by
Changes to 39 files · Browse files at 6f8ea4eab7f0 Showing diff from parent aff0628998c0 868ccf195869 Diff from another changeset...
@@ -51,7 +51,7 @@ # The short X.Y version.
version = '2.0'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
-release = '2.0.0'
+release = '2.0.3'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Wagner Bruna <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 19:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 14:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
#: TortoiseHgOverlayServer.py:50
msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
@@ -25,7 +25,7 @@msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:34 tortoisehg/hgqt/workbench.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:34 tortoisehg/hgqt/workbench.py:296
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:505
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@@ -46,9 +46,9 @@msgid "&License"
msgstr "&Licença"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:89 tortoisehg/hgqt/archive.py:106
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:89 tortoisehg/hgqt/archive.py:108
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:273 tortoisehg/hgqt/hginit.py:58
-#: tortoisehg/hgqt/license.py:45 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:178
+#: tortoisehg/hgqt/license.py:45 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:179
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:99
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
@@ -110,12 +110,22 @@msgid "%s is not found in revision %d"
msgstr "%s não foi encontrado na revisão %d"
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:178 tortoisehg/hgqt/fileview.py:523
+#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:181 tortoisehg/hgqt/annotate.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:534 tortoisehg/hgqt/fileview.py:693
+msgid "File or diffs not displayed: "
+msgstr "Arquivo ou diffs não mostrados: "
+
+#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:188 tortoisehg/hgqt/fileview.py:548
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:694 tortoisehg/hgtk/chunks.py:73
+msgid "File is larger than the specified max size.\n"
+msgstr "O arquivo é maior que o tamanho máximo especificado.\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:194 tortoisehg/hgqt/fileview.py:553
#: tortoisehg/hgtk/chunks.py:85
msgid "File is binary.\n"
msgstr "O arquivo é binário.\n"
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:364
+#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:385
#, python-format
msgid "Annotate %s@%d"
msgstr "Anotação de %s@%d"
@@ -127,7 +137,7 @@#: tortoisehg/hgqt/archive.py:40 tortoisehg/hgqt/bookmark.py:50
#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:105 tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106
#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:87 tortoisehg/hgqt/merge.py:574
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:49 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:49 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:75
#: tortoisehg/hgtk/csinfo.py:211 tortoisehg/hgtk/csinfo.py:212
#: tortoisehg/hgtk/cslist.py:142 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:66
msgid "Revision:"
@@ -137,12 +147,16 @@msgid "Only files modified/created in this revision"
msgstr "Apenas arquivos criados ou modificados nesta revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:52 tortoisehg/hgqt/hginit.py:34
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:47
+msgid "Recurse into subrepositories"
+msgstr "Executa recursivamente em sub-repositórios"
+
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:54 tortoisehg/hgqt/hginit.py:34
#: tortoisehg/hgtk/archive.py:72 tortoisehg/hgtk/clone.py:106
msgid "Destination path:"
msgstr "Caminho de destino:"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:56 tortoisehg/hgqt/clone.py:56
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:58 tortoisehg/hgqt/clone.py:56
#: tortoisehg/hgqt/clone.py:68 tortoisehg/hgqt/hginit.py:37
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:53 tortoisehg/hgtk/archive.py:69
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:70 tortoisehg/hgtk/hginit.py:55
@@ -150,115 +164,115 @@msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:63 tortoisehg/hgtk/archive.py:77
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:65 tortoisehg/hgtk/archive.py:77
msgid "Archive types:"
msgstr "Tipos de pacote:"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:67 tortoisehg/hgqt/archive.py:219
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:69 tortoisehg/hgqt/archive.py:242
#: tortoisehg/hgtk/archive.py:75
msgid "Directory of files"
msgstr "Diretório de arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:68 tortoisehg/hgtk/archive.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:70 tortoisehg/hgtk/archive.py:83
msgid "Uncompressed tar archive"
msgstr "Arquivo tar não comprimido"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:69 tortoisehg/hgtk/archive.py:84
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:71 tortoisehg/hgtk/archive.py:84
msgid "Tar archive compressed using bzip2"
msgstr "Arquivo tar comprimido com bzip2"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:70 tortoisehg/hgtk/archive.py:85
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:72 tortoisehg/hgtk/archive.py:85
msgid "Tar archive compressed using gzip"
msgstr "Arquivo tar comprimido com gzip"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:71 tortoisehg/hgtk/archive.py:86
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:73 tortoisehg/hgtk/archive.py:86
msgid "Uncompressed zip archive"
msgstr "Arquivo zip não comprimido"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:72 tortoisehg/hgtk/archive.py:87
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:74 tortoisehg/hgtk/archive.py:87
msgid "Zip archive compressed using deflate"
msgstr "Arquivo zip comprimido usando deflate"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:82 tortoisehg/hgqt/hginit.py:67
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:84 tortoisehg/hgqt/hginit.py:67
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:78
msgid "Hg command:"
msgstr "Comando hg:"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:86 tortoisehg/hgqt/rename.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:88 tortoisehg/hgqt/rename.py:83
msgid "Always show output"
msgstr "Sempre mostrar saÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:104
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:106
msgid "&Archive"
msgstr "Empacot&ar"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:109 tortoisehg/hgqt/rename.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:111 tortoisehg/hgqt/rename.py:101
msgid "&Detail"
msgstr "&Detalhes"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:112 tortoisehg/hgqt/commit.py:525
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:533 tortoisehg/hgqt/commit.py:560
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:573 tortoisehg/hgqt/compress.py:150
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:114 tortoisehg/hgqt/commit.py:532
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:540 tortoisehg/hgqt/commit.py:567
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:580 tortoisehg/hgqt/compress.py:150
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:64 tortoisehg/hgqt/merge.py:169
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:363 tortoisehg/hgqt/merge.py:397
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:461 tortoisehg/hgqt/rebase.py:214
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:235 tortoisehg/hgqt/rename.py:104
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:283 tortoisehg/hgqt/resolve.py:317
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:461 tortoisehg/hgqt/rebase.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:242 tortoisehg/hgqt/rename.py:104
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:287 tortoisehg/hgqt/resolve.py:351
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgqt/settings.py:770
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:245
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:300 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:28
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:28
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:163
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:164 tortoisehg/hgtk/archive.py:29
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:168 tortoisehg/hgtk/archive.py:29
#, python-format
msgid "Archive - %s"
msgstr "Criar Pacote - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:188 tortoisehg/hgqt/hginit.py:106
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:193 tortoisehg/hgqt/hginit.py:106
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:197 tortoisehg/hgtk/archive.py:195
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:107 tortoisehg/hgtk/hginit.py:95
msgid "Select Destination Folder"
msgstr "Selecão da Pasta de Destino"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:198
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:206 tortoisehg/hgtk/archive.py:171
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:229 tortoisehg/hgtk/archive.py:171
msgid "Tar archives"
msgstr "Arquivos tar"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:209 tortoisehg/hgtk/archive.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:232 tortoisehg/hgtk/archive.py:174
msgid "Bzip2 tar archives"
msgstr "Arquivos tar bzip2"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:212 tortoisehg/hgtk/archive.py:177
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:235 tortoisehg/hgtk/archive.py:177
msgid "Gzip tar archives"
msgstr "Arquivos tar gzip"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:218 tortoisehg/hgtk/archive.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:241 tortoisehg/hgtk/archive.py:183
msgid "Compressed zip archives"
msgstr "Arquivos zip comprimidos"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:295 tortoisehg/hgqt/archive.py:313
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:316 tortoisehg/hgqt/archive.py:334
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nome Duplicado"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:296
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:317
#, python-format
msgid "The destination \"%s\" already exists as a file!"
msgstr "O destino \"%s\" é um arquivo existente!"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:300 tortoisehg/hgqt/archive.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:321 tortoisehg/hgqt/archive.py:328
#: tortoisehg/hgtk/archive.py:213 tortoisehg/hgtk/archive.py:219
#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:594 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:574
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1077
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "Confirmar sobrescrita"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:301
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:322
#, python-format
msgid ""
"The directory \"%s\" is not empty!\n"
@@ -269,7 +283,7 @@"\n"
"Você deseja sobrescrevê-lo?"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:308 tortoisehg/hgtk/gtklib.py:595
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:329 tortoisehg/hgtk/gtklib.py:595
#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists!\n"
@@ -280,75 +294,76 @@"\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:314
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:335
#, python-format
msgid "The destination \"%s\" already exists as a folder!"
msgstr "O destino \"%s\" é um diretório existente!"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:36
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:35
msgid "Target changeset"
msgstr "Revisão alvo"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:44 tortoisehg/hgtk/backout.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:43 tortoisehg/hgtk/backout.py:52
msgid "Backout commit message"
msgstr "Mensagem de consolidação da anulação"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:48 tortoisehg/hgtk/backout.py:41
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:47 tortoisehg/hgtk/backout.py:41
msgid "Backed out changeset: "
msgstr "Revisão anulada: "
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:60 tortoisehg/hgqt/clone.py:94
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:59 tortoisehg/hgqt/clone.py:94
#: tortoisehg/hgqt/commit.py:220 tortoisehg/hgqt/merge.py:313
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:53 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:169
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:56 tortoisehg/hgqt/sync.py:136
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:53 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:170
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:57 tortoisehg/hgqt/sync.py:136
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:64 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:64
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:67 tortoisehg/hgtk/backout.py:82
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:66 tortoisehg/hgtk/backout.py:82
msgid "Use English backout message"
msgstr "Use mensagem em inglês para a anulação"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:73 tortoisehg/hgtk/backout.py:90
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:72 tortoisehg/hgtk/backout.py:90
msgid "Commit backout before merging with current working parent"
msgstr ""
"Consolidar anulação antes de mesclar com pai do diretório de trabalho atual"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:80 tortoisehg/hgqt/merge.py:330
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:68 tortoisehg/hgqt/sync.py:905
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:79 tortoisehg/hgqt/merge.py:330
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:69 tortoisehg/hgqt/sync.py:931
#: tortoisehg/hgqt/update.py:97
msgid "Automatically resolve merge conflicts where possible"
msgstr "Automaticamente resolve conflitos de mesclagem, se possÃvel"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:111
msgid "&Backout"
msgstr "&Backout"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:115 tortoisehg/hgqt/clone.py:158
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:737 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:117
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:114 tortoisehg/hgqt/clone.py:158
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:741 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:117
#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:110 tortoisehg/hgqt/update.py:129
msgid "Detail"
msgstr "Detalhar"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:126
#, python-format
msgid "Backout '%s' - %s"
msgstr "Backout '%s' - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:146 tortoisehg/hgqt/commit.py:394
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:145 tortoisehg/hgqt/commit.py:399
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:455 tortoisehg/hgtk/backout.py:139
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:581
msgid "Confirm Discard Message"
msgstr "Confirmar Descarte da Mensagem"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:147 tortoisehg/hgtk/backout.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:146 tortoisehg/hgtk/backout.py:140
msgid "Discard current backout message?"
msgstr "Descartar mensagem de anulação atual?"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:213 tortoisehg/hgqt/commit.py:179
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:909 tortoisehg/hgqt/compress.py:122
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:162 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:236
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgtk/commit.py:654
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:217 tortoisehg/hgqt/commit.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:621 tortoisehg/hgqt/commit.py:627
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:926 tortoisehg/hgqt/compress.py:122
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:163 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:366 tortoisehg/hgtk/commit.py:654
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:951 tortoisehg/hgtk/commit.py:1015
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1264 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:485
#: tortoisehg/hgtk/history.py:279 tortoisehg/hgtk/merge.py:136
@@ -356,7 +371,7 @@msgid "Commit"
msgstr "Commit (consolidar)"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:223
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:233
msgid ""
"Backout generated merge <b>conflicts</b> that must be <a "
"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
@@ -364,7 +379,7 @@"O comando backout gerou <b>conflitos</b> de mesclagem que devem ser <a "
"href=\"resolve\"><b>resolvidos</b></a>"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:239
msgid ""
"You may commit the backed out changes after <a "
"href=\"status\"><b>verifying</b></a> them"
@@ -382,7 +397,7 @@msgstr "Revisão que se sabe ser boa:"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:38 tortoisehg/hgqt/bisect.py:48
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:101 tortoisehg/hgtk/history.py:1880
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:102 tortoisehg/hgtk/history.py:1875
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@@ -403,7 +418,7 @@msgstr "Pula esta Revisão"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:72 tortoisehg/hgqt/compress.py:138
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:177 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:48
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:184 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:48
#: tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:50 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:142
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -425,23 +440,23 @@msgstr "Teste esta revisão e informe o reultado. (boa/ruim/desconsiderada)"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:114 tortoisehg/hgqt/bisect.py:135
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:590 tortoisehg/hgqt/commit.py:837
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:857 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:232
-#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:180 tortoisehg/hgqt/status.py:382
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:119
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:597 tortoisehg/hgqt/commit.py:854
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:874 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:180 tortoisehg/hgqt/status.py:401
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:121
#, python-format
msgid "%s (hint: %s)"
msgstr "%s (dica: %s)"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:57 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:71
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:57 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:66
msgid "Bookmark:"
msgstr "Marcador:"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:62 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:86
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:62 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:78
msgid "New Name:"
msgstr "Novo Nome:"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:560
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:567
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:98 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:53
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
msgid "&Add"
@@ -451,7 +466,7 @@msgid "Re&name"
msgstr "Re&nomear"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:573
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:580
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:99
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
@@ -460,7 +475,7 @@msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:92 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:37
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:92 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:34
#, python-format
msgid "Bookmark - %s"
msgstr "Marcador - %s"
@@ -486,7 +501,7 @@msgstr "O marcador \"%s\" foi movido"
#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:192 tortoisehg/hgqt/bookmark.py:210
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:364
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:287
#, python-format
msgid "Bookmark '%s' does not exist"
msgstr "O marcador '%s' não existe"
@@ -521,39 +536,43 @@msgid "Close current branch"
msgstr "Fecha o ramo atual"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:38
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:26
+#, python-format
+msgid "Please report this bug to our <a href=\"%s\">bug tracker</a>"
+msgstr ""
+"Por favor informe sobre este problema em nosso <a href=\"%s\">bug tracker</a>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:44 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:181
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:159
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:45
msgid "Quit"
msgstr "Fechar"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:42 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:25
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:48 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:25
msgid "TortoiseHg Bug Report"
msgstr "Relatório de defeitos do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:49
-msgid ""
-"** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/thg/issues\n"
-msgstr ""
-"** Por favor informe sobre este problema em "
-"http://bitbucket.org/tortoisehg/thg/issues\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:85 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:87
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:94 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:87
msgid "Save error report to"
msgstr "Salvar relatório de erros em"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:87
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:96
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:91
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:100
msgid "Error writing file"
msgstr "Erro ao gravar o arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:114 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:345
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:123 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:345
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:222
msgid "TortoiseHg Error"
msgstr "Erro do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:136
+#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:145
msgid ""
"If you still have trouble, <a href=\"#bugreport\">please file a bug "
"report</a>."
@@ -561,54 +580,58 @@"se você ainda tiver problemas, <a href=\"#bugreport\">por favor envie um bug "
"report</a>."
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:119 tortoisehg/hgqt/mq.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:123
+msgid "Patch failed to apply"
+msgstr "A aplicação do patch falhou"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:130 tortoisehg/hgqt/mq.py:263
msgid "Manually resolve rejected chunks?"
msgstr "Resolver manualmente os trechos rejeitados?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:121
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:132
msgid "Edit patched file and rejects?"
msgstr "Editar o arquivo de patch e rejeitados?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:156
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:166
msgid "No deletable chunks"
msgstr "Nenhum trecho removÃvel"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:160
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:170
msgid "No chunks remain"
msgstr "Não restou nenhum trecho"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:161
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:171
msgid "Remove all file changes?"
msgstr "Remover todas as mudanças do arquivo?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:205
msgid "file has been deleted, refresh"
msgstr "o arquivo foi apagado, releia"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:198
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:208
msgid "file has been modified, refresh"
msgstr "o arquivo foi modificado, releia"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:232
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:242
msgid "Unable to merge chunks"
msgstr "Incapaz de mesclar trechos"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:243
msgid "Add or remove patches must be merged in the working directory"
msgstr ""
"Patches adicionados ou removidos devem ser mesclados no diretório de trabalho"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:433 tortoisehg/hgqt/status.py:128
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:447 tortoisehg/hgqt/status.py:141
msgctxt "files"
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:437 tortoisehg/hgqt/status.py:132
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:451 tortoisehg/hgqt/status.py:145
msgctxt "files"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:493
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:507
#, python-format
msgid "Chunks selected: %d / %d"
msgstr "Trechos selecionados: %d / %d"
@@ -648,7 +671,7 @@msgid "Use proxy server"
msgstr "Usar servidor proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:134 tortoisehg/hgqt/sync.py:1368
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:134 tortoisehg/hgqt/sync.py:1398
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:159 tortoisehg/hgtk/synch.py:202
msgid "Remote command:"
msgstr "Comando remoto:"
@@ -703,12 +726,12 @@msgid "Select destination repository"
msgstr "Selecione repositório de destino"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:227 tortoisehg/hgqt/thread.py:370
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:227 tortoisehg/hgqt/thread.py:369
#, python-format
msgid "[command returned code %d %%s]"
msgstr "[o comando devolveu o código %d %%s]"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:229 tortoisehg/hgqt/thread.py:372
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:229 tortoisehg/hgqt/thread.py:371
#, python-format
msgid "[command completed successfully %s]"
msgstr "[o comando completou com sucesso %s]"
@@ -717,7 +740,7 @@msgid "failed to start command\n"
msgstr "falha ao iniciar comando\n"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:245 tortoisehg/hgqt/cmdui.py:523
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:245 tortoisehg/hgqt/cmdui.py:527
msgid "error while running command\n"
msgstr "erro ao executar comando\n"
@@ -733,41 +756,41 @@msgid "Terminated"
msgstr "Terminado"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:307 tortoisehg/hgqt/merge.py:737
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:307 tortoisehg/hgqt/merge.py:747
#: tortoisehg/hgtk/p4pending.py:101
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:518
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:522
msgid "failed to run command\n"
msgstr "a execução do comando falhou\n"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:519
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:523
msgid "crashed\n"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:586
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:590
#, python-format
msgid "command parse error: %s"
msgstr "erro de análise de comando: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:592
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:596
#, python-format
msgid "no matches found: %s"
msgstr "nenhuma ocorrência encontrada: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:746
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:750
msgid "TortoiseHg Command Dialog"
msgstr "Janela de Comandos do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:766 tortoisehg/hgqt/merge.py:65
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:236 tortoisehg/hgqt/resolve.py:318
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:770 tortoisehg/hgqt/merge.py:65
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:243 tortoisehg/hgqt/resolve.py:352
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:669 tortoisehg/hgtk/commit.py:323
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:196 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:846
msgid "Confirm Exit"
msgstr "Confirmar SaÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:767
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:771
msgid ""
"Mercurial command is still running.\n"
"Are you sure you want to terminate?"
@@ -775,7 +798,7 @@"Um comando do Mercurial ainda está em execução.\n"
"Tem certeza de que deseja encerrar?"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:811
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:815
msgid "TortoiseHg"
msgstr "TortoiseHg"
@@ -803,167 +826,175 @@msgid "Copy one of the recent commit messages"
msgstr "Copia uma das mensagens de consolidação recentes"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:216 tortoisehg/hgqt/commit.py:330
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:216 tortoisehg/hgqt/commit.py:335
msgid "Branch: "
msgstr "Ramo: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:332
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:222 tortoisehg/hgqt/grep.py:54
+#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:87 tortoisehg/hgtk/datamine.py:54
+#: tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:46 tortoisehg/hgtk/history.py:448
+#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:48 tortoisehg/hgtk/serve.py:65
+#: tortoisehg/hgtk/synch.py:53
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:337
msgid "Close Branch: "
msgstr "Fechar Ramo: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:334
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:339
msgid "New Branch: "
msgstr "Novo Ramo: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:356
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:361
#, python-format
msgid "Rollback commit to revision %d"
msgstr "Desfaz último commit e volta à revisão %d"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:365
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:370
msgid "Confirm Undo"
msgstr "Confirmar Desfazimento"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:395 tortoisehg/hgqt/mq.py:456
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:400 tortoisehg/hgqt/mq.py:456
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:582
msgid "Discard current commit message?"
msgstr "Descartar mensagem de consolidação atual?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:480
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:487
msgid "Please enter a username"
msgstr "Por favor entre com um nome de usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:481
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:488
msgid "You must identify yourself to Mercurial"
msgstr "Você precisa identificar-se para o Mercurial"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:496 tortoisehg/hgtk/commit.py:935
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:503 tortoisehg/hgtk/commit.py:935
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1079 tortoisehg/hgtk/commit.py:1098
msgid "Nothing Commited"
msgstr "Nada foi consolidado"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:497 tortoisehg/hgtk/commit.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:504 tortoisehg/hgtk/commit.py:1080
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:225
msgid "Please enter commit message"
msgstr "Por favor forneça a mensagem de consolidação"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:518 tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:525 tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
msgid "Confirm Branch Change"
msgstr "Confirmação de Mudança de Ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:519
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:526
#, python-format
msgid "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
msgstr ""
"O ramo nomeado \"%s\" já existe, e foi usado pela última vez na revisão %d\n"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:523
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:530
msgid "Restart &Branch"
msgstr "Reiniciar &Ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:524 tortoisehg/hgqt/commit.py:532
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:531 tortoisehg/hgqt/commit.py:539
msgid "&Commit to current branch"
msgstr "&Consolida no ramo atual"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:527 tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:534 tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
msgid "Confirm New Branch"
msgstr "Confirmar Novo Ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:528
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:535
#, python-format
msgid "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
msgstr "Criar novo ramo nomeado \"%s\" nesta revisão?\n"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:538
msgid "Create &Branch"
msgstr "Criar &Ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:542
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:549
msgid "No files checked"
msgstr "Nenhum arquivo marcado"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:543
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:550
msgid "No modified files checkmarked for commit"
msgstr "Nenhum arquivo modificado marcado para ser consolidado"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:558
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:565
msgid "Confirm Add"
msgstr "Confirmar Adição"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:559
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:566
msgid "Add selected untracked files?"
msgstr "Adicionar os arquivos não-rastreados marcados?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:571
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:578
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Confirmar Remoção"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:572
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:579
msgid "Remove selected deleted files?"
msgstr "Remover os arquivos apagados marcados?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:635
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:652
msgid "Set username:"
msgstr "Nome de usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:662 tortoisehg/hgqt/commit.py:709
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:732
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:679 tortoisehg/hgqt/commit.py:726
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:749
msgid "Save in Repo"
msgstr "Salva (Repositório)"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:667
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:684
msgid "Save Global"
msgstr "Salva (Global)"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:679
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:696
msgid "Set Date:"
msgstr "Definir Data:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:683 tortoisehg/hgtk/history.py:1594
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:700 tortoisehg/hgtk/history.py:1589
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:148 tortoisehg/hgtk/update.py:128
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:702
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:719
msgid "Push After Commit:"
msgstr "Push Após Commit:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:725
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:742
msgid "Auto Includes:"
msgstr "Auto Incluir:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:764
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:781
msgid "Unable to save username"
msgstr "Incapaz de salvar nome de usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:765 tortoisehg/hgqt/commit.py:788
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:811 tortoisehg/hgqt/sync.py:847
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:945 tortoisehg/hgqt/sync.py:1015
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1175
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:782 tortoisehg/hgqt/commit.py:805
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:828 tortoisehg/hgqt/sync.py:873
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:971 tortoisehg/hgqt/sync.py:1041
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1205
msgid "Iniparse must be installed."
msgstr "O pacote iniparse deve estar instalado."
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:780 tortoisehg/hgqt/commit.py:803
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:826 tortoisehg/hgqt/settings.py:967
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:857 tortoisehg/hgqt/sync.py:956
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1033 tortoisehg/hgqt/sync.py:1213
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:797 tortoisehg/hgqt/commit.py:820
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:843 tortoisehg/hgqt/settings.py:976
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:883 tortoisehg/hgqt/sync.py:982
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1059 tortoisehg/hgqt/sync.py:1243
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1654
msgid "Unable to write configuration file"
msgstr "Não foi possÃvel escrever o arquivo de configuração"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:787
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:804
msgid "Unable to save after commit push"
msgstr "Incapaz de salvar ação de push após commit"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:810
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:827
msgid "Unable to save auto include list"
msgstr "Incapaz de salvar lista de auto inclusão"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:841
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:858
msgid "Invalid date format"
msgstr "Formato de data inválido"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:861
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:878
msgid "No username configured"
msgstr "Nenhum nome de usuário configurado"
@@ -980,7 +1011,7 @@msgstr "Comprimir"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:69 tortoisehg/hgqt/merge.py:264
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:104
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:105
msgid "Checking..."
msgstr "Verificando..."
@@ -1011,19 +1042,19 @@
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:149 tortoisehg/hgqt/merge.py:362
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:396 tortoisehg/hgqt/merge.py:460
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:213 tortoisehg/hgqt/settings.py:770
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:219 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:220 tortoisehg/hgqt/settings.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:225 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
#: tortoisehg/hgtk/update.py:233
msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:151 tortoisehg/hgqt/merge.py:462
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:215
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:222
msgid "Confirm Discard"
msgstr "Confirmação de Descarte"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:152 tortoisehg/hgqt/merge.py:463
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:216
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:223
msgid "Discard outstanding changes to working directory?"
msgstr "Descartar mudanças pendentes do diretório de trabalho?"
@@ -1035,7 +1066,7 @@msgid "must be specified 'type' in style"
msgstr "'type' deve ser especificado no estilo"
-#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:164
+#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:165
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:86 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:88
#: tortoisehg/hgtk/csinfo.py:212
msgid "Summary:"
@@ -1104,221 +1135,256 @@msgid "Output Log"
msgstr "Log de SaÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:193 tortoisehg/hgqt/workbench.py:291
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:193 tortoisehg/hgqt/workbench.py:300
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:195 tortoisehg/hgqt/workbench.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:195 tortoisehg/hgqt/workbench.py:303
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:205 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:284
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:209 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:285
#, python-format
msgid "Hg file log viewer - %s"
msgstr "Visualizador de arquivo de log do hg - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:223
+msgid "Cannot open subrepository"
+msgstr "Não é possÃvel abrir o sub-repositório"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:224
+msgid "The selected subrepository does not exist on the working directory"
+msgstr "O sub-repositório selecionado não existe no diretório de trabalho"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:234
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Todos"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:216
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:236
msgid "Toggle display of all files and the direction they were merged"
msgstr ""
"Alternar a exibição de todos os arquivos e da direção em que foram mesclados"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:219
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:239
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:241
msgid "Toggle display of diffs to second (other) parent"
msgstr "Alternar exibição dos diffs do segundo (outro) pai"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:228 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:248 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:197
msgid "File history"
msgstr "Histórico de arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:229 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:249 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:198
msgid "Show the history of the selected file"
msgstr "Exibe o histórico do arquivo selecionado"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:230 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:198
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:250 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:199
msgid "Compare file revisions"
msgstr "Comparar revisões de arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:231 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:199
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:251 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:200
msgid "Compare revisions of the selected file"
msgstr "Compara revisões do arquivo selecionado"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:232 tortoisehg/hgqt/grep.py:502
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:200 tortoisehg/util/menuthg.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:252 tortoisehg/hgqt/grep.py:547
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:201 tortoisehg/util/menuthg.py:76
msgid "Visual Diff"
msgstr "Diferença visual"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:233 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:201
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:253 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
msgid "View file changes in external diff tool"
msgstr "Visualiza mudanças de arquivo em uma ferramenta de diff externa"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:234 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:254 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
msgid "Visual Diff to Local"
msgstr "Diferença Visual com Local"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:235 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:255 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:204
msgid "View changes to current in external diff tool"
msgstr ""
"Visualiza diferenças com o estado atual em uma ferramenta de diff externa"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:237 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:205
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:257 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:206
msgid "View at Revision"
msgstr "Ver na Revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:238 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:206
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:258 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:207
msgid "View file as it appeared at this revision"
msgstr "Visualiza o conteúdo do arquivo correspondente a esta revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:239 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:259 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:208
msgid "Edit Local"
msgstr "Edita Local"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:240 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:208
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:260 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:209
msgid "Edit current file in working copy"
msgstr "Edita o arquivo atual na cópia de trabalho"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:241 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:209
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:261 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:210
msgid "Revert to Revision"
msgstr "Reverte para Revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:242 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:210
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:262 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:211
msgid "Revert file(s) to contents at this revision"
msgstr "Reverte os arquivos para seus conteúdos nesta revisão"
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:264
+msgid "Open subrepository"
+msgstr "Abrir sub-repositório"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:265
+msgid "Open the selected subrepository"
+msgstr "Abre o sub-repositório selecionado"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filerevmodel.py:41
+msgctxt "column header"
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome de Arquivo"
+
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:71
msgid "Diff Toolbar"
msgstr "Barra de Diff"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:142
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:143
msgid "View change as unified diff output"
msgstr "Ver mudança como diff unificado"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:146
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:147
msgid "View change in context of file"
msgstr "Ver mudança no contexto do arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:150
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:151
msgid "View change in context, annotate with revision number"
msgstr "Visualiza mudança no contexto, faz annotate com o número da revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:175
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:176
msgid "Toggle display of text search bar"
msgstr "Alternar exibição da barra de busca de texto"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:180
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:181
msgid "Open shelve tool"
msgstr "Abre ferramenta de adiamento (shelve)"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:504
-msgid "File or diffs not displayed: "
-msgstr "Arquivo ou diffs não mostrados: "
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:518 tortoisehg/hgtk/chunks.py:73
-msgid "File is larger than the specified max size.\n"
-msgstr "O arquivo é maior que o tamanho máximo especificado.\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:552 tortoisehg/hgqt/fileview.py:657
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:582 tortoisehg/hgqt/fileview.py:738
#, python-format
msgid "exec mode has been <font color='red'>%s</font>"
msgstr "modo exec foi <font color='red'>%s</font>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:553 tortoisehg/hgqt/fileview.py:653
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:734
msgid "set"
msgstr "definido"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:553 tortoisehg/hgqt/fileview.py:655
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:736
msgid "unset"
msgstr "não definido"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:556 tortoisehg/hgqt/fileview.py:567
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:586 tortoisehg/hgqt/fileview.py:597
msgid " <i>(is a symlink)</i>"
msgstr " <i>(é um link simbólico)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:585
-msgid "Not a Mercurial subrepo, not previewable"
-msgstr "Não é um sub-repositório do Mercurial, não pode ser pré-visualizado"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:593
-msgid "File Status:"
-msgstr "Status de Arquivo:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:597
-msgid "New subrepository"
-msgstr "Novo sub-repositório"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:599
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:615
+msgid "Subrepo initialized to revision:"
+msgstr "Sub-repositório inicializado para a revisão:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:618
+msgid "Subrepo removed from repository."
+msgstr "Sub-repositório removido do repositório."
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:622
msgid "Revision has changed from:"
msgstr "A revisão mudou de:"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:604 tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:626 tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:245
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:76
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:610
-msgid " <i>(is a dirty sub-repository)</i>"
-msgstr " <i>(é um sub-repositório sujo)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:612
-msgid "open"
-msgstr "abrir"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:614
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:632
+msgid "Initial revision"
+msgstr "Revisão inicial"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:643
+msgid "Not a Mercurial subrepo, not previewable"
+msgstr "Não é um sub-repositório do Mercurial, não pode ser pré-visualizado"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:655
+msgid "File Status:"
+msgstr "Status de Arquivo:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:675
+msgid "(is a changed sub-repository)"
+msgstr "(é um sub-repositório modificado)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:676
+msgid "(is a dirty sub-repository)"
+msgstr "(é um sub-repositório sujo)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:677
+msgid "(is a new sub-repository)"
+msgstr "(é um novo sub-repositório)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:678
+msgid "(is a removed sub-repository)"
+msgstr "(é um sub-repositório removido)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:679
+msgid "(is a changed and dirty sub-repository)"
+msgstr "(é um sub-repositório modificado e sujo)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:680
+msgid "(is a new and dirty sub-repository)"
+msgstr "(é um sub-repositório novo e sujo)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:684
+#, python-format
+msgid " <a href=\"subrepo:%s\">open...</a>"
+msgstr " <a href=\"subrepo:%s\">abrir...</a>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:687
#, python-format
msgid "Error previewing subrepo: %s"
msgstr "Erro ao pré-visualizar sub-repositório: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:627
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:707
msgid " <i>(was deleted)</i>"
msgstr " <i>(foi apagado)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:629
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:709
msgid " <i>(was added, now missing)</i>"
msgstr " <i>(foi adicionado, atualmente ausente)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:639
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:722
msgid " <i>(is unversioned)</i>"
msgstr " <i>(não versionado)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:663 tortoisehg/hgqt/fileview.py:673
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:744 tortoisehg/hgqt/fileview.py:754
msgid " <i>(was added)</i>"
msgstr " <i>(foi adicionado)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:668
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:749
#, python-format
msgid " <i>(renamed from %s)</i>"
msgstr " <i>(renomeado de %s)</i>"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:45 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:314
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:45 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:326
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:311 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:60
msgid "Regexp:"
msgstr "Expressão regular:"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:48 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:320
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:48 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:332
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:330
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignorar maiúsculas / minúsculas"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:49 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:301
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:324 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:49 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:313
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:336 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:175
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:310
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:54 tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:87
-#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:54 tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:46
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:448 tortoisehg/hgtk/recovery.py:48
-#: tortoisehg/hgtk/serve.py:65 tortoisehg/hgtk/synch.py:53
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
#: tortoisehg/hgqt/grep.py:64
msgid "Working Copy"
msgstr "Cópia de Trabalho"
@@ -1335,15 +1401,19 @@msgid "Follow copies and renames"
msgstr "Seguir cópias e renomeações"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:77 tortoisehg/hgtk/datamine.py:313
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:69
+msgid "Recurse into subrepos"
+msgstr "Executa recursivamente em sub-repositórios"
+
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:79 tortoisehg/hgtk/datamine.py:313
msgid "Includes:"
msgstr "Inclui:"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:79 tortoisehg/hgtk/datamine.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:81 tortoisehg/hgtk/datamine.py:315
msgid "Excludes:"
msgstr "Exclui:"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:81
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:83
msgid ""
"Comma separated list of exclusion file patterns. Exclusion patterns are "
"applied after inclusion patterns."
@@ -1351,7 +1421,7 @@"Lista separada por vÃrgulas de padrões de exclusão de arquivos. Padrões de "
"exclusão são aplicados após padrões de inclusão."
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:85
msgid ""
"Comma separated list of inclusion file patterns. By default, the entire "
"repository is searched."
@@ -1359,84 +1429,89 @@"Lista separada por vÃrgulas de padrões de inclusão de arquivos. Por padrão, "
"a busca é feita em todo o repositório."
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:164
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:180
msgid "TortoiseHg Search"
msgstr "Busca do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:190
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:206
#, python-format
msgid "\"%s\" removed from search history"
msgstr "\"%s\" removido do histórico de busca"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:198
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:214
#, python-format
msgid "\"%s\" removed from path history"
msgstr "\"%s\" removido do histórico do caminho"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:269
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:284
#, python-format
msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
msgstr "grep: padrão de correspondência inválido: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:296
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:312
#, python-format
msgid "grep: %s\n"
msgstr "grep: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:327
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:355 tortoisehg/hgqt/revset.py:384
+#, python-format
+msgid "%d matches found"
+msgstr "%d ocorrências encontradas"
+
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:357
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:329 tortoisehg/hgqt/revset.py:384
-#, python-format
-msgid "%d matches found"
-msgstr "%d ocorrências encontradas"
-
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:393 tortoisehg/hgqt/grep.py:406
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:438
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:415 tortoisehg/hgqt/grep.py:428
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:468
msgid "Searching"
msgstr "Procurando"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:393
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:415
msgid "history"
msgstr "histórico"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:405
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:427
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompido"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:439
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:469
msgid "files"
msgstr "arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:500
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:482
+#, python-format
+msgid "Skipping %s, unable to read"
+msgstr "Omitindo %s, incapaz de ler"
+
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:545
msgid "View file"
msgstr "Visualizar Arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:501
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:546
msgid "View Changeset"
msgstr "Visualizar Revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:503
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:548
msgid "Annotate file"
msgstr "Anotar arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:644 tortoisehg/hgtk/datamine.py:364
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:364
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:654
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:644 tortoisehg/hgtk/datamine.py:652
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:652
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:644 tortoisehg/hgtk/datamine.py:363
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:363
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:653 tortoisehg/hgtk/logview/treeview.py:441
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:644 tortoisehg/hgqt/settings.py:451
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564 tortoisehg/hgqt/settings.py:609
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgqt/settings.py:450
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:563 tortoisehg/hgqt/settings.py:608
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:142 tortoisehg/hgtk/datamine.py:655
#: tortoisehg/hgtk/history.py:101 tortoisehg/hgtk/history.py:502
#: tortoisehg/hgtk/history.py:695 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:232
@@ -1444,7 +1519,7 @@msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:645
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:699
msgid "Match Text"
msgstr "Texto Correspondente"
@@ -1453,58 +1528,58 @@msgid "Detect Copies/Renames in %s"
msgstr "Detecta Cópias/Renomeações em %s"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:60
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:59
msgid "<b>Unrevisioned Files</b>"
msgstr "<b>Arquivos Não Versionados</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:75
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:74
#, python-format
msgid "Min Similarity: %d%%"
msgstr "Similaridade MÃnima: %d%%"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:84
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:83
msgid "Only consider deleted files"
msgstr "Considerar apenas arquivos apagados"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:85
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:84
msgid "Uncheck to consider all revisioned files for copy sources"
msgstr ""
"Desmarque para considerar todos os arquivos versionados como possÃveis "
"origens de cópias"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:88
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:87
msgid "Find Rename"
msgstr "Encontrar Renomeação"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:89
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:88
msgid "Find copy and/or rename sources"
msgstr "Encontrar origens de cópia ou renomeação"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:100
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:99
msgid "<b>Candidate Matches</b>"
msgstr "<b>Candidatos a Ocorrências</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:109
msgid "Accept Selected Matches"
msgstr "Aceitar Ocorrências Selecionadas"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:133
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:132
msgid "<b>Differences from Source to Dest</b>"
msgstr "<b>Diferenças da Origem para o Destino</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:173
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:172
msgid "Search already in progress"
msgstr "Busca já em andamento"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:173
msgid "Cannot start a new search"
msgstr "Não é possÃvel iniciar uma nova busca"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:180
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:179
msgid "No rows selected"
msgstr "Nenhuma linha selecionada"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:181
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:180
msgid "Select one or more rows for search"
msgstr "Selecione uma ou mais linhas para buscar"
@@ -1530,16 +1605,16 @@"%s e %s têm conteúdos idênticos\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:269 tortoisehg/hgtk/datamine.py:656
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:270 tortoisehg/hgtk/datamine.py:656
#: tortoisehg/hgtk/guess.py:145
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:269 tortoisehg/hgtk/guess.py:152
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:270 tortoisehg/hgtk/guess.py:152
msgid "Dest"
msgstr "Dest"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:269
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:270
msgid "% Match"
msgstr "% Similaridade"
@@ -1547,15 +1622,15 @@msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando E-mail"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:439
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:443
msgid "use only one form to specify the revision"
msgstr "use apenas uma forma para especificar a revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:449
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:453
msgid "Failed to open Email dialog"
msgstr "Falha ao abrir caixa de diálogo E-mail"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:457
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:456
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:78 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:238
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1683,7 +1758,7 @@msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:268 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:173
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:268 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:174
msgid "Changesets"
msgstr "Revisões"
@@ -1697,7 +1772,7 @@msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:271 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:271 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:175
msgid "&Settings"
msgstr "Configuraçõe&s"
@@ -1719,15 +1794,15 @@msgstr "Expressão Regular"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:53 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:91
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:19 tortoisehg/hgqt/tag.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20 tortoisehg/hgqt/tag.py:186
#: tortoisehg/hgqt/webconf.py:246 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:78
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:48 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:50
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:45 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:50
#: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:58 tortoisehg/hgtk/quickop.py:19
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:39
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:72 tortoisehg/hgqt/resolve.py:94
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:72 tortoisehg/hgqt/resolve.py:128
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:719 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:77
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:676
msgid "Edit File"
@@ -1753,19 +1828,19 @@msgid "Ignore "
msgstr "Ignorar "
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:206 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:207 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:197
msgid "Invalid glob expression"
msgstr "Expressão de glob inválida"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:216 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:213
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:217 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:213
msgid "Invalid regexp expression"
msgstr "Expressão regular inválida"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:228 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:229 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:236
msgid "Unable to read repository status"
msgstr "Não é possÃvel ler o status do repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:271 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:272 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:261
msgid "Unable to write .hgignore file"
msgstr "Incapaz de escrever arquivo .hgignore"
@@ -1861,7 +1936,7 @@msgid "Workbench Log Columns"
msgstr "Colunas de Log da Workbench"
-#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:64
+#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:66
msgid "Drag to change order"
msgstr "Arraste para mudar a ordem"
@@ -1870,15 +1945,14 @@msgid "Manifest %s@%s"
msgstr "Manifesto %s@%s"
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:182 tortoisehg/hgtk/status.py:1251
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:180 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:862
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:183 tortoisehg/hgtk/status.py:1251
msgid "Annotate"
msgstr "Anotar"
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:417 tortoisehg/hgqt/status.py:107
-#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:862
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:36
#, python-format
msgid "Merge - %s"
@@ -1894,12 +1968,12 @@"Para completar a mesclagem, você deve consolidar o conteúdo do diretório de "
"trabalho."
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:63 tortoisehg/hgqt/rebase.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:63 tortoisehg/hgqt/rebase.py:241
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:225 tortoisehg/hgqt/revpanel.py:156
-#: tortoisehg/hgtk/merge.py:73
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:225 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:544
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:156 tortoisehg/hgtk/merge.py:73
msgid "Not a head revision!"
msgstr "Não é uma revisão de cabeça!"
@@ -1930,13 +2004,13 @@
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:277
msgid ""
-"The workding directory is already <b>merged</b>. <a "
+"The working directory is already <b>merged</b>. <a "
"href=\"skip\"><b>Continue</b></a> or <a href=\"discard\"><b>discard</b></a> "
"existing merge."
msgstr ""
-"O diretório de trabalho já está <b>mesclado</b>. <a "
+"O diretório de trabalho já foi <b>mesclado</b>. <a "
"href=\"skip\"><b>Continue</b></a> ou <a href=\"discard\"><b>descarte</b></a> "
-"a mesclagem existente."
+"a mesclagem atual."
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:286
msgid ""
@@ -1960,7 +2034,7 @@msgid "Discard all changes from merge target (other) revision"
msgstr "Descartar todas as mudanças da revisão alvo da mesclagem (outra)"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:343 tortoisehg/hgqt/update.py:223
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:343 tortoisehg/hgqt/update.py:229
#: tortoisehg/hgtk/update.py:237
msgid "&Merge"
msgstr "&Mesclar"
@@ -2052,8 +2126,8 @@msgid "Parents"
msgstr "Pais"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:580 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:514
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:516 tortoisehg/hgqt/shelve.py:24
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:580 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:538
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:540 tortoisehg/hgqt/shelve.py:24
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:87
msgid "Working Directory"
msgstr "Diretório de Trabalho"
@@ -2066,32 +2140,37 @@msgid "Commit message"
msgstr "Mensagem de consolidação"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:634 tortoisehg/hgtk/commit.py:823
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:637 tortoisehg/hgtk/commit.py:823
msgid "Merge "
msgstr "Mesclagem "
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:657 tortoisehg/hgqt/workbench.py:231
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:641
+#, python-format
+msgid "Merge with %s"
+msgstr "Mesclagem com %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:667 tortoisehg/hgqt/workbench.py:240
msgid "&Commit"
msgstr "&Commit (consolidar)"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:663 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:673 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:174
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:137
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:673
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:683
msgid "Commit merged files"
msgstr "Consolidar os arquivos mesclados"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:677
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:687
msgid "Committing..."
msgstr "Consolidando..."
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:678
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:688
msgid "Please wait while committing merged files."
msgstr "Por favor aguarde enquanto os arquivos mesclados são consolidados."
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:693
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:703
msgid ""
"There were <b>merge conflicts</b> that must be <a "
"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
@@ -2099,11 +2178,11 @@"Houve <b>conflitos de mesclagem</b> que precisam ser <a "
"href=\"resolve\"><b>resolvidos</b></a>"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:698
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:708
msgid "No merge conflicts, ready to commit"
msgstr "Nenhum conflito de mesclagem, pronto para consolidar"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:753
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:763
msgid "Merge changeset"
msgstr "Revisão de mesclagem"
@@ -2204,35 +2283,35 @@msgid "Guards: %d/%d"
msgstr "Guardas: %d/%d"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:849
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:865
msgid "Patch commit messages..."
msgstr "Mensagens de consolidação do patch..."
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:875
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:891
msgid "Force use of git extended diff format (--git)"
msgstr "Forçar uso do formato git extended diff (--git)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:879
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:895
msgid "Force push or pop (--force)"
msgstr "Força push ou pop (--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:883
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:899
msgid "Apply patch to its recorded parent (--exact)"
msgstr "Aplica o patch em seu pai armazenado (--exact)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:887
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:903
msgid "Update date field with current date (--currentdate)"
msgstr "Atualizar campo data com a data atual (--currentdate)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:891
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:907
msgid "Specify an explicit date:"
msgstr "Especificar uma data:"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:894
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:910
msgid "Update author field with current user (--currentuser)"
msgstr "Atualizar campo autor com o usuário atual (--currentuser)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:898
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:914
msgid "Specify an explicit author:"
msgstr "Especificar um autor:"
@@ -2298,8 +2377,8 @@msgstr "é necessário atualizar a base do diff com a tip de %s\n"
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:295 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:254
-#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:272 tortoisehg/hgqt/thread.py:224
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:244 tortoisehg/hgtk/dialog.py:34
+#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:272 tortoisehg/hgqt/thread.py:223
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:243 tortoisehg/hgtk/dialog.py:34
msgid "TortoiseHg Prompt"
msgstr "Prompt do TortoiseHg"
@@ -2334,81 +2413,94 @@"Configurações Inválidas - Por favor forneça seu nome de usuário do "
"ReviewBoard"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:104 tortoisehg/hgqt/postreview.py:120
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:337 tortoisehg/hgqt/postreview.py:360
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:372 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:162
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:560
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid reviewboard plugin. Please download the mercurial reviewboard plugin "
+"version 3.5 or higher from the website below.\n"
+"\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Plugin reviewboard inválido. Por favor obtenha a versão 3.5 ou superior do "
+"plugin reviewboard para o Mercurial no website abaixo.\n"
+"\n"
+" %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:109 tortoisehg/hgqt/postreview.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:342 tortoisehg/hgqt/postreview.py:365
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:377 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:559
msgid "Review Board"
msgstr "Review Board"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:110
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:121 tortoisehg/hgqt/postreview.py:373
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:126 tortoisehg/hgqt/postreview.py:378
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:44 tortoisehg/hgtk/commit.py:1108
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:353
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:358
#, python-format
msgid "Review draft posted to %s\n"
msgstr "Rascunho da análise postado em %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:356
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:361
#, python-format
msgid "Review published to %s\n"
msgstr "Análise publicada em %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:360
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:365
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:393
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:401
msgid "Failed to open Review Board dialog"
msgstr "Falha ao abrir o diálogo da Review Board"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:164
msgid "Repository ID:"
msgstr "ID do Repositório:"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:165
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:166
msgid "Post Review"
msgstr "Postar Análise"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:166
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:167
msgid "Review ID:"
msgstr "ID da Análise:"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:167
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:168
msgid "Update the fields of this existing request"
msgstr "Atualizar os campos deste pedido existente"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:168
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:169
msgid "Update Review"
msgstr "Atualizar Análise"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:170
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:171
msgid "Create diff with all outgoing changes"
msgstr "Criar diff com todas as mudanças a serem enviadas"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:171
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:172
msgid "Create diff with all changes on this branch"
msgstr "Criar diff com todas as mudanças neste ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:172
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:173
msgid "Publish request immediately"
msgstr "Publicar o pedido imediatamente"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:175
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:176
msgid "%p%"
msgstr "%p%"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:177
msgid "Connecting to Review Board..."
msgstr "Conectando à Review Board..."
-#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:177
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:178
msgid "Post &Review"
msgstr "Posta&r Análise"
@@ -2472,16 +2564,16 @@msgid "Unable to delete %d files or folders"
msgstr "Não é possÃvel apagar %d arquivos ou pastas"
-#: tortoisehg/hgqt/purge.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/purge.py:192
msgid "Deleting trash folder..."
msgstr "Apagando lixeira..."
-#: tortoisehg/hgqt/purge.py:225
+#: tortoisehg/hgqt/purge.py:231
#, python-format
msgid "Deleted %d files"
msgstr "Apagados %d arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/purge.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/purge.py:241
#, python-format
msgid "Deleted %d files and %d folders"
msgstr "Apagados %d arquivos e %d pastas"
@@ -2534,7 +2626,7 @@msgstr "Ativar"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:94 tortoisehg/hgqt/rename.py:163
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:96 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:101 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -2634,10 +2726,6 @@msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:181 tortoisehg/hgqt/rename.py:159
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:184
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2667,11 +2755,11 @@msgid "Whitespace"
msgstr "Espaço em branco"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:204 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:214
msgid "Visible"
msgstr "VisÃvel"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:205
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:205 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:215
msgid "Invisible"
msgstr "InvisÃvel"
@@ -2679,27 +2767,31 @@msgid "AfterIndent"
msgstr "Após Indentação"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:312
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:213
+msgid "EolnVisibility"
+msgstr "Quebra de linha"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:324
msgid "### regular expression ###"
msgstr "### expressão regular ###"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:315 tortoisehg/hgtk/datamine.py:319
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:327 tortoisehg/hgtk/datamine.py:319
msgid "Regular expression search pattern"
msgstr "Padrão de busca de expressão regular"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:322
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:334
msgid "Wrap search"
msgstr "Dar a volta na busca"
-#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:500
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:512
msgid "Unable to read/write config file"
msgstr "Incapaz de ler/escrever arquivo de configuração"
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:78
msgid "Unable to create a config file"
msgstr "Não é possÃvel criar um arquivo de configurações"
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:77
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:79
msgid "Insufficient access rights."
msgstr "Permissões de acesso insuficientes."
@@ -2711,88 +2803,88 @@msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:19
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20
msgid "Checkmark files to add"
msgstr "Marque arquivos para adicionar"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21
msgid "Checkmark files to forget"
msgstr "Marque arquivos para esquecer"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20 tortoisehg/hgtk/quickop.py:20
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21 tortoisehg/hgtk/quickop.py:20
msgid "Forget"
msgstr "Esquecer"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22
msgid "Checkmark files to revert"
msgstr "Marque arquivos para reverter"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21 tortoisehg/hgtk/p4pending.py:67
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22 tortoisehg/hgtk/p4pending.py:67
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:21
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23
msgid "Checkmark files to remove"
msgstr "Marque arquivos para remover"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22 tortoisehg/hgqt/sync.py:454
-#: tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:80 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:50
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23 tortoisehg/hgqt/sync.py:475
+#: tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:80 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:47
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:22 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:40
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:77 tortoisehg/hgtk/quickop.py:133
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:78 tortoisehg/hgtk/quickop.py:133
msgid "Do not save backup files (*.orig)"
msgstr "Não salvar cópias de segurança (*.orig)"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:134 tortoisehg/hgtk/quickop.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:133 tortoisehg/hgtk/quickop.py:261
msgid "No files selected"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:135 tortoisehg/hgtk/quickop.py:262
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:134 tortoisehg/hgtk/quickop.py:262
msgid "No operation to perform"
msgstr "Nenhuma operação a realizar"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:39
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:40
msgid "Rebase changeset and descendants"
msgstr "Rebasear revisão e seus descendentes"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:47
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:48
msgid "To rebase destination"
msgstr "Para o destino do rebaseamento"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:59
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:60
msgid "Keep original changesets"
msgstr "Manter revisões originais"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:64
msgid "Force detach of rebased changesets from their original branch"
msgstr "Força separação de revisões rebaseadas de seu ramo original"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:75
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:76
msgid ""
"Rebase unpublished onto Subversion head (override source, destination)"
msgstr ""
"Rebaseia revisões não publicadas para a cabeça do Subversion (sobrepõe "
"origem e destino)"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:90 tortoisehg/hgtk/history.py:1599
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:91 tortoisehg/hgtk/history.py:1594
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:153
msgid "Rebase"
msgstr "Rebasear (--rebase)"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:93 tortoisehg/hgqt/rebase.py:248
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:94 tortoisehg/hgqt/rebase.py:255
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:863
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:111
#, python-format
msgid "Rebase - %s"
msgstr "Rebase - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:134
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:135
msgid ""
"Before rebase, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a> or <a "
"href=\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
@@ -2800,15 +2892,19 @@"Antes do rebaseamento, você deve <a href=\"commit\"><b>consolidar</b></a> ou "
"<a href=\"discard\"><b>descartar</b></a> as mudanças pendentes."
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:139 tortoisehg/hgqt/rebase.py:190
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:140 tortoisehg/hgqt/rebase.py:197
msgid "You may continue the rebase"
msgstr "Você pode continuar o rebaseamento"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:179
msgid "Rebase is complete"
msgstr "Rebaseamento completado"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:184
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:181
+msgid "Rebase aborted"
+msgstr "Rebase abortado"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:191
msgid ""
"Rebase generated merge <b>conflicts</b> that must be <a "
"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
@@ -2816,23 +2912,23 @@"O rebaseamento gerou <b>conflitos</b> de mesclagem que devem ser <a "
"href=\"resolve\"><b>resolvidos</b></a>"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:232
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:239
msgid "Exiting with an unfinished rebase is not recommended."
msgstr "Não é recomendado sair durante um rebase não terminado."
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:240
msgid "Consider aborting the rebase first."
msgstr "Considere abortar o rebase antes de sair."
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:252
msgid "Rebase already in progress"
msgstr "O rebaseamento já está em progresso"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:253
msgid "Resuming rebase already in progress"
msgstr "A retomada do rebaseamento já está em progresso"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:249
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:256
msgid "You must provide source and dest arguments"
msgstr "Você deve passar os parâmetros origem e destino"
@@ -2849,11 +2945,56 @@msgid "Mark this chunk as unresolved"
msgstr "Marcar este trecho como não-resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:98
+msgid "Unable to merge rejects"
+msgstr "Incapaz de mesclar rejeitos"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:99
+msgid "This appears to be a binary file"
+msgstr "Isto parece ser um arquivo binário"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:194 tortoisehg/hgtk/commit.py:1352
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1357
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:195
+msgid ""
+"You have marked all rejected patch chunks as resolved yet you have not "
+"modified the file on the edit panel.\n"
+"\n"
+"This probably means that no code from any of the rejected patch chunks made "
+"it into the file.\n"
+"\n"
+"Are you sure that you want to leave the file as is and consider all the "
+"rejected patch chunks as resolved?\n"
+"\n"
+"Doing so may delete them from a shelve, for example, which would mean that "
+"you would lose them forever!\n"
+"\n"
+"Click Yes to accept the file as is or No to continue resolving the rejected "
+"patch chunks."
+msgstr ""
+"Você marcou todos os trechos rejeitados do patch como resolvidos, mas não "
+"modificou o arquivo no painel de edição.\n"
+"\n"
+"Isto provavelmente significa que nenhum código presente nos trechos "
+"rejeitados do patch foi incorporado ao arquivo.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja deixar o arquivo como está e considerar todos os "
+"trechos do patch como resolvidos?\n"
+"\n"
+"Fazer isso poderia por exemplo apagá-los de um adiamento, o que faria com "
+"que fossem perdidos definitivamente!\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja aceitar o arquivo como está, descartando todos "
+"os trechos do patch?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:275
msgid "Filename required"
msgstr "Exigido nome de arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:276
msgid "You must provide the path to a file"
msgstr "Você deve passar o caminho de um arquivo"
@@ -2902,41 +3043,41 @@msgid "Select Destination File"
msgstr "Selecione Arquivo de Destino"
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:254
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:255
msgid "Source does not exists."
msgstr "A origem não existe."
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:259
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:260
msgid "The source must be within the repository tree."
msgstr "A origem deve estar dentro da árvore do repositório."
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:264
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:265
msgid "The destination must be within the repository tree."
msgstr "O destino deve estar dentro da árvore do repositório."
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:269
msgid "Please give a destination that differs from the source"
msgstr "Por favor passe um destino diferente da origem"
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:272
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:273
msgid "Destination file already exists."
msgstr "Arquivo de destino já existe."
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:273
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:274
msgid "Are you sure you want to overwrite it ?"
msgstr "Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:288
msgid "Cannot do a pure casefolding copy on Windows"
msgstr ""
"No Windows não é possÃvel fazer uma cópia que apenas troque maiúsculas e "
"minúsculas"
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:297
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:298
msgid "The following error was caught while copying:"
msgstr "Foi encontrado o seguinte erro durante a cópia:"
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:299
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:300
msgid "The following error was caught while renaming:"
msgstr "Foi encontrado o seguinte erro durante a renomeação:"
@@ -2990,242 +3131,297 @@msgid "Include all ancestors"
msgstr "Incluir todos os ancestrais"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:39
+msgctxt "column header"
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafo"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:40
+msgctxt "column header"
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:41
+msgctxt "column header"
+msgid "Branch"
+msgstr "Ramo"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:42
+msgctxt "column header"
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:43
+msgctxt "column header"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:44
+msgctxt "column header"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:45
+msgctxt "column header"
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:46
+msgctxt "column header"
+msgid "Age"
+msgstr "Idade"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:47
+msgctxt "column header"
+msgid "Local Time"
+msgstr "Hora Local"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:48
+msgctxt "column header"
+msgid "UTC Time"
+msgstr "Hora UTC"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:49
+msgctxt "column header"
+msgid "Changes"
+msgstr "Mudanças"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:203
#, python-format
msgid "filling (%d)"
msgstr "preenchendo (%d)"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:508
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:531
msgid "Mercurial User"
msgstr "Usuário do Mercurial"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:90 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:95 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:91
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:96
msgid "Open the repository in a new tab"
msgstr "Abre o repositório em uma nova aba"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:92
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:97
msgid "Open All"
msgstr "Abrir Todos"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:93
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:98
msgid "Open all repositories in new tabs"
msgstr "Abre todos os repositórios em novas abas"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:94 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:161
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:99 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:166
msgid "New Group"
msgstr "Novo Grupo"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:95
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:100
msgid "Create a new group"
msgstr "Cria um novo grupo"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:97
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:102
msgid "Rename the entry"
msgstr "Renomear a entrada"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:98
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:103
msgid "Settings..."
msgstr "Configurações..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:99
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:104
msgid "View the repository's settings"
msgstr "Visualiza as configurações do repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:100
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:105
msgid "Remove from registry"
msgstr "Remover do registro"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:106
msgid ""
"Remove the node and all its subnodes. Repositories are not deleted from disk."
msgstr ""
"Remove o nó e todos os seus sub-nós. Os repositórios não são apagados do "
"disco."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:104 tortoisehg/util/menuthg.py:25
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:109 tortoisehg/util/menuthg.py:25
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:110
msgid "Clone Repository"
msgstr "Clonar repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:106 tortoisehg/hgqt/sync.py:452
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:111 tortoisehg/hgqt/sync.py:473
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:288
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:112
msgid "Open the repository in Windows Explorer"
msgstr "Abre o repositório no Windows Explorer"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:108 tortoisehg/hgqt/sync.py:453
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:282
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:113 tortoisehg/hgqt/sync.py:474
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:291
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:114
msgid "Open a shell terminal in repository root"
msgstr "Abre um terminal de shell no raiz do repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:115
msgid "Add repository..."
msgstr "Adicionar repositório..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:111
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:116
msgid "Add a repository to this group"
msgstr "Adiciona um repositório a este grupo"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:226
msgid "Repository Registry"
msgstr "Registro de Repositórios"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:228
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:232
#, python-format
msgid "Local Repository %s"
msgstr "Repositório Local %s"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:282 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:300
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:286 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302
msgid "&Delete"
msgstr "E&xcluir"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:285 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:289 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:376 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:224
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Remoção"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:286
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:290
#, python-format
msgid "Delete Group '%s' and all its entries?"
msgstr "Apagar Grupo '%s' e todas as suas entradas?"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:302
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:306
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:143 tortoisehg/hgqt/resolve.py:360
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:143 tortoisehg/hgqt/resolve.py:394
#: tortoisehg/hgqt/sync.py:199 tortoisehg/hgqt/webconf.py:266
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:209
msgid "Select repository directory to add"
msgstr "Selecione o diretório do repositório a ser adicionado"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:220
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:222
msgid "Failed to add repository"
msgstr "Falha ao adicionar repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:221 tortoisehg/hgqt/workbench.py:584
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:223 tortoisehg/hgqt/workbench.py:596
#, python-format
msgid "%s is not a valid repository"
msgstr "%s não é um repositório válido"
-#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:197
#, python-format
msgid "Goto ancestor of %s and %s"
msgstr "Ir para o ancestral de %s e %s"
-#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:233
#, python-format
msgid "Can't find revision '%s'"
msgstr "A revisão '%s' não foi encontrada"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:104
msgid "Pull incoming changesets into your repository"
msgstr "Traz revisões de entrada para o seu repositório (pull)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:106 tortoisehg/hgtk/history.py:1886
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:107 tortoisehg/hgtk/history.py:1881
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:108
msgid "Reject incoming changesets"
msgstr "Rejeita revisões de entrada"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:158
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:159
msgid "Revision details"
msgstr "Detalhes da revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:166 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:495
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:167 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:495
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:170 tortoisehg/util/menuthg.py:52
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:170
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:171
msgid "Manifest"
msgstr "Manifesto"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:179 tortoisehg/hgtk/commit.py:227
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:180 tortoisehg/hgtk/commit.py:227
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:309 tortoisehg/hgtk/history.py:258
#: tortoisehg/hgtk/history.py:368 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:111
msgid "Patch Queue"
msgstr "Fila de Patches"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:187 tortoisehg/hgtk/history.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:188 tortoisehg/hgtk/history.py:266
#: tortoisehg/hgtk/history.py:385
msgid "Patch Branch"
msgstr "Ramo de Patches"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:201
#, python-format
msgid "%s <incoming>"
msgstr "%s <incoming>"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:486
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:493
#, python-format
msgid "%s - verify repository"
msgstr "%s - verificar repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:493
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:500
#, python-format
msgid "%s - recover repository"
msgstr "%s - recuperar repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:509
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:516
msgid "No transaction available"
msgstr "Nenhuma transação disponÃvel"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:510
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:517
msgid "There is no rollback transaction available"
msgstr "Não há registro de transação disponÃvel para o rollback"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:513 tortoisehg/hgtk/commit.py:1035
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:520 tortoisehg/hgtk/commit.py:1035
msgid "Undo last commit?"
msgstr "Desfazer a última consolidação?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:514
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:521
#, python-format
msgid "Undo most recent commit (%d), preserving file changes?"
msgstr ""
"Desfazer a consolidação mais recente (%d), preservando mudanças nos arquivos?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:518
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:525
msgid "Undo last transaction?"
msgstr "Desfazer a última transação?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:519
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:526
#, python-format
msgid "Rollback to revision %d (undo %s)?"
msgstr "Executar rollback para revisão %d (desfazendo o comando %s)?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:525 tortoisehg/hgqt/run.py:466
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:532 tortoisehg/hgqt/run.py:466
msgid "Repository Error"
msgstr "Erro de Repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:526
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:533
msgid "Unable to determine working copy revision\n"
msgstr "Não é possÃvel determinar a cópia de trabalho da revisão\n"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:537
msgid "Remove current working revision?"
msgstr "Remover a revisão de trabalho atual?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:538
#, python-format
msgid ""
"Your current working revision (%d) will be removed by this rollback, leaving "
@@ -3236,170 +3432,174 @@"mudanças não consolidadas.\n"
" Continuar?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:648
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:655
msgid "Repository stripped, incoming preview cleared"
msgstr ""
"Revisões foram removidas do repositório, a pré-visualização de incoming foi "
"desativada"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:653
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:660
msgid "Repository stripped, revision set cleared"
msgstr ""
"Revisões foram removidas do repositório, conjunto de revisões desativado"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:766
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:776
msgid "Commit tab cannot exit"
msgstr "Aba de commit não pode sair"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:780
msgid "Sync tab cannot exit"
msgstr "Aba de sync não pode sair"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:774
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:784
msgid "MQ tab cannot exit"
msgstr "Aba MQ não pode sair"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:778
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:788
msgid "Search tab cannot exit"
msgstr "Aba de busca não pode sair"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:781
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:791
msgid "Repository command still running"
msgstr "Um comando do repositório ainda está em execução"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:936 tortoisehg/util/menuthg.py:58
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:946 tortoisehg/util/menuthg.py:58
msgid "Update..."
msgstr "Update... (obter revisão)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:939 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1149
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:949 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1173
msgid "Visual diff..."
msgstr "Diff visual..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:941
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:951
msgid "Diff to local..."
msgstr "Diff com local..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:943
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:953
msgid "Browse at rev..."
msgstr "Ver na revisão..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:946
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:956
msgid "Merge with local..."
msgstr "Mesclar com local..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:949
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:959
msgid "Tag..."
msgstr "Tag... (etiqueta)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:951
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:961
msgid "Bookmark..."
msgstr "Bookmark... (marcador)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:954 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:964 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
msgid "Backout..."
msgstr "Backout... (anular)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:958 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:968 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:959
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:969
msgid "Export patch..."
msgstr "Exportar patch..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:961
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:971
msgid "Email patch..."
msgstr "Enviar patch por e-mail..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:963
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:973
msgid "Archive..."
msgstr "Archive... (empacotar)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:965 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:46
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:975 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:46
msgid "Copy patch"
msgstr "Copiar patch"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:969
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:979
msgid "Copy hash"
msgstr "Copiar hash"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:973
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:983
msgid "Transplant to local"
msgstr "Transplantar para local"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:977
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:987
msgid "Modify history"
msgstr "Modificar histórico"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:978 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1110
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:988 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1127
msgid "QGoto"
msgstr "QGoto"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:980
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:990
msgid "Import to MQ"
msgstr "Importar para MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:982
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:992
msgid "Finish patch"
msgstr "Terminar patch (qfinish)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:985
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:995
msgid "Rebase..."
msgstr "Rebase..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:988
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:998
msgid "Strip..."
msgstr "Strip... (remover revisões)"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:991
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1001
msgid "Post to Review Board..."
msgstr "Postar para a Review Board..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1046
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1056
msgid "Unable to compress history"
msgstr "Não é possÃvel comprimir o histórico"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1047
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1057
msgid "Selected changeset pair not related"
msgstr "O par de revisões selecionado não é relacionado"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1055
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1065
msgid "Visual Diff..."
msgstr "Diff Visual..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1056 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1131
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1066 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1148
msgid "Export Selected..."
msgstr "Exportar Selecionado..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1057 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1132
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1067 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1149
msgid "Email Selected..."
msgstr "Enviar Selecionados por E-mail..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1058
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1068
msgid "Export DAG Range..."
msgstr "Exportar Faixa do DAG..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1059
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1069
msgid "Email DAG Range..."
msgstr "Enviar por E-mail Intervalo do DAG..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1060
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1070
msgid "Bisect - Good, Bad..."
msgstr "Biseccionar - Boa, Ruim..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1061
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1071
msgid "Bisect - Bad, Good..."
msgstr "Biseccionar - Ruim, Boa..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1062
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1072
msgid "Compress History..."
msgstr "Comprimir Histórico..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1070
-msgid "Post Pair to Review Board..."
-msgstr "Postar Par para a Review Board..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1089
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1081 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1158
+msgid "Transplant Selected to local"
+msgstr "Transplantar Selecionadas para a local"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1087 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1164
+msgid "Post Selected to Review Board..."
+msgstr "Postar Selecionados para a Review Board..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1106
msgid ""
"<p>ATTENTION!<br>Guard or comment found.<br>Reordering patches will destroy "
"them.<br><br>Continue?</p>"
@@ -3407,39 +3607,35 @@"<p>ATENÇÃO!<br>Guarda ou comentário encontrados.<br>Reordenar patches irá "
"destruÃ-los. <br><br>Continuar?</p>"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1111
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1128
msgid "QPush --move"
msgstr "QPush --move"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1112
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1129
msgid "Fold patches..."
msgstr "Combinar patches..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1113
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1130
msgid "Delete patches..."
msgstr "Apagar patches..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1114
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1131
msgid "Reorder patches..."
msgstr "Reordenar patches..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1140
-msgid "Post Selected to Review Board..."
-msgstr "Postar Selecionados para a Review Board..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1148
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1172
msgid "Pull to here..."
msgstr "Pull até aqui..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1161
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1185
msgid "Export patch"
msgstr "Exportar patch"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1320
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1350
msgid "Unable to start"
msgstr "Incapaz de iniciar"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1321
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1351
msgid "Previous command is still running"
msgstr "O comando anterior ainda está em execução"
@@ -3448,103 +3644,111 @@msgid "Resolve conflicts - %s"
msgstr "Resolução de conflitos - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:43
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:54
+msgid "Local revision information"
+msgstr "Informações da revisão local"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:64
+msgid "Other revision information"
+msgstr "Informações da outra revisão"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:77
msgid "Unresolved conflicts"
msgstr "Conflitos não resolvidos"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:57
-msgid "Auto Resolve"
-msgstr "Resolver Automaticamente"
-
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:58
-msgid "Attempt automatic merge"
-msgstr "Tentar mesclar automaticamente"
-
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:60
-msgid "Manual Resolve"
-msgstr "Resolver Manualmente"
-
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:61
-msgid "Merge with selected merge tool"
-msgstr "Mesclar com a ferramenta de mesclagem selecionada"
-
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:91
+msgid "Mercurial Resolve"
+msgstr "Resolver com o Mercurial"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:92
+msgid "Attempt automatic (trivial) merge"
+msgstr "Tenta fazer uma mesclagem automática (trivial)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:94
+msgid "Tool Resolve"
+msgstr "Resolver com a Ferramenta"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:95
+msgid "Merge using selected merge tool"
+msgstr "Mescla usando a ferramenta de mesclagem selecionada"
+
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:97
msgid "Take Local"
msgstr "Usar a Local"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:64
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:98
msgid "Accept the local file version (yours)"
msgstr "Aceita a versão local do arquivo (a sua versão)"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:66
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:100
msgid "Take Other"
msgstr "Usar a Outra"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:67
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:101
msgid "Accept the other file version (theirs)"
msgstr "Aceita a outra versão do arquivo (versão alheia)"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:69
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:103
msgid "Mark as Resolved"
msgstr "Marcar como Resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:70
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:104
msgid "Mark this file as resolved"
msgstr "Marca este arquivo como resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:80
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:114
msgid "Resolved conflicts"
msgstr "Conflitos resolvidos"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:95
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:129
msgid "Edit resolved file"
msgstr "Editar arquivo resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:97
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:131
msgid "3-Way Diff"
msgstr "Diff de 3 Vias"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:98
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:132
msgid "Visual three-way diff"
msgstr "Diff visual de três vias"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:100 tortoisehg/hgtk/history.py:1271
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:134 tortoisehg/hgtk/history.py:1271
msgid "Diff to Local"
msgstr "Diff com Local"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:135
msgid "Visual diff between resolved file and first parent"
msgstr "Diff visual entre arquivo resolvido e primeiro pai"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:137
msgid "Diff to Other"
msgstr "Diff com Outro"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:104
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:138
msgid "Visual diff between resolved file and second parent"
msgstr "Diff visual entre arquivo resolvido e segundo pai"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:106
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:140
msgid "Mark as Unresolved"
msgstr "Marcar como Não-Resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:141
msgid "Mark this file as unresolved"
msgstr "Marca este arquivo como não-resolvido"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:124
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:158
msgid "Detected merge/diff tools:"
msgstr "Ferramentas de mesclagem/diff detectadas:"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:128
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:162
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda do comando"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:208
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:242
msgid "Unable to show subrepository files"
msgstr "Não é possÃvel mostrar arquivos do sub-repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:209
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:243
msgid ""
"Visual diffs are not supported for files in subrepositories. They will not "
"be shown."
@@ -3552,40 +3756,40 @@"Diffs visuais de arquivos em sub-repositórios não são suportados. Eles não "
"serão exibidos."
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:303
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:337
msgid "There are merge <b>conflicts</b> to be resolved"
msgstr "Há <b>conflitos</b> de mesclagem que devem ser resolvidos"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:305
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:339
msgid "All conflicts are resolved."
msgstr "Todos os conflitos estão resolvidos."
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:341
msgid "There are no conflicting file merges."
msgstr "Não há mesclagens de arquivos conflitantes."
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:314
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:348
msgid "Exit without finishing resolve?"
msgstr "Sair sem terminar o resolve?"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:349
msgid "Unresolved conflicts remain. Are you sure?"
msgstr "Os conflitos permanecem não-resolvidos. Tem certeza?"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:316 tortoisehg/hgqt/workbench.py:190
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:350 tortoisehg/hgqt/workbench.py:199
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:360
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:394
msgid "Ext"
msgstr "Ext"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:360 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:85
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:394 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:85
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:110
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:403
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:437
msgid "<default>"
msgstr "<padrão>"
@@ -3593,7 +3797,7 @@msgid "File List Toolbar"
msgstr "Barra de Lista de Arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:182
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:187
msgid "Update to this revision"
msgstr "Atualiza para esta revisão"
@@ -3611,7 +3815,7 @@msgid "Revert all files to this revision"
msgstr "Reverter todos os arquivos para esta revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/revert.py:51 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:242
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:51 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:244
#: tortoisehg/hgtk/statusact.py:146
msgid "Confirm Revert"
msgstr "Confirmar Reversão"
@@ -3901,8 +4105,8 @@msgid "thg: unknown command '%s'\n"
msgstr "thg: comando desconhecido '%s'\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:245 tortoisehg/hgqt/thread.py:321
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:331 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:219
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:245 tortoisehg/hgqt/thread.py:320
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:330 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:219
#, python-format
msgid "abort: %s!\n"
msgstr "abortado: %s!\n"
@@ -4473,20 +4677,20 @@msgid "<unspecified>"
msgstr "<não especificado>"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:264 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:263 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
msgid "UI Language"
msgstr "Idioma da Interface"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:266 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:44
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:265 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:44
msgid "Specify your preferred user interface language (restart needed)"
msgstr ""
"Especifique seu idioma preferido para a interface (é necessário reiniciar)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:268 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:45
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:267 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:45
msgid "Three-way Merge Tool"
msgstr "Utilitário de Merge de 3 Vias"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:270
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:269
msgid ""
"Graphical merge program for resolving merge conflicts. If left unspecified, "
"Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use "
@@ -4503,11 +4707,11 @@"local ou a outra, ou internal:dump para colocar as versões dos arquivos no "
"diretório de trabalho para mesclagem manual"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:276 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:275 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:52
msgid "Visual Diff Tool"
msgstr "Ferramenta de Diff Visual"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:278 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:53
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:277 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:53
msgid ""
"Specify visual diff tool, as described in the [merge-tools] section of your "
"Mercurial configuration files. If left unspecified, TortoiseHg will use the "
@@ -4518,11 +4722,11 @@"TortoiseHg usará a ferramenta de mesclagem selecionada. Se isso não "
"funcionar, ele usará a primeira ferramenta adequada que encontrar."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:282 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:57
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:281 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:57
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor visual"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:283
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:282
#, python-format
msgid ""
"Specify the visual editor used to view files. Format:<br>myeditor -flags "
@@ -4533,19 +4737,19 @@"parâmetros [$FILE --num=$LINENUM][--search $SEARCH]<br><br>Ver <a "
"href=\"%s\">OpenAtLine</a>"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:286
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:287
msgid "Specify your preferred terminal shell application"
msgstr "Especifica sua aplicação de shell de terminal preferida"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:289
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:288
msgid "Immediate Operations"
msgstr "Operações Imediatas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:290
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:289
msgid ""
"Space separated list of shell operations you would like to be performed "
"immediately, without user interaction. Commands are \"add remove revert "
@@ -4555,11 +4759,11 @@"fossem executadas imediatamente, sem interação com o usuário. Os comandos "
"são \"add remove revert forget\". Padrão: None (deixe em branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:293
msgid "Poll Frequency"
msgstr "Frequencia de Poll"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:295
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:294
msgid ""
"The period (in milliseconds) between modification time polling of key "
"repository files, looking for changes. Values under 100ms are ignored. "
@@ -4569,11 +4773,11 @@"arquivos chave do repositório, em busca de mudanças. Valores abaixo de 100ms "
"são ignorados. Padrão: 500"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:298 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:297 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:63
msgid "Tab Width"
msgstr "Largura de Tabulações"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:299
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:298
msgid ""
"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHg "
"windows. Default: 0, Not expanded"
@@ -4581,11 +4785,11 @@"Especifique o número de espaços para os quais tabs expandem nas várias "
"janelas do TortoiseHg. Padrão: 0, Não expandir"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:302 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:67
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:301 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:67
msgid "Max Diff Size"
msgstr "Tamanho Max Do Diff"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:303
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:302
msgid ""
"The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the "
"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "
@@ -4595,11 +4799,11 @@"alterações nas janelas de changelog, status e consolidação. O valor zero "
"implica nenhum limite. O valor padrão é 1024 (1MB)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:306 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:75
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:305 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:75
msgid "Capture stderr"
msgstr "Captura stderr"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:307 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:306 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:76
msgid ""
"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
"runtime errors. Default: True"
@@ -4607,11 +4811,11 @@"Redireciona a saÃda de erros (stderr) para um buffer que ao término do "
"processo é verificado em busca de erros de execução. Valor padrão: True"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:309
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:308
msgid "Fork GUI"
msgstr "Bifurcar GUI"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:310
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:309
msgid ""
"When running from the command line, fork a background process to run "
"graphical dialogs. Default: True"
@@ -4619,11 +4823,11 @@"Ao executar pela linha de comando, cria um processo em segundo plano para "
"executar janelas gráficas. Valor padrão: True"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:312 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:81
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:311 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:81
msgid "Full Path Title"
msgstr "TÃtulo com Caminho Completo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:313
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:312
msgid ""
"Show a full directory path of the repository in the dialog title instead of "
"just the root directory name. Default: False"
@@ -4631,11 +4835,11 @@"Mostra o caminho completo do repositório no tÃtulo da janela ao invés de "
"apenas o nome do diretório raiz. Padrão: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:314
msgid "Auto-resolve merges"
msgstr "Resolver mesclagens automaticamente"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:316
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:315
msgid ""
"Indicates whether TortoiseHg should attempt to automatically resolve changes "
"from both sides to the same file, and only report merge conflicts when this "
@@ -4651,15 +4855,15 @@"sejam em diferentes partes do arquivo. Em qualquer dos casos, quando houver "
"conflitos, o usuário será convidado a resolvê-los manualmente. Padrão: Falso."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:325 tortoisehg/util/menuthg.py:46
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:324 tortoisehg/util/menuthg.py:46
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:326 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:130
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:325 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:130
msgid "Author Coloring"
msgstr "Coloração por Autor"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:327 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:131
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:326 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:131
msgid ""
"Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored "
"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
@@ -4669,11 +4873,11 @@"coloridas em verde para mesclagens, vermelho para pais não-triviais e preto "
"para as outras revisões. Valor padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:331
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:330
msgid "Task Tabs"
msgstr "Abas de Tarefas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:333
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:332
msgid ""
"Show tabs along the side of the bottom half of each repo widget allowing one "
"to switch task tabs without using the toolbar. Default: off"
@@ -4682,11 +4886,11 @@"permitindo a troca de abas de tarefas sem usar a barra de ferramentas. "
"Padrão: off (desligado)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:336 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:135
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:335 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:135
msgid "Long Summary"
msgstr "Sumário longo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:337 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:136
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:336 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:136
msgid ""
"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
"characters. Default: False"
@@ -4694,11 +4898,11 @@"Se verdadeiro, concatenar múltiplas linhas do sumário da revisão até atingir "
"80 caracteres. Valor padrão: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:340 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:139
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:339 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:139
msgid "Log Batch Size"
msgstr "Tamanho do Lote de Registros"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:341 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:340 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:140
msgid ""
"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
"single batch. Default: 500"
@@ -4706,11 +4910,11 @@"O número de revisões para ler e mostrar no visualizador de changelog de uma "
"única vez. Valor padrão: 500"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:344 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:343 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:143
msgid "Dead Branches"
msgstr "Ramos Mortos"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:345 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:144
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:344 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:144
msgid ""
"Comma separated list of branch names that should be ignored when building a "
"list of branch names for a repository. Default: None (leave blank)"
@@ -4719,11 +4923,11 @@"construir uma lista de nomes de ramo para um repositório. Padrão: nenhum (em "
"branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:348 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:147
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:347 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:147
msgid "Branch Colors"
msgstr "Cores de Ramos"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:349
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:348
msgid ""
"Space separated list of branch names and colors of the form branch:#XXXXXX. "
"Spaces and colons in the branch name must be escaped using a backslash (\\). "
@@ -4737,11 +4941,11 @@"mesma maneira; por exemplo \\u0040 será decodificado como o caractere @, e \\"
"n como uma mudança de linha. Padrão: nenhum (em branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:355 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:154
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:354 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:154
msgid "Hide Tags"
msgstr "Ocultar Etiquetas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:356
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:355
msgid ""
"Space separated list of tags that will not be shown.Useful example: Specify "
"\"qbase qparent qtip\" to hide the standard tags inserted by the Mercurial "
@@ -4752,11 +4956,11 @@"padronizadas inseridas pela extensão Mercurial Queues (MQ). Padrão: nenhuma "
"(em branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:360 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:172
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:359 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:172
msgid "After Pull Operation"
msgstr "Após a Operação Pull"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:362
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:361
msgid ""
"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
@@ -4766,12 +4970,12 @@"a \"pull --update\", \"fetch\" equivale à extensão \"fetch\", \"rebase\" "
"equivale a \"pull --rebase\". Padrão: \"none\" (nenhuma)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:368 tortoisehg/hgqt/sync.py:1128
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgqt/sync.py:1158
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:90
msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:369
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:368
msgid ""
"Name associated with commits. The common format is<br>\"Full Name "
"<email@example.com>\""
@@ -4779,11 +4983,11 @@"Nome associado às consolidações. O formato usual é<br>\"Nome Completo "
"<email@exemplo.com>\""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:371 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:92
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:370 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:92
msgid "Summary Line Length"
msgstr "Tamanho da linha do sumário"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:372
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:371
msgid ""
"Suggested length of commit message lines. A red vertical line will mark this "
"length. CTRL-E will reflow the current paragraph to the specified line "
@@ -4793,20 +4997,20 @@"vertical vermelha marcará este comprimento. CTRL-E irá ajustar o parágrafo "
"atual ao comprimento de linha especificado. Padrão: 80"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:375 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:374 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:103
msgid "Close After Commit"
msgstr "Fechar Após Consolidação"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:376
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:375
msgid "Close the commit tool after every successful commit. Default: False"
msgstr ""
"Fecha a ferramenta de consolidação após consolidar com sucesso. Padrão: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:378 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:106
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:377 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:106
msgid "Push After Commit"
msgstr "Push Após Commit"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:379
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:378
msgid ""
"Attempt to push to specified URL or alias after each successful commit. "
"Default: No push"
@@ -4814,11 +5018,11 @@"Tenta fazer o push para a URL especificada ou um apelido após cada "
"consolidação feita com sucesso. Padrão: não faz push"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:380 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
msgid "Auto Commit List"
msgstr "Lista de Consolidação Automática"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:382 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically included in every "
"commit. Intended for use only as a repository setting. Default: None (leave "
@@ -4828,11 +5032,11 @@"toda consolidação. Para uso apenas em configurações de repositório. Padrão: "
"nenhum (em branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:385 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:384 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
msgid "Auto Exclude List"
msgstr "Lista de Exclusão Automática"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:386
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:385
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
"status, and commit dialogs are opened. Default: None (leave blank)"
@@ -4841,11 +5045,11 @@"desmarcados quando as janelas de status e de consolidação forem abertas. "
"Padrão: Nenhuma (deixar em branco)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:389 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:388 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
msgid "English Messages"
msgstr "Mensagens em Inglês"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:390 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:389 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
msgid ""
"Generate English commit messages even if LANGUAGE or LANG environment "
"variables are set to a non-English language. This setting is used by the "
@@ -4855,17 +5059,17 @@"LANGUAGE ou LANG estejam definidas para um outro idioma. Esta configuração é "
"usada pelas janelas de Merge, Tag e Backout. Padrão: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:395 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
#: tortoisehg/util/menuthg.py:55
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:210
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:398
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397
msgid ""
"Repository name to use in the web interface, and by TortoiseHg as a "
"shorthand name. Default is the working directory."
@@ -4873,54 +5077,54 @@"Nome do repositório a ser usado na interface web e pelo TortoiseHg como "
"abreviação. O padrão é o diretório de trabalho."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:399 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:745
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:401 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
msgstr "Descrição visual do destino ou conteúdo do repositório."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:402 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:404 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
msgstr "Nome ou endereço de email da pessoa responsável pelo repositório."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:406 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:405 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:408 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:407 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
msgid "Which template map style to use"
msgstr "Que mapa de estilos usar"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:409 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:408 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
msgid "Archive Formats"
msgstr "Formatos de Arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:411 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:410 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
msgstr ""
"Lista de formatos de arquivos separados por vÃrgulas permitidos para download"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgqt/sync.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:412 tortoisehg/hgqt/sync.py:188
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:412 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
msgid "Port to listen on"
msgstr "Porta onde escutar"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
msgid "Push Requires SSL"
msgstr "Push exige SSL"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:415 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
msgid ""
"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
"password sniffing."
@@ -4928,11 +5132,11 @@"Se SSL deve ser exigido para revisões de entrada para prevenir vazamento de "
"senhas."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:417 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:416 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
msgid "Stripes"
msgstr "Listras"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:418 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:417 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
msgid ""
"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
"is 1; set to 0 to disable."
@@ -4940,27 +5144,27 @@"Quantas linhas uma \"listra de zebra\" deve abranger em saÃdas com múltiplas "
"linhas. O padrão é 1; coloque 0 para desabilitar."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:419 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
msgid "Max Files"
msgstr "Máx. de Arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:421
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420
msgid "Maximum number of files to list per changeset. Default: 10"
msgstr "Número máximo de arquivos listados por revisão. Padrão: 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:422 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:421 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
msgid "Max Changes"
msgstr "Máx. de Alterações"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:423
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:422
msgid "Maximum number of changes to list on the changelog. Default: 10"
msgstr "Número máximo de mudanças listadas no changelog. Padrão: 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:425 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:424 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
msgid "Allow Push"
msgstr "Permitir Push"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:426 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:425 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
msgid ""
"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
@@ -4977,11 +5181,11 @@"conteúdo dessa lista de aceitação é examinado após o conteúdo da lista de "
"restrição."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:433 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:432 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
msgid "Deny Push"
msgstr "Recusar Push"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:434 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:433 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
msgid ""
"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
@@ -4996,91 +5200,91 @@"usuários não autenticados, serão recusadas. O conteúdo dessa lista de "
"restrição é examinado antes do conteúdo da lista de aceitação."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:440 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:439 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:441 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:440 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
msgid "Character encoding name"
msgstr "nome da codificação de caracteres"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:444 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:443 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:445 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:444 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:369
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:446 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:445 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
msgid ""
"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
msgstr ""
"Nome e porta (opcional) do servidor proxy, por exemplo \"meuproxy:8000\""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:448 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:447 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
msgid "Bypass List"
msgstr "Sem Proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:449 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:448 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
msgid ""
"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
msgstr ""
"Opcional. Lista separada por vÃrgulas de nomes de servidores para os quais "
"não usar o proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:452 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:451 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Opcional. Nome de usuário para autenticação no servidor proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgqt/settings.py:566
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1136 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:452 tortoisehg/hgqt/settings.py:565
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1166 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:370
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:454 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Opcional. Senha de autenticação no servidor proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:457 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
msgid "From"
msgstr "De"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:459 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
msgstr "Endereço de correio a usar no cabeçalho \"De\" e envelope SMTP"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:461 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:460 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:461 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
msgstr "Lista de destinatários de correio electrónico separados por vÃrgulas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:464 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Lista de destinatários Cc de email separados por vÃrgulas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:464 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:466 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Lista de destinatários Bcc de email separados por vÃrgulas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:468 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:467 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
msgid "method"
msgstr "método"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:469 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:468 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
msgid ""
"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
"(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program "
@@ -5096,65 +5300,65 @@"entrada padrão). Normalmente, definir como \"sendmail\" ou "
"\"/usr/sbin/sendmail\" basta para usar o sendmail para enviar mensagens."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:475 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:474 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "SMTP Host"
msgstr "Servidor SMTP"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:476 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:475 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "Host name of mail server"
msgstr "Nome do servidor de correio"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:476 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
msgid "SMTP Port"
msgstr "Porta SMTP"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:478 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
msgstr "Porta usada pelo servidor de email. Valor padrão: 25"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:480 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:479 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
msgid "SMTP TLS"
msgstr "SMTP TLS"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:481 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:480 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
msgstr "Conectar com o servidor de email usando TLS. Valor padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:483 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:482 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de usuário SMTP"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:483 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
msgid "Username to authenticate to mail server with"
msgstr "Nome de usuário para autenticar no servidor de email"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
msgid "SMTP Password"
msgstr "Senha SMTP"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
msgid "Password to authenticate to mail server with"
msgstr "Senha para autenticar no servidor de email"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:487 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
msgid "Local Hostname"
msgstr "Servidor local"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:488 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:487 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
msgstr ""
"Nome de servidor que o remetente pode usar para se identificar para o "
"servidor de email."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:492 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:491 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:494 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:493 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
msgid "Patch EOL"
msgstr "Fim de Linha de Patches"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:496 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:495 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
msgid ""
"Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf. Strict "
"does no normalization. Auto does per-file detection, and is the recommended "
@@ -5164,19 +5368,19 @@"ou crlf. \"Strict\" não faz normalização; \"Auto\" faz detecção por arquivo, "
"e é o valor recomendado. Padrão: strict"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:500 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:499 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
msgid "Git Format"
msgstr "Formato Git"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:501 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:500 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
msgstr "Usa o formato estendido de diff do git. Padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:503
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:502
msgid "MQ Git Format"
msgstr "Formato Git na MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:505
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:504
msgid ""
"If set to 'keep', mq will obey the [diff] section configuration while "
"preserving existing git patches upon qrefresh. If set to 'yes' or 'no', mq "
@@ -5189,115 +5393,115 @@"git ou regulares, respectivamente (no segundo caso, possivelmente causando "
"perda de dados)."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:508 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
msgid "No Dates"
msgstr "Sem datas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:510 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
msgstr ""
"Não incluir as datas de modificação nos cabeçalhos diff. Valor padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:512 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:511 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
msgid "Show Function"
msgstr "Mostrar Função"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:513 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:512 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
msgid "Show which function each change is in. Default: False"
msgstr "Mostra em qual função cada mudança ocorre. Padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:515 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:514 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
msgid "Ignore White Space"
msgstr "Ignorar Espaço em Branco"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:516 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:515 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
msgstr "Ignorar espaços em branco ao comparar linhas. Valor padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:518 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:517 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
msgid "Ignore WS Amount"
msgstr "Quantidade de Espaços Ignorada"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:519 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:518 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
msgstr "Ignora mudanças na quantidade de espaços em branco. Padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:520 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
msgid "Ignore Blank Lines"
msgstr "Ignorar linhas em branco"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:522 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
msgstr ""
"Ignorar alterações em que as linhas estão todas vazias. Valor padrão: Falso"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:526
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:525
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:527
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:526
msgid "Message Font"
msgstr "Fonte da Mensagem"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:528
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:527
msgid "Font used to display commit messages. Default: monospace 10"
msgstr ""
"Fonte usada para mostrar mensagens de consolidação. Padrão: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:529
msgid "Diff Font"
msgstr "Fonte do Diff"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:530
msgid "Font used to display text differences. Default: monospace 10"
msgstr "Fonte usada para mostrar diferenças de texto. Padrão: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:532
msgid "List Font"
msgstr "Fonte de Listas"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:534
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533
msgid "Font used to display file lists. Default: sans 9"
msgstr "Fonte usada para mostrar listas de arquivos. Padrão: sans 9"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:535
msgid "ChangeLog Font"
msgstr "Fonte do ChangeLog"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:537
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536
msgid "Font used to display changelog data. Default: monospace 10"
msgstr "Fonte usada para mostrar os dados do changelog. Padrão: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:539
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:538
msgid "Output Font"
msgstr "Fonte de SaÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:540
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:539
msgid "Font used to display output messages. Default: sans 8"
msgstr "Fonte usada para mostrar mensagens de saÃda. Padrão: sans 8"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:544 tortoisehg/hgqt/settings.py:976
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:543 tortoisehg/hgqt/settings.py:985
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:318
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:546 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
msgid "Issue Tracking"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
msgid "Issue Regex"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
msgid "Defines the regex to match when picking up issue numbers."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
msgid "Issue Link"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:551 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
msgid ""
"Defines the command to run when an issue number is recognized. You may "
"include groups in issue.regex, and corresponding {n} tokens in issue.link "
@@ -5306,61 +5510,61 @@"tokensare found in issue.link, the entire matched string is appended instead."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:561
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:560
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:562
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:561
msgid "Path to review board example \"http://demo.reviewboard.org\""
msgstr "Caminho para exemplo da review board \"http://demo.reviewboard.org\""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:565
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564
msgid "User name to authenticate with review board"
msgstr "Nome de usuário para autenticar com a review board"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:567
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:566
msgid "Password to authenticate with review board"
msgstr "Senha para autenticar com a review board"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:567
msgid "Server Repository ID"
msgstr "ID do Servidor de Repositórios"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568
msgid "The default repository id for this repo on the review board server"
msgstr "O id padrão para este repositório no servidor de review board"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:570
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569
msgid "Target Groups"
msgstr "Grupos Alvo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:570
msgid "A comma separated list of target groups"
msgstr "Uma lista separada por vÃrgula de grupos alvo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571
msgid "Target People"
msgstr "Pessoas Alvo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:573
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572
msgid "A comma separated list of target people"
msgstr "Uma lista separada por vÃrgulas de pessoas alvo"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:585
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:584
msgid "TortoiseHg Settings"
msgstr "Configurações do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:590 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:589 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
msgid "Iniparse package not found"
msgstr "Pacote iniparse não encontrado"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:591 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:590 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
msgid "Can't change settings without iniparse package - view is readonly."
msgstr ""
"Não se pode mudar configurações sem o pacote iniparse - executando em modo "
"somente leitura"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:615
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:614
#, python-format
msgid "%s's global settings"
msgstr "Configurações globais de %s"
@@ -5416,11 +5620,11 @@msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:819 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:828 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
msgid "Confirm Reload"
msgstr "Confirmação de Releitura"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:820 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:829 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
msgid ""
"Unsaved changes will be lost.\n"
"Do you want to reload?"
@@ -5428,11 +5632,11 @@"Mudanças não gravadas serão perdidas.\n"
"Você deseja reler?"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:926 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:935 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
msgid "Unable to create a Mercurial.ini file"
msgstr "Incapaz de criar um arquivo .ini do Mercurial"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:927
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:936
msgid "Insufficient access rights, reverting to read-only mode."
msgstr ""
"Direitos de acesso insuficientes, revertendo ao modo somente leitura."
@@ -5574,8 +5778,8 @@msgid "Refresh Toolbar"
msgstr "Atualizar Barra de Ferramentas"
-#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:223
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:234 tortoisehg/hgtk/commit.py:241
+#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:232
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:243 tortoisehg/hgtk/commit.py:241
#: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:142 tortoisehg/hgtk/history.py:404
msgid "Refresh"
msgstr "Reler"
@@ -5671,110 +5875,114 @@msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:122 tortoisehg/hgtk/status.py:330
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:116
+msgid "Status File List Toolbar"
+msgstr "Barra de Status de Arquivos"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:135 tortoisehg/hgtk/status.py:330
msgid "Remove filter, show root"
msgstr "Remover filtro, exibir raiz"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:129
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:142
msgid "Check all files"
msgstr "Marcar todos os arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:133
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:146
msgid "Uncheck all files"
msgstr "Desmarcar todos os arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:198
#, python-format
msgid "%s - status (selection filtered)"
msgstr "%s - status (selecão filtrada)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:191
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:200
#, python-format
msgid "%s - status"
msgstr "%s - status"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:223 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:232 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:106 tortoisehg/hgtk/status.py:95
msgid "status"
msgstr "status"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:249 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:258 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
msgid "No appropriate files"
msgstr "Nenhum arquivo apropriado"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:250 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:259 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
msgid "No files found for this operation"
msgstr "Nenhum arquivo encontrado para esta operação"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:297
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:306
#, python-format
msgid "Checked count: %d"
msgstr "Marcados: %d"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:516
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:535
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:516
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:535
msgid "M"
msgstr "M"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:516 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:535 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:517 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:536 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:517
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:536
msgid "Size (KB)"
msgstr "Tamanho (KB)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:699
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:718
msgid ", resolved merge"
msgstr ", mesclagem resolvida"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:701
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:720
msgid ", unresolved merge"
msgstr ", mesclagem não resolvida"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:713
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:732
#, python-format
msgid "%s is modified"
msgstr "%s é modificado"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:715
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:734
#, python-format
msgid "%s is added"
msgstr "%s é adicionado"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:717
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:736
#, python-format
msgid "%s is removed"
msgstr "%s é removido"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:719
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:738
#, python-format
msgid "%s is not tracked (unknown)"
msgstr "%s é não-rastreado (desconhecido)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:721
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:740
#, python-format
msgid "%s is missing!"
msgstr "%s é ausente!"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:723
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:742
#, python-format
msgid "%s is ignored"
msgstr "%s é ignorado"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:725
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:744
#, python-format
msgid "%s is not modified (clean)"
msgstr "%s é não-modificado (limpo)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:727
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:746
#, python-format
msgid "%s is a dirty subrepo"
msgstr "%s é um sub-repositório sujo"
@@ -5844,81 +6052,85 @@msgid "Related Paths:"
msgstr "Caminhos Relacionados:"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:267
#, python-format
msgid "Preview incoming changesets from %s"
msgstr "Visualiza revisões a serem recebidas de %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:268
#, python-format
msgid "Pull incoming changesets from %s"
msgstr "Traz revisões de entrada de %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:269
#, python-format
msgid "Filter outgoing changesets to %s"
msgstr "Filtrar revisões a serem enviadas para %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:269
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:270
#, python-format
msgid "Push outgoing changesets to %s"
msgstr "Envia revisões de saÃda para %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:276
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:277
#, python-format
msgid "rev: %d (%s)"
msgstr "rev: %d (%s)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:281 tortoisehg/hgtk/commit.py:792
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:282 tortoisehg/hgtk/commit.py:792
msgid "branch: "
msgstr "ramo: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:288
msgid "bookmark: "
msgstr "marcador: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:339 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:340 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
msgid "Post Pull: "
msgstr "Após Pull: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:480
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:501
msgid "Repository not local"
msgstr "O repositório não é local"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:481
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:502
msgid "A terminal shell cannot be opened for remote"
msgstr "Um shell de terminal não pode ser aberto para um repositório remoto"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:492 tortoisehg/hgqt/workbench.py:688
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:511
+msgid "Repository not found"
+msgstr "Repositório não encontrado"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:516 tortoisehg/hgqt/workbench.py:696
msgid "No shell configured"
msgstr "Nenhum shell configurado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:493 tortoisehg/hgqt/workbench.py:689
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:517 tortoisehg/hgqt/workbench.py:697
msgid "A terminal shell must be configured"
msgstr "Um shell de terminal deve estar configurado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:495 tortoisehg/hgqt/sync.py:1247
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:519 tortoisehg/hgqt/sync.py:1277
msgid "Confirm path delete"
msgstr "Confirmação de remoção de caminho"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:496 tortoisehg/hgqt/sync.py:1248
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:520 tortoisehg/hgqt/sync.py:1278
#, python-format
msgid "Delete %s from your repo configuration file?"
msgstr "Remover %s de seu arquivo de configuração de repositório?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:576
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:600
msgid "No URL selected"
msgstr "Nenhuma URL selecionada"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:577
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:601
msgid "An URL must be selected for this operation."
msgstr "Uma URL deve estar selecionada para esta operação"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:592
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:616
msgid "Redundant authentication info"
msgstr "Informações de autenticação redundantes"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:593
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:617
msgid ""
"You have authentication info configured for this host and inside this URL. "
"Remove authentication info from this URL?"
@@ -5926,116 +6138,116 @@"Você possui informações de autenticação configuradas para este servidor e "
"passadas dentro da URL. Retirar informações de autenticação desta URL?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:612 tortoisehg/hgqt/sync.py:618
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:624 tortoisehg/hgqt/sync.py:630
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:637
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:636 tortoisehg/hgqt/sync.py:642
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:648 tortoisehg/hgqt/sync.py:654
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:661
msgid "sync command already running"
msgstr "comando sync já está em execução"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:655
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:679
#, python-format
msgid "Getting incoming changesets from %s..."
msgstr "Recebendo revisões de %s..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:660 tortoisehg/hgqt/sync.py:678
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:684 tortoisehg/hgqt/sync.py:702
#, python-format
msgid "Found incoming changesets from %s"
msgstr "Encontradas revisões provenientes de %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:663 tortoisehg/hgqt/sync.py:680
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:687 tortoisehg/hgqt/sync.py:704
#, python-format
msgid "No incoming changesets from %s"
msgstr "Nenhuma revisão proveniente de %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:665 tortoisehg/hgqt/sync.py:682
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:689 tortoisehg/hgqt/sync.py:706
#, python-format
msgid "Incoming from %s aborted, ret %d"
msgstr "Incoming de %s abortado, retornou %d"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:692
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:716
#, python-format
msgid "Pull from %s completed"
msgstr "Pull de %s completado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:694
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:718
#, python-format
msgid "Pull from %s aborted, ret %d"
msgstr "Pull de %s abortado, retornou %d"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:704 tortoisehg/hgqt/update.py:304
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:729 tortoisehg/hgqt/update.py:310
msgid "Merge caused file conflicts"
msgstr "A mesclagem causou conflitos de arquivos"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:705 tortoisehg/hgqt/update.py:305
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:730 tortoisehg/hgqt/update.py:311
msgid "File conflicts need to be resolved"
msgstr "Conflitos de arquivos precisam ser resolvidos"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:711
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:736
#, python-format
msgid "Pulling from %s..."
msgstr "Fazendo pull de %s..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:726
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:751
#, python-format
msgid "Finding outgoing changesets to %s..."
msgstr "Localizando revisões de saÃda para %s..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:732
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:758
#, python-format
msgid "%d outgoing changesets to %s"
msgstr "%d revisões de saÃda para %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:735
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:761
#, python-format
msgid "No outgoing changesets to %s"
msgstr "Nenhuma revisão de saÃda para %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:737
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:763
#, python-format
msgid "Outgoing to %s aborted, ret %d"
msgstr "Comando outgoing para %s abortado, retornou %d"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:762 tortoisehg/hgtk/history.py:584
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:788 tortoisehg/hgtk/history.py:584
#, python-format
msgid "%s (submitted)"
msgstr "%s (enviada)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:764 tortoisehg/hgtk/history.py:586
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:790 tortoisehg/hgtk/history.py:586
#: tortoisehg/hgtk/history.py:592
#, python-format
msgid "%s (pending)"
msgstr "%s (pendente)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:769 tortoisehg/hgtk/history.py:595
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:795 tortoisehg/hgtk/history.py:595
msgid "Unable to parse p4pending output"
msgstr "Incapaz de decodificar a saÃda de p4pending"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:771 tortoisehg/hgtk/history.py:597
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:797 tortoisehg/hgtk/history.py:597
#, python-format
msgid "%d pending changelists found"
msgstr "%d changelists pendentes encontradas"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:773 tortoisehg/hgtk/history.py:599
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:799 tortoisehg/hgtk/history.py:599
msgid "No pending Perforce changelists"
msgstr "Nenhuma changelist do Perforce pendente"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:775 tortoisehg/hgtk/history.py:601
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:801 tortoisehg/hgtk/history.py:601
msgid "Aborted p4pending"
msgstr "p4pending abortado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:777 tortoisehg/hgtk/history.py:603
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:803 tortoisehg/hgtk/history.py:603
msgid "Unable to determine pending changesets"
msgstr "Incapaz de determinar revisões pendentes"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:787
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:813
msgid "Perforce pending..."
msgstr "Perforce pendente..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:794 tortoisehg/hgtk/history.py:2633
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:820 tortoisehg/hgtk/history.py:2623
msgid "Confirm Push to remote Repository"
msgstr "Confirmação de Push para o Repositório Remoto"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:795 tortoisehg/hgtk/history.py:2634
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:821 tortoisehg/hgtk/history.py:2624
#, python-format
msgid ""
"Push to remote repository\n"
@@ -6046,110 +6258,110 @@"%s\n"
"?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:798
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:824
#, python-format
msgid "Push to %s aborted"
msgstr "Push para %s abortado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:801
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:827
#, python-format
msgid "Pushing to %s..."
msgstr "Fazendo push para %s..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:804
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:830
#, python-format
msgid "Push to %s completed"
msgstr "Push para %s completado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:806
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:832
#, python-format
msgid "Push to %s aborted, ret %d"
msgstr "Push para %s abortado, retornou %d"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:818
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:844
msgid "Determining outgoing changesets to email..."
msgstr "Determinando revisões de saÃda para enviar por e-mail..."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:822 tortoisehg/hgtk/history.py:2026
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:848 tortoisehg/hgtk/history.py:2021
#, python-format
msgid "%d outgoing changesets"
msgstr "%d revisões a serem enviadas"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:832 tortoisehg/hgtk/history.py:2030
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:858 tortoisehg/hgtk/history.py:2025
msgid "No outgoing changesets"
msgstr "Nenhuma revisão de saÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:834
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:860
#, python-format
msgid "Outgoing aborted, ret %d"
msgstr "Outgoing abortado, retornou %d"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:846
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:872
msgid "Unable to remove URL"
msgstr "Incapaz de remover URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:868
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:894
msgid "Post Pull Behavior"
msgstr "Ação Após Pull"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:872
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:898
msgid "Select post-pull operation for this repository"
msgstr ""
"Selecione a operação a ser feita automaticamente após um pull para este "
"repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:875
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:901
msgid "None - simply pull changesets"
msgstr "Nenhuma - apenas traz as revisões"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:876
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:902
msgid "Update - pull, then try to update"
msgstr "Atualizar - traz as revisões, e atualiza em seguida"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:882
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:908
msgid "Fetch - use fetch (auto merge pulled changes)"
msgstr ""
"Fetch - usa a extensão fetch (mesclagem automática das revisões trazidas)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:884
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:910
msgid "Fetch - use fetch extension (fetch is not active!)"
msgstr "Fetch - usa a extensão fetch (fetch não está ativa!)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:891
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:917
msgid "Rebase - rebase local commits above pulled changes"
msgstr "Rebase - rebaseia revisões locais sobre as revisões trazidas"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:893
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:919
msgid "Rebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
msgstr "Rebase - usa a extensão rebase (rebase não está ativa!)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:911
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:937
msgid "<a href=\"config\">Launch settings tool...</a>"
msgstr "<a href=\"config\">Executa ferramenta de configuração...</a>"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:944
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:970
msgid "Unable to save post pull operation"
msgstr "Incapaz de salvar operação a ser feita após o pull"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:968
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:994
msgid "Save Path"
msgstr "Salvar Caminho"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:978 tortoisehg/hgqt/sync.py:1291
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1004 tortoisehg/hgqt/sync.py:1321
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:371 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:954
msgid "Alias"
msgstr "Apelido"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:981 tortoisehg/hgqt/sync.py:1291
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1007 tortoisehg/hgqt/sync.py:1321
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:990
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1016
msgid "Remove authentication data from URL"
msgstr "Remover dados de autenticação desta URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:992
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1018
msgid ""
"User authentication data should be associated with the hostname using the "
"security dialog."
@@ -6157,57 +6369,57 @@"Dados de autenticação de usuário devem ser associados a este nome de "
"servidor usando a caixa de diálogo de segurança."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1014
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1040
msgid "Unable to save an URL"
msgstr "Incapaz de salvar uma URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1025
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1051
msgid "Confirm URL replace"
msgstr "Confirmar substituição de URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1026
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1052
#, python-format
msgid "%s already exists, replace URL?"
msgstr "%s já existe, substituir URL?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1050
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1076
msgid "Certificate Query Error"
msgstr "Erro de Consulta de Certificado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1059
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1089
msgid "Security: "
msgstr "Segurança: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1074
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1104
#, python-format
msgid "<b>Host:</b> %s"
msgstr "<b>Servidor:</b> %s"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1076
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1106
msgid "Secure HTTPS Connection"
msgstr "Conexão HTTPS Segura"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1083
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1113
msgid "Verify with Certificate Authority certificates (best)"
msgstr "Verifica usando uma Autoridade Certificadora (melhor)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1085
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1115
msgid "Verify with stored host fingerprint (good)"
msgstr "Verifica usando uma impressão digital armazenada (boa)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1087
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1117
msgid "No host validation, but still encrypted (bad)"
msgstr "Conexão encriptada, mas sem validação de servidor (ruim)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1098
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1128
msgid "Query"
msgstr "Consultar"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1117
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1147
msgid "User Authentication"
msgstr "Autenticação de Usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1124
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1154
msgid ""
"Optional. Username to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
@@ -6220,7 +6432,7 @@"ambiente são expandidas no nome de usuário, para que você possa usar\n"
"foo.username = $USER."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1133
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1163
msgid ""
"Optional. Password to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
@@ -6230,7 +6442,7 @@"exigir autenticação básica ou por digest, o usuário será consultado\n"
"para fornecê-la."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1140
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1170
msgid ""
"Mercurial keyring extension is enabled. Passwords will be stored in a "
"platform-native secure method."
@@ -6238,7 +6450,7 @@"A extensão Mercurial keyring está habilitada. Senhas serão gravadas usando "
"um método seguro nativo da plataforma."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1146
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1176
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate key file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
@@ -6246,11 +6458,11 @@"Opcional. Arquivo de chaves de certificado de cliente, em formato PEM.\n"
"Variáveis de ambiente no nome do arquivo serão expandidas."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1148
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1178
msgid "User Certificate Key File"
msgstr "Arquivo de Chaves de Certificado do Usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1152
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1182
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate chain file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
@@ -6258,31 +6470,31 @@"Opcional. Arquivo de cadeia de cerificados de cliente, em formato PEM.\n"
"Variáveis de ambiente no nome do arquivo serão expandidas."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1154
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1184
msgid "User Certificate Chain File"
msgstr "Arquivo de Cadeia de Certificados de Usuário"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1174
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1204
msgid "Unable to save authentication"
msgstr "Não é possÃvel gravar a autenticação"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1342
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1372
msgid "Allow push of a new branch (--new-branch)"
msgstr "Permite que um novo ramo nomeado seja enviado (--new-branch)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1347
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1377
msgid "Force push or pull (override safety checks, --force)"
msgstr "Força push ou pull (sobrepõe checagens de segurança, --force)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1352
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1382
msgid "Recurse into subrepositories (--subrepos)"
msgstr "Executa recursivamente em sub-repositórios (--subrepos)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1357
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1387
msgid "Temporarily disable configured HTTP proxy"
msgstr "Desabilitar temporariamente o proxy HTTP configurado"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1364
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1394
msgid "Emit debugging output (--debug)"
msgstr "Emitir saÃda de depuração (--debug)"
@@ -6319,7 +6531,7 @@msgid "local"
msgstr "local"
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:184 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:184 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:46
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:262 tortoisehg/hgtk/status.py:124
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -6414,31 +6626,31 @@msgid "Import - %s"
msgstr "Importação - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:155
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:156
msgid "Working directory is not clean! <a href=\"view\">View changes...</a>"
msgstr ""
"O diretório de trabalho não está limpo! <a href=\"view\">Visualizar "
"mudanças...</a>"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:174
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:175
msgid "Select patches"
msgstr "Selecionar patches"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:187
msgid "Select Directory containing patches"
msgstr "Selecionar diretório contendo patches"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:209 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:281
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:210 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:281
#, python-format
msgid "%s patches"
msgstr "%s patches"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:212
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:213
#, python-format
msgid "%s will be imported to "
msgstr "%s será importado para "
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:215 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:216 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:287
msgid "Nothing to import"
msgstr "Nada para importar"
@@ -6468,39 +6680,34 @@msgid "Strip - %s"
msgstr "Strip - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:172 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:179
-#, python-format
-msgid "%s changesets"
-msgstr "%s revisões"
-
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:174 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:180
-#, python-format
-msgid "%s will be stripped"
-msgstr "%s será removida"
-
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:179 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:172
+#, python-format
+msgid "<b>%d changesets</b> will be stripped"
+msgstr "<b>%d revisões</b> serão removidas"
+
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:178 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:176
msgid "Unknown revision!"
msgstr "Revisão desconhecida!"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:202
msgid "Detected uncommitted local changes."
msgstr "Mudanças locais não-consolidadas detectadas."
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:203
msgid "Do you want to discard them and continue?"
msgstr "Você deseja descartá-las e continuar?"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:205 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:204 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
msgid "&Yes (--force)"
msgstr "&Sim (--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:206 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:205 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1193 tortoisehg/hgtk/commit.py:1200
#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
msgid "&No"
msgstr "&Não"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:207 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:206 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:214
msgid "Confirm Strip"
msgstr "Confirma Remoção de Revisões"
@@ -6510,43 +6717,43 @@msgid "response expected"
msgstr "resposta esperada"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:129 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:94
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:128 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:94
msgid "password: "
msgstr "senha: "
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:277 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:276 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:187
msgid "abort: "
msgstr "abortado: "
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:278
msgid "hint: "
msgstr "dica: "
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:283
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:282
#, python-format
msgid "HTTP Error: %d (%s)"
msgstr "Erro de HTTP: %d (%s)"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:286
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:285
#, python-format
msgid "URLError: %s"
msgstr "Erro URL: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:294 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:198
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:293 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:198
msgid "SSL: Server certificate verify failed"
msgstr "SSL: A verificação do certificado do servidor falhou"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:296 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:295 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:200
#, python-format
msgid "SSL: unknown error %s:%s"
msgstr "SSL: erro desconhecido %s:%s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:298 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:297 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:202
#, python-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "Erro SSL: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:303
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:302
#, python-format
msgid ""
"hg: command '%s' is ambiguous:\n"
@@ -6555,67 +6762,67 @@"hg: o comando '%s' é ambÃguo:\n"
" %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:306
#, python-format
msgid "hg: parse error at %s: %s\n"
msgstr "hg: erro de análise de entrada em %s: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:310
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:309
#, python-format
msgid "hg: parse error: %s\n"
msgstr "hg: erro de análise de entrada: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:313
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:312
#, python-format
msgid "timed out waiting for lock held by %s"
msgstr "esgotou o tempo limite de espera pelo lock retido por %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:314
#, python-format
msgid "lock held by %s"
msgstr "lock retido por %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:316 tortoisehg/hgqt/thread.py:346
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:353
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:315 tortoisehg/hgqt/thread.py:345
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:352
#, python-format
msgid "abort: %s: %s\n"
msgstr "abortado: %s: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:318
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:317
#, python-format
msgid "abort: could not lock %s: %s\n"
msgstr "abortado: não foi possÃvel obter o lock de %s: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:322
#, python-format
msgid "abort: %s"
msgstr "abortado: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:327
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:326
msgid " empty string\n"
msgstr " string vazia\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:334 tortoisehg/hgqt/thread.py:348
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:355
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:333 tortoisehg/hgqt/thread.py:347
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:354
#, python-format
msgid "abort: %s\n"
msgstr "abortado: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:340
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:339
#, python-format
msgid "abort: error: %s\n"
msgstr "abortado: erro: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:343
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:342
msgid "broken pipe\n"
msgstr "pipe quebrado\n"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:366
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:365
#, python-format
msgid "[command terminated by user %s]"
msgstr "[comando terminado pelo usuário %s]"
-#: tortoisehg/hgqt/thread.py:368
+#: tortoisehg/hgqt/thread.py:367
#, python-format
msgid "[command interrupted %s]"
msgstr "[comando interrompido %s]"
@@ -6653,15 +6860,15 @@msgid "Update - %s"
msgstr "Atualizar - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:170 tortoisehg/hgtk/update.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:171 tortoisehg/hgtk/update.py:189
msgid "(same as parent)"
msgstr "(mesma que a pai)"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:177 tortoisehg/hgtk/update.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:178 tortoisehg/hgtk/update.py:196
msgid "unknown revision!"
msgstr "revisão desconhecida!"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:217 tortoisehg/hgtk/update.py:231
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:223 tortoisehg/hgtk/update.py:231
msgid ""
"Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
"Please select to continue:\n"
@@ -6671,23 +6878,23 @@"Por favor selecione para continuar:\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:220 tortoisehg/hgtk/update.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:226 tortoisehg/hgtk/update.py:234
msgid "Discard - discard local changes, no backup"
msgstr "Descartar - descartas mudanças locais, sem backup"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:221 tortoisehg/hgtk/update.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:227 tortoisehg/hgtk/update.py:235
msgid "&Shelve"
msgstr "&Adiar"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:228
msgid "Shelve - move local changes to a patch"
msgstr "Shelve - adia mudanças locais para um patch"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:224 tortoisehg/hgtk/update.py:238
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:230 tortoisehg/hgtk/update.py:238
msgid "Merge - allow to merge with local changes"
msgstr "Mesclar - mescla a revisão com as mudanças locais"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:233 tortoisehg/hgtk/update.py:251
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:239 tortoisehg/hgtk/update.py:251
msgid "Confirm Update"
msgstr "Confirma Atualização"
@@ -6695,101 +6902,101 @@msgid "[non-existant]"
msgstr "[inexistente]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:139 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:140 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:125
msgid "Tool launch failure"
msgstr "Falha ao lançar a ferramenta"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:140 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:211
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:141 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:213
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:126
#, python-format
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:147 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:219
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:148 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:220
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:132 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:201
msgid "No diff tool found"
msgstr "Nenhuma ferramenta de diff encontrada"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:148 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:220
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:149 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:221
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:133 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:202
msgid "No visual diff tools were detected"
msgstr "Nenhuma ferramenta de diff visual foi detectada"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:153 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:138
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:154 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:138
msgid "[working copy]"
msgstr "[cópia de trabalho]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:155 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:156 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:140
msgid "[original]"
msgstr "[original]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:194 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:177
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:195 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:177
msgid "Unable to find changeset"
msgstr "Incapaz de localizar revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:195 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:178
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:196 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:178
msgid "You likely need to refresh this application"
msgstr "Você provavelmente precisa reler os dados"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:212 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:213 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:195
msgid "No file changes"
msgstr "Arquivos sem alteração"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:213 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:214 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:196
msgid "There are no file changes to view"
msgstr "Não existem alterações de arquivos para ver"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:345 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:326
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:346 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:326
msgid "cleaning up temp directory\n"
msgstr "limpando diretório temporário\n"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:365 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:352
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:366 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:352
msgid "working changes"
msgstr "diferenças de trabalho"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:367
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:368
#, python-format
msgid "changeset %d:%s"
msgstr "revisão %d:%s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:369
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:370
#, python-format
msgid "revisions %d:%s to %d:%s"
msgstr "revisões %d:%s a %d:%s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:371 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:357
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:372 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:357
msgid "Visual Diffs - "
msgstr "Visual Diffs - "
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:373 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:359
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:374 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:359
msgid " filtered"
msgstr " filtradas"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:388 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:370
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:389 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:370
msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed"
msgstr "Arquivos temporários são removidos ao fechar este diálogo"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:406
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:407
msgid "Select Tool:"
msgstr "Selecionar Ferramenta:"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:430 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:424
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:431 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:424
msgid "Dir diff to p1"
msgstr "Diff do diretório com pai 1"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:432 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:426
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:433 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:426
msgid "Dir diff to p2"
msgstr "Diff do diretório com pai 2"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:434 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:428
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:435 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:428
msgid "3-way dir diff"
msgstr "Diff de diretório de 3 vias"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:437 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:434
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:438 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:434
msgid "Directory diff"
msgstr "Diff de diretório"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:605 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:631
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:606 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:631
msgid "No repository found here"
msgstr "Nenhum repositório encontrado aqui"
@@ -6870,71 +7077,71 @@msgid " errors"
msgstr " erros"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:111
msgid " output"
msgstr " saÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:116 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:123
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:126 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:582
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:118 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:128 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:582
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:585
msgid " Aborted"
msgstr " Abortado"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:128
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:130
msgid " not implemented"
msgstr " não-implementado"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:197 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:682
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:199 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:682
#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:406
msgid "No visual editor configured"
msgstr "Nenhum editor visual configurado"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:198 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:683
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:200 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:683
#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:407
msgid "Please configure a visual editor."
msgstr "Por favor configure um editor visual"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:210
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:212
msgid "Editor launch failure"
msgstr "Falha de execução do editor"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:230 tortoisehg/hgtk/statusact.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgtk/statusact.py:125
msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
msgstr "Mesclagem não consolidada - por favor selecione uma revisão pai"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:231 tortoisehg/hgtk/statusact.py:126
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:233 tortoisehg/hgtk/statusact.py:126
msgid "Revert files to local or other parent?"
msgstr "Reverter arquivos para a revisão local ou para o outro pai?"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
msgid "&Local"
msgstr "&Local"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
msgid "&Other"
msgstr "&Outro"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:245
msgid "Revert local file changes?"
msgstr "Reverter mudanças locais dos arquivos?"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:246
msgid "&Revert with backup"
msgstr "&Reverter com backup"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:246
msgid "&Discard changes"
msgstr "&Descartar mudanças"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:298
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:300
msgid "Confirm Delete Unversioned"
msgstr "Confirmar Remoção de Não-Versionados"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:299
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:301
msgid "Delete the following unversioned files?"
msgstr "Remover os seguintes arquivos não-versionados?"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:311 tortoisehg/hgtk/statusact.py:40
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:313 tortoisehg/hgtk/statusact.py:40
msgid "Copy file to"
msgstr "Copiar arquivo para"
@@ -6987,245 +7194,245 @@msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:37 tortoisehg/hgqt/workbench.py:404
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:45 tortoisehg/hgqt/workbench.py:413
msgid "TortoiseHg Workbench"
msgstr "Workbench do TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:62
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:70
msgid "New Repository..."
msgstr "Novo Repositório..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:64 tortoisehg/hgqt/workbench.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:72 tortoisehg/hgqt/workbench.py:192
msgid "Clone Repository..."
msgstr "Clonar Repositório..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:66
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:74
msgid "Open Repository..."
msgstr "Abrir Repositório...."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:98
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:107
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:99
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:108
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:100
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:109
msgid "&Repository"
msgstr "&Repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:110
msgid "&Help"
msgstr "Aj&uda"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:112
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Barra de Edição"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:114
msgid "Dock Toolbar"
msgstr "Barra de Painéis"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:116
msgid "Sync Toolbar"
msgstr "Barra de Sincronização"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:118
msgid "Task Toolbar"
msgstr "Barra de Tarefas"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:185
msgid "&Open Repository..."
msgstr "Abrir Rep&ositório..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:178
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:187
msgid "&Close Repository"
msgstr "Fe&char Repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:181
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:190
msgid "&New Repository..."
msgstr "&Novo Repositório..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:196
msgid "&Settings..."
msgstr "&Configurações..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:202
msgid "Show Repository Registry"
msgstr "Mostrar Registro de Repositórios"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:209
msgid "Show Paths"
msgstr "Mostrar Caminhos"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:213
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Mostrar &Log de SaÃda"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:211
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:220
msgid "Choose Log Columns..."
msgstr "Escolher Colunas do Log..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:223
msgid "Save Open Repositories On Exit"
msgstr "Gravar Repositórios Abertos ao Sair"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:230
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:239
msgid "Revision &Details"
msgstr "&Detalhes da Revisão"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:232
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:241
msgid "S&ynchronize"
msgstr "S&incronizar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:242
msgid "&Manifest"
msgstr "&Manifesto"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:243
msgid "&Search"
msgstr "Pe&squisar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:236
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:245
msgid "Patch &Queue"
msgstr "Fila de &Patches"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:238
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:247
msgid "&Patch Branch"
msgstr "Ramo de &Patches"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:241 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:250 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
msgid "&Refresh"
msgstr "&Reler"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:253
msgid "Refresh current repository"
msgstr "Atualizar o repositório atual"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:254
msgid "Refresh &Task Tab"
msgstr "Atualizar Aba de &Tarefas"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:248
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:257
msgid "Refresh only the current task tab"
msgstr "Atualiza apenas a aba de tarefas atual"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:250
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:259
msgid "Load all revisions"
msgstr "Carregar todas as revisões"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:252
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:261
msgid "Load all revisions into graph"
msgstr "Carrega todas as revisões para o grafo"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:254
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:263
msgid "Web Server..."
msgstr "Servidor Web..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:257
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:266
msgid "Shelve..."
msgstr "Shelve... (adiar mudanças)"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:259 tortoisehg/hgtk/history.py:458
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:268 tortoisehg/hgtk/history.py:458
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:262 tortoisehg/hgtk/recovery.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:271 tortoisehg/hgtk/recovery.py:68
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:264 tortoisehg/hgtk/recovery.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:273 tortoisehg/hgtk/recovery.py:63
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:276
msgid "Resolve..."
msgstr "Resolve... (resolver)"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:270
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:279
msgid "Rollback/Undo..."
msgstr "Rollback/Desfazer..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:273
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:282
msgid "Purge..."
msgstr "Purge... (limpar repositório)"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:276
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:285
msgid "Bisect..."
msgstr "Bisseccionar..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:286
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:295
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:299
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:308
msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra de Filtragem"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:302
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:311
msgid "Filter graph with revision sets or branches"
msgstr "Filtra o grafo por conjunto de revisões ou ramo"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:304
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:313
msgid "Workbench Toolbars"
msgstr "Barras de Ferramentas da Workbench"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:311 tortoisehg/hgtk/history.py:438
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1861 tortoisehg/hgtk/synch.py:57
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:320 tortoisehg/hgtk/history.py:438
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1856 tortoisehg/hgtk/synch.py:57
msgid "Incoming"
msgstr "Incoming"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:312
-msgid "Check for incoming changes from default pull target"
-msgstr "Checar por mudanças vindas do alvo padrão de pull"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:314 tortoisehg/hgtk/history.py:440
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1991
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:321
+msgid "Check for incoming changes from selected URL"
+msgstr "Incoming: lista mudanças da URL selecionada não presentes no local"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:323 tortoisehg/hgtk/history.py:440
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1986
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:315
-msgid "Pull incoming changes from default pull target"
-msgstr "Traz revisões de entrada do alvo padrão de pull"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:317 tortoisehg/hgtk/history.py:442
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2034 tortoisehg/hgtk/synch.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:324
+msgid "Pull incoming changes from selected URL"
+msgstr "Pull: traz mudanças da URL selecionada"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:326 tortoisehg/hgtk/history.py:442
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2029 tortoisehg/hgtk/synch.py:68
msgid "Outgoing"
msgstr "Outgoing"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:318
-msgid "Detect outgoing changes to default push target"
-msgstr "Detecta revisões de saÃda para o alvo padrão de push"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:320 tortoisehg/hgtk/history.py:444
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2074 tortoisehg/hgtk/synch.py:73
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:327
+msgid "Detect outgoing changes to selected URL"
+msgstr "Outgoing: detecta mudanças não presentes na URL selecionada"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:329 tortoisehg/hgtk/history.py:444
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2069 tortoisehg/hgtk/synch.py:73
msgid "Push"
msgstr "Push"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:321
-msgid "Push outgoing changes to default push target"
-msgstr "Envia mudanças de saÃda para o alvo padrão de push"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:406
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:330
+msgid "Push outgoing changes to selected URL"
+msgstr "Push: envia mudanças para a URL selecionada"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:415
#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench - %s"
msgstr "%s - Workbench do TortoiseHg - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:409
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:418
#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench"
msgstr "%s - TortoiseHg Workbench"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:562
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:573
msgid "Select repository directory to open"
msgstr "Selecionar diretório do repositório a ser aberto"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:583
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:595
msgid "Failed to open repository"
msgstr "Falha ao abrir o repositório"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:710
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:718
#, python-format
msgid "Hg file log viewer [%s] - %s"
msgstr "Visualizador de log de arquivos do hg [%s] - %s"
@@ -7324,101 +7531,86 @@msgid "Failed to backout"
msgstr "Falha ao anular"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:54
-msgid "Set Current"
-msgstr "Define Como Atual"
-
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:56 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:182
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:51 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:144
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:184
#, python-format
msgid "unexpected type: %s"
msgstr "tipo inesperado: %s"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:69
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:64
msgid "Old name:"
msgstr "Nome antigo:"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:92
-msgid "Make new/moved bookmark current"
-msgstr "Torna atual o marcador novo/movido"
-
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:167 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:918
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:131 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:918
#: tortoisehg/hgtk/hginit.py:87 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:203
#, python-format
msgid "unexpected response id: %s"
msgstr "id de resposta inesperado: %s"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:208 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:238
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:292 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:324
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:170 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:196
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:246
msgid "Bookmark input is empty"
msgstr "Entrada do marcador é vazia"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:209 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:239
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:293 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:325
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:171 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:197
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:247
msgid "Please enter bookmark name"
msgstr "Por favor forneça o nome do marcador"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:216 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:246
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:274 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:306
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:332
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:178 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:204
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:228 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:260
msgid "Bookmarking completed"
msgstr "Atualização de marcador completada"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:217
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
msgstr "O marcador \"%s\" foi adicionado"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:224 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:227
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:254 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:257
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:278 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:281
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:311 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:314
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:337 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:340
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:182 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:185
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:208 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:211
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:232 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:235
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:265 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:268
msgid "Error in bookmarking"
msgstr "Erro ao atualizar marcador"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:247
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:205
#, python-format
msgid "Bookmark \"%s\" has been moved"
msgstr "O marcador \"%s\" foi movido"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:267
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:221
msgid "Bookmark name is empty"
msgstr "O nome do marcador está vazio"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:268
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:222
msgid "Please select bookmark name to remove"
msgstr "Por favor selecione um nome de marcador a ser removido"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:275
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:229
#, python-format
msgid "Bookmark \"%s\" has been removed"
msgstr "O marcador \"%s\" foi removido"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:298
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:252
msgid "Bookmark new name input is empty"
msgstr "Entrada do novo nome do marcador está vazia"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:299
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:253
msgid "Please enter new bookmark name"
msgstr "Por favor forneça um novo nome para o marcador"
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:307
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:261
#, python-format
msgid "Bookmark \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "O marcador \"%s\" foi renomeado para \"%s\""
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:333
-#, python-format
-msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
-msgstr "O marcador \"%s\" foi tornado atual"
-
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:346 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:373
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:275 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:293
#, python-format
msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
msgstr "já existe um marcador chamado \"%s\""
-#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:355 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:382
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:281
#, python-format
msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
msgstr "Não existe nenhum marcador chamado \"%s\""
@@ -7681,7 +7873,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:325 tortoisehg/hgtk/commit.py:1193
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1200 tortoisehg/hgtk/history.py:220
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2646 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2636 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
#: tortoisehg/hgtk/statusact.py:127 tortoisehg/hgtk/statusact.py:148
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:849
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:369 tortoisehg/hgtk/update.py:239
@@ -7919,11 +8111,11 @@msgstr "Consolidando mudanças..."
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1265 tortoisehg/hgtk/history.py:613
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:638 tortoisehg/hgtk/history.py:1780
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1862 tortoisehg/hgtk/history.py:1992
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2035 tortoisehg/hgtk/history.py:2075
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2419 tortoisehg/hgtk/history.py:2449
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2706 tortoisehg/hgtk/history.py:2737
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:638 tortoisehg/hgtk/history.py:1775
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1857 tortoisehg/hgtk/history.py:1987
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2030 tortoisehg/hgtk/history.py:2070
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2414 tortoisehg/hgtk/history.py:2444
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2696 tortoisehg/hgtk/history.py:2727
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:178 tortoisehg/hgtk/synch.py:550
msgid "Cannot run now"
msgstr "Não é possÃvel executar agora"
@@ -7952,10 +8144,6 @@msgid "Message format needs to be configured"
msgstr "A mensagem de formato precisa ser configurada"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1352 tortoisehg/hgtk/commit.py:1357
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1353
#, python-format
msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
@@ -8752,7 +8940,7 @@msgid "Re_fresh"
msgstr "Re_ler"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:250 tortoisehg/hgtk/history.py:1538
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:250 tortoisehg/hgtk/history.py:1533
msgid "Reload revision history"
msgstr "Recarrega histórico de revisões"
@@ -8813,11 +9001,11 @@msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:392 tortoisehg/hgtk/history.py:1462
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:392 tortoisehg/hgtk/history.py:1457
msgid "Load more Revisions"
msgstr "Carrega mais Revisões"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:394 tortoisehg/hgtk/history.py:1465
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:394 tortoisehg/hgtk/history.py:1460
msgid "Load all Revisions"
msgstr "Carrega todas as Revisões"
@@ -8918,11 +9106,11 @@msgstr "Changelists pendentes do Perforce"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:614 tortoisehg/hgtk/history.py:639
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1781 tortoisehg/hgtk/history.py:1863
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1993 tortoisehg/hgtk/history.py:2036
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2076 tortoisehg/hgtk/history.py:2420
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2450 tortoisehg/hgtk/history.py:2707
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2738 tortoisehg/hgtk/recovery.py:179
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1776 tortoisehg/hgtk/history.py:1858
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1988 tortoisehg/hgtk/history.py:2031
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2071 tortoisehg/hgtk/history.py:2415
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2445 tortoisehg/hgtk/history.py:2697
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2728 tortoisehg/hgtk/recovery.py:179
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:551
msgid "Please try again after the previous command has completed"
msgstr "Por favor tente novamente após o término da operação em execução"
@@ -9114,7 +9302,7 @@msgid "_Update..."
msgstr "At_ualizar..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1289 tortoisehg/hgtk/history.py:1409
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1289 tortoisehg/hgtk/history.py:1404
msgid "_Merge with..."
msgstr "_Mesclar com..."
@@ -9158,265 +9346,261 @@msgid "Add/Remove _Tag..."
msgstr "Adicionar/Remover E_tiqueta..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1343
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1342
msgid "Add/Move/Remove B_ookmark..."
msgstr "Adicionar/Mover/Remover Marcad_or..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1344
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1343
msgid "Rename Bookmark..."
msgstr "Renomear Marcador..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1347
-msgid "Set Current Bookmark..."
-msgstr "Define Marcador Atual..."
-
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1353
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1348
msgid "Import Revision to MQ"
msgstr "Importar Revisão para a MQ"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1355
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1350
msgid "Strip Revision..."
msgstr "Remover revisão..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1378
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1373
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1379
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1374
msgid "Mark as Good"
msgstr "Marcar como Boa"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1380
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1375
msgid "Mark as Bad"
msgstr "Marcar como Ruim"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1381
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1376
msgid "Skip Testing"
msgstr "Excluir do Teste"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1392
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1387
msgid "_Diff with selected"
msgstr "_Diff com selecionada (interno)"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1393
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1388
msgid "Visual Diff with selected"
msgstr "Diferença Visual com selecionada (externo)"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1402
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1397
msgid "Email from here to selected..."
msgstr "Enviar por Email daqui até selecionada..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1404
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1399
msgid "Bundle from here to selected..."
msgstr "Criar Bundle daqui até selecionada..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1406
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1401
msgid "Export Patches from here to selected..."
msgstr "Exportar Patches daqui até selecionada..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1424
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1419
msgid "Transplant Revision range to local"
msgstr "Transplantar faixa de Revisões sobre a local"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1429
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1424
msgid "Rebase on top of selected"
msgstr "Rebasear no topo da selecionada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1434
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1429
msgid "Import from here to selected to MQ"
msgstr "Importar daqui até a selecionada para a MQ"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1438
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1433
msgid "Select common ancestor revision"
msgstr "Selecionar revisão ancestral comum"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1493
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1488
msgid "Load more"
msgstr "Carregar mais"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1493
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1488
msgid "load more revisions"
msgstr "carrega mais revisões"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1496
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1491
msgid "Load all"
msgstr "Carregar todas"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1496
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1491
msgid "load all revisions"
msgstr "carrega todas as revisões"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1541
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1536
msgid "Download and view incoming changesets"
msgstr "Baixa e visualiza revisões novas remotas"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1543
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1538
msgid "Accept changes from Bundle preview"
msgstr "Aceita mudanças da pré-visualização do bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1546
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1541
msgid "Reject changes from Bundle preview"
msgstr "Rejeita mudanças da pré-visualização do bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1549
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1544
msgid "Pull incoming changesets"
msgstr "Traz revisões novas remotas (pull)"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1551
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1546
msgid "Import patches"
msgstr "Importar patches"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1554
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1549
msgid "Determine and mark outgoing changesets"
msgstr "Determina e marca revisões locais não presentes no remoto"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1556
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1551
msgid "Push outgoing changesets"
msgstr "Envia revisões locais não presentes no remoto (push)"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1558
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1553
msgid "Email outgoing changesets"
msgstr "Envia por email revisões locais não presentes no remoto"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1561
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1556
msgid "Stop current transaction"
msgstr "Interrompe a transação atual"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1593
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1588
msgid "After Pull:"
msgstr "Após o Pull:"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1594 tortoisehg/hgtk/synch.py:148
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1589 tortoisehg/hgtk/synch.py:148
msgid "Nothing"
msgstr "Nenhuma Ação"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1597 tortoisehg/hgtk/synch.py:151
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1592 tortoisehg/hgtk/synch.py:151
msgid "Fetch"
msgstr "Fetch"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1618
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1613
msgid "Configure aliases and after pull behavior"
msgstr "Configura apelidos de repositórios e ações após o pull"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1778
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1773
msgid "Applying bundle..."
msgstr "Aplicando bundle..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1779
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1774
msgid "Applying bundle"
msgstr "Aplicando bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1824 tortoisehg/hgtk/history.py:1966
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1999 tortoisehg/hgtk/history.py:2613
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1819 tortoisehg/hgtk/history.py:1961
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1994 tortoisehg/hgtk/history.py:2603
msgid "No remote path specified"
msgstr "Nenhum caminho remoto especificado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1825 tortoisehg/hgtk/history.py:1967
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2000 tortoisehg/hgtk/history.py:2614
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1820 tortoisehg/hgtk/history.py:1962
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1995 tortoisehg/hgtk/history.py:2604
msgid "Please enter or select a remote path"
msgstr "Por favor digite ou selecione um caminho remoto"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1852
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1847
#, python-format
msgid "%d incoming changesets"
msgstr "%d revisões de entrada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1854
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1849
msgid "Aborted incoming"
msgstr "Comando incoming abortado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1856
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1851
msgid "No incoming changesets"
msgstr "Nenhuma revisão de entrada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1860
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1855
msgid "Checking incoming changesets..."
msgstr "Verificando revisões de entrada..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1879
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1874
msgid "Accept incoming previewed changesets"
msgstr "Aceita revisões remotas da pré-visualização"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1885
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1880
msgid "Reject incoming previewed changesets"
msgstr "Rejeita revisões remotas da pré-visualização"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1928
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1923
msgid "Bundle Preview"
msgstr "Pré-Visualização de Bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1933
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1928
msgid "Failed to preview, a bundle file unrelated to this repository"
msgstr ""
"Falha na pré-visualização: o arquivo de bundle não é relacionado a esse "
"repositório"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1938
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1933
msgid "Failed to preview, not a Mercurial bundle file"
msgstr "Falha na pré-visualização: não é um arquivo de bundle do Mercurial"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1942
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1937
msgid "Open Bundle"
msgstr "Abrir Bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1980
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1975
msgid "Finished pull with rebase"
msgstr "Pull com rebase finalizado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1983
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1978
msgid "Finished pull"
msgstr "Pull finalizado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1985
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1980
msgid "No changesets to pull"
msgstr "Nenhuma revisão a ser trazida"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1987 tortoisehg/hgtk/history.py:2732
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1982 tortoisehg/hgtk/history.py:2722
msgid "Aborted pull"
msgstr "Comando pull abortado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1990
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:1985
msgid "Pulling changesets..."
msgstr "Trazendo revisões..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2028
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2023
msgid "Aborted outgoing"
msgstr "Comando outgoing abortado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2033
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2028
msgid "Checking outgoing changesets..."
msgstr "Verificando revisões de saÃda..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2042 tortoisehg/hgtk/synch.py:505
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2037 tortoisehg/hgtk/synch.py:505
msgid "No repository selected"
msgstr "Nenhum repositório selecionado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2043 tortoisehg/hgtk/synch.py:506
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2038 tortoisehg/hgtk/synch.py:506
msgid "Select a peer repository to compare with"
msgstr "Selecione um repositório relacionado com o qual comparar"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2068
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2063
msgid "Finished push"
msgstr "Comando push finalizado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2070 tortoisehg/hgtk/history.py:2698
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2065 tortoisehg/hgtk/history.py:2688
msgid "Aborted push"
msgstr "Comando push abortado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2073
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2068
msgid "Pushing changesets..."
msgstr "Enviando revisões..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2185
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2180
#, python-format
msgid "unknown dnd dest: %s"
msgstr "destino de arrastar-e-soltar desconhecido: %s"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2304
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2299
msgid "Confirm Revert All Files"
msgstr "Confirmar Reversão de Todos os Arquivos"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2305
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2300
#, python-format
msgid ""
"Revert all files to revision %d?\n"
@@ -9425,74 +9609,74 @@"Reverter todos os arquivos para a revisão %d?\n"
"Isto irá sobrescrever as suas alterações locais"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2355
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2350
msgid "Save patches to"
msgstr "Salvar patches em"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2391
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2386
msgid "Write bundle to"
msgstr "Escrever bundle para"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2404
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2399
#, python-format
msgid "Bundling from %(base)s to %(rev)s..."
msgstr "Criando bundle de %(base)s até %(rev)s..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2406
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2401
#, python-format
msgid "Bundling from %(base)s to tip..."
msgstr "Criando bundle de %(base)s até tip..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2412
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2407
msgid "Finish bundling"
msgstr "Criação de bundle finalizada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2414
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2409
msgid "Aborted bundling"
msgstr "Criação de bundle abortada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2416
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2411
msgid "Failed to bundle"
msgstr "Falha ao criar o bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2418
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2413
msgid "Bundling"
msgstr "Criando Bundle"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2441
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2436
msgid "Finish importing"
msgstr "Importação finalizada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2443
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2438
msgid "Aborted importing"
msgstr "Importação abortada"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2445 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:188
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2440 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:188
msgid "Failed to import"
msgstr "Falha na importação"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2447
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2442
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2448
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2443
msgid "Importing to Patch Queue..."
msgstr "Importando para Fila de Patches..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2456
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2451
msgid "Confirm Rebase Revision"
msgstr "Confirmar Rebaseamento de Revisões"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2457
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2452
#, python-format
msgid "Rebase revision %d on top of %d?"
msgstr "Rebasear revisão %d no topo de %d?"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2622
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2612
msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
msgstr "Confirmação de Push Forçado para o Repositório Remoto"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2623
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2613
#, python-format
msgid ""
"Forced push to remote repository\n"
@@ -9503,16 +9687,16 @@"%s\n"
"(criando novas cabeças no remoto se necessário)?"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2625 tortoisehg/hgtk/history.py:2641
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2615 tortoisehg/hgtk/history.py:2631
msgid "Forced &Push"
msgstr "&Push Forçado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2627
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2617
msgid "Confirm Push of New Branches to Remote Repository"
msgstr ""
"Confirmação de Envio de Novos Ramos Nomeados para o Repositório Remoto"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2628
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2618
#, python-format
msgid ""
"Push to remote repository\n"
@@ -9523,15 +9707,15 @@"%s\n"
"(criando novos ramos nomeados no remoto, se necessário)?"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2630 tortoisehg/hgtk/history.py:2635
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2620 tortoisehg/hgtk/history.py:2625
msgid "&Push"
msgstr "&Push"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2638
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2628
msgid "Confirm Forced Push"
msgstr "Confirmação de Push Forçado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2639
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2629
#, python-format
msgid ""
"Forced push to repository\n"
@@ -9542,51 +9726,51 @@"%s\n"
"(criando novas cabeças se necessário)?"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2676
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2666
#, python-format
msgid "Finished push to revision %s"
msgstr "Finalizado o push de revisões até a %s"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2684
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2674
#, python-format
msgid "Finished pushing branch %s"
msgstr "Envio do ramo %s encerrado"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2701
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2691
#, python-format
msgid "Pushing branch %s..."
msgstr "Enviando ramo %s..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2703
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2693
#, python-format
msgid "Pushing changesets to revision %s..."
msgstr "Fazendo o push de revisões até a %s..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2705
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2695
#, python-format
msgid "Push to %s"
msgstr "Push até %s"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2730
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2720
#, python-format
msgid "Finished pull to revision %s"
msgstr "Finalizado o pull até a revisão %s"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2735
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2725
#, python-format
msgid "Pulling changesets to revision %s..."
msgstr "Fazendo o pull até a revisão %s..."
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2736
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2726
#, python-format
msgid "Pull to %s"
msgstr "Pull até %s"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2749 tortoisehg/hgtk/status.py:999
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2739 tortoisehg/hgtk/status.py:999
msgid "Save patch to"
msgstr "Salvar patch em"
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2900 tortoisehg/hgtk/history.py:2910
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2890 tortoisehg/hgtk/history.py:2900
msgid "Refresh required"
msgstr "É necessário reler"
@@ -11277,6 +11461,16 @@msgid "Failed to strip"
msgstr "Falha ao remover revisões"
+#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:179
+#, python-format
+msgid "%s changesets"
+msgstr "%s revisões"
+
+#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:180
+#, python-format
+msgid "%s will be stripped"
+msgstr "%s será removida"
+
#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:215
msgid ""
"Detected uncommitted local changes.\n"
@@ -11383,23 +11577,23 @@msgid "Universal Date"
msgstr "Data Universal"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:301
+#: tortoisehg/util/hglib.py:290
msgid "inotify is not supported on this platform"
msgstr "inotify não é suportado nesta plataforma"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:303
+#: tortoisehg/util/hglib.py:292
msgid "eol is incompatible with win32text"
msgstr "eol é incompatÃvel com win32text"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:305
+#: tortoisehg/util/hglib.py:294
msgid "win32text is incompatible with eol"
msgstr "win32text é incompatÃvel com eol"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:307
+#: tortoisehg/util/hglib.py:296
msgid "hgsubversion is incompatible with perfarce"
msgstr "hgsuberversion é incompatÃvel com perfarce"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:309
+#: tortoisehg/util/hglib.py:298
msgid "perfarce is incompatible with hgsubversion"
msgstr "perfarce é incompatÃvel com hgsubversion"
@@ -12946,12 +13140,25 @@#~ msgid "Please try again after running operation is completed"
#~ msgstr "Por favor tente novamente após o término da operação em execução"
+#~ msgid "Make new/moved bookmark current"
+#~ msgstr "Torna atual o marcador novo/movido"
+
#~ msgid "Starting P4 Changelist:"
#~ msgstr "Iniciando Changelist P4:"
#~ msgid "Finish committing"
#~ msgstr "Fim da consolidação"
+#, python-format
+#~ msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
+#~ msgstr "O marcador \"%s\" foi tornado atual"
+
+#~ msgid "Set Current Bookmark..."
+#~ msgstr "Define Marcador Atual..."
+
+#~ msgid "Set Current"
+#~ msgstr "Define Como Atual"
+
#~ msgid ""
#~ "Adjust the display of the main toolbar in the Repository Explorer. Values: "
#~ "small, large, or theme. Default: theme"
@@ -13028,6 +13235,12 @@#~ msgid "&Rename"
#~ msgstr "&Renomear"
+#~ msgid ""
+#~ "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/thg/issues\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "** Por favor informe sobre este problema em "
+#~ "http://bitbucket.org/tortoisehg/thg/issues\n"
+
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nenhum"
@@ -13062,6 +13275,9 @@#~ msgid "Discard unfinished local changes and restart merge?"
#~ msgstr "Descartar mudanças locais incompletas e reiniciar mesclagem?"
+#~ msgid " <i>(is a dirty sub-repository)</i>"
+#~ msgstr " <i>(é um sub-repositório sujo)</i>"
+
#, python-format
#~ msgid "<b>Remove patches from queue?<ul><li>%s</ul></b>"
#~ msgstr "<b>Remover patches da fila?<ul><li>%s</ul></b>"
@@ -13076,6 +13292,18 @@#~ "Novo sub-repositório\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "abrir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The workding directory is already <b>merged</b>. <a "
+#~ "href=\"skip\"><b>Continue</b></a> or <a href=\"discard\"><b>discard</b></a> "
+#~ "existing merge."
+#~ msgstr ""
+#~ "O diretório de trabalho já está <b>mesclado</b>. <a "
+#~ "href=\"skip\"><b>Continue</b></a> ou <a href=\"discard\"><b>descarte</b></a> "
+#~ "a mesclagem existente."
+
#~ msgid ""
#~ "To complete merging, you need to commit merged files in working directory."
#~ msgstr ""
@@ -13112,6 +13340,18 @@#~ msgid "Add checked untracked files?"
#~ msgstr "Adicionar os arquivos não-rastreados marcados?"
+#~ msgid "Merge with selected merge tool"
+#~ msgstr "Mesclar com a ferramenta de mesclagem selecionada"
+
+#~ msgid "Manual Resolve"
+#~ msgstr "Resolver Manualmente"
+
+#~ msgid "Attempt automatic merge"
+#~ msgstr "Tentar mesclar automaticamente"
+
+#~ msgid "Auto Resolve"
+#~ msgstr "Resolver Automaticamente"
+
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "Extensão"
@@ -13148,6 +13388,9 @@#~ msgid "Resolve"
#~ msgstr "Resolver"
+#~ msgid "Check for incoming changes from default pull target"
+#~ msgstr "Checar por mudanças vindas do alvo padrão de pull"
+
#~ msgid "Export Selected"
#~ msgstr "Exportar Selecionados"
@@ -13157,6 +13400,9 @@#~ msgid "Abort: "
#~ msgstr "Abortado: "
+#~ msgid "New subrepository"
+#~ msgstr "Novo sub-repositório"
+
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "<p>This will also erase de patchfiles on disk!</p><p>Do you really want to "
@@ -13171,10 +13417,26 @@#~ msgid "Abort is recommended before exit."
#~ msgstr "É recomendado abortar antes de sair."
+#~ msgid "Post Pair to Review Board..."
+#~ msgstr "Postar Par para a Review Board..."
+
#~ msgid "Export DAG Range"
#~ msgstr "Exportar Intervalo do DAG"
+#~ msgid "Detect outgoing changes to default push target"
+#~ msgstr "Detecta revisões de saÃda para o alvo padrão de push"
+
+#~ msgid "Pull incoming changes from default pull target"
+#~ msgstr "Traz revisões de entrada do alvo padrão de pull"
+
#~ msgid "Repository stripped, incoming preview cleared"
#~ msgstr ""
#~ "Revisões foram removidas do repositório, pré-visualização de incoming "
#~ "desativada"
+
+#~ msgid "Push outgoing changes to default push target"
+#~ msgstr "Envia mudanças de saÃda para o alvo padrão de push"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please report this bug to our %s bug tracker %s"
+#~ msgstr "Por favor informe sobre este problema em nosso %s bug tracker %s"
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
|
@@ -104,11 +104,23 @@ try:
from mercurial import subrepo, commands
- def genSubrepoRevChangedDescription(sfrom, sto):
+ def genSubrepoRevChangedDescription(subrelpath, sfrom, sto):
"""Generate a subrepository revision change description"""
out = []
opts = {'date':None, 'user':None, 'rev':[sfrom]}
- if not sfrom:
+ subabspath = os.path.join(repo.root, subrelpath)
+ missingsub = not os.path.isdir(subabspath)
+ def isinitialrevision(rev):
+ return all([el == '0' for el in rev])
+ if isinitialrevision(sfrom):
+ sfrom = ''
+ if isinitialrevision(sto):
+ sto = ''
+ if not sfrom and not sto:
+ sstatedesc = 'new'
+ out.append(_('Subrepo created and set to initial revision.') + u'\n\n')
+ return out, sstatedesc
+ elif not sfrom:
sstatedesc = 'new'
out.append(_('Subrepo initialized to revision:') + u'\n\n')
elif not sto:
@@ -117,52 +129,73 @@ return out, sstatedesc
else:
sstatedesc = 'changed'
+
out.append(_('Revision has changed from:') + u'\n\n')
+ if missingsub:
+ out.append(hglib.tounicode(_('changeset: %s') % sfrom + '\n'))
+ else:
+ _ui.pushbuffer()
+ commands.log(_ui, srepo, **opts)
+ out.append(hglib.tounicode(_ui.popbuffer()))
+
+ out.append(_('To:') + u'\n')
+ if missingsub:
+ stolog = _('changeset: %s') % sto + '\n\n'
+ stolog += _('Subrepository not found in working directory.') + '\n'
+ stolog += _('Further subrepository revision information cannot be retrieved.') + '\n'
+ else:
+ opts['rev'] = [sto]
_ui.pushbuffer()
commands.log(_ui, srepo, **opts)
- out.append(hglib.tounicode(_ui.popbuffer()))
- out.append(_('To:') + u'\n')
- opts['rev'] = [sto]
- _ui.pushbuffer()
- commands.log(_ui, srepo, **opts)
- stolog = _ui.popbuffer()
+ stolog = _ui.popbuffer()
+
if not stolog:
stolog = _('Initial revision')
out.append(hglib.tounicode(stolog))
+
return out, sstatedesc
srev = ctx.substate.get(wfile, subrepo.nullstate)[1]
+ srepo = None
try:
- sub = ctx.sub(wfile)
- if isinstance(sub, subrepo.hgsubrepo):
- srepo = sub._repo
- sactual = srepo['.'].hex()
+ subabspath = os.path.join(repo.root, wfile)
+ if not os.path.isdir(subabspath):
+ sactual = ''
else:
- self.error = _('Not a Mercurial subrepo, not previewable')
- return
+ sub = ctx.sub(wfile)
+ if isinstance(sub, subrepo.hgsubrepo):
+ srepo = sub._repo
+ sactual = srepo['.'].hex()
+ else:
+ self.error = _('Not a Mercurial subrepo, not previewable')
+ return
except (util.Abort), e:
- sub = ctx.p1().sub(wfile)
- srepo = sub._repo
sactual = ''
+
out = []
_ui = uimod.ui()
- _ui.pushbuffer()
- commands.status(_ui, srepo)
- data = _ui.popbuffer()
- if data:
- out.append(_('File Status:') + u'\n')
- out.append(hglib.tounicode(data))
- out.append(u'\n')
+
+ if srepo is None or ctx.rev() is not None:
+ data = []
+ else:
+ _ui.pushbuffer()
+ commands.status(_ui, srepo)
+ data = _ui.popbuffer()
+ if data:
+ out.append(_('File Status:') + u'\n')
+ out.append(hglib.tounicode(data))
+ out.append(u'\n')
+
sstatedesc = 'changed'
if ctx.rev() is not None:
sparent = ctx.p1().substate.get(wfile, subrepo.nullstate)[1]
- subrepochange, sstatedesc = genSubrepoRevChangedDescription(sparent, srev)
+ subrepochange, sstatedesc = genSubrepoRevChangedDescription(wfile, sparent, srev)
out += subrepochange
else:
sstatedesc = 'dirty'
if srev != sactual:
subrepochange, sstatedesc = \
- genSubrepoRevChangedDescription(srev, sactual)
+ genSubrepoRevChangedDescription(wfile, srev, sactual)
out += subrepochange
if data:
sstatedesc += ' and dirty'
|
@@ -132,6 +132,7 @@
def setupUi(self, o):
self.editToolbar = QToolBar(self)
+ self.editToolbar.setContextMenuPolicy(Qt.PreventContextMenu)
self.addToolBar(Qt.ToolBarArea(Qt.TopToolBarArea), self.editToolbar)
self.actionClose = QAction(self, shortcut=QKeySequence.Close)
self.actionReload = QAction(self, shortcut=QKeySequence.Refresh)
@@ -264,6 +265,7 @@
def setupUi(self, o):
self.editToolbar = QToolBar(self)
+ self.editToolbar.setContextMenuPolicy(Qt.PreventContextMenu)
self.addToolBar(Qt.ToolBarArea(Qt.TopToolBarArea), self.editToolbar)
self.actionClose = QAction(self, shortcut=QKeySequence.Close)
self.actionReload = QAction(self, shortcut=QKeySequence.Refresh)
|
@@ -270,6 +270,7 @@ sw.outgoingNodes.connect(self.setOutgoingNodes)
sw.showMessage.connect(self.showMessage)
sw.incomingBundle.connect(self.setBundle)
+ sw.pullCompleted.connect(self.onPullCompleted)
sw.refreshTargets(self.rev)
return sw
@@ -312,24 +313,35 @@ self.revDetailsWidget.setRepo(self.repo)
self.manifestDemand.forward('setRepo', self.repo)
+ def onPullCompleted(self):
+ if self.bundle:
+ # create a new bundlerepo instance; revision numbers may change
+ brepo = thgrepo.repository(self.repo.ui, self.repo.root,
+ bundle=self.bundle)
+ repo = thgrepo.repository(self.repo.ui, self.repo.root)
+ if len(repo) == len(brepo):
+ # all bundle revisions pulled
+ self.clearBundle()
+ self.reload()
+ else:
+ # refresh revset with remaining revisions
+ self.revset = range(len(repo), len(brepo))
+ self.repo = brepo
+ self.repoview.setRepo(brepo)
+ self.revDetailsWidget.setRepo(brepo)
+ self.manifestDemand.forward('setRepo', brepo)
+ self.reload()
+ self.repomodel.revset = self.revset
+ self.repoview.resetBrowseHistory(self.revset)
+ self._reload_rev = self.revset[0]
+
def acceptBundle(self):
self.taskTabsWidget.setCurrentIndex(self.syncTabIndex)
self.syncDemand.pullBundle(self.bundle, None)
- self.clearBundle()
def pullBundleToRev(self):
self.taskTabsWidget.setCurrentIndex(self.syncTabIndex)
self.syncDemand.pullBundle(self.bundle, self.rev)
- removed = [self.repo[self.rev]]
- while removed:
- ctx = removed.pop()
- if ctx.rev() in self.revset:
- self.revset.remove(ctx.rev())
- removed.extend(ctx.parents())
- self.repomodel.revset = self.revset
- if not self.revset:
- self.clearBundle()
- self.refresh()
def rejectBundle(self):
self.clearBundle()
|
@@ -56,6 +56,7 @@ outgoingNodes = pyqtSignal(object)
incomingBundle = pyqtSignal(QString)
showMessage = pyqtSignal(unicode)
+ pullCompleted = pyqtSignal()
output = pyqtSignal(QString, QString)
progress = pyqtSignal(QString, object, QString, QString, object)
@@ -721,6 +722,7 @@ self.showMessage.emit(_('Pull from %s completed') % urlu)
else:
self.showMessage.emit(_('Pull from %s aborted, ret %d') % (urlu, ret))
+ self.pullCompleted.emit()
# handle file conflicts during rebase
if self.opts.get('rebase'):
if os.path.exists(self.repo.join('rebasestate')):
@@ -755,9 +757,14 @@ urlu = hglib.tounicode(url)
self.showMessage.emit(_('Finding outgoing changesets to %s...') % urlu)
if self.embedded and not self.opts.get('subrepos'):
+ def verifyhash(hash):
+ if len(hash) != 40:
+ return False
+ bad = [c for c in hash if c not in '0123456789abcdef']
+ return not bad
def outputnodes(ret, data):
if ret == 0:
- nodes = [n for n in data.splitlines() if len(n) == 40]
+ nodes = [n for n in data.splitlines() if verifyhash(n)]
if nodes:
self.outgoingNodes.emit(nodes)
self.showMessage.emit(_('%d outgoing changesets to %s') %
|
@@ -18,7 +18,7 @@ <?define helpFolder.guid = {4B71277D-72E9-48F2-8A06-C706E9C3B4C0} ?>
<!-- i18n.wxs -->
- <?define i18nFolder.guid = {F88D7B07-D61C-4EE8-9BE0-B8CB6E8A52DB} ?>
+ <?define i18nFolder.guid = {5191051C-742F-470E-AD76-D83C2F1EDE4E} ?>
<!-- templates.wxs -->
<?define templates.root.guid = {6A82D0BF-6878-42F3-92FD-AB39F7A97EEF} ?>
@@ -43,7 +43,7 @@ <?define Icons.guid = {34369923-9610-461C-9FB3-26CA3A139836} ?>
<!-- thg-i18n.wxs -->
- <?define thgI18nFolder.guid = {55DC742A-1E22-4A6C-B090-FD1E91AB8646} ?>
+ <?define thgI18nFolder.guid = {BC570E20-FB79-49B8-AFEF-B4BB867EE60F} ?>
<!-- tortoisehg.wxs -->
<?define ProductUpgradeCode = {838657CF-C9EC-452D-800D-0E70FC021D0A} ?>
|
@@ -5,7 +5,7 @@ <?include defines.wxi ?>
<?define hg_po_langs =
- da;de;el;fr;it;ja;pt_BR;sv;zh_CN;zh_TW
+ da;de;el;fr;it;ja;pt_BR;ro;sv;zh_CN;zh_TW
?>
<Fragment>
|
@@ -5,7 +5,7 @@ <?include defines.wxi ?>
<?define thg_po_langs =
- cs;da;de;en_GB;es;fa;fr;he;hr;hu;it;ja;ko;nl;nn;oc;pl;pt;pt_BR;ru;sv;tr;uk;zh_CN;zh_TW
+ cs;da;de;en_AU;en_GB;es;et;fa;fr;he;hr;hu;it;ja;ko;nb;nl;nn;oc;pl;pt;pt_BR;ru;sr;sv;tr;uk;zh_CN;zh_TW
?>
<!-- lang 'ca' is used for key path -->
|
Loading...