Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
# Japanese translation for tortoisehg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the tortoisehg package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tortoisehg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 09:33+0000\n" "Last-Translator: NAKADA Nobuhiro <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-01 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: thgtaskbar.py:38 msgid "TortoiseHg RPC server" msgstr "TortoiseHg RPC サーバ" #: thgtaskbar.py:115 msgid "Options..." msgstr "オプション..." #: thgtaskbar.py:117 msgid "Exit" msgstr "終了" #: tortoisehg\hgtk\about.py:62 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project" msgstr "一部のアイコンはTortoiseSVNからの提供です" #: tortoisehg\hgtk\about.py:66 msgid "(version %s)" msgstr "(バージョン %s)" #: tortoisehg\hgtk\about.py:69 msgid "Copyright 2009 TK Soh and others" msgstr "Copyright 2009 TK Soh & その他の人々" #: tortoisehg\hgtk\about.py:85 msgid "with %s" msgstr "%s と共に" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:20 msgid "= Working Directory Parent =" msgstr "= 作業ディレクトリの親リビジョン =" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:37 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:46 msgid "Archive - %s" msgstr "アーカイブ - %s" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:71 msgid "Archive revision:" msgstr "アーカイブにするリビジョン:" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:77 tortoisehg\hgtk\clone.py:74 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:51 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:301 msgid "Browse..." msgstr "選択..." #: tortoisehg\hgtk\archive.py:80 tortoisehg\hgtk\clone.py:103 msgid "Destination path:" msgstr "クローン先:" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:83 msgid "Directory of files" msgstr "ディレクトリにファイルとして保存" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:85 msgid "Archive types:" msgstr "アーカイブの種類:" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:91 msgid "Uncompressed tar archive" msgstr "無圧縮の tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:92 msgid "Tar archive compressed using bzip2" msgstr "bzip2 を使用した tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:93 msgid "Tar archive compressed using gzip" msgstr "gzip を使用した tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:94 msgid "Uncompressed zip archive" msgstr "無圧縮の zip アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:95 msgid "Zip archive compressed using deflate" msgstr "deflate で圧縮した zip アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:113 tortoisehg\hgtk\backout.py:114 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:165 tortoisehg\hgtk\merge.py:142 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:182 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:182 #: tortoisehg\hgtk\update.py:122 msgid "Abort" msgstr "中止" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:127 tortoisehg\hgtk\backout.py:141 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:188 tortoisehg\hgtk\merge.py:162 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:197 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:307 #: tortoisehg\hgtk\update.py:137 msgid "Confirm Abort" msgstr "中止の確認" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:128 tortoisehg\hgtk\backout.py:142 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:189 tortoisehg\hgtk\merge.py:163 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:198 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:308 #: tortoisehg\hgtk\update.py:138 msgid "Do you want to abort?" msgstr "中止してもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:138 tortoisehg\hgtk\backout.py:153 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:199 tortoisehg\hgtk\hginit.py:80 #: tortoisehg\hgtk\merge.py:183 tortoisehg\hgtk\quickop.py:207 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:151 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:318 #: tortoisehg\hgtk\update.py:148 msgid "unexpected response id: %s" msgstr "予期しない応答 ID: %s" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:194 msgid "Tar archives" msgstr "tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:197 msgid "Bzip2 tar archives" msgstr "bzip2 圧縮の tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:200 msgid "Gzip tar archives" msgstr "gzip 圧縮の tar アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:206 msgid "Compressed zip archives" msgstr "zip 圧縮アーカイブ" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:218 tortoisehg\hgtk\clone.py:104 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:88 msgid "Select Destination Folder" msgstr "クローン先" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:224 msgid "Select Destination File" msgstr "アーカイブの保存先" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:226 msgid "All Files (*.*)" msgstr "全てのファイル (*.*)" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:238 tortoisehg\hgtk\backout.py:181 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:223 tortoisehg\hgtk\merge.py:198 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:219 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:350 #: tortoisehg\hgtk\update.py:160 msgid "unknown mode name: %s" msgstr "不明なモード名: %s" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:254 tortoisehg\hgtk\archive.py:260 #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:246 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:481 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:832 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "上書きの確認" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:255 msgid "" "The destination \"%s\" already exists!\n" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "保存先の \"%s\" は既に存在しています。\n" "\n" "上書きしてもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:261 msgid "" "The directory \"%s\" isn't empty!\n" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "ディレクトリ \"%s\" は 空ではありません。\n" "\n" "上書きしてもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:280 msgid "Archived successfully" msgstr "正常に保存されました" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:282 msgid "Canceled archiving" msgstr "保存が中止されました" #: tortoisehg\hgtk\archive.py:284 msgid "Failed to archive" msgstr "保存に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:29 msgid "Backout changeset - %s" msgstr "バックアウトされたチェンジセット - %s" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:38 msgid "Backout" msgstr "バックアウト" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:51 msgid "Backed out changeset: " msgstr "バックアウトしたチェンジセット: " #: tortoisehg\hgtk\backout.py:56 msgid "Changeset Description" msgstr "チェンジセット情報" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:62 msgid "Backout commit message" msgstr "バックアウトのコミットメッセージ" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:85 msgid "" "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the " "change being backed out." msgstr "バックアウトによって新しく生成されるチェンジセットのコミットメッセージ" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:91 msgid "Use English backout message" msgstr "英語のバックアウトメッセージを使用する" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:97 msgid "Merge with old dirstate parent after backout" msgstr "バックアウト後に古い親リビジョンとマージする" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:163 tortoisehg\hgtk\commit.py:443 msgid "Confirm Discard Message" msgstr "コミットログの破棄" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:164 msgid "Discard current backout message?" msgstr "バックアウトメッセージを破棄してもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:205 msgid "Backed out successfully" msgstr "正常にバックアウトされました" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:207 msgid "Canceled backout" msgstr "バックアウトが中止されました" #: tortoisehg\hgtk\backout.py:209 msgid "Failed to backout" msgstr "バックアウトに失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:26 msgid "TortoiseHg Bug Report" msgstr "TortoiseHgバグ報告" #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:46 msgid "Save as.." msgstr "名前を付けて保存..." #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:49 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:48 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:58 msgid "" "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues " "or tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net\n" msgstr "" "** このバグを http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues または tortoisehg-" "discuss@lists.sourceforge.net に報告してください\n" #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:74 msgid "Save error report to" msgstr "バグ報告の保存" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:30 msgid "%s changeset " msgstr "%s チェンジセット " #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:142 tortoisehg\hgtk\changeset.py:170 msgid "[All Files]" msgstr "[全てのファイル]" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:205 msgid "unknown hunk type: %s" msgstr "不明なハンクの種類: %s" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:281 msgid " %s is larger than the specified max diff size" msgstr " %s は設定されている最大差分サイズを超えています" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:290 msgid "Repository Error: %s, refresh suggested" msgstr "リポジトリエラー: %s, 再読み込みしてください" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:337 msgid "[no hunks to display]" msgstr "[表示可能なハンクがありません]" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:398 tortoisehg\hgtk\status.py:1509 msgid "_Visual Diff" msgstr "GUI 差分表示(_V)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:399 msgid "Diff to _local" msgstr "ローカルとの差分(_L)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:401 msgid "_View at Revision" msgstr "エディタで表示(_V)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:402 msgid "_Save at Revision..." msgstr "ファイルに保存...(_S)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:406 msgid "_File History" msgstr "履歴の表示(_F)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:407 msgid "_Annotate File" msgstr "行ごとの履歴を表示(_A)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:410 msgid "_Revert File Contents" msgstr "内容を元に戻す(_R)" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:498 msgid "Changeset:" msgstr "チェンジセット:" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:500 tortoisehg\hgtk\update.py:102 msgid "Parent:" msgstr "親リビジョン:" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:502 msgid "Child:" msgstr "子リビジョン:" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:504 msgid "Patch:" msgstr "パッチ:" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:638 msgid "Stat" msgstr "状態" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:640 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:128 msgid "Files" msgstr "ファイル" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:655 msgid "Diff to second Parent" msgstr "もう1つの親との差分" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:778 msgid "Save file to" msgstr "ファイルに保存" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:852 msgid "Confirm revert file to old revision" msgstr "ファイルを過去のリビジョンに戻す" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:853 msgid "Revert %s to contents at revision %d?" msgstr "%s をリビジョン %d に戻しますか?" #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:865 tortoisehg\hgtk\synch.py:668 msgid "Toggle _Wordwrap" msgstr "行折り返し切り替え" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:28 msgid "TortoiseHg Clone" msgstr "TortoiseHg クローンツール" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:36 msgid "Clone" msgstr "クローン" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:87 msgid "Source path:" msgstr "クローン元:" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:88 msgid "Select Source Folder" msgstr "クローン元" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:114 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66 msgid "Advanced options" msgstr "詳細設定" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:124 msgid "Clone to revision:" msgstr "このリビジョンまでクローン:" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:129 msgid "Do not update the new working directory" msgstr "作業ディレクトリを更新しない" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:130 msgid "Use pull protocol to copy metadata" msgstr "メタデータのコピーにプル操作のプロトコルを使用する" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:131 msgid "Use uncompressed transfer" msgstr "無圧縮でデータを転送する" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:137 tortoisehg\hgtk\history.py:231 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:184 msgid "Use proxy server" msgstr "プロキシサーバを使用する" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:147 tortoisehg\hgtk\synch.py:205 msgid "Remote command:" msgstr "リモートコマンド:" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:276 msgid "Source path is empty" msgstr "クローン元のパスが入力されていません" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:277 msgid "Please enter a valid source path" msgstr "有効なクローン元のパスを入力してください" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:282 msgid "Source and destination are the same" msgstr "クローン元とクローン先が同一です" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:283 msgid "Please specify different paths" msgstr "異なるパスを指定してください" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:331 msgid "Cloned successfully" msgstr "正常にクローンされました" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:333 msgid "Canceled cloning" msgstr "クローンが中止されました" #: tortoisehg\hgtk\clone.py:335 msgid "Failed to clone" msgstr "クローンに失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:34 msgid "Branch Operations" msgstr "ブランチの操作" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:39 msgid "Select branch of merge commit" msgstr "マージコミットのブランチを選択" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:51 msgid "Changes take effect on next commit" msgstr "変更は次のコミットで反映されます" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:52 msgid "No branch changes" msgstr "ブランチを変更しない" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:54 msgid "Open a new named branch" msgstr "新しくブランチを開始する" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:56 msgid "Close current named branch" msgstr "現在のブランチを閉じる" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:144 msgid "merging " msgstr "マージ中 " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:150 msgid " - qnew" msgstr " - パッチ作成" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:153 msgid " - qrefresh " msgstr " - パッチ更新 " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:154 msgid " - commit" msgstr " - コミット" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:185 tortoisehg\hgtk\history.py:169 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:186 msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:188 tortoisehg\hgtk\history.py:670 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1001 msgid "Parents" msgstr "親リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:191 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:138 #: tortoisehg\hgtk\history.py:182 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:192 msgid "_Operations" msgstr "操作(_O)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:193 tortoisehg\hgtk\commit.py:239 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:604 msgid "_Commit" msgstr "コミット(_C)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:195 tortoisehg\hgtk\commit.py:237 msgid "_Undo" msgstr "取り消し(_U)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:198 tortoisehg\hgtk\status.py:158 msgid "_Diff" msgstr "差分 (_D)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:200 tortoisehg\hgtk\status.py:161 msgid "Re_vert" msgstr "元に戻す(_V)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:202 tortoisehg\hgtk\status.py:164 #: tortoisehg\hgtk\status.py:1519 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:906 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:204 tortoisehg\hgtk\status.py:170 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:916 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:206 tortoisehg\hgtk\status.py:167 msgid "Move" msgstr "移動" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:208 tortoisehg\hgtk\status.py:173 #: tortoisehg\hgtk\status.py:1518 msgid "_Forget" msgstr "破棄 (_F)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:238 msgid "undo recent commit" msgstr "直前のコミットを取り消す" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:240 tortoisehg\hgtk\commit.py:488 msgid "commit" msgstr "コミットする" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:252 tortoisehg\hgtk\merge.py:169 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:713 msgid "Confirm Exit" msgstr "終了" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:253 msgid "Save commit message at exit?" msgstr "終了時にコミットメッセージを保存しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\history.py:81 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1395 tortoisehg\hgtk\status.py:1274 #: tortoisehg\hgtk\status.py:1293 tortoisehg\hgtk\status.py:1586 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:716 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:328 #: tortoisehg\hgtk\update.py:230 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\status.py:1586 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:715 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:327 msgid "&Yes" msgstr "はい (&Y)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:377 msgid "&No" msgstr "いいえ (&N)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:297 msgid "Committer:" msgstr "コミッタ:" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:311 msgid "Auto-includes:" msgstr "自動的に含む:" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:314 msgid "Push after commit" msgstr "コミット後にプッシュ" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:348 msgid "Recent commit messages..." msgstr "最近のコミットメッセージ..." #: tortoisehg\hgtk\commit.py:385 msgid "Parent: %(rev)s" msgstr "親リビジョン: %(rev)s" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:394 msgid "not at head revision" msgstr "非ヘッドリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:418 tortoisehg\hgtk\status.py:480 msgid "Patch Preview" msgstr "パッチプレビュー" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:420 tortoisehg\hgtk\status.py:484 msgid "Commit Preview" msgstr "コミットプレビュー" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:444 msgid "Discard current commit message?" msgstr "現在のコミットメッセージを破棄してもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:487 tortoisehg\hgtk\commit.py:749 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:799 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:473 #: tortoisehg\hgtk\merge.py:94 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:601 msgid "Commit" msgstr "コミット" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:491 msgid "QNew" msgstr "パッチ作成" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:492 msgid "create new MQ patch" msgstr "新しく MQ パッチを作成します (qnew)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:494 msgid "QRefresh" msgstr "パッチ更新" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:495 msgid "refresh top MQ patch" msgstr "現在の MQ パッチを更新します (qrefresh)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:497 msgid "_Commit (+1 head)" msgstr "コミット (+1 ヘッド)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:497 msgid "_Commit (-1 head)" msgstr "コミット (-1 ヘッド)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:502 msgid "parent is not a head, commit to add a new head" msgstr "親リビジョンがヘッドではないため、コミットによって新しいヘッドが追加されます" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:507 msgid "commit to merge one head" msgstr "コミットしてヘッドをマージします" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:510 msgid "no parent is a head, commit to add a new head" msgstr "ヘッドである親リビジョンがないため、コミットによって新しいヘッドが追加されます" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:614 msgid "new branch: " msgstr "新規ブランチ: " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:616 msgid "close branch: " msgstr "閉じるブランチ: " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:618 msgid "branch: " msgstr "ブランチ: " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:637 msgid "Merge " msgstr "マージ " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:673 msgid "Patch Contents" msgstr "パッチ内容" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:731 tortoisehg\hgtk\commit.py:884 msgid "Nothing Commited" msgstr "何もコミットされませんでした" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:732 msgid "No committable files selected" msgstr "コミット可能なファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:750 msgid "Unable to create " msgstr "バックアップディレクトリを作成できませんでした " #: tortoisehg\hgtk\commit.py:800 msgid "Unable to apply patch" msgstr "パッチを適用できませんでした" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:829 msgid "Confirm Undo Commit" msgstr "コミット取り消しの確認" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:830 msgid "Undo last commit" msgstr "直前のコミットを取り消しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:836 tortoisehg\hgtk\commit.py:851 msgid "Undo Commit" msgstr "コミットを取り消す" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:837 msgid "" "Unable to undo!\n" "\n" "Tip revision differs from last commit." msgstr "" "取り消しできません!\n" "\n" "tipリビジョンが直前のコミットとは異なります。" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:852 msgid "Errors during rollback!" msgstr "ロールバック中にエラーが発生しました!" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:865 msgid "Confirm Add/Remove" msgstr "追加/削除" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:866 msgid "Add/Remove the following files?" msgstr "次のファイルを追加/削除しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:885 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:173 msgid "Please enter commit message" msgstr "コミットメッセージを入力してください" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:893 msgid "Error" msgstr "エラー" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:894 msgid "Message format configuration error" msgstr "フォーマットポリシー設定エラー" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:903 tortoisehg\hgtk\commit.py:911 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:923 msgid "Confirm Commit" msgstr "コミット" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:904 msgid "" "The summary line length of %i is greater than %i.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" "要約行数の %i は %i より大きいです。\n" "\n" "フォーマットポリシーを無視してコミットを続行しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:912 msgid "" "The summary line is not followed by a blank line.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" "要約行は空行が続きません。\n" "\n" "フォーマットポリシーを無視してコミットを続行しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:924 msgid "" "The following lines are over the %i-character limit: %s.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" "以下の行は文字数制限(%i文字)を超えています: %s\n" "\n" "フォーマットポリシーを無視してコミットを続行しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:936 msgid "Commit: Invalid username" msgstr "コミット: 無効なユーザ名です" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:937 msgid "" "Your username has not been configured.\n" "\n" "Please configure your username and try again" msgstr "" "ユーザ名が設定されていません。\n" "\n" "ユーザ名を設定をしてからもう一度試してください。" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:970 msgid "Confirm Override Branch" msgstr "ブランチの上書き" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:971 msgid "" "A branch named \"%s\" already exists,\n" "override?" msgstr "" "\"%s\" ブランチは既に存在しています。\n" "上書きしますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:975 msgid "Confirm New Branch" msgstr "新規ブランチの作成" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:976 msgid "Create new named branch \"%s\"?" msgstr "新しいブランチ \"%s\" を作成しますか?" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1051 msgid "Paste _Filenames" msgstr "ファイル名を貼り付け(_F)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1052 msgid "App_ly Format" msgstr "フォーマットポリシーの適用(_L)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1053 msgid "C_onfigure Format" msgstr "フォーマットポリシーの設定(_O)" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1079 msgid "Info Required" msgstr "設定が必要" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080 msgid "Message format needs to be configured" msgstr "フォーマットポリシーが設定されている必要があります" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1092 tortoisehg\hgtk\commit.py:1097 msgid "Warning" msgstr "警告" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1093 msgid "The summary line length of %i is greater than %i" msgstr "要約行の長さ %i は %i より大きいです" #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1098 msgid "The summary line is not followed by a blank line" msgstr "要約行の最後に空行はありません" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:49 msgid "must be specified repository" msgstr "リポジトリの指定は必須です" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:86 msgid "must be specified 'type' in style" msgstr "スタイルには 'type' が必須です" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:197 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:198 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:63 msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:198 msgid "Summary:" msgstr "要約:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:199 msgid "Age:" msgstr "経過時間:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:199 msgid "User:" msgstr "ユーザ:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:199 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:200 msgid "Date:" msgstr "日付:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:200 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:201 msgid "Branch:" msgstr "ブランチ:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:201 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:202 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:202 msgid "Transplant:" msgstr "移植元:" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:47 msgid "%s - datamine" msgstr "%s - リポジトリ検索" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:56 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:44 #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:46 tortoisehg\hgtk\serve.py:62 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:59 msgid "Stop" msgstr "中止" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:58 msgid "Stop operation on current tab" msgstr "現在のタブの操作を中止する" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:60 msgid "New Search" msgstr "新規検索" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:62 msgid "Open new search tab" msgstr "新しく検索タブを開く" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:73 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1118 msgid "Invalid path" msgstr "無効なパスです" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:74 msgid "Cannot annotate directory: %s" msgstr "ディレクトリの履歴は表示できません: %s" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:128 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:131 tortoisehg\hgtk\datamine.py:639 #: tortoisehg\hgtk\history.py:315 tortoisehg\hgtk\history.py:1042 #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:444 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:194 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:277 msgid "User" msgstr "ユーザ名" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:139 tortoisehg\hgtk\datamine.py:149 msgid "di_splay change" msgstr "変更点の表示(_S)" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:140 msgid "_annotate file" msgstr "行ごとの履歴を表示(_A)" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:141 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153 msgid "_file history" msgstr "履歴の表示(_F)" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152 msgid "_view file at revision" msgstr "ファイルの表示" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:148 msgid "_zoom to change" msgstr "変更点の詳細" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 msgid "_annotate parent" msgstr "親リビジョンの履歴を表示(_A)" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176 msgid "No parent file" msgstr "親ファイルがありません" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:177 msgid "Unable to annotate" msgstr "行ごとの履歴表示ができません" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:306 msgid "Search" msgstr "検索" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:307 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:61 msgid "Regexp:" msgstr "正規表現:" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:309 msgid "Includes:" msgstr "次を含む:" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 msgid "Excludes:" msgstr "次を含まない:" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:314 msgid "Start this search" msgstr "検索を開始する" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:315 msgid "Regular expression search pattern" msgstr "正規表現検索パターン" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:316 msgid "" "Comma separated list of inclusion patterns. By default, the entire " "repository is searched." msgstr "包含パターンのカンマ区切りリスト。デフォルトではリポジトリ全体が検索されます。" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319 msgid "" "Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied " "after inclusion patterns." msgstr "除外パターンのカンマ区切りリスト。除外パターンは包含パターンの後に適用されます。" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:325 msgid "Follow copies and renames" msgstr "コピーと名前変更を追跡" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:326 msgid "Ignore case" msgstr "大文字小文字を区別しない" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:327 msgid "Show line numbers" msgstr "行番号の表示" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:328 msgid "Show all matching revisions" msgstr "該当リビジョンを全て表示" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:360 tortoisehg\hgtk\datamine.py:637 #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:395 msgid "Rev" msgstr "リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:361 tortoisehg\hgtk\datamine.py:638 msgid "File" msgstr "ファイル" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:362 msgid "Matches" msgstr "該当箇所" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:384 msgid "Search %d" msgstr "検索 %s" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:427 msgid "No regular expression given" msgstr "無効な正規表現" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:428 msgid "You must provide a search expression" msgstr "検索するために正規表現が必要です" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:434 msgid "Invalid regular expression" msgstr "無効な正規表現です" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:435 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:210 msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:457 tortoisehg\hgtk\datamine.py:756 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1321 msgid "Abort: %s" msgstr "中止: %s" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:469 msgid "Search \"%s\"" msgstr "検索 \"%s\"" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:584 msgid "File is unrevisioned" msgstr "コミットされていないファイル" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:585 msgid "Unable to annotate " msgstr "履歴表示できません " #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:636 msgid "Line" msgstr "行" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:640 tortoisehg\hgtk\guess.py:158 msgid "Source" msgstr "元ファイル" #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:698 msgid "Loading history..." msgstr "履歴読み込み中..." #: tortoisehg\hgtk\dialog.py:34 msgid "TortoiseHg Prompt" msgstr "TortoiseHgプロンプト" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:470 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:471 tortoisehg\hgtk\history.py:91 #: tortoisehg\util\menuthg.py:68 msgid "Repository Explorer" msgstr "ログの表示" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:475 msgid "Datamine" msgstr "リポジトリ検索" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:477 msgid "Recovery" msgstr "リカバリ" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:479 msgid "Serve" msgstr "ウェブサーバ" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:481 tortoisehg\hgtk\synch.py:89 #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:71 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:139 #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:153 msgid "Shelve" msgstr "シェルフ" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\util\menuthg.py:71 msgid "Synchronize" msgstr "同期ツール" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 msgid "Settings" msgstr "設定" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:488 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 msgid "Contents" msgstr "ヘルプ目次" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:31 msgid "About" msgstr "バージョン情報" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:592 msgid " Aborted" msgstr " が中止されました" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:603 msgid " Messages and Errors" msgstr " メッセージとエラー" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:646 msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n" msgstr "%d 個のファイルのスナップショットをリビジョン %s からマーク\n" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:681 msgid "edit failed" msgstr "編集に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:689 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:687 msgid "No visual editor configured" msgstr "GUIエディタが設定されていません" #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:690 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:688 msgid "Please configure a visual editor." msgstr "GUIエディタを設定してください" #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:26 msgid "Select" msgstr "選択" #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:30 msgid "Select Revision" msgstr "リビジョンの選択" #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:43 msgid "revision number, changeset ID, branch or tag" msgstr "リビジョン番号、チェンジセット ID、ブランチ名、タグ名" #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:58 msgid "Ambiguous Revision" msgstr "あいまいなリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:62 msgid "Invalid Revision" msgstr "無効なリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:149 msgid "Save File" msgstr "ファイルに保存" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:150 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:247 msgid "" "The file \"%s\" already exists!\n" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "\"%s\" は既に存在しています!\n" "\n" "このファイルを上書きしますか?" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:258 msgid "Select Folder" msgstr "フォルダの選択" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:645 msgid "" "Select language for spell checking.\n" "\n" "Empty is for the default language.\n" "When all text is highlited, the dictionary\n" "is probably not installed.\n" "\n" "examples: en, en_GB, en_US" msgstr "" "スペルチェックに使用する言語を選択してください。\n" "\n" "空欄の場合はデフォルトの言語になります。\n" "全てのテキストがハイライトされた場合は辞書が\n" "インストールされていない可能性があります。\n" "\n" "例:en, en_GB, en_US" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:651 msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n" msgstr "言語 \"%s\" は設定できません。\n" #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:664 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:592 msgid "Spell Check Language" msgstr "スペルチェック言語" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:53 msgid "Detect Copies/Renames in %s" msgstr "コピーまたは名前変更の検出 - %s" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:73 msgid "Minimum Simularity Percentage" msgstr "相似度のしきい値" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:90 msgid "Unrevisioned Files" msgstr "コミットされていないファイル" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:121 msgid "Find Renames" msgstr "名前変更を検索" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:124 msgid "Find Copies" msgstr "コピーを検索" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:129 msgid "Candidate Matches" msgstr "推定結果" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:165 msgid "Dest" msgstr "変更後" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:181 msgid "Accept Match" msgstr "推定結果を確定する" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:186 msgid "Differences from Source to Dest" msgstr "変更元と変更先の相違" #: tortoisehg\hgtk\guess.py:273 msgid "finding source of " msgstr "元ファイルを検索中: " #: tortoisehg\hgtk\guess.py:372 msgid "" "== %s and %s have identical contents ==\n" "\n" msgstr "" "== %s と %s は同じ中身を持っている ==\n" "\n" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:179 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:514 msgid "" "\n" "[command interrupted]" msgstr "" "\n" "[コマンド中断]" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:265 msgid "unknown CmdWidget style: %s" msgstr "不明な CmdWidget スタイル: %s" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:278 msgid "Toggle log window" msgstr "ログウィンドウの表示" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:311 msgid "Stop transaction" msgstr "処理を中止する" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:313 msgid "Close this" msgstr "閉じる" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:449 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:466 msgid "invalid state" msgstr "無効な状態" #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:597 msgid "Command Log" msgstr "コマンド出力" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:38 msgid "Send" msgstr "送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:40 msgid "Send emails" msgstr "メールの送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:41 msgid "Test" msgstr "テスト送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43 msgid "Show emails which would be sent" msgstr "送信されるメールを表示する" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:45 tortoisehg\hgtk\serve.py:70 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:96 msgid "Configure" msgstr "設定" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:47 msgid "Configure email settings" msgstr "Eメールの設定" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:57 msgid "Email outgoing changes" msgstr "変更をメールで送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:59 msgid "Email revisions " msgstr "リビジョンをメールで送信する " #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:61 msgid "Email Mercurial Patches" msgstr "Mercurialのパッチをメールで送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:65 msgid "Envelope" msgstr "メール設定" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:66 tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:49 msgid "Options" msgstr "オプション" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:78 msgid "To:" msgstr "To:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:89 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:100 msgid "From:" msgstr "From:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109 msgid "In-Reply-To:" msgstr "In-Reply-To:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:116 msgid "Message identifier to reply to, for threading" msgstr "メーラのスレッド表示で使用されるメッセージID" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122 msgid "Send changesets as HG patches" msgstr "Mercurialのパッチとして送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:125 msgid "" "HG patches (as generated by export command) are compatible with most patch " "programs. They include a header which contains the most important changeset " "metadata." msgstr "" "Mercurialパッチ(exportコマンドで生成される)は多くのパッチプログラムとの互換性があります。それらは最も重要なチェンジセットのメタデータを含" "みます。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:130 msgid "Use extended (git) patch format" msgstr "git 拡張形式を使う" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:133 msgid "" "Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but " "recipients may not be able to use them if they are not using git or " "Mercurial." msgstr "" "git パッチはバイナリファイルに対する様々な変更を取り扱うことが可能な一方で、受け取り側が git または Mercurial " "を使用していない場合はそれを取り扱うことができません。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138 msgid "Plain, do not prepend HG header" msgstr "プレーンテキスト(Mercurialヘッダなし)" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141 msgid "" "Stripping Mercurial header removes username and parent information. Only " "useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the " "headers)." msgstr "" "ユーザ名や親チェンジセット情報などのMecurialのヘッダを取り除きます。受取人がMercurialを使用していない場合やヘッダを見る必要がないときに便" "利です。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:146 msgid "Send single binary bundle, not patches" msgstr "単一のバイナリファイル(パッチではない)" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:150 msgid "" "Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull " "from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial " "users." msgstr "" "バイナリ形式で完全なチェンジセットを格納します。上流ユーザはそれらをPullできます。この方法はMercurialユーザの受取人に最も安全に変更を送信する" "方法です。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:156 msgid "" "This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not " "applicable with revision ranges." msgstr "この機能はチェンジセットを送信するときにのみ有効になります。リビジョン範囲には適用できません。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:162 msgid "attach" msgstr "添付" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:164 msgid "send patches as attachments" msgstr "パッチを添付ファイルとして送信する" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:165 msgid "inline" msgstr "本文埋め込み" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:167 msgid "send patches as inline attachments" msgstr "パッチを本文に埋め込んで送信" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:168 msgid "diffstat" msgstr "diffstat" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:170 msgid "add diffstat output to messages" msgstr "statusコマンドの出力を本文にする" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:179 msgid "Subject:" msgstr "件名:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:193 msgid "Flags:" msgstr "フラグ:" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:205 msgid "Patch Series (Bundle) Description" msgstr "パッチ内容" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:246 msgid "" "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of " "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. " "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. " "Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message " "subject prefix." msgstr "" "一連のパッチに関する説明は [PATCH 0 of N] " "というタイトルで最初に送信されます。そのため送信するパッチ全体を説明する内容である必要があります。バンドルを送信する場合はメールタイトルと本文になります。" "メッセージヘッダに挿入されるフラグはカンマ区切りのタグ名で指定します。" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:293 tortoisehg\hgtk\hgemail.py:298 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:307 msgid "Info required" msgstr "情報不足です" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:294 msgid "You must specify a recipient" msgstr "受取人を入力してください" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:299 msgid "You must specify a sender address" msgstr "差出人を入力してください" #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:308 msgid "You must configure SMTP" msgstr "SMTP 設定をしてください" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:35 msgid "Ignore filter - %s" msgstr "無視ファイルフィルタ - %s" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:51 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:59 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:50 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39 msgid "Add" msgstr "追加" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:53 msgid "Glob:" msgstr "Glob:" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:76 msgid "Apply to:" msgstr "適用先:" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:84 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:100 msgid "Patterns" msgstr "パターン" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:108 msgid "Remove Selected" msgstr "選択項目を削除" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:114 msgid "Unknown Files" msgstr "不明なファイル" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:190 msgid "Invalid glob expression" msgstr "無効な glob です" #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:206 msgid "Invalid regexp expression" msgstr "無効な正規表現です" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22 msgid "TortoiseHg Init" msgstr "TortoiseHg リポジトリ作成" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:30 msgid "Create" msgstr "作成" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:54 msgid "Destination:" msgstr "作成先:" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:58 msgid "Add special files (.hgignore, ...)" msgstr "特殊ファイルを追加する (.hgignoreなど)" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:60 msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0" msgstr "Mercurial 1.0 互換のリポジトリを作成" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:99 msgid "Destination path is empty" msgstr "リポジトリを作成する場所を指定してください" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:100 msgid "Please enter the directory path" msgstr "ディレクトリパスを入力してください" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:114 msgid "Unable to create new repository" msgstr "新しいリポジトリの作成に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:118 tortoisehg\hgtk\hginit.py:123 msgid "Error when creating repository" msgstr "リポジトリ作成中にエラーが発生しました" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:140 msgid "New repository created" msgstr "新しいリポジトリが作成されました" #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:141 msgid "in directory %s" msgstr "%s フォルダ内" #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:70 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:82 #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:89 msgid "response expected" msgstr "応答がありませんでした" #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:86 msgid "password: " msgstr "パスワード: " #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:163 msgid "[command returned code %d " msgstr "[コマンド戻り値 %d " #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:165 msgid "[command completed successfully " msgstr "[コマンド正常終了 " #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:171 msgid "abort: " msgstr "中止: " #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:61 msgid "" "\n" "Caught keyboard interrupt, aborting.\n" msgstr "" "\n" "キーボード入力によって中断されました。\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:110 msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n" msgstr "\"%s\" ファイルが読み込めません。\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:189 msgid "hgtk %s: %s\n" msgstr "hgtk %s: %s\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:192 msgid "hgtk: %s\n" msgstr "hgtk: %s\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:195 msgid "" "hgtk: command '%s' is ambiguous:\n" " %s\n" msgstr "" "hgtk: コマンド '%s' があいまいです:\n" " %s\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:198 msgid "hgtk: unknown command '%s'\n" msgstr "hgtk: 不明なコマンド '%s'\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:201 msgid "abort: %s!\n" msgstr "中止: %s!\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:248 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:396 msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)" msgstr "Mercurial リポジトリがありません (.hg ファイルが見つかりません)" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:258 msgid "invalid arguments" msgstr "引数が正しくありません" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:336 msgid "Rename error" msgstr "名前変更エラー" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:337 msgid "rename takes one or two path arguments" msgstr "rename は1つまたは2つのパスを引数として受け取ります" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:447 msgid "global options:" msgstr "グローバル設定:" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:449 msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands" msgstr "完全なコマンド一覧は \"hgtk help\" で見ることができます" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:453 msgid "" "use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details" msgstr "完全なコマンド一覧は \"hgtk help\"、より詳細なものは\"hgtk -v\" で見ることができます" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:456 msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options" msgstr "エイリアスとグローバル設定は \"hgtk -v help%s\" で見ることができます" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:459 msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options" msgstr "グローバル設定は \"hgtk -v help %s\" で見ることができます" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:471 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:573 msgid "" "list of commands:\n" "\n" msgstr "" "コマンド一覧:\n" "\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:479 msgid "" "\n" "aliases: %s\n" msgstr "" "\n" "エイリアス: %s\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:484 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:510 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:542 msgid "(No help text available)" msgstr "(ヘルプがありません)" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:492 msgid "options:\n" msgstr "オプション:\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:515 msgid "no commands defined\n" msgstr "コマンドが定義されていません\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:566 msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n" msgstr "Hgtk - TortoiseHg の Mercurial SCM (Hg) 用 GUI ツール\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:571 msgid "" "basic commands:\n" "\n" msgstr "" "基本的なコマンド:\n" "\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:587 msgid " (default: %s)" msgstr " (デフォルト値: %s)" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:600 msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n" msgstr "TortoiseHg フロントエンド (バージョン %s), Mercurial (バージョン %s)\n" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:634 msgid "repository root directory or symbolic path name" msgstr "リポジトリのルートディレクトリまたはシンボリックパス名" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:635 msgid "enable additional output" msgstr "追加情報を出力する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:636 msgid "suppress output" msgstr "出力を抑制する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:637 msgid "display help and exit" msgstr "ヘルプを表示して終了する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:638 msgid "start debugger" msgstr "デバッガを開始" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:639 msgid "do not fork GUI process" msgstr "GUI 用のプロセスを起動しない" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:640 msgid "always fork GUI process" msgstr "常のダイアログ用のプロセスを生成する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:641 msgid "read file list from file" msgstr "ファイルリストをファイルから読み込む" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:645 msgid "hgtk about" msgstr "hgtk about" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:646 msgid "hgtk add [FILE]..." msgstr "hgtk add [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:647 msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]" msgstr "hgtk clone クローン元 [クローン先]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:649 msgid "record user as committer" msgstr "ユーザをコミッタとして記録する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:650 msgid "record datecode as commit date" msgstr "日付をコミット日時として記録する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:651 msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..." msgstr "hgtk commit [オプション] [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:652 msgid "hgtk datamine" msgstr "hgtk datamine" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:653 msgid "hgtk hgignore [FILE]" msgstr "hgtk hgignore [ファイル]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:654 msgid "hgtk init [DEST]" msgstr "hgtk init [リポジトリの場所]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:656 msgid "limit number of changes displayed" msgstr "表示するチェンジセット数を制限する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:657 msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]" msgstr "hgtk log [オプション] [ファイル]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:659 msgid "revision to merge with" msgstr "このリビジョンとマージ" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:660 msgid "hgtk merge" msgstr "hgtk merge" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:661 msgid "hgtk recovery" msgstr "hgtk recovery" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:662 msgid "hgtk shelve" msgstr "hgtk shelve" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:663 msgid "hgtk synch" msgstr "hgtk synch" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:665 msgid "revisions to compare" msgstr "比較するリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:666 msgid "hgtk status [FILE]..." msgstr "hgtk status [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:668 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:671 msgid "field to give initial focus" msgstr "初期化時にフォーカスを与えるフィールド" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:669 msgid "hgtk userconfig" msgstr "hgtk userconfig" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:672 msgid "hgtk repoconfig" msgstr "hgtk repoconfig" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:673 msgid "hgtk guess" msgstr "hgtk guess" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:674 msgid "hgtk remove [FILE]..." msgstr "hgtk remove [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:675 msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]" msgstr "hgtk rename 変更元 [変更先]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:676 msgid "hgtk revert [FILE]..." msgstr "hgtk revert [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677 msgid "hgtk forget [FILE]..." msgstr "hgtk forget [ファイル]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:680 msgid "name of the webdir config file" msgstr "webdir 設定ファイルの名前" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:681 msgid "hgtk serve [OPTION]..." msgstr "hgtk serve [オプション]..." #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:683 msgid "wait until the second ticks over" msgstr "2回目のシステムクロック通知まで待機する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:684 msgid "notify the shell for paths given" msgstr "渡されたパスをシェルに通知する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:685 msgid "remove the status cache" msgstr "ステータスキャッシュを削除する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:686 msgid "show the contents of the status cache (no update)" msgstr "ステータスキャッシュの中身を表示する(更新はされない)" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:688 msgid "udpate all repos in current dir" msgstr "このディレクトリにある全てのリポジトリを更新する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:689 msgid "hgtk thgstatus [OPTION]" msgstr "hgtk thgstatus [オプション]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:691 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:707 msgid "revision to update" msgstr "リビジョンを更新" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:694 msgid "changeset to view in diff tool" msgstr "差分表示ツールで表示するチェンジセット" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:695 msgid "revisions to view in diff tool" msgstr "差分表示ツールで表示するリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:696 msgid "bundle file to preview" msgstr "プレビューするバンドルファイル" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:697 msgid "directly use raw extdiff command" msgstr "extdiff コマンドを直接使用する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:698 msgid "launch visual diff tool" msgstr "GUI 差分表示ツールを起動する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:700 msgid "print license" msgstr "ライセンス文書を表示" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:701 msgid "hgtk version [OPTION]" msgstr "hgtk version [オプション]" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:703 msgid "show the command options" msgstr "コマンドのオプションを表示する" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:704 msgid "[-o] CMD" msgstr "[-o] コマンド" #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:705 msgid "hgtk help [COMMAND]" msgstr "hgtk help [コマンド]" #: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:35 msgid "Log Details" msgstr "列表示設定" #: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:40 msgid "Columns" msgstr "列" #: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:87 msgid "Move Up" msgstr "一番上に移動" #: tortoisehg\hgtk\histdetails.py:90 msgid "Move Down" msgstr "下に移動" #: tortoisehg\hgtk\history.py:75 msgid "" "New changesets from the preview bundle are still pending.\n" "\n" "Accept or reject the new changesets?" msgstr "" "プレビュー中のバンドルが保留されています。\n" "\n" "これらの新しいチェンジセットをどうしますか?" #: tortoisehg\hgtk\history.py:78 msgid "Accept new Changesets" msgstr "新しいチェンジセットの取り込み" #: tortoisehg\hgtk\history.py:81 msgid "&Accept" msgstr "取り込む(&A)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:81 msgid "&Reject" msgstr "破棄する(&R)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:93 msgid " (Bundle Preview)" msgstr " (バンドルプレビュー)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:109 tortoisehg\hgtk\status.py:177 msgid "Re_fresh" msgstr "再読み込み(_F)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:111 msgid "Reload revision history" msgstr "リビジョン履歴を再読み込みする" #: tortoisehg\hgtk\history.py:115 tortoisehg\hgtk\history.py:164 msgid "Patch Queue" msgstr "パッチ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:117 msgid "Show/Hide Patch Queue" msgstr "パッチパネルの表示/非表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:160 msgid "Sync Bar" msgstr "同期バー" #: tortoisehg\hgtk\history.py:170 msgid "Load more Revisions" msgstr "さらにリビジョンを読み込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:172 msgid "Load all Revisions" msgstr "全リビジョンを読み込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:175 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" #: tortoisehg\hgtk\history.py:178 msgid "Filter Bar" msgstr "フィルタバー" #: tortoisehg\hgtk\history.py:184 msgid "Reset Marks" msgstr "マークをリセット" #: tortoisehg\hgtk\history.py:187 msgid "Choose Details..." msgstr "列表示の設定..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:190 msgid "Compact Graph" msgstr "コンパクトグラフ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:192 msgid "Color by Branch" msgstr "ブランチで色分け" #: tortoisehg\hgtk\history.py:195 msgid "Ignore Max Diff Size" msgstr "最大差分サイズ制限を無視" #: tortoisehg\hgtk\history.py:199 msgid "_Navigate" msgstr "リビジョン(_N)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:200 msgid "Tip" msgstr "tip リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:202 msgid "Working Parent" msgstr "親リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:205 msgid "Revision..." msgstr "リビジョン指定..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:209 msgid "_Synchronize" msgstr "同期(_S)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:210 tortoisehg\hgtk\synch.py:63 msgid "Incoming" msgstr "受信" #: tortoisehg\hgtk\history.py:212 msgid "Pull" msgstr "プル" #: tortoisehg\hgtk\history.py:214 tortoisehg\hgtk\synch.py:74 msgid "Outgoing" msgstr "送信" #: tortoisehg\hgtk\history.py:216 tortoisehg\hgtk\synch.py:79 msgid "Push" msgstr "プッシュ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:218 msgid "Email..." msgstr "メール送信..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:221 msgid "Add Bundle..." msgstr "バンドルの追加..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:224 msgid "Accept Bundle" msgstr "バンドルを取り込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:227 msgid "Reject Bundle" msgstr "バンドルを破棄する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:233 msgid "Force push" msgstr "強制的にプッシュ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:304 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:381 msgid "Graph" msgstr "グラフ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:311 msgid "Revision Number" msgstr "リビジョン番号" #: tortoisehg\hgtk\history.py:312 msgid "Changeset ID" msgstr "チェンジセット ID" #: tortoisehg\hgtk\history.py:313 msgid "Branch Name" msgstr "ブランチ名" #: tortoisehg\hgtk\history.py:314 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:433 #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:187 msgid "Summary" msgstr "要約" #: tortoisehg\hgtk\history.py:316 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:455 msgid "Local Date" msgstr "ローカル時間" #: tortoisehg\hgtk\history.py:317 msgid "UTC Date" msgstr "UTC 時間" #: tortoisehg\hgtk\history.py:318 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:479 msgid "Age" msgstr "経過時間" #: tortoisehg\hgtk\history.py:319 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:491 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:368 msgid "Invalid revision range" msgstr "無効なリビジョン範囲です" #: tortoisehg\hgtk\history.py:380 msgid "Invalid date specification" msgstr "無効な日付指定です" #: tortoisehg\hgtk\history.py:620 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:625 msgid "%s branch" msgstr "%s ブランチ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:626 msgid "Branch '%s'" msgstr "ブランチ '%s'" #: tortoisehg\hgtk\history.py:632 msgid "file history: " msgstr "ファイル履歴: " #: tortoisehg\hgtk\history.py:636 msgid "custom filter" msgstr "カスタムフィルタ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:644 msgid "merges" msgstr "マージ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:647 msgid "only Merges" msgstr "マージリビジョンのみ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:649 msgid "revision ancestry" msgstr "祖先のリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:654 msgid "Ancestry of %s" msgstr "%s の祖先" #: tortoisehg\hgtk\history.py:656 msgid "tagged revisions" msgstr "タグ付きリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:664 msgid "Tagged Revisions" msgstr "タグのあるリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:666 msgid "working parents" msgstr "作業ディレクトリの親リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:672 msgid "heads" msgstr "ヘッド" #: tortoisehg\hgtk\history.py:676 tortoisehg\hgtk\history.py:1005 msgid "Heads" msgstr "ヘッド" #: tortoisehg\hgtk\history.py:678 msgid "no Merges" msgstr "マージリビジョン以外" #: tortoisehg\hgtk\history.py:696 msgid "Visualize Change" msgstr "GUI 差分ツールで表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:697 msgid "Di_splay Change" msgstr "変更点の表示(_S)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:698 msgid "Diff to local" msgstr "ローカルとの差分(_L)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:700 msgid "_Copy hash" msgstr "ハッシュ値のコピー(_C)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:704 msgid "Pull to here" msgstr "ここにプル" #: tortoisehg\hgtk\history.py:711 msgid "Push to here" msgstr "ここにプッシュ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:713 msgid "_Update..." msgstr "更新...(_U)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:714 tortoisehg\hgtk\history.py:799 msgid "_Merge with..." msgstr "マージ...(_M)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:717 msgid "_Export Patch..." msgstr "パッチの作成...(_E)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:718 msgid "E_mail Patch..." msgstr "メールで送信...(_M)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:719 msgid "_Bundle rev:tip..." msgstr "バンドルの作成...(_B)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:721 msgid "Add/Remove _Tag..." msgstr "タグの追加/削除...(_T)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:722 msgid "Backout Revision..." msgstr "バックアウト..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:724 tortoisehg\hgtk\status.py:1514 msgid "_Revert" msgstr "元に戻す(_R)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:725 msgid "_Archive..." msgstr "アーカイブに保存...(_A)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:743 msgid "Transp_lant to local" msgstr "ローカルに移植(_L)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:748 msgid "QImport Revision" msgstr "MQ にインポート" #: tortoisehg\hgtk\history.py:749 msgid "Strip Revision..." msgstr "削除..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:782 msgid "_Diff with selected" msgstr "選択中のリビジョンとの差分(_D)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:783 msgid "Visual Diff with selected" msgstr "選択中のリビジョンとの GUI 差分表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:792 msgid "Email from here to selected..." msgstr "この範囲をメールで送信..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:794 msgid "Bundle from here to selected..." msgstr "この範囲をバンドル..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:796 msgid "Export Patches from here to selected..." msgstr "この範囲をパッチとして保存..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:815 msgid "Transplant Revision range to local" msgstr "この範囲をローカルに移植" #: tortoisehg\hgtk\history.py:820 msgid "Rebase on top of selected" msgstr "選択中のリビジョンの上にリベース" #: tortoisehg\hgtk\history.py:825 msgid "QImport from here to selected" msgstr "この範囲を MQ にインポート" #: tortoisehg\hgtk\history.py:829 msgid "Select common ancestor revision" msgstr "共通の祖先リビジョンの選択" #: tortoisehg\hgtk\history.py:860 msgid "Load more" msgstr "さらに表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:860 msgid "load more revisions" msgstr "さらにリビジョンを読み込んで表示します" #: tortoisehg\hgtk\history.py:863 msgid "Load all" msgstr "全て表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:863 msgid "load all revisions" msgstr "全てのリビジョンを読み込んで表示します" #: tortoisehg\hgtk\history.py:905 msgid "Download and view incoming changesets" msgstr "チェンジセットを取り込んで表示する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:907 msgid "Accept changes from Bundle preview" msgstr "プレビュー中のバンドルファイルの変更を取り込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:909 msgid "Reject changes from Bundle preview" msgstr "プレビュー中のバンドルファイルの変更を破棄する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:911 msgid "Pull incoming changesets" msgstr "チェンジセットをプルする" #: tortoisehg\hgtk\history.py:914 msgid "Determine and mark outgoing changesets" msgstr "送信するチェンジセットをマークする" #: tortoisehg\hgtk\history.py:916 msgid "Push outgoing changesets" msgstr "チェンジセットを送信する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:918 msgid "Email outgoing changesets" msgstr "チェンジセットをメールで送信する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:921 msgid "Stop current transaction" msgstr "操作の中止" #: tortoisehg\hgtk\history.py:946 msgid "After Pull:" msgstr "プル後の操作:" #: tortoisehg\hgtk\history.py:947 tortoisehg\hgtk\synch.py:155 msgid "Nothing" msgstr "なし" #: tortoisehg\hgtk\history.py:947 tortoisehg\hgtk\synch.py:155 #: tortoisehg\hgtk\update.py:44 msgid "Update" msgstr "更新" #: tortoisehg\hgtk\history.py:950 tortoisehg\hgtk\synch.py:158 msgid "Fetch" msgstr "取得" #: tortoisehg\hgtk\history.py:952 tortoisehg\hgtk\synch.py:160 msgid "Rebase" msgstr "リベース" #: tortoisehg\hgtk\history.py:971 msgid "Configure aliases and after pull behavior" msgstr "パスの編集とプル後の動作を設定する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:987 msgid "All" msgstr "全て" #: tortoisehg\hgtk\history.py:992 msgid "Tagged" msgstr "タグ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:996 msgid "Ancestry" msgstr "祖先" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1009 msgid "Merges" msgstr "マージ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1013 msgid "Hide Merges" msgstr "マージを非表示" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1020 msgid "Branch Filter" msgstr "ブランチフィルタ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1026 msgid "Branches..." msgstr "ブランチ..." #: tortoisehg\hgtk\history.py:1036 msgid "Custom Filter" msgstr "ユーザ定義フィルタ" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1041 msgid "File Patterns" msgstr "ファイル名パターン" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1041 msgid "Rev Range" msgstr "リビジョンの範囲" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1042 msgid "Date" msgstr "日付" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1042 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1174 tortoisehg\hgtk\history.py:1285 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1307 tortoisehg\hgtk\history.py:1369 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1747 msgid "No remote path specified" msgstr "リモートパスがありません" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1175 tortoisehg\hgtk\history.py:1286 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1308 tortoisehg\hgtk\history.py:1370 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1748 msgid "Please enter or select a remote path" msgstr "同期対象のパスを入力するか選択してください" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1208 msgid "Accept incoming previewed changesets" msgstr "受信したチェンジセットを取り込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1209 msgid "Accept" msgstr "取り込む" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1214 msgid "Reject incoming previewed changesets" msgstr "受信したチェンジセットを破棄する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1215 msgid "Reject" msgstr "破棄する" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1256 msgid "Bundle Preview" msgstr "バンドルプレビュー" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1261 msgid "Open Bundle" msgstr "バンドルを開く" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1337 msgid "%d outgoing changesets" msgstr "%d 件の送信チェンジセット" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1356 tortoisehg\hgtk\synch.py:495 msgid "No repository selected" msgstr "リポジトリが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1357 tortoisehg\hgtk\synch.py:496 msgid "Select a peer repository to compare with" msgstr "比較対象の2つのリポジトリを選択" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1378 msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository" msgstr "強制的なプッシュの確認" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1379 msgid "" "Forced push to remote repository\n" "%s\n" "(creating new heads in remote if needed)?" msgstr "" "リモートリポジトリへ強制的にプッシュしてもよろしいですか?\n" "%s\n" "(必要に応じてリモートリポジトリに新しくヘッドが作成されます)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1381 tortoisehg\hgtk\history.py:1391 msgid "Forced &Push" msgstr "強制的にプッシュ(&P)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1383 msgid "Confirm Push to remote Repository" msgstr "プッシュの確認" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1384 msgid "" "Push to remote repository\n" "%s\n" "?" msgstr "" "リモートリポジトリへプッシュしてもよろしいですか?\n" "%s" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1385 msgid "&Push" msgstr "プッシュ(&P)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1388 msgid "Confirm Forced Push" msgstr "強制的なプッシュの確認" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1389 msgid "" "Forced push to repository\n" "%s\n" "(creating new heads if needed)?" msgstr "" "リポジトリに強制的にプッシュしてもよろしいですか?\n" "%s\n" "(必要に応じて新しくヘッドが作成されます)" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1563 msgid "Confirm Revert All Files" msgstr "全ファイルの復帰" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1564 msgid "" "Revert all files to revision %d?\n" "This will overwrite your local changes" msgstr "" "全てのファイルをリビジョン %d に戻しますか?\n" "この操作は作業ディレクトリの内容を上書きします。" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1615 msgid "Save patches to" msgstr "パッチの保存" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1638 tortoisehg\hgtk\history.py:1810 msgid "Write bundle to" msgstr "バンドルの保存" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1674 msgid "Confirm Rebase Revision" msgstr "リベースの確認" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1675 msgid "Rebase revision %d on top of %d?" msgstr "リビジョン %d を リビジョン %d の上にリベースしますか?" #: tortoisehg\hgtk\history.py:1789 tortoisehg\hgtk\status.py:1198 msgid "Save patch to" msgstr "パッチの保存" #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:256 msgid "%(count)d of %(total)d Revisions" msgstr "%(total)d 中 %(count)d リビジョン" #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:363 msgid "Repository is empty" msgstr "リポジトリが空です" #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:408 msgid "ID" msgstr "ID" #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:420 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:467 msgid "Universal Date" msgstr "UTC時間" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:44 msgid "Merging in %s" msgstr "マージ - %s" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:50 tortoisehg\hgtk\merge.py:63 msgid "Unable to merge" msgstr "マージできませんでした" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:51 msgid "Must supply a target revision" msgstr "対象となるリビジョンの指定が必要です" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:64 msgid "Outstanding uncommitted changes" msgstr "未コミットの変更があります" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:76 msgid "Not a head revision!" msgstr "HEAD リビジョンではありません!" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:82 msgid "Merge target (other)" msgstr "マージ対象 (他のリビジョン)" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:87 msgid "Current revision (local)" msgstr "現在のリビジョン (ローカル)" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:93 msgid "Merge" msgstr "マージ" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:95 msgid "Undo" msgstr "取り消し" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:104 msgid "Merge tools:" msgstr "マージツール:" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:170 msgid "" "To complete merging, you need to commit merged files in working directory.\n" "\n" "Do you want to exit?" msgstr "" "マージ作業はマージ結果をコミットするまで完了しません。\n" "コミットせずに閉じてもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:227 msgid "Merged successfully" msgstr "正常にマージされました" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:229 msgid "Canceled merging" msgstr "マージが中止されました" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:231 msgid "Failed to merge" msgstr "マージに失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:262 msgid "Confirm undo merge" msgstr "マージの取り消し" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:263 msgid "Clean checkout of original revision?" msgstr "元のリビジョンを完全な形でチェックアウトしますか?" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:273 msgid "Undo successfully" msgstr "正常に取り消されました" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:275 msgid "Canceled undo" msgstr "取り消しが中止されました" #: tortoisehg\hgtk\merge.py:277 msgid "Failed to undo" msgstr "取り消しに失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:50 msgid "Select files to add" msgstr "追加するファイルの選択" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:51 msgid "Forget" msgstr "破棄" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:51 msgid "Select files to forget" msgstr "破棄するファイルの選択" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:52 msgid "Revert" msgstr "元に戻す" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:52 msgid "Select files to revert" msgstr "元に戻すファイルの選択" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:53 msgid "Select files to remove" msgstr "削除するファイルの選択" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:53 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40 msgid "Remove" msgstr "削除" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:100 tortoisehg\hgtk\status.py:138 msgid "status" msgstr "状態" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:103 tortoisehg\hgtk\status.py:271 msgid "path" msgstr "パス" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:116 msgid "Toggle all selections" msgstr "全選択/解除" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:141 msgid "modified" msgstr "変更" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:144 msgid "added" msgstr "追加" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:147 msgid "removed" msgstr "削除" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:150 msgid "missing" msgstr "見つかりません" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:153 tortoisehg\hgtk\quickop.py:236 #: tortoisehg\hgtk\serve.py:123 tortoisehg\util\shlib.py:26 #: tortoisehg\util\version.py:15 msgid "unknown" msgstr "不明" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:157 tortoisehg\hgtk\quickop.py:236 msgid "ignored" msgstr "無視" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:161 msgid "clean" msgstr "クリーン" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:164 msgid "No appropriate files" msgstr "適切なファイルがありません" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:165 msgid "No files found for this operation" msgstr "この操作が可能なファイルが見つかりません" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:242 msgid "No files selected" msgstr "ファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:243 msgid "No operation to perform" msgstr "実行可能な操作がありません" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:264 msgid "Successfully" msgstr "正常に終了しました" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:266 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:644 msgid "Canceled" msgstr "中止" #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:268 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:646 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:40 msgid "%s - recovery" msgstr "%s - リカバリ" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:46 tortoisehg\hgtk\synch.py:59 msgid "Stop the hg operation" msgstr "Mercurialの操作を中止する" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:50 msgid "Clean" msgstr "クリーン" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:52 msgid "Clean checkout, undo all changes" msgstr "チェックアウトをクリーンして、全ての変更を取り消す" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:55 msgid "Rollback" msgstr "ロールバック" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:57 msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)" msgstr "最後のトランザクションをロールバックする (プル・コミットなど)" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:61 msgid "Recover" msgstr "復元" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:63 msgid "Recover from interrupted operation" msgstr "中断された操作を正常な状態に戻す" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:66 msgid "Verify" msgstr "検証" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:68 msgid "Validate repository consistency" msgstr "リポジトリの整合性をチェックします" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:102 tortoisehg\hgtk\synch.py:394 msgid "Cannot close now" msgstr "今閉じることはできません" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:103 tortoisehg\hgtk\synch.py:395 msgid "command is running" msgstr "コマンド実行中" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:122 msgid "Confirm clean repository" msgstr "リポジトリのクリーン" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:123 msgid "Clean repository '%s' ?" msgstr "'%s' リポジトリをクリーンな状態にしますか?" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:135 msgid "Confirm rollback repository" msgstr "リポジトリのロールバック" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:136 msgid "Rollback repository '%s' ?" msgstr "'%s' リポジトリをロールバックしますか?" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:157 tortoisehg\hgtk\synch.py:537 msgid "Cannot run now" msgstr "今実行できません" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:158 tortoisehg\hgtk\synch.py:538 msgid "Please try again after the previous command is completed" msgstr "前のコマンドが完了したらもう一度試してください" #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:220 tortoisehg\hgtk\synch.py:628 msgid "[command interrupted]" msgstr "[コマンド中断]" #: tortoisehg\hgtk\rename.py:38 msgid "Rename " msgstr "名前変更 " #: tortoisehg\hgtk\rename.py:76 tortoisehg\hgtk\rename.py:83 msgid "rename error" msgstr "名前変更でエラーが発生しました" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:58 msgid "Start" msgstr "起動" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:60 msgid "Start server" msgstr "ウェブサーバを起動する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:64 msgid "Stop server" msgstr "サーバを停止する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:66 msgid "Browse" msgstr "ブラウザで開く" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:68 msgid "Launch browser to view repository" msgstr "ブラウザを起動してリポジトリを表示する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:72 msgid "Configure web settings" msgstr "ウェブ設定を編集する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:93 msgid "HTTP Port:" msgstr "ポート番号:" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:124 msgid "%s - serve" msgstr "%s - ウェブサーバ" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:127 msgid "%s serve - %s" msgstr "%s サーバ動作中 - %s" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:130 msgid " - serve" msgstr " - サーバ動作中" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:161 msgid "Confirm Really Exit?" msgstr "終了" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:162 msgid "" "Server process is still running\n" "Exiting will stop the server." msgstr "" "サーバプロセスがまだ動いています\n" "サーバを停止しています" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:225 msgid "Abort: %s\n" msgstr "中断: %s\n" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:233 msgid "Invalid port 2048..65535" msgstr "無効なポート番号 2048~65535" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:234 msgid "Defaulting to " msgstr "デフォルトに戻す: " #: tortoisehg\hgtk\serve.py:313 msgid "cannot start server: " msgstr "サーバを起動できませんでした: " #: tortoisehg\hgtk\serve.py:324 msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n" msgstr "http://%s%s/%s (%s:%d) で待ち受け中\n" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:349 msgid "name of access log file to write to" msgstr "アクセスログファイルの名前" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:350 msgid "run server in background" msgstr "サーバをバックグラウンドで実行する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:351 msgid "used internally by daemon mode" msgstr "デーモンモードによって内部的に使用される" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:352 msgid "name of error log file to write to" msgstr "エラーログのファイル名" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:353 msgid "port to use (default: 8000)" msgstr "待ち受けポート番号(デフォルト: 8000)" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:354 msgid "address to use" msgstr "使用するアドレス" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:355 msgid "prefix path to serve from (default: server root)" msgstr "サーバURLの接頭辞(デフォルト: サーバのルート)" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:357 msgid "name to show in web pages (default: working dir)" msgstr "Webページで表示する名前" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:358 msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)" msgstr "Webディレクトリの設定ファイル名(複数のリポジトリを管理する場合)" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:360 msgid "name of file to write process ID to" msgstr "プロセスIDを書き込むためのファイル名" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:361 msgid "for remote clients" msgstr "リモートクライアント用" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:362 msgid "web templates to use" msgstr "使用するWebテンプレート" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:363 msgid "template style to use" msgstr "使用するテンプレート" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:364 msgid "use IPv6 in addition to IPv4" msgstr "IPv4だけでなくIPv6も使用する" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:365 msgid "SSL certificate file" msgstr "SSL証明書のファイル" #: tortoisehg\hgtk\serve.py:366 msgid "hg serve [OPTION]..." msgstr "hg serve [OPTION]..." #: tortoisehg\hgtk\status.py:138 msgid "filtered status" msgstr "フィルタ状態" #: tortoisehg\hgtk\status.py:154 msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" #: tortoisehg\hgtk\status.py:155 msgid "Save selected changes" msgstr "選択された変更を保存する" #: tortoisehg\hgtk\status.py:160 msgid "Visual diff checked files" msgstr "チェックされているファイルの差分表示" #: tortoisehg\hgtk\status.py:163 msgid "Revert checked files" msgstr "チェックされているファイルを元に戻す" #: tortoisehg\hgtk\status.py:166 msgid "Add checked files" msgstr "チェックされているファイルを追加" #: tortoisehg\hgtk\status.py:169 msgid "Move checked files to other directory" msgstr "チェックされているファイルを別ディレクトリに移動" #: tortoisehg\hgtk\status.py:172 msgid "Remove or delete checked files" msgstr "チェックされているファイルを削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:175 msgid "Forget checked files on next commit" msgstr "次のコミットでチェックされたファイルを破棄します" #: tortoisehg\hgtk\status.py:179 msgid "refresh" msgstr "再読み込み" #: tortoisehg\hgtk\status.py:255 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:185 msgid "st" msgstr "状態" #: tortoisehg\hgtk\status.py:263 msgid "ms" msgstr "マージ" #: tortoisehg\hgtk\status.py:285 msgid "View" msgstr "表示" #: tortoisehg\hgtk\status.py:304 msgid "Remove filter, show root" msgstr "フィルタをクリアしてルートを表示" #: tortoisehg\hgtk\status.py:330 msgid "Text Diff" msgstr "テキスト差分" #: tortoisehg\hgtk\status.py:383 msgid "Hunk Selection" msgstr "ハンク選択" #: tortoisehg\hgtk\status.py:456 msgid "%d selected, %d total" msgstr "%d ファイルを選択, 合計 %d ファイル" #: tortoisehg\hgtk\status.py:478 msgid "Save Preview" msgstr "保存プレビュー" #: tortoisehg\hgtk\status.py:482 msgid "Shelf Preview" msgstr "シェルフプレビュー" #: tortoisehg\hgtk\status.py:504 msgid "?: unknown" msgstr "?:不明" #: tortoisehg\hgtk\status.py:505 msgid "M: modified" msgstr "M:変更" #: tortoisehg\hgtk\status.py:506 msgid "I: ignored" msgstr "I:無視" #: tortoisehg\hgtk\status.py:507 msgid "A: added" msgstr "A:追加" #: tortoisehg\hgtk\status.py:508 msgid "C: clean" msgstr "C:クリーン" #: tortoisehg\hgtk\status.py:509 msgid "R: removed" msgstr "R:削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:510 msgid "!: deleted" msgstr "!:削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:804 msgid "View '%s'" msgstr "表示 '%s'" #: tortoisehg\hgtk\status.py:849 msgid "Rename file to:" msgstr "ファイルを名前変更:" #: tortoisehg\hgtk\status.py:858 msgid "Copy file to" msgstr "ファイルをコピー:" #: tortoisehg\hgtk\status.py:871 tortoisehg\hgtk\status.py:1336 msgid "Nothing Removed" msgstr "削除するものがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:872 msgid "Remove is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "\"削除\"は複数のリビジョンが指定された場合は無効になります" #: tortoisehg\hgtk\status.py:889 msgid "Move is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "\"移動\"は複数のリビジョンが指定された場合は無効になります" #: tortoisehg\hgtk\status.py:889 tortoisehg\hgtk\status.py:1354 #: tortoisehg\hgtk\status.py:1362 msgid "Nothing Moved" msgstr "移動するものがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:907 msgid "Copy is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "\"コピー\"は複数のリビジョンが指定された場合は無効になります" #: tortoisehg\hgtk\status.py:907 msgid "Nothing Copied" msgstr "コピーするものがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:967 tortoisehg\hgtk\status.py:1028 msgid "===== Diff to first parent =====\n" msgstr "===== 1番目の親リビジョン =====\n" #: tortoisehg\hgtk\status.py:972 tortoisehg\hgtk\status.py:1035 msgid "" "\n" "===== Diff to second parent =====\n" msgstr "" "\n" "===== 2番目の親リビジョン =====\n" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1064 msgid "File is larger than the specified max size.\n" msgstr "設定されている最大ファイルサイズを超えています。\n" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1065 msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n" msgstr "このファイルではハンクの選択が無効化されています。\n" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1236 msgid "Nothing Diffed" msgstr "差分がありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1237 msgid "No diffable files selected" msgstr "差分表示可能なファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1245 tortoisehg\hgtk\status.py:1253 msgid "Nothing Reverted" msgstr "元に戻すものがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1246 msgid "No revertable files selected" msgstr "元に戻せるファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1254 msgid "Revert not allowed when viewing revision range." msgstr "リビジョン範囲を表示しているときは元に戻せません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1272 msgid "Uncommited merge - please select a parent revision" msgstr "未コミットマージ - 親リビジョンを選択してください" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1273 msgid "Revert files to local or other parent?" msgstr "ファイルをローカルまたは他の親リビジョンの状態に戻しますか?" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1274 msgid "&Local" msgstr "ローカル(&L)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1274 msgid "&Other" msgstr "その他(&O)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1289 msgid "Confirm Revert" msgstr "元に戻す" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1290 msgid "" "Revert files to revision %s?\n" "\n" "%s" msgstr "" "このファイルをリビジョン %s に戻しますか?\n" "\n" "%s" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1291 msgid "&Yes (backup changes)" msgstr "はい (変更をバックアップ)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1292 msgid "Yes (&discard changes)" msgstr "はい (変更を破棄)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1312 msgid "Nothing Added" msgstr "追加するものがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1313 msgid "No addable files selected" msgstr "追加するファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1337 msgid "No removable files selected" msgstr "削除するファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1345 msgid "Move files to directory..." msgstr "ファイルの移動..." #: tortoisehg\hgtk\status.py:1355 msgid "Cannot move outside repo!" msgstr "リポジトリの外には移動できません!" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1362 msgid "" "No movable files selected\n" "\n" "Note: only clean files can be moved." msgstr "" "移動可能なファイルが選択されていません\n" "\n" "ヒント: クリーンなファイルしか移動できません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1371 msgid "Nothing Forgotten" msgstr "破棄するファイルがありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1372 msgid "No clean files selected" msgstr "クリーンなファイルが選択されていません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1375 msgid "Confirm Delete Unrevisioned" msgstr "未管理ファイルの削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1376 msgid "Delete the following unrevisioned files?" msgstr "次の管理されていないファイルを削除しますか?" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1389 msgid "Delete Errors" msgstr "エラーを削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1510 msgid "Edit" msgstr "編集" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1511 msgid "View missing" msgstr "紛失ファイルを表示" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1512 msgid "View other" msgstr "他を表示" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1516 msgid "L_og" msgstr "ログ(_L)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1520 msgid "_Guess Rename..." msgstr "名前変更の推定...(_G)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1521 msgid "_Ignore" msgstr "無視フィルタ(_I)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1522 msgid "Remove versioned" msgstr "削除" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1523 msgid "_Delete unversioned" msgstr "削除(未管理)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1526 msgid "_Copy..." msgstr "コピー...(_C)" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1527 msgid "Rename..." msgstr "名前変更..." #: tortoisehg\hgtk\status.py:1529 msgid "Restart Merge..." msgstr "マージの再開..." #: tortoisehg\hgtk\status.py:1530 msgid "Mark unresolved" msgstr "未解決としてマーク" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1531 msgid "Mark resolved" msgstr "解決済みとしてマーク" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1539 msgid "Restart merge with" msgstr "マージの再開:" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1583 msgid "not up to date" msgstr "最新ではありません" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1584 msgid "" "The parents have changed since the last refresh.\n" "Continue anyway?" msgstr "" "親リビジョンが変更されています。\n" "それでも続行しますか?" #: tortoisehg\hgtk\status.py:1586 msgid "&Refresh" msgstr "再読み込み (&R)" #: tortoisehg\hgtk\statusbar.py:45 msgid "Running" msgstr "実行中" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:51 msgid "%s - synchronize" msgstr "%s - 同期" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:65 msgid "Display changes that can be pulled from selected repository" msgstr "指定されたリポジトリからプル可能な変更を表示する" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:68 msgid " Pull " msgstr " プル " #: tortoisehg\hgtk\synch.py:70 msgid "Pull changes from selected repository" msgstr "選択したリポジトリから変更を取り出す" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:76 msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository" msgstr "選択されたリポジトリにプッシュされるローカルでの変更を表示する" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:81 msgid "Push local changes to selected repository" msgstr "選択されたリポジトリにローカルの変更をプッシュする" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:84 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:617 msgid "Email" msgstr "メール送信" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:86 msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients" msgstr "ローカルの変更をメールで送信する" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:91 msgid "Shelve uncommited changes" msgstr "未コミットの変更をシェルフする" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:98 msgid "Configure peer repository paths" msgstr "同期のリポジトリパスを設定する" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:113 msgid "Repo:" msgstr "リポジトリ:" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:118 msgid "Bundle:" msgstr "バンドル:" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:164 msgid "Post Pull: " msgstr "プル後の処理: " #: tortoisehg\hgtk\synch.py:174 msgid "Advanced Options" msgstr "詳細設定" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:181 msgid "Force pull or push" msgstr "強制的にプル/プッシュする" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:182 msgid "Run even when remote repository is unrelated." msgstr "リモートリポジトリが無関係であっても実行する。" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:195 msgid "Target revision:" msgstr "対象リビジョン:" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:199 msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull." msgstr "指定されたリビジョンをプッシュするかプルするかはあなた次第です。" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:209 msgid "Name of hg executable on remote machine." msgstr "リモートPCで実行可能なMercurialの名前" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:219 msgid "Incoming/Outgoing" msgstr "受信/送信" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:222 msgid "Show patches" msgstr "パッチの表示" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:223 msgid "Show newest first" msgstr "新しいリビジョンから表示" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:224 msgid "Show no merges" msgstr "非マージリビジョンのみ表示" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:268 msgid "Update to branch tip" msgstr "tip リビジョンに更新" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:367 msgid "unknown sort key '%s'" msgstr "不明なソート基準:'%s'" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:377 msgid "Select Repository" msgstr "リポジトリを選択" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:384 msgid "Select Bundle" msgstr "バンドルを選択" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:386 msgid "Bundle (*.hg)" msgstr "バンドル (*.hg)" #: tortoisehg\hgtk\synch.py:387 msgid "Bundle (*)" msgstr "バンドル (*)" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:31 msgid "Tag - %s" msgstr "タグ - %s" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:57 msgid "Tag:" msgstr "タグ:" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:74 msgid "Tag is local" msgstr "ローカルタグ" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:76 msgid "Replace existing tag" msgstr "既存のタグを置換" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:77 msgid "Use English commit message" msgstr "英語のコミットメッセージを使用する" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:83 msgid "Use custom commit message:" msgstr "カスタムコミットメッセージを使用する:" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:167 msgid "Tag input is empty" msgstr "タグが未入力です" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:168 msgid "Please enter tag name" msgstr "タグ名を入力してください" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:172 msgid "Custom commit message is empty" msgstr "カスタムコミットメッセージが未入力です" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:181 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:213 msgid "Tagging completed" msgstr "タグ処理が完了しました" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:182 msgid "Tag \"%s\" has been added" msgstr "タグ \"%s\" が追加されました" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:185 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:188 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:217 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:220 msgid "Error in tagging" msgstr "タグ処理中にエラーが発生しました" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:201 msgid "Tag name is empty" msgstr "タグ名がありません" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:202 msgid "Please select tag name to remove" msgstr "削除するタグ名を選択してください" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:214 msgid "Tag \"%s\" has been removed" msgstr "タグ \"%s\" が削除されました" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:228 msgid "a tag named \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" タグは既に存在しています" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:234 msgid "Added tag %s for changeset %s" msgstr "\"%s\" タグをチェンジセット \"%s\" に追加しました" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:238 msgid "Tag '%s' already exist" msgstr "タグ \"%s\" は既に存在しています" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:245 msgid "Tag '%s' does not exist" msgstr "タグ \"%s\" は存在しません" #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:248 msgid "Removed tag %s" msgstr "\"%s\" タグを削除する" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:29 msgid "TortoiseHg Taskbar" msgstr "TortoiseHg タスクバー" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:32 msgid "OK" msgstr "OK" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:33 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:157 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:34 msgid "Apply" msgstr "適用" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:54 msgid "Overlays" msgstr "アイコンオーバーレイ" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:61 msgid "Enable overlays" msgstr "使用する" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:63 msgid "Local disks only" msgstr "ローカルのみ" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:67 msgid "Context Menu" msgstr "右クリックメニュー" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:83 msgid "Sub menu items:" msgstr "サブメニューとして表示:" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:102 msgid "Top menu items:" msgstr "トップメニューとして表示:" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:124 msgid "Top ->" msgstr "トップヘ " #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:127 msgid "<- Sub" msgstr "← サブへ" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:132 msgid "Taskbar" msgstr "タスクバー" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:139 msgid "Highlight Icon" msgstr "トレイアイコンの点滅" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:145 msgid "Enable/Disable the overlay icons globally" msgstr "アイコンオーバーレイを有効/無効にする" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:148 msgid "Only enable overlays on local disks" msgstr "このコンピュータ上にあるファイル(ローカル)のみアイコンオーバーレイを有効にする" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:152 msgid "Highlight the taskbar icon during activity" msgstr "処理中にトレイアイコンの色を変化させる" #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:159 msgid "Event Log" msgstr "イベントログ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:22 msgid "<unspecified>" msgstr "<未設定>" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:28 msgid "Three-way Merge Tool" msgstr "3ウェイマージツール" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:29 msgid "" "Graphical merge program for resolving merge conflicts. If left unspecified, " "Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use " "its internal merge tool that leaves conflict markers in place. Chose " "internal:merge to force conflict markers, internal:prompt to always select " "local or other, or internal:dump to leave files in the working directory for " "manual merging" msgstr "" "マージ時の衝突を解決する GUI のマージプログラム。指定されない場合は Mercurial " "はシステムで最初に見つかった内部マージツールを使用します。強制的に衝突マーカを表示するには internal:merge、常に local または " "other を選択するには internal:prompt、手作業でマージするため作業ディレクトリにファイルを残すには internal:dump " "を使用してください。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:35 msgid "Visual Diff Command" msgstr "GUI 差分表示コマンド" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:36 msgid "Specify visual diff tool; must be an extdiff command" msgstr "GUI 差分表示ツールを指定してください。これは extdiff コマンドでなければなりません。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:37 msgid "Skip Diff Window" msgstr "差分表示をスキップ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:38 msgid "" "Bypass the builtin visual diff dialog and directly use your visual diff " "tool's directory diff feature. Only enable this feature if you know your " "diff tool has a valid extdiff configuration. Default: False" msgstr "" "TortoiseHg 標準の差分ダイアログを表示せずに、オプションで設定されている GUI 差分表示ツールのディレクトリ比較機能を使います。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:42 msgid "Visual Editor" msgstr "GUIエディタ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:43 msgid "Specify the visual editor used to view files, etc" msgstr "ファイルを表示するためのGUIエディタを指定してください。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:44 msgid "CLI Editor" msgstr "コマンドラインエディタ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:45 msgid "" "The editor to use during a commit and other instances where Mercurial needs " "multiline input from the user. Only used by command line interface commands." msgstr "コミット時やMercurialが複数行のユーザからの入力を必要とするときに使用するエディタ。CLIコマンドとしてのみ使われます。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:48 msgid "Tab Width" msgstr "タブ文字の幅" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:49 msgid "" "Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHG " "windows. Default: Not expanded" msgstr "TortoiseHg の各種ウィンドウでタブ文字をいくつの空白文字に展開するか指定してください。デフォルトでは展開しません。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:52 msgid "Max Diff Size" msgstr "最大差分サイズ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:53 msgid "" "The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the " "changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. " "Default: 1024 (1MB)" msgstr "" "TortoiseHg " "がチェンジログビューア、ステータスダイアログ、コミットツールで表示する最大ファイルサイズ(KB単位)を指定。0が指定された場合は無制限となります。デフォル" "トでは1024(1MB)です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:56 msgid "Bottom Diffs" msgstr "差分を画面下部に表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:57 msgid "" "Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit " "dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)" msgstr "" "ステータス・シェルフ・コミットダイアログのファイル一覧の下に差分ウィンドウを表示する。デフォルトでは無効(差分はファイル一覧の右側に表示されます)。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:60 msgid "Capture Stderr" msgstr "標準エラーの補足" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:61 msgid "" "Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for " "runtime errors. Default: True" msgstr "標準エラー出力の実行時エラーをプロセスのバッファに転送します。デフォルトで有効です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:63 msgid "Fork hgtk" msgstr "ダイアログプロセスの生成" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:64 msgid "" "When running hgtk from the command line, fork a background process to run " "graphical dialogs. Default: True" msgstr "コマンドラインから hgtk を起動したとき、ダイアログ用のバックグラウンドプロセスを生成します。デフォルトで有効です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:66 msgid "Full path title" msgstr "タイトルの絶対パス表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:67 msgid "" "Show a full directory path of the repository in the dialog title instead of " "just the root directory name. Default: False" msgstr "ダイアログタイトルにルートディレクトリ名の代わりに絶対パスを表示します。デフォルトでは無効です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:71 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:72 msgid "Name associated with commits" msgstr "コミット時に使用する名前" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:73 msgid "Summary Line Length" msgstr "要約行数" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:74 msgid "" "Maximum length of the commit message summary line. If set, TortoiseHG will " "issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank " "line. Default: 0 (unenforced)" msgstr "" "コミットメッセージを要約表示した際の最大行数。要約行が長すぎる、または空行で分割できなかった場合は TortoiseHg " "が警告を表示します。デフォルトでは0です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:78 msgid "Message Line Length" msgstr "要約文字数" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:79 msgid "" "Word wrap length of the commit message. If set, the popup menu can be used " "to format the message and a warning will be issued if any lines are too long " "at commit. Default: 0 (unenforced)" msgstr "コミットメッセージの折り返し文字数。デフォルトでは0。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:84 msgid "Push After Commit" msgstr "コミット後にプッシュ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:85 msgid "" "Attempt to push to default push target after every successful commit. " "Default: False" msgstr "正常にコミットされた後、デフォルトパスにプッシュします。デフォルトでは無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:87 msgid "Auto Commit List" msgstr "自動コミットファイル" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:88 msgid "" "Comma separated list of files that are automatically included in every " "commit. Intended for use only as a repository setting. Default: None" msgstr "コミットする際に自動的に含めるファイルをカンマ区切りで指定。この項目はリポジトリごとに設定すべきです。デフォルトでは指定無し。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:91 msgid "Auto Exclude List" msgstr "自動除外ファイル" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:92 msgid "" "Comma separated list of files that are automatically unchecked when the " "status, commit, and shelve dialogs are opened. Default: None" msgstr "ステータス、コミット、シェルフダイアログを開いたとき、自動的にチェックを外すファイルをカンマ区切りで指定。デフォルトでは指定無し。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:98 msgid "Author Coloring" msgstr "コミッタの色分け" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:99 msgid "" "Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored " "green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: " "False" msgstr "" "チェンジセットをコミッタごとに色分けします。このオプションが無効の場合、マージされたチェンジセットは緑に、子を2つ以上持つチェンジセットは赤、通常のチェン" "ジセットは黒です。デフォルトでは無効です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:103 msgid "Long Summary" msgstr "改行を無視してログを表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:104 msgid "" "If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 " "characters. Default: False" msgstr "Trueにするとコミットメッセージの改行を無視して1行あたり80文字まで表示します。デフォルトでは無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:107 msgid "Log Batch Size" msgstr "読み込むログの件数" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:108 msgid "" "The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a " "single batch. Default: 500" msgstr "1回の処理で何件のチェンジセットを読み込んで表示するか。デフォルトでは500件。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:111 msgid "Copy Hash" msgstr "ハッシュ値のコピー" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:112 msgid "" "Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently " "selected changeset into the clipboard. DEPRECATED. Default: False" msgstr "チェンジログビューアで選択したチェンジセットの ID を自動的にクリップボードにコピーする。削除予定。デフォルトでは無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:115 msgid "Dead Branches" msgstr "削除済みブランチ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:116 msgid "" "Comma separated list of branch names that should be ignored when building a " "list of branch names for a repository. Default: None" msgstr "リポジトリでブランチ名一覧を作成する際に無視するブランチ名をカンマ区切りで指定。デフォルトでは指定無し。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:119 msgid "Branch Colors" msgstr "ブランチの色" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:120 msgid "" "Space separated list of branch names and colors of the form branch:#XXXXXX. " "Spaces and colons in the branch name must be escaped using a backslash (\\). " "Likewise some other characters can be escaped in this way, e.g. \\u0040 will " "be decoded to the @ character, and \\n to a linefeed. Default: None" msgstr "" "ブランチ名とその色を \"branch:#XXXXXX\" " "の形式で空白文字区切りで指定。ブランチ名に含まれる空白文字とコロン(\":\")はバックスラッシュ(\"\\" "\")でエスケープする必要があります。同様に他の文字についても、例えば \"\\u0040\" はアットマーク(\"@\")にデコードされ、\"\\" "n\" は改行になります。デフォルトでは指定無し。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:126 msgid "Hide Tags" msgstr "非表示タグ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:127 msgid "" "Space separated list of tags that will not be shown. Useful example: Specify " "\"qbase qparent qtip\" to hide the standard tags inserted by the Mercurial " "Queues Extension. Default: None" msgstr "" "非表示にしたいタグ名を空白区切りで指定。便利な使用例:\"qbase qparent qtip\" を設定することで MQ " "拡張機能が使用するタグを隠すことができます。デフォルトでは指定無し。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:131 msgid "Use Expander" msgstr "折り畳み" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:132 msgid "Show changeset details with an expander" msgstr "チェンジセット詳細を折り畳み可能にする" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:136 msgid "After pull operation" msgstr "プル後の処理" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:138 msgid "" "Operation which is performed directly after a successful pull. update " "equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase " "equates to pull --rebase. Default: none" msgstr "" "操作は正常にプルが完了するとすぐに実行されます。update は \"pull --update\"、フェッチは fetch 拡張機能、rebase は " "\"pull --rebase\" と見なします。デフォルトでは特に指定がありません。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:143 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:186 msgid "Name" msgstr "名前" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:144 msgid "" "Repository name to use in the web interface. Default is the working " "directory." msgstr "ウェブインタフェースで使用するリポジトリ名。デフォルトでは作業ディレクトリの名前。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:146 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:940 msgid "Description" msgstr "説明" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:147 msgid "Textual description of the repository's purpose or contents." msgstr "リポジトリの目的または内容に関する説明文。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:149 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:150 msgid "Name or email address of the person in charge of the repository." msgstr "このリポジトリの管理者の名前もしくはメールアドレス。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:152 msgid "Style" msgstr "テーマ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:154 msgid "Which template map style to use" msgstr "どのテンプレートをテーマとして使用するか。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:155 msgid "Archive Formats" msgstr "アーカイブ形式" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:156 msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading" msgstr "ダンロード可能なアーカイブ形式をカンマ区切りで指定。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:158 msgid "Port to listen on" msgstr "サーバ待ち受けポート番号" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:158 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:275 msgid "Port" msgstr "ポート番号" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:159 msgid "Push Requires SSL" msgstr "SSL プッシュ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:160 msgid "" "Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent " "password sniffing." msgstr "プッシュする際、パスワードの傍受を防ぐために SSL を使った通信を強制する" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:162 msgid "Stripes" msgstr "ストライプ表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:163 msgid "" "How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default " "is 1; set to 0 to disable." msgstr "複数行の出力の際に何行ごとに異なる色の行を入れるかを指定。デフォルトでは1で、0にすると無効になります。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:165 msgid "Max Files" msgstr "最大ファイル数" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:166 msgid "Maximum number of files to list per changeset." msgstr "チェンジセットで表示するファイルの最大数。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:167 msgid "Max Changes" msgstr "最大変更数" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:168 msgid "Maximum number of changes to list on the changelog." msgstr "チェンジログに表示する変更の最大数。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:169 msgid "Allow Push" msgstr "プッシュを許可する" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:170 msgid "" "Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not " "allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including " "unauthenticated users. Otherwise, the remote user must have been " "authenticated, and the authenticated user name must be present in this list " "(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are " "examined after the deny_push list." msgstr "" "リポジトリへのプッシュを許可するユーザ名の一覧。空欄または未設定の場合はプッシュは許可されません。\"*\" " "の場合は認証されてないユーザも含めて誰でもプッシュ可能となります。ユーザ名をカンマ区切り(空白文字でも可)で指定された場合は、そのユーザは認証が必要となり" "ます。allow_push 一覧は deny_push 一覧の後に適用されます。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:177 msgid "Deny Push" msgstr "プッシュを拒否する" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:178 msgid "" "Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not " "denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. " "Otherwise, unauthenticated users are all denied, and any authenticated user " "name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. " "The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list." msgstr "" "リポジトリへのプッシュを拒否するユーザ名の一覧。空欄または未設定の場合はプッシュは拒否されません。\"*\" " "の場合は全てのユーザがプッシュを拒否されます。それ以外の場合、未認証ユーザは全て拒否され、認証ユーザについてもここにユーザ名をカンマ区切り(空白文字でも可" ")で指定された場合は拒否されます。deny_push 一覧は allow_push 一覧の前に適用されます。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:184 msgid "Encoding" msgstr "文字エンコーディング" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:185 msgid "Character encoding name" msgstr "文字エンコーディング名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:188 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:276 msgid "Host" msgstr "ホスト名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:189 msgid "" "Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\"" msgstr "プロキシサーバのホスト名とポート番号。例:\"myproxy:8000\"" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:191 msgid "Bypass List" msgstr "除外ホスト名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:192 msgid "" "Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy" msgstr "任意。プロキシサーバを使用しないホスト名をカンマ区切りで指定。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:195 msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server" msgstr "任意。プロキシサーバの認証に必要なユーザ名。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:197 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:277 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:198 msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server" msgstr "任意。プロキシサーバの認証に必要なパスワード。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:202 msgid "From" msgstr "From" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:203 msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope" msgstr "From(送信者)として使用するメールアドレス。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:204 msgid "To" msgstr "To" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:205 msgid "Comma-separated list of recipient email addresses" msgstr "送信先のメールアドレスをカンマ区切りで指定。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:206 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:207 msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses" msgstr "CCとして送るメールアドレスをカンマ区切りで指定。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:209 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:210 msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses" msgstr "BCCとして送るメールアドレスをカンマ区切りで指定。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:212 msgid "method" msgstr "メール送信方法" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:213 msgid "" "Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" " "(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program " "to run that acts like sendmail (takes \"-f\" option for sender, list of " "recipients on command line, message on stdin). Normally, setting this to " "\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send " "messages." msgstr "" "任意。メールを送信する方法。設定値が\"smtp\"(デフォルト)の場合はSMTP(下で設定可能)が使用されます。もしくはsendmailのようなメール送" "信プログラムの名前を指定することもできます(\"-f\" オプションで送信者と宛先メールアドレスの一覧、本文は標準入力)。その場合、通常は " "\"sendmail\" や \"/usr/sbin/sendmail\" で大丈夫なはずです。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:218 msgid "Host name of mail server" msgstr "メールサーバのホスト名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:218 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP ホスト名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:219 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP ポート番号" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:220 msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25" msgstr "メールサーバに接続するときのポート番号。デフォルトでは25。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:222 msgid "SMTP TLS" msgstr "SMTP TLS 設定" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:223 msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False" msgstr "TLSを使ってメールサーバに接続する。デフォルトでは無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:225 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP ユーザ名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:226 msgid "Username to authenticate to mail server with" msgstr "メールサーバの認証に使用するユーザ名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:227 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP パスワード" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:228 msgid "Password to authenticate to mail server with" msgstr "メールサーバの認証に使用するパスワード" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:229 msgid "Local Hostname" msgstr "ローカルホスト名" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:230 msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server." msgstr "送信者自信をメールサーバが識別するために使うホスト名。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:233 msgid "Patch EOL" msgstr "パッチ改行文字" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:234 msgid "" "Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf. Strict " "does no normalization. Default: strict" msgstr "" "パッチファイルの改行文字を LF または CR+LF に正規化します。Strict の場合は正規化されません。デフォルトでは Strict です。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:237 msgid "Git Format" msgstr "Git拡張形式" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:238 msgid "Use git extended diff header format. Default: False" msgstr "git 拡張差分ヘッダ形式を使用する。デフォルトで無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:240 msgid "No Dates" msgstr "日付を非表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:241 msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False" msgstr "差分ヘッダに日付を表示しないようにします。デフォルトでは無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:243 msgid "Show Function" msgstr "関数名の表示" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:244 msgid "Show which function each change is in. Default: False" msgstr "どの関数が変更されたのかを表示する。デフォルトで無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:246 msgid "Ignore White Space" msgstr "空白文字を無視" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:247 msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False" msgstr "行の比較で空白文字を無視する。デフォルトで無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:249 msgid "Ignore WS Amount" msgstr "空白文字数の無視" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:250 msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False" msgstr "空白文字の個数の変化を無視する。デフォルトで無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:252 msgid "Ignore Blank Lines" msgstr "空行を無視" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:253 msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False" msgstr "全ての空行の変更を無視する。デフォルトで無効。" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:257 msgid "http" msgstr "HTTP" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:257 msgid "ssh" msgstr "SSH" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:258 msgid "https" msgstr "HTTPS" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:258 msgid "local" msgstr "ローカル" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:267 msgid "Edit remote repository path" msgstr "リモートリポジトリパスの編集" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:275 msgid "URL" msgstr "URL" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:276 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:278 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:893 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:310 msgid "URL Details" msgstr "URL 詳細" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:321 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:451 msgid "Select Local Folder" msgstr "ローカルディレクトリの選択" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:476 msgid "Alias name is empty" msgstr "エイリアス名が空欄です" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:477 msgid "Please enter alias name" msgstr "パスのエイリアス名を入力してください" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:482 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:833 msgid "Overwrite existing '%s' path?" msgstr "すでに存在するパス '%s' を上書きしますか?" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:541 msgid "No repository found" msgstr "リポジトリがありません" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:542 msgid "no repo at " msgstr "以下にリポジトリはありません: " #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:551 msgid "Iniparse package not found" msgstr "iniparse パッケージがありません" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:552 msgid "" "Please install iniparse package\n" "Settings are only shown, no changing is possible" msgstr "" "iniparse パッケージをインストールしてください\n" "設定ダイアログは変更不可として表示されます" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:563 msgid "User global settings" msgstr "グローバル設定" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:565 msgid "%s repository settings" msgstr "%s リポジトリ設定" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:570 msgid "Edit File" msgstr "ファイルを開く" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:593 msgid "" "Default language for spell check. System language is used if not specified. " "Examples: en, en_GB, en_US" msgstr "スペルチェックのデフォルト言語。未設定の場合はシステムの言語が使用されます。例:en, en_GB, en_US" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:604 msgid "Changelog" msgstr "チェンジログ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:607 msgid "Sync" msgstr "同期" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:611 msgid "Web" msgstr "サーバ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:614 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:620 msgid "Diff" msgstr "差分" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:633 msgid "Unapplied changes" msgstr "変更の適用を取り消す" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:634 msgid "Lose changes and switch files?." msgstr "変更を破棄して切り替えますか?" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:653 msgid "TortoiseHg Configure Repository - " msgstr "TortoiseHg リポジトリ設定 - " #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:657 msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings" msgstr "TortoiseHg グローバル設定" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:714 msgid "Exit after saving changes?" msgstr "保存して閉じますか?" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:715 msgid "&No (discard changes)" msgstr "いいえ (変更を破棄)" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:808 msgid "No Repository Found" msgstr "リポジトリが見つかりません" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:809 msgid "Path testing cannot work without a repository" msgstr "パステストはリポジトリなしでは動かすことができません" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:875 msgid "Remote repository paths" msgstr "リモートリポジトリパス" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:897 msgid "Repository Path" msgstr "リポジトリパス" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:911 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:921 msgid "_Test" msgstr "テスト(_T)" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:926 msgid "Set as _default" msgstr "デフォルトにする(_D)" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1012 msgid "Suggested" msgstr "推奨" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1022 msgid "History" msgstr "履歴" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1062 msgid "# Generated by tortoisehg-config\n" msgstr "# tortoisehg-config によって生成されました\n" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1119 msgid "Skipped saving path with no alias" msgstr "エイリアスのないパスは保存されません" #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1147 msgid "Unable to write configuration file" msgstr "設定ファイルに書き込めません" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:95 msgid "Unapply all patches" msgstr "全てのパッチを適用解除" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:100 msgid "Unapply last patch" msgstr "最後のパッチを適用解除" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:106 msgid "Apply next patch" msgstr "次のパッチを適用" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:111 msgid "Apply all patches" msgstr "全てのパッチを適用" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:184 msgid "#" msgstr "#" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:268 msgid "%(count)d of %(total)d Patches applied" msgstr "%(count)d 中 %(total)d パッチを適用中" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:272 msgid "Patch '%s' applied" msgstr "パッチ '%s' を適用中" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:325 msgid "Confirm Delete" msgstr "削除の確認" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:326 msgid "Do you want to delete?" msgstr "本当に削除してもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:327 msgid "Yes (&keep)" msgstr "はい (パッチを残す)" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:409 msgid "Confirm Fold" msgstr "パッチ統合の確認" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:410 msgid "" "Do you want to fold un-applied patch '%(target)s' into current patch " "'%(qtip)s'?" msgstr "未適用のパッチ '%(target)s' を 現在のパッチ '%(qtip)s' に統合してもよろしいですか?" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:567 msgid "_goto" msgstr "移動" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:569 msgid "_rename" msgstr "名前変更" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:571 msgid "_finish applied" msgstr "リビジョン化" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:573 msgid "_delete" msgstr "削除(_D)" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:574 msgid "delete --keep" msgstr "削除 --keep" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:576 msgid "f_old" msgstr "統合" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:578 msgid "make it _next" msgstr "上に移動(_N)" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:612 msgid "Show index" msgstr "パッチ番号の表示" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:613 msgid "Show status" msgstr "ステータスの表示" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:614 msgid "Show name" msgstr "パッチ名の表示" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:615 msgid "Show summary" msgstr "要約行の表示" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:621 msgid "Enable editable cells" msgstr "セルを編集可能にする" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:624 msgid "Show 'qparent'" msgstr "'qparent' を表示する" #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:642 msgid "Succeed" msgstr "成功" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72 msgid "set aside selected changes" msgstr "選択された変更を一時的に別のところに置いておく" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:73 msgid "Unshelve" msgstr "シェルフから戻す" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:74 msgid "restore shelved changes" msgstr "シェルフから変更を戻す" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:96 msgid "Shelf Contents" msgstr "変更をシェルフする" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:107 msgid "_shelve" msgstr "シェルフする(_S)" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:140 msgid "No changes to shelve" msgstr "シェルフ可能な変更がありません" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:146 msgid "Please select diff chunks to shelve" msgstr "シェルフに保管したいチャンクを選択してください" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:154 msgid "<b>Shelve file exists!</b>" msgstr "<b>シェルフには既にファイルが存在します!</b>" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:155 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:156 msgid "Append" msgstr "追加" #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:209 msgid "Unshelve Error" msgstr "シェルフ復帰エラー" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:39 msgid "Strip" msgstr "削除" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:48 msgid "Strip - %s" msgstr "リビジョンの削除 - %s" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:64 msgid "Strip:" msgstr "削除:" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:93 msgid "Preview:" msgstr "プレビュー:" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:112 msgid "Show all" msgstr "全て表示" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:115 msgid "Use compact view" msgstr "コンパクト表示" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:131 msgid "Options:" msgstr "オプション:" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:135 msgid "Discard local changes, no backup (-f/--force)" msgstr "ローカルの変更を破棄する (バックアップなし, -f/--force)" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:166 msgid "Backup all (default)" msgstr "全てバックアップ (デフォルト)" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:167 msgid "Backup unrelated changesets (-b/--backup)" msgstr "無関係なチェンジセットのみバックアップ (-b/--backup)" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:169 msgid "No backup (-n/--nobackup)" msgstr "バックアップなし (-n/--nobackup)" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:196 msgid "Unknown revision!" msgstr "不明なリビジョンです" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:198 msgid "<span weight=\"bold\">%s changesets</span> will be stripped" msgstr "<span weight=\"bold\">%s チェンジセット</span> が削除されます" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:204 msgid "No changesets to display" msgstr "該当チェンジセットなし" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:208 msgid "Displaying all changesets" msgstr "全てのチェンジセットを表示中" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:210 msgid "Displaying %(count)d of %(total)d changesets" msgstr "%(total)d 中 %(count)d チェンジセットを表示中" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:374 msgid "Confirm Strip" msgstr "削除の確認" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:375 msgid "" "Detected uncommitted local changes.\n" "Do you want to discard them and continue?" msgstr "" "未コミットの変更がローカルで検出されました。\n" "これらを破棄して処理を続行しますか?" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:377 msgid "&Yes (--force)" msgstr "はい(--force)(&Y)" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:395 msgid "Stripped successfully" msgstr "正常に削除されました" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:398 msgid "Canceled stripping" msgstr "削除が中止されました" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:400 msgid "Failed to strip" msgstr "削除に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:419 msgid "Saved at: %s" msgstr "バックアップ保存先: %s" #: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:423 msgid "Open..." msgstr "開く..." #: tortoisehg\hgtk\update.py:41 msgid "Update - %s" msgstr "更新 - %s" #: tortoisehg\hgtk\update.py:57 msgid "Update to:" msgstr "更新先:" #: tortoisehg\hgtk\update.py:60 msgid "Discard local changes, no backup (-C/--clean)" msgstr "ローカルの変更を破棄する (バックアップなし, -C/--clean)" #: tortoisehg\hgtk\update.py:90 msgid "Target:" msgstr "対象:" #: tortoisehg\hgtk\update.py:98 msgid "Parent 1:" msgstr "親リビジョン1:" #: tortoisehg\hgtk\update.py:100 msgid "Parent 2:" msgstr "親リビジョン2:" #: tortoisehg\hgtk\update.py:180 msgid "(same as parent)" msgstr "(親リビジョンと同じ)" #: tortoisehg\hgtk\update.py:186 msgid "unknown revision!" msgstr "不明なリビジョン" #: tortoisehg\hgtk\update.py:222 msgid "" "Detected uncommitted local changes in working tree.\n" "Please select to continue:\n" "\n" msgstr "" "未コミットの変更が作業ディレクトリで検出されました。\n" "以下から操作を選択してください:\n" "\n" #: tortoisehg\hgtk\update.py:224 msgid "&Discard" msgstr "破棄(&D)" #: tortoisehg\hgtk\update.py:225 msgid "Discard - discard local changes, no backup" msgstr "破棄 - ローカルの変更をバックアップせずに破棄する" #: tortoisehg\hgtk\update.py:226 msgid "&Shelve" msgstr "シェルフ(&S)" #: tortoisehg\hgtk\update.py:227 msgid "Shelve - launch Shelve tool and continue" msgstr "シェルフ - シェルフツールで変更点を保管する" #: tortoisehg\hgtk\update.py:228 msgid "&Merge" msgstr "マージ(&M)" #: tortoisehg\hgtk\update.py:229 msgid "Merge - allow to merge with local changes" msgstr "マージ - ローカルの変更とのマージを試みる" #: tortoisehg\hgtk\update.py:242 msgid "Confirm Update" msgstr "更新の確認" #: tortoisehg\hgtk\update.py:268 msgid "[canceled by user]\n" msgstr "[ユーザによる中断]\n" #: tortoisehg\hgtk\update.py:273 msgid "invalid dialog result: %s" msgstr "無効なダイアログ戻り値: %s" #: tortoisehg\hgtk\update.py:282 msgid "Updated successfully" msgstr "正常に更新されました" #: tortoisehg\hgtk\update.py:284 msgid "Canceled updating" msgstr "更新が中止されました" #: tortoisehg\hgtk\update.py:286 msgid "Failed to update" msgstr "更新に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:60 msgid "Visual Diffs" msgstr "GUI 差分表示" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:68 msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed" msgstr "このダイアログを閉じると一時ファイルが削除されます" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:86 msgid "Always launch single files" msgstr "ファイルが1つのときは自動的に開く" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:101 msgid "No repository" msgstr "リポジトリがありません" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:102 tortoisehg\hgtk\visdiff.py:373 msgid "No repository found here" msgstr "ここにはリポジトリがありません" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:109 msgid "Select diff tool" msgstr "差分表示ツールの選択" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:148 msgid "No visual diff tool" msgstr "GUI 差分表示ツールがありません" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:149 msgid "No visual diff tool has been configured" msgstr "GUI 差分表示ツールが設定されていません" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:177 msgid "changeset " msgstr "チェンジセット " #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:183 msgid "working changes" msgstr "作業ディレクトリの変更" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:186 msgid "revisions " msgstr "リビジョン " #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:193 msgid "Visual Diffs - " msgstr "GUI 差分表示 - " #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:207 tortoisehg\hgtk\visdiff.py:398 msgid "No file changes" msgstr "ローカルとの差分" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:208 tortoisehg\hgtk\visdiff.py:399 msgid "There are no file changes to view" msgstr "ローカルとの間に変更点はありませんでした。" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:277 msgid "Unable to delete temp files" msgstr "一時ファイルの削除に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:278 msgid "Close diff tools and try again, or quit to leak files?" msgstr "差分表示ツールを閉じてリトライしますか? それとも終了しますか?" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:279 msgid "&Quit" msgstr "終了(&Q)" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:279 msgid "Try &Again" msgstr "リトライ(&A)" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:340 msgid "Tool launch failure" msgstr "ツールの起動に失敗しました" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:341 msgid "%s : %s" msgstr "%s : %s" #: tortoisehg\hgtk\visdiff.py:380 msgid "Extdiff command not recognized\n" msgstr "extdiff コマンドを認識できません\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:46 msgid "Unsupported line endings type: %s" msgstr "未対応の改行記号の種類: %s" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:97 msgid "unknown patch content: %r" msgstr "不明なパッチ内容です: %r" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:118 tortoisehg\util\hgshelve.py:145 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" msgstr "バイナリファイルに対する変更です (全体または一部)\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:123 tortoisehg\util\hgshelve.py:150 msgid "this is a binary file\n" msgstr "これはバイナリファイルです\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:134 msgid "" "total: %d hunks (%d changed lines); selected: %d hunks (%d changed lines)" msgstr "合計: %d ハンク (%d 行の変更); 選択: %d ハンク (%d 行の変更)" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:153 msgid "%d hunks, %d lines changed\n" msgstr "%d ハンク, %d 行の変更\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:299 msgid "unhandled transition: %s -> %s" msgstr "未処理のトランザクション: %s %s" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:325 msgid " [Ynsfdaq?] " msgstr " [Ynsfdaq?] " #: tortoisehg\util\hgshelve.py:341 msgid "user quit" msgstr "ユーザによるキャンセル" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:355 msgid "shelve changes to %s?" msgstr "%sにシェルフしてもよろしいですか?" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:356 msgid " and " msgstr " と " #: tortoisehg\util\hgshelve.py:366 msgid "shelve this change to %r?" msgstr "この変更を%rにシェルフしてもよろしいですか?" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:405 msgid "backup %r as %r\n" msgstr "%r を %r としてバックアップする\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:438 msgid "shelve can only be run interactively" msgstr "シェルフは対話的な動作のみ可能です" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:442 msgid "shelve data already exists" msgstr "シェルフデータが既に存在しています" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:473 msgid "no changes to shelve\n" msgstr "シェルフへの変更はありません\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:507 msgid "applying patch\n" msgstr "パッチを適用中です\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:514 msgid "saving patch to shelve\n" msgstr "パッチをシェルフに保存しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:525 tortoisehg\util\hgshelve.py:576 msgid "restoring %r to %r\n" msgstr "%r から %r まで保存中\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:527 msgid "removing shelve file\n" msgstr "シェルフのファイルを削除しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:536 msgid "removing backup for %r : %r\n" msgstr "バックアップを削除しています %r : %r\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:561 msgid "applying shelved patch\n" msgstr "シェルフに保存されているパッチを適用しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:574 msgid "restoring backup files\n" msgstr "バックアップファイルを復元しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:581 msgid "removing backup files\n" msgstr "バックアップファイルを削除しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:587 msgid "removing shelved patches\n" msgstr "シェルフに保存されたパッチを削除しています\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:589 msgid "unshelve completed\n" msgstr "シェルフから戻しました\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:591 msgid "nothing to unshelve\n" msgstr "シェルフには何もありません\n" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:597 msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving" msgstr "シェルフする前に新規または不明なファイルを追加または削除する" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:599 msgid "overwrite existing shelve data" msgstr "既存のシェルフ済みデータを上書きする" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:601 msgid "append to existing shelve data" msgstr "既存のシェルフ済みデータに追加する" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:603 msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..." msgstr "hg shelve [OPTION]... [FILE]..." #: tortoisehg\util\hgshelve.py:606 msgid "inspect shelved changes only" msgstr "シェルフされた変更のみ調べる" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:608 msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly" msgstr "パッチがシェルフから完全に戻されなくても処理を続行する" #: tortoisehg\util\hgshelve.py:610 msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..." msgstr "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:38 msgid "Commit..." msgstr "コミット..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:39 msgid "Commit changes in repository" msgstr "変更点をリポジトリにコミットします" #: tortoisehg\util\menuthg.py:41 msgid "Create Repository Here" msgstr "ここにリポジトリを作成" #: tortoisehg\util\menuthg.py:42 msgid "Create a new repository" msgstr "ここに新しいリポジトリを作成します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:44 msgid "Clone..." msgstr "リポジトリのクローン..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:45 msgid "Create clone here from source" msgstr "リポジトリのクローンを作成します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:47 msgid "File Status" msgstr "変更点の確認" #: tortoisehg\util\menuthg.py:48 msgid "Repository status & changes" msgstr "作業ツリーの状態と変更点を表示します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:50 msgid "Shelve Changes" msgstr "変更点のシェルフ" #: tortoisehg\util\menuthg.py:51 msgid "Shelve or unshelve file changes" msgstr "変更を別の場所に保管します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:53 msgid "Add Files..." msgstr "追加..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:54 msgid "Add files to version control" msgstr "ファイルをバージョン管理に追加します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:56 msgid "Revert Files..." msgstr "元に戻す..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:57 msgid "Revert file changes" msgstr "変更を元に戻します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:59 msgid "Forget Files..." msgstr "破棄..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:60 tortoisehg\util\menuthg.py:63 msgid "Remove files from version control" msgstr "ファイルをバージョン管理から削除します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:62 msgid "Remove Files..." msgstr "削除..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:65 msgid "Rename File" msgstr "名前の変更..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:66 msgid "Rename file or directory" msgstr "ファイルまたはフォルダ名の変更" #: tortoisehg\util\menuthg.py:69 msgid "View change history in repository" msgstr "リポジトリの変更履歴を表示します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:72 msgid "Synchronize with remote repository" msgstr "他のリポジトリと同期します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:74 msgid "Web Server" msgstr "ウェブサーバ" #: tortoisehg\util\menuthg.py:75 msgid "Start web server for this repository" msgstr "リポジトリのウェブサーバを起動します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:77 msgid "Update..." msgstr "特定のリビジョンへ更新..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:78 msgid "Update working directory" msgstr "作業ツリーを指定リビジョンに更新します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:80 msgid "Recovery..." msgstr "リカバリ..." #: tortoisehg\util\menuthg.py:81 msgid "Repair and recovery of repository" msgstr "リポジトリの修復とリカバリを実行します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:83 msgid "Update Icons" msgstr "アイコンの更新" #: tortoisehg\util\menuthg.py:84 msgid "Update icons for this repository" msgstr "アイコンオーバーレイを更新します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:86 msgid "Global Settings" msgstr "グローバル設定" #: tortoisehg\util\menuthg.py:87 msgid "Configure user wide settings" msgstr "グローバル設定ダイアログを開きます" #: tortoisehg\util\menuthg.py:89 msgid "Repository Settings" msgstr "リポジトリ設定" #: tortoisehg\util\menuthg.py:90 msgid "Configure repository settings" msgstr "リポジトリ設定ダイアログを開きます" #: tortoisehg\util\menuthg.py:92 msgid "About TortoiseHg" msgstr "TortoiseHg について" #: tortoisehg\util\menuthg.py:93 msgid "Show About Dialog" msgstr "バージョン情報を表示します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:95 msgid "Annotate Files" msgstr "行ごとの履歴を表示" #: tortoisehg\util\menuthg.py:96 msgid "Changeset information per file line" msgstr "行ごとのチェンジセット情報を表示します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:98 msgid "Visual Diff" msgstr "GUI 差分の表示" #: tortoisehg\util\menuthg.py:99 msgid "View changes using GUI diff tool" msgstr "変更点を GUI 差分ツールで表示します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:101 msgid "Edit Ignore Filter" msgstr "無視フィルタの編集" #: tortoisehg\util\menuthg.py:102 msgid "Edit repository ignore filter" msgstr "リポジトリの無視フィルタの編集します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:104 msgid "Guess Renames" msgstr "名前変更の推定" #: tortoisehg\util\menuthg.py:105 msgid "Detect renames and copies" msgstr "名前変更およびコピーを検出します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:107 msgid "Search History" msgstr "リポジトリ検索" #: tortoisehg\util\menuthg.py:108 msgid "Search file revisions for patterns" msgstr "正規表現でリポジトリ全体を検索します" #: tortoisehg\util\menuthg.py:110 msgid "DnD Synchronize" msgstr "同期ツール" #: tortoisehg\util\menuthg.py:111 msgid "Synchronize with dragged repository" msgstr "ドラッグされたリポジトリと同期します" #~ msgid "Repository status" #~ msgstr "リポジトリのステータス" #~ msgid "Remove selected files on the next commit" #~ msgstr "選択されているファイルを次のコミットで削除" #~ msgid "View revision history" #~ msgstr "リビジョン履歴を表示" #~ msgid "Create Clone" #~ msgstr "複製の作成" #~ msgid "HG Commit..." #~ msgstr "HG コミット..." #~ msgid "clone a repository" #~ msgstr "リポジトリを複製する" #~ msgid "create a new repository in this directory" #~ msgstr "このディレクトリに新しいリポジトリを作成" #~ msgid "Revert selected files" #~ msgstr "選択されたファイルを前の状態に戻す" #~ msgid "show changeset information per file line" #~ msgstr "チェンジセット情報をファイルごとに表示" #~ msgid "Synchronize..." #~ msgstr "更新..." #~ msgid "Clone a repository here" #~ msgstr "リポジトリをここに複製する" #~ msgid "Configure settings local to this repository" #~ msgstr "このリポジトリの設定を変更する" #~ msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n" #~ msgstr "\"%s\" エクステンションが \"%s\" コマンドをオーバーライドしています\n" #~ msgid "unrecognized response\n" #~ msgstr "不明なレスポンスです\n" #~ msgid "Search revisions of files for a text pattern" #~ msgstr "このファイルのリビジョンをテキスト検索する" #~ msgid "General repair and recovery of repository" #~ msgstr "リポジトリの修復とリカバリ" #~ msgid "Backout changeset - " #~ msgstr "チェンジセットのバックアウト - " #~ msgid "Clone aborted" #~ msgstr "クローンに失敗しました" #~ msgid "use proxy server" #~ msgstr "プロキシサーバを使用する" #~ msgid "use uncompressed transfer" #~ msgstr "無圧縮で転送する" #~ msgid "Remote Cmd:" #~ msgstr "リモートコマンド:" #~ msgid "Clone error" #~ msgstr "クローンでエラーが発生しました" #~ msgid "Recent Commit Messages..." #~ msgstr "最近のコミットメッセージ..." #~ msgid "Undo commit" #~ msgstr "コミットの取り消し" #~ msgid "Follow" #~ msgstr "追跡する" #~ msgid "Follow Rename:" #~ msgstr "名前変更を推定:" #~ msgid "Detect Copies/Renames in " #~ msgstr "以下でコピー/名前変更を検出しました: " #~ msgid "Done" #~ msgstr "完了" #~ msgid "test" #~ msgstr "テスト送信" #~ msgid "configure" #~ msgstr "設定" #~ msgid "Send email(s)" #~ msgstr "メールで送信" #~ msgid "send" #~ msgstr "送信" #~ msgid "Email revision(s) " #~ msgstr "リビジョンをメールで送信 " #~ msgid "The description field is unused when sending a single patch." #~ msgstr "記述フィールドは単一のパッチの場合は使用されません。" #~ msgid "add" #~ msgstr "追加" #~ msgid "[command returned code %d]\n" #~ msgstr "[コマンド戻り値: %d]\n" #~ msgid "[command completed successfully]\n" #~ msgstr "[コマンドは正しく実行されました]\n" #~ msgid "Source and dest are the same" #~ msgstr "クローン元とクローン先が同じです" #~ msgid "Please specify a different destination" #~ msgstr "異なる場所を指定してください" #~ msgid "Search Repository History" #~ msgstr "リポジトリの履歴を検索する" #~ msgid "Filter revisions for display" #~ msgstr "表示するリビジョンをフィルタする" #~ msgid "_Filter" #~ msgstr "フィルタ(_F)" #~ msgid "_update" #~ msgstr "更新(_U)" #~ msgid "_merge with" #~ msgstr "マージ(_M)" #~ msgid "Show All Revisions" #~ msgstr "全てのリビジョンを表示" #~ msgid "e_mail patch" #~ msgstr "パッチをメールで送信(_M)" #~ msgid "add/remove _tag" #~ msgstr "タグの追加/削除(_T)" #~ msgid "Remove revision %d and all descendants?" #~ msgstr "リビジョン%dとその全ての派生リビジョンを削除しますか?" #~ msgid "Keyword(s):" #~ msgstr "キーワード:" #~ msgid "" #~ "Display only changesets matching these comma separated case insensitive " #~ "keywords" #~ msgstr "これらのキーワード(大文字小文字の区別なし)を含むチェンジセットのみを表示する" #~ msgid "Display only changesets matching this date specification" #~ msgstr "指定した日付のチェンジセットのみ表示する" #~ msgid "View range of revisions" #~ msgstr "リビジョンの範囲を見る" #~ msgid "Search repository changelog with criteria" #~ msgstr "リポジトリの変更履歴を検索する" #~ msgid "Search Filter" #~ msgstr "検索フィルタ" #~ msgid "Display only changesets affecting these comma separated file paths" #~ msgstr "これらのファイルを含むチェンジセットのみを表示する" #~ msgid "File(s):" #~ msgstr "ファイル:" #~ msgid "_ignore" #~ msgstr "無視(_I)" #~ msgid "_difference" #~ msgstr "差分(_D)" #~ msgid "_view" #~ msgstr "表示(_V)" #~ msgid "_add" #~ msgstr "追加(_A)" #~ msgid "_guess rename" #~ msgstr "名前変更を推定(_G)" #~ msgid "l_og" #~ msgstr "ログ(_L)" #~ msgid "mark resolved" #~ msgstr "解決済みとしてマーク" #~ msgid "mark unresolved" #~ msgstr "未解決としてマーク" #~ msgid "revert" #~ msgstr "このリビジョンに戻す" #~ msgid "re_move" #~ msgstr "削除(_M)" #~ msgid "re_name" #~ msgstr "名前変更(_N)" #~ msgid "_copy" #~ msgstr "コピー(_C)" #~ msgid "resolve" #~ msgstr "解決" #~ msgid "remove" #~ msgstr "削除" #~ msgid "move selected files to other directory" #~ msgstr "選択されたファイルを他のディレクトリに移動する" #~ msgid "Remote Command:" #~ msgstr "リモートコマンド:" #~ msgid "Show Newest First" #~ msgstr "最新のものを最初に表示" #~ msgid "Target Revision:" #~ msgstr "対象リビジョン:" #~ msgid "Show Patches" #~ msgstr "パッチの表示" #~ msgid "Add tag to selected version" #~ msgstr "選択されたバージョンにタグを追加" #~ msgid "Remove tag from repository" #~ msgstr "リポジトリからタグを削除" #~ msgid "Use custom commit message" #~ msgstr "カスタムコミットメッセージを使う" #~ msgid "Commit message:" #~ msgstr "コミットメッセージ:" #~ msgid "3-way Merge Tool" #~ msgstr "3-wayマージツール" #~ msgid "Ignore filter for " #~ msgstr ".hgignore ファイル設定 - " #~ msgid "Help on date formats" #~ msgstr "日付書式のヘルプ" #~ msgid "Unable to find repo at %s\n" #~ msgstr "%s をリポジトリで見つけることができませんでした\n" #~ msgid "Show No Merges" #~ msgstr "マージリビジョン以外を表示" #~ msgid "" #~ "Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently " #~ "selected changeset into the clipboard. Default: False" #~ msgstr "チェンジログビューアで選択されているチェンジセットのハッシュ値をクリップボードにコピーできるようにする。デフォルトでは無効。" #~ msgid "" #~ "Select commit tool launched by TortoiseHg. (Qct is no longer distributed as " #~ "part of TortoiseHG.) Default: None (use the builtin tool)" #~ msgstr "" #~ "TortoiseHgから起動されるコミットツールを選択してください(QctはTortoiseHgに同梱されなくなりました)。デフォルトでは同梱のツールが使" #~ "用されます。" #~ msgid "External Commit Tool" #~ msgstr "外部コミットツール" #~ msgid "revision(s) " #~ msgstr "リビジョン " #~ msgid "Revert Changes" #~ msgstr "変更を元に戻す" #~ msgid "Yes to abandon changes, No to continue" #~ msgstr "変更を破棄する場合は「はい」、続けるには「いいえ」を選択してください。" #~ msgid "Shelve or unshelve repository changes" #~ msgstr "リポジトリの変更をシェルフに保存または復元する" #~ msgid "Show email(s) which would be sent" #~ msgstr "送信するメールの表示" #~ msgid "" #~ "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of " #~ "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. " #~ "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body." #~ msgstr "" #~ "一連のパッチ記述は [PATCH 0 of N] " #~ "という題名で最初のメールで送信しました。それにはパッチ全体が与える変化が記述されているべきです。バンドルをメールで送信するとき、それらのフィールドはメール" #~ "の題名と本文を作成します。" #~ msgid "repository '%s' is not local" #~ msgstr "リポジトリ '%s' はこのコンピュータ上にありません" #~ msgid "user/date:" #~ msgstr "ユーザ/日付:" #~ msgid "branch:" #~ msgstr "ブランチ:" #~ msgid "child:" #~ msgstr "子リビジョン:" #~ msgid "tags:" #~ msgstr "タグ:" #~ msgid "parent:" #~ msgstr "親リビジョン:" #~ msgid "Launch synchronize tool" #~ msgstr "同期ツールを起動する" #~ msgid "Log Filter - %s" #~ msgstr "ログフィルタ - %s" #~ msgid "Merging in " #~ msgstr "マージ中: " #~ msgid "edit" #~ msgstr "編集" #~ msgid "Serve %s - %s" #~ msgstr "サーバ %s - %s" #~ msgid "TortoiseHg Tag - %s" #~ msgstr "TortoiseHg タグツール - %s" #~ msgid "= Current Branch Tip =" #~ msgstr "= 現在のブランチの tip リビジョン =" #~ msgid "Overwrite local changes (--clean)" #~ msgstr "ローカルの変更を上書きする (--clean)" #~ msgid "Clone To Revision:" #~ msgstr "リビジョン指定:" #~ msgid "use pull protocol to copy metadata" #~ msgstr "メタデータのコピーに Pull を使用する" #~ msgid "DataMining" #~ msgstr "検索" #~ msgid "_DataMine" #~ msgstr "検索(_D)" #~ msgid "Show Head Revisions" #~ msgstr "HEADリビジョンを表示" #~ msgid "_diff with selected" #~ msgstr "選択中のリビジョンとの差分(_D)" #~ msgid "show next %d revisions" #~ msgstr "次の%d個のリビジョンを表示" #~ msgid "View revision graph of named branch" #~ msgstr "ブランチのリビジョングラフを見る" #~ msgid "TortoiseHg Synchronize - " #~ msgstr "TortoiseHg 同期ツール - " #~ msgid "Post pull operation" #~ msgstr "プル後の処理" #~ msgid "View pulled revisions" #~ msgstr "プルしたリビジョンを表示" #~ msgid "diff other parent" #~ msgstr "もう1つの親との差分" #~ msgid "diff to _local" #~ msgstr "ローカルとの差分(_L)" #~ msgid "_view at revision" #~ msgstr "エディタで表示(_V)" #~ msgid "_save at revision" #~ msgstr "ファイルに保存(_S)" #~ msgid "Confirm Undo commit" #~ msgstr "コミットの取り消し" #~ msgid "Show Branch" #~ msgstr "ブランチ名の表示" #~ msgid "visualize change" #~ msgstr "GUIの差分ツールで表示" #~ msgid "diff to local" #~ msgstr "ローカルとの差分を表示" #~ msgid "Confirm Strip Revision(s)" #~ msgstr "リビジョンの削除" #~ msgid "Serve - " #~ msgstr "サーバ - " #~ msgid "view other" #~ msgstr "他を表示" #~ msgid "Confirm quit without saving?" #~ msgstr "保存せずに終了しますか?" #~ msgid "Add files to Hg repository" #~ msgstr "リポジトリにファイルを追加" #~ msgid "start web server for this repository" #~ msgstr "このリポジトリのウェブサーバを開始する" #~ msgid "_visual diff" #~ msgstr "GUI 差分表示 (_V)" #~ msgid "visual diff with selected" #~ msgstr "選択中のリビジョンとの GUI 差分表示" #~ msgid "_commit" #~ msgstr "コミット(_C)" #~ msgid "Destination Path:" #~ msgstr "クローン先:" #~ msgid "Source Path:" #~ msgstr "クローン元:" #~ msgid "do not update the new working directory" #~ msgstr "クローン後に作業ディレクトリを HEAD に更新しない" #~ msgid "Promote menu item \"%s\" to top menu" #~ msgstr "\"%s\" をトップレベルに持ってくる" #~ msgid "Promote menu items to the top menu" #~ msgstr "メニューコマンドをトップレベルに持ってくる (通常はサブメニュー化)" #~ msgid "_export patch" #~ msgstr "パッチの作成(_E)" #~ msgid "Show Non-Merge Revisions" #~ msgstr "非マージリビジョンのみ表示" #~ msgid "Show Only Merge Revisions" #~ msgstr "マージリビジョンのみ表示" #~ msgid "Show Working Parents" #~ msgstr "現在の親リビジョンを表示" #~ msgid "Show Revision Ancestry" #~ msgstr "派生リビジョンのみ表示" #~ msgid "show all remaining revisions" #~ msgstr "残りのリビジョンを全て表示" #~ msgid "_copy hash" #~ msgstr "ハッシュ値のコピー(_C)" #~ msgid "Show New Revisions" #~ msgstr "新しいリビジョンのみ表示" #~ msgid "o" #~ msgstr "o" #~ msgid "Revert the following files?" #~ msgstr "次のファイルを元に戻しますか?" #~ msgid "&local" #~ msgstr "ローカル(_L)" #~ msgid "&other" #~ msgstr "その他(_O)" #~ msgid "l" #~ msgstr "l" #~ msgid "Revert file(s) to local or other parent?" #~ msgstr "ローカルまたは他の親リビジョンのファイルに戻しますか?" #~ msgid "Revert files to revision %s?" #~ msgstr "リビジョン %s にファイルを戻しますか?" #~ msgid "notify the shell for path(s) given" #~ msgstr "与えられたパスをシェルに通知する" #~ msgid "_revert file contents" #~ msgstr "元に戻す" #~ msgid "_revert" #~ msgstr "元に戻す(_R)" #~ msgid "Confirm Revert Revision(s)" #~ msgstr "リビジョンを元に戻す" #~ msgid "TortoiseHg Recovery - " #~ msgstr "TortoiseHg リカバリツール - " #~ msgid "Show UTC Date" #~ msgstr "UTC時間の表示" #~ msgid "Show Local Date" #~ msgstr "ローカル時間の表示" #~ msgid "Show Tagged Revisions" #~ msgstr "タグ付きリビジョンのみ表示" #~ msgid "Show Rev" #~ msgstr "リビジョン番号の表示" #~ msgid "Show ID" #~ msgstr "リビジョンIDの表示" #~ msgid "" #~ "** Please report this bug to tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net or " #~ "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n" #~ msgstr "" #~ "** このバグを tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net または " #~ "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues に報告してください\n" #~ msgid "_Other parent" #~ msgstr "もう1つの親" #~ msgid "tags" #~ msgstr "タグ" #~ msgid "summary" #~ msgstr "要約" #~ msgid "rev" #~ msgstr "リビジョン" #~ msgid "user" #~ msgstr "ユーザ" #~ msgid "branch" #~ msgstr "ブランチ" #~ msgid "changeset:" #~ msgstr "チェンジセット:" #~ msgid "date" #~ msgstr "日付" #~ msgid "backout revision" #~ msgstr "バックアウト" #~ msgid "strip revision" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Clone a Repository" #~ msgstr "リポジトリのクローン" #~ msgid "View File Status" #~ msgstr "変更点の確認" #~ msgid "Add Files" #~ msgstr "追加" #~ msgid "Remove Files" #~ msgstr "削除" #~ msgid "View Changelog" #~ msgstr "ログの表示" #~ msgid "user:" #~ msgstr "ユーザ:" #~ msgid "patch:" #~ msgstr "パッチ:" #~ msgid "date:" #~ msgstr "日付:" #~ msgid "bundle from here to selected" #~ msgstr "この範囲をバンドル" #~ msgid "email from here to selected" #~ msgstr "この範囲をメールで送信" #~ msgid "" #~ "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of " #~ "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. " #~ "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. " #~ "Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message " #~ "header." #~ msgstr "" #~ "一連のパッチに関する説明は [PATCH 0 of N] " #~ "というタイトルで概要メールとして送信されます。そのためパッチ群全体を説明する内容である必要があります。バンドルを送信するときはメールタイトルと本文になりま" #~ "す。メッセージヘッダに挿入されるフラグはカンマ区切りのタグ名で指定します。" #~ msgid "_bundle rev:tip" #~ msgstr "tip リビジョンのバンドル(_B)" #~ msgid "transplant:" #~ msgstr "トランスプラント:"