:764
+#: hggtk\thgconfig.py:768
msgid "Set as _default"
msgstr "als _Voreinstellung"
-#: hggtk\thgconfig.py:863
+#: hggtk\thgconfig.py:868
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
-#: hggtk\thgconfig.py:873
+#: hggtk\thgconfig.py:878
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: hggtk\thgconfig.py:911
+#: hggtk\thgconfig.py:916
msgid "# Generated by tortoisehg-config\n"
msgstr "# Erstellt durch tortoisehg-config\n"
-#: hggtk\thgconfig.py:948
+#: hggtk\thgconfig.py:953
msgid "Skipped saving path with no alias"
msgstr "Pfad ohne Alias nicht gespeichert"
-#: hggtk\thgconfig.py:976
+#: hggtk\thgconfig.py:983
msgid "Unable to write configuration file"
msgstr "Konnte Konfiguraitonsdatei nicht schreiben"
@@ -3497,11 +3537,27 @@msgid "There are no file changes to view"
msgstr "keine Dateiänderungen zum Anzeigen"
-#: hggtk\visdiff.py:242
+#: hggtk\visdiff.py:213
+msgid "Unable to delete temp files"
+msgstr "Temporäre Dateien konnten nicht geläscht werden"
+
+#: hggtk\visdiff.py:214
+msgid "Close diff tools and try again, or quit to leak files?"
+msgstr ""
+
+#: hggtk\visdiff.py:215
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Beenden"
+
+#: hggtk\visdiff.py:215
+msgid "Try &Again"
+msgstr "nochmals &Versuchen"
+
+#: hggtk\visdiff.py:253
msgid "Tool launch failure"
msgstr "Werkzeug konnte nicht gestartet werden"
-#: hggtk\visdiff.py:243
+#: hggtk\visdiff.py:254
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
Loading...