by
Changes to 36 files · Browse files at 0f97b1641f2a Showing diff from parent 2d753defe42e 3b07cb23c6ab Diff from another changeset...
@@ -54,3 +54,4 @@ ee531052f78b11dafe1d8c7ab9cfb95b4854be38 2.0.1
5333ccf1184864720c1d3690df94fa47df80bf02 2.0.2
d5cd872f61fde0c1d1b279af4f3b90ff6ade3161 2.0.3
+26a8187ef879c83c2055044fa2080a640145d542 2.0.4
|
@@ -51,7 +51,7 @@ # The short X.Y version.
version = '2.0'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
-release = '2.0.3'
+release = '2.0.4'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
|
|
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-19 15:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 13:37-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Karsten Tinnefeld <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12915)\n"
#: TortoiseHgOverlayServer.py:50
msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
@@ -29,7 +29,7 @@#: tortoisehg/hgqt/about.py:34 tortoisehg/hgqt/workbench.py:296
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:505
msgid "About"
-msgstr "Ãœber TortoiseHG"
+msgstr "Ü&ber TortoiseHG"
#: tortoisehg/hgqt/about.py:59
msgid "Copyright 2008-2011 Steve Borho and others"
@@ -130,7 +130,7 @@msgid "File is binary.\n"
msgstr "Die Datei enthält Binärdaten.\n"
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:395
+#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:396
#, python-format
msgid "Annotate %s@%d"
msgstr "Kommentiere %s@%d."
@@ -153,7 +153,7 @@msgstr "Nur Dateien, die in dieser Revision verändert/erstellt wurden"
#: tortoisehg/hgqt/archive.py:47 tortoisehg/hgqt/grep.py:69
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1389
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1410
msgid "Recurse into subrepositories"
msgstr "Unterarchive mit bearbeiten"
@@ -216,15 +216,15 @@msgid "&Detail"
msgstr "&Detail"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:114 tortoisehg/hgqt/commit.py:532
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:540 tortoisehg/hgqt/commit.py:567
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:580 tortoisehg/hgqt/compress.py:150
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:114 tortoisehg/hgqt/commit.py:536
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:544 tortoisehg/hgqt/commit.py:571
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:584 tortoisehg/hgqt/compress.py:150
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:64 tortoisehg/hgqt/merge.py:174
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:368 tortoisehg/hgqt/merge.py:402
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:466 tortoisehg/hgqt/rebase.py:221
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:242 tortoisehg/hgqt/rename.py:104
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:287 tortoisehg/hgqt/resolve.py:356
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgqt/settings.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:466 tortoisehg/hgqt/rebase.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:250 tortoisehg/hgqt/rename.py:104
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:288 tortoisehg/hgqt/resolve.py:356
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:673 tortoisehg/hgqt/settings.py:771
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:247
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:28
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:163
@@ -260,7 +260,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/archive.py:238 tortoisehg/hgqt/archive.py:241
msgid "Zip archives"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-archive"
#: tortoisehg/hgqt/archive.py:316 tortoisehg/hgqt/archive.py:334
msgid "Duplicate Name"
@@ -311,14 +311,14 @@
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:43 tortoisehg/hgtk/backout.py:52
msgid "Backout commit message"
-msgstr "Versionsmeldung zurücksetzen"
+msgstr "Ãœbernahmekommentar entfernen"
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:47 tortoisehg/hgtk/backout.py:41
msgid "Backed out changeset: "
msgstr "Zurückgezogene Änderungsliste: "
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:59 tortoisehg/hgqt/clone.py:95
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:220 tortoisehg/hgqt/merge.py:318
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:221 tortoisehg/hgqt/merge.py:318
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:53 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:170
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:57 tortoisehg/hgqt/sync.py:137
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:64 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:64
@@ -327,16 +327,16 @@
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:66 tortoisehg/hgtk/backout.py:82
msgid "Use English backout message"
-msgstr "Natürlichsprachliche Zurücksetz-Nachricht verwenden"
+msgstr "Englische Zurücksetzkommentare verwenden"
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:72 tortoisehg/hgtk/backout.py:90
msgid "Commit backout before merging with current working parent"
msgstr ""
-"Zurücksetzen vollziehen vor der Verschmelzung mit dem aktuellen "
+"Zurücksetzen übernehmen vor der Verschmelzung mit dem aktuellen "
"Arbeitsvorgänger"
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:79 tortoisehg/hgqt/merge.py:335
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:69 tortoisehg/hgqt/sync.py:938
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:73 tortoisehg/hgqt/sync.py:959
#: tortoisehg/hgqt/update.py:97
msgid "Automatically resolve merge conflicts where possible"
msgstr "Automatisch Verschmelzkonflikte auflösen wo möglich"
@@ -356,7 +356,7 @@msgid "Backout '%s' - %s"
msgstr "Zurücksetzen '%s' - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:145 tortoisehg/hgqt/commit.py:399
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:145 tortoisehg/hgqt/commit.py:403
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:470 tortoisehg/hgtk/backout.py:139
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:581
msgid "Confirm Discard Message"
@@ -366,11 +366,11 @@msgid "Discard current backout message?"
msgstr "Aktuelle Zurücksetzen-Nachricht verwerfen?"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:228 tortoisehg/hgqt/commit.py:926
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:228 tortoisehg/hgqt/commit.py:930
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:122 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:233
msgctxt "action button"
msgid "Commit"
-msgstr "Anwenden"
+msgstr "Ãœbernehmen"
#: tortoisehg/hgqt/backout.py:244
msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@msgstr "Revision überspringen"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:72 tortoisehg/hgqt/compress.py:138
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:184 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:48
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:192 tortoisehg/hgtk/bugreport.py:48
#: tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:50 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:142
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -443,9 +443,9 @@"(korrekt/inkorrekt/überspringen)."
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:114 tortoisehg/hgqt/bisect.py:135
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:597 tortoisehg/hgqt/commit.py:854
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:874 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:245
-#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:180 tortoisehg/hgqt/status.py:402
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:601 tortoisehg/hgqt/commit.py:858
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:878 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:180 tortoisehg/hgqt/status.py:400
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:121
#, python-format
msgid "%s (hint: %s)"
@@ -459,7 +459,7 @@msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name:"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:567
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:571
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:98 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:53
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
msgid "&Add"
@@ -469,7 +469,7 @@msgid "Re&name"
msgstr "Umbe&nennen"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:580
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:584
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:99
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
@@ -527,10 +527,11 @@#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:29 tortoisehg/hgtk/commit.py:48
msgid "Select branch of merge commit"
msgstr ""
+"Wählen Sie einen Zweig, in den die Verschmelzung übernommen werden soll"
#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:41 tortoisehg/hgtk/commit.py:77
msgid "Changes take effect on next commit"
-msgstr "Die Änderungen werden ab der Nächsten Übernahme berücksichtigt"
+msgstr "Die Änderungen werden ab der nächsten Übernahme berücksichtigt"
#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:46 tortoisehg/hgtk/commit.py:60
msgid "No branch changes"
@@ -590,7 +591,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:123
msgid "Patch failed to apply"
-msgstr "Der Patch konnte nicht angewandt werden"
+msgstr "Der Flicken konnte nicht angewandt werden"
#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:130 tortoisehg/hgqt/mq.py:268
msgid "Manually resolve rejected chunks?"
@@ -598,7 +599,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:132
msgid "Edit patched file and rejects?"
-msgstr ""
+msgstr "Geflickte Datei und Zurückweisungen bearbeiten?"
#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:166
msgid "No deletable chunks"
@@ -627,15 +628,15 @@#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:243
msgid "Add or remove patches must be merged in the working directory"
msgstr ""
-"Ergänzungs- oder Lösch-Patches müssen im Arbeitsverzeichnis zusammengeführt "
+"Ergänzungs- oder Lösch-Flicken müssen im Arbeitsverzeichnis zusammengeführt "
"werden"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:451 tortoisehg/hgqt/status.py:141
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:451 tortoisehg/hgqt/status.py:139
msgctxt "files"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:455 tortoisehg/hgqt/status.py:145
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:455 tortoisehg/hgqt/status.py:143
msgctxt "files"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -673,14 +674,14 @@
#: tortoisehg/hgqt/clone.py:123
msgid "Include patch queue"
-msgstr "Patch-Warteschlange einschließen"
+msgstr "Flickenschlange einschließen"
#: tortoisehg/hgqt/clone.py:129 tortoisehg/hgtk/clone.py:149
#: tortoisehg/hgtk/history.py:467 tortoisehg/hgtk/synch.py:179
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy-Server verwenden"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:135 tortoisehg/hgqt/sync.py:1405
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:135 tortoisehg/hgqt/sync.py:1426
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:159 tortoisehg/hgtk/synch.py:202
msgid "Remote command:"
msgstr "Entfernt auszuführende Anweisung:"
@@ -743,7 +744,7 @@#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:227 tortoisehg/hgqt/thread.py:369
#, python-format
msgid "[command returned code %d %%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[Der Befehl gab den Status %d zurück %%s]"
#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:229 tortoisehg/hgqt/thread.py:371
#, python-format
@@ -786,7 +787,7 @@#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:590
#, python-format
msgid "command parse error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Befehls: %s"
#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:596
#, python-format
@@ -798,8 +799,8 @@msgstr "TortoiseHg-Befehlsdialog"
#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:770 tortoisehg/hgqt/merge.py:65
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:243 tortoisehg/hgqt/resolve.py:357
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:669 tortoisehg/hgtk/commit.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:251 tortoisehg/hgqt/resolve.py:357
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:670 tortoisehg/hgtk/commit.py:323
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:196 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:846
msgid "Confirm Exit"
msgstr "Beenden bestätigen"
@@ -818,7 +819,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/commit.py:81
msgid "Paste &Filenames"
-msgstr "&Dateinamen einführen"
+msgstr "Dateinamen &einfügen"
#: tortoisehg/hgqt/commit.py:83
msgid "App&ly Format"
@@ -833,23 +834,23 @@msgid "Commit"
msgstr "Ãœbernehmen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:206
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:207
msgid "Commit Dialog Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:210
+msgstr "Ãœbernahmedialog-Werkzeugleiste"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:211
msgid "Copy message"
msgstr "Nachricht Kopieren"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:212
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:213
msgid "Copy one of the recent commit messages"
msgstr "Einen der letzten Ãœbernahmekommentare kopieren"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:216 tortoisehg/hgqt/commit.py:335
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:217 tortoisehg/hgqt/commit.py:339
msgid "Branch: "
msgstr "Zweig: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:222 tortoisehg/hgqt/grep.py:54
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:223 tortoisehg/hgqt/grep.py:54
#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:87 tortoisehg/hgtk/datamine.py:54
#: tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:46 tortoisehg/hgtk/history.py:448
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:48 tortoisehg/hgtk/serve.py:65
@@ -857,186 +858,186 @@msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:337
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:341
msgid "Close Branch: "
msgstr "Zweig abschließen: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:339
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:343
msgid "New Branch: "
msgstr "Neuer Zweig: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:361
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:365
#, python-format
msgid "Rollback commit to revision %d"
msgstr "Übernahme zurückrollen auf Revision %d"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:370
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:374
msgid "Confirm Undo"
msgstr "Rückgängig bestätigen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:400 tortoisehg/hgqt/mq.py:471
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:404 tortoisehg/hgqt/mq.py:471
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:582
msgid "Discard current commit message?"
msgstr "Den aktuellen Ãœbernahmekommentar verwerfen?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:487
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:491
msgid "Please enter a username"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:488
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:492
msgid "You must identify yourself to Mercurial"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:503 tortoisehg/hgtk/commit.py:935
+msgstr "Sie müssen sich vor Mercurial ausweisen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:507 tortoisehg/hgtk/commit.py:935
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1079 tortoisehg/hgtk/commit.py:1098
msgid "Nothing Commited"
msgstr "Nichts übernommen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:504 tortoisehg/hgtk/commit.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:508 tortoisehg/hgtk/commit.py:1080
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:225
msgid "Please enter commit message"
msgstr "Bitte geben Sie einen Ãœbernahmekommentar ein"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:525 tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:529 tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
msgid "Confirm Branch Change"
msgstr "Zweigänderung bestätigen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:526
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:530
#, python-format
msgid "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
msgstr ""
"Der benannte Zweig \"%s\" existiert bereits, zuletzt geändert in Revision "
"%d\n"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:534
msgid "Restart &Branch"
msgstr "Zweig neu %starten"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:531 tortoisehg/hgqt/commit.py:539
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:535 tortoisehg/hgqt/commit.py:543
msgid "&Commit to current branch"
-msgstr "Ü%bernahme in aktuellen Zweig"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:534 tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
+msgstr "Ü&bernahme in aktuellen Zweig"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:538 tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
msgid "Confirm New Branch"
msgstr "Neuen Zweig bestätigen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:535
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:539
#, python-format
msgid "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
msgstr "Mit dieser Ãœbernahme einen neuen Zweig \"%s\" erstellen?\n"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:538
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:542
msgid "Create &Branch"
msgstr "%Zweig erstellen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:549
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:553
msgid "No files checked"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:550
+msgstr "Keine Dateien geprüft"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:554
msgid "No modified files checkmarked for commit"
msgstr "Keine geänderten Dateien für die Übernahme ausgewählt"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:565
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:569
msgid "Confirm Add"
msgstr "Hinzufügen bestätigen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:566
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:570
msgid "Add selected untracked files?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:578
+msgstr "Die ausgewählten Fremddateien hinzufügen?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:582
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Entfernen bestätigen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:579
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:583
msgid "Remove selected deleted files?"
msgstr "Die zur Löschung ausgewählten Dateien tatsächlich entfernen?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:621
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:625
msgctxt "start progress"
msgid "Commit"
msgstr "Ãœbernehmen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:627
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:631
msgctxt "stop progress"
msgid "Commit"
msgstr "Ãœbernehmen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:645
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:649
#, python-format
msgid "%s - commit options"
-msgstr "%s - Ãœbernahmeoptionen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:652
+msgstr "%s - Ãœbernahmeparameter"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:656
msgid "Set username:"
msgstr "Benutzernamen angeben:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:679 tortoisehg/hgqt/commit.py:726
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:749
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:683 tortoisehg/hgqt/commit.py:730
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:753
msgid "Save in Repo"
msgstr "Im Archiv speichern"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:684
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:688
msgid "Save Global"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:696
+msgstr "Alle speichern"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:700
msgid "Set Date:"
msgstr "Datum festlegen:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:700 tortoisehg/hgtk/history.py:1589
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:704 tortoisehg/hgtk/history.py:1589
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:148 tortoisehg/hgtk/update.py:128
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:719
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:723
msgid "Push After Commit:"
msgstr "Nach übernahme verteilen"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:742
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:746
msgid "Auto Includes:"
msgstr "Automatische Einschlüsse:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:781
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:785
msgid "Unable to save username"
msgstr "Kann den Benutzernamen nicht speichern"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:782 tortoisehg/hgqt/commit.py:805
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:828 tortoisehg/hgqt/sync.py:880
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:978 tortoisehg/hgqt/sync.py:1048
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1212
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:786 tortoisehg/hgqt/commit.py:809
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:832 tortoisehg/hgqt/sync.py:901
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:999 tortoisehg/hgqt/sync.py:1069
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1233
msgid "Iniparse must be installed."
msgstr "Installation von iniparse erforderlich."
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:797 tortoisehg/hgqt/commit.py:820
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:843 tortoisehg/hgqt/settings.py:976
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:890 tortoisehg/hgqt/sync.py:989
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1066 tortoisehg/hgqt/sync.py:1250
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:801 tortoisehg/hgqt/commit.py:824
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:847 tortoisehg/hgqt/settings.py:977
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:911 tortoisehg/hgqt/sync.py:1010
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1087 tortoisehg/hgqt/sync.py:1271
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1654
msgid "Unable to write configuration file"
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht speichern"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:804
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:808
msgid "Unable to save after commit push"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:827
+msgstr "Kann nach der Ãœbernahmeverteilung nicht speichern"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:831
msgid "Unable to save auto include list"
msgstr "Kann Liste der automatischen Einschlüsse nicht speichern"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:858
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:862
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ungültiges Datumsformat"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:878
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:882
msgid "No username configured"
msgstr "Es ist kein Benutzername festgelegt"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:939
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:943
#, python-format
msgid "%s - commit"
-msgstr "%s - Ãœbertragung"
+msgstr "%s - Ãœbernahme"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:38
msgid "Compress changesets up to and including"
@@ -1044,14 +1045,14 @@
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:45
msgid "Onto destination"
-msgstr ""
+msgstr "Auf das Ziel"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:63
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimieren"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:69 tortoisehg/hgqt/merge.py:269
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:110
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfung..."
@@ -1083,19 +1084,19 @@
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:149 tortoisehg/hgqt/merge.py:367
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:401 tortoisehg/hgqt/merge.py:465
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:220 tortoisehg/hgqt/settings.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:228 tortoisehg/hgqt/settings.py:771
#: tortoisehg/hgqt/update.py:225 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
#: tortoisehg/hgtk/update.py:233
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:151 tortoisehg/hgqt/merge.py:467
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:230
msgid "Confirm Discard"
msgstr "Verwerfen bestätigen"
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:152 tortoisehg/hgqt/merge.py:468
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:223
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:231
msgid "Discard outstanding changes to working directory?"
msgstr ""
"Sollen die ausstehenden Änderungen im Arbeitsverzeichnis verworfen werden?"
@@ -1106,7 +1107,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:85 tortoisehg/hgtk/csinfo.py:86
msgid "must be specified 'type' in style"
-msgstr ""
+msgstr "muss vom Stil her der angegebene 'type' sein"
#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:165
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:86 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:89
@@ -1166,7 +1167,7 @@#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:88 tortoisehg/hgqt/revpanel.py:26
#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:585 tortoisehg/hgtk/cslist.py:143
msgid "Patch:"
-msgstr "Patch:"
+msgstr "Flicken:"
#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:134 tortoisehg/hgtk/cslist.py:409
#, python-format
@@ -1187,11 +1188,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:377
msgid "Next diff"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Abweichung"
#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:381
msgid "Previous diff"
-msgstr ""
+msgstr "Vorausgehende Abweichung"
#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:212 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:285
#, python-format
@@ -1213,6 +1214,8 @@#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:243
msgid "Toggle display of all files and the direction they were merged"
msgstr ""
+"Zwischen der Anzeige aller Dateien und ihrer Verschmelzungsrichtung "
+"umschalten"
#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:246
msgid "Other"
@@ -1243,7 +1246,7 @@#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:259 tortoisehg/hgqt/grep.py:547
#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:201 tortoisehg/util/menuthg.py:76
msgid "Visual Diff"
-msgstr "Bildhafter Vergleich"
+msgstr "Interaktiver Vergleich"
#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:260 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
msgid "View file changes in external diff tool"
@@ -1251,7 +1254,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:261 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
msgid "Visual Diff to Local"
-msgstr "Bildhafter Vergleich mit lokaler Version"
+msgstr "Interaktiver Vergleich mit lokaler Version"
#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:262 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:204
msgid "View changes to current in external diff tool"
@@ -1314,11 +1317,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:164
msgid "Next diff (alt+down)"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Abweichung (Alt-Runter)"
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:168
msgid "Previous diff (alt+up)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhergehende Abweichung (Alt-Hoch)"
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:176
msgid "Toggle display of text search bar"
@@ -1326,7 +1329,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:181
msgid "Open shelve tool"
-msgstr "Aufbewahrungswerkzeug öffnen"
+msgstr "Stauraum öffnen"
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:582 tortoisehg/hgqt/fileview.py:771
#, python-format
@@ -1335,11 +1338,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:767
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "Festlegen"
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:769
msgid "unset"
-msgstr ""
+msgstr "Aufheben"
#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:586 tortoisehg/hgqt/fileview.py:597
msgid " <i>(is a symlink)</i>"
@@ -1447,6 +1450,10 @@msgid " <i>(renamed from %s)</i>"
msgstr " <i>(wurde umgenannt, hieß zuvor %s)</i>"
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:43
+msgid "### regular expression search pattern ###"
+msgstr "### regulärer Suchausdruck ###"
+
#: tortoisehg/hgqt/grep.py:45 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:326
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:311 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:60
msgid "Regexp:"
@@ -1583,8 +1590,8 @@msgid "Rev"
msgstr "Revision"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgqt/settings.py:450
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:563 tortoisehg/hgqt/settings.py:608
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgqt/settings.py:451
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564 tortoisehg/hgqt/settings.py:609
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:142 tortoisehg/hgtk/datamine.py:655
#: tortoisehg/hgtk/history.py:101 tortoisehg/hgtk/history.py:502
#: tortoisehg/hgtk/history.py:695 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:232
@@ -1691,19 +1698,19 @@msgid "% Match"
msgstr "% Treffer"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:264
msgid "Sending Email"
msgstr "Versende E-Mail"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:443
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:444
msgid "use only one form to specify the revision"
msgstr "Verwenden Sie genau eine Form, um die Revision anzugeben"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:453
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:454
msgid "Failed to open Email dialog"
msgstr "Kann den E-Mail-Dialog nicht öffnen"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:456
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:457
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:78 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:238
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -1736,13 +1743,13 @@"programs. They include a header which contains the most important changeset "
"metadata."
msgstr ""
-"Hg-Patches (als Ergebnis des Befehls export) sind mit den meisten Patch-"
-"Programmen kompatibel. Sie enthalten einen Dateikopf, der die wichtigsten "
-"Metadaten der Änderungsliste enthält."
+"Hg-Flicken (als Ergebnis des Befehls export) sind mit den meisten "
+"Flickorogrammen (patch etc.) kompatibel. Sie enthalten einen Dateikopf, der "
+"die wichtigsten Metadaten der Änderungsliste enthält."
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:252 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:98
msgid "Send changesets as Hg patches"
-msgstr "Änderungsliste als Hg-Patches verschicken"
+msgstr "Änderungsliste als Hg-Flicken verschicken"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:253 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:109
msgid ""
@@ -1750,13 +1757,13 @@"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
"Mercurial."
msgstr ""
-"Git-Patches können Binärdateien, Kopien und Berechtigungsänderungen "
-"enthalten. Eventuell können Ihre Empfänger diese nicht benutzen, wenn sie "
-"nicht git oder Mercurial einsetzen."
+"Git-Flicken können Binärdateien, Kopien und Berechtigungsänderungen "
+"enthalten. Möglicherweise können Ihre Empfänger diese nicht verwenden, wenn "
+"sie ein anderes Werkzeug als git bzw. Mercurial einsetzen."
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:254 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:106
msgid "Use extended (git) patch format"
-msgstr "Erweitertes Patchformat (von git) verwenden"
+msgstr "Erweitertes Flickenformat (von git) verwenden"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:255 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:117
msgid ""
@@ -1784,11 +1791,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:258 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:122
msgid "Send single binary bundle, not patches"
-msgstr "Einzelne Bündeldatei senden, keine Patches"
+msgstr "Einzelne binäre Bündeldatei senden, keine Flicken"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:259 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:137
msgid "send patches as attachments"
-msgstr "Patches als Anhänge senden"
+msgstr "Flicken als Anhänge senden"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:260 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:135
msgid "attach"
@@ -1796,7 +1803,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:261 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:140
msgid "send patches as inline attachments"
-msgstr "Patches als eingebettete Anhänge senden"
+msgstr "Flicken als eingebettete Anhänge senden"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:262 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:138
msgid "inline"
@@ -1818,16 +1825,16 @@"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
"subject prefix."
msgstr ""
-"Die Patchserien-Beschreibung wird in einer ersten Zusammenfassungs-E-Mail "
+"Die Flieckenserie-Beschreibung wird in einer ersten Zusammenfassungs-E-Mail "
"versandt, deren Betreff [PATCH 0 of N] lautet. Es sollte die Auswirkungen "
-"der gesamten Patchserie darstellen. Wenn ein Bündel verschickt wird werden "
+"der gesamten Flickenserie darstellen. Wenn ein Bündel verschickt wird werden "
"diese Informationen für den Nachrichtenbetreff und seinen Inhalt verwendet. "
-"Die Schalter sind eine kommaseparierte Liste von Etiketten, welche am Anfang "
+"Die Schalter sind eine kommagetrennte Liste von Etiketten, welche am Anfang "
"des Nachrichtenbetreffs eingefügt werden."
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:266
msgid "Write patch series (bundle) description"
-msgstr "Schreiben Sie eine Patchserienbeschreibung (für das Bündel)"
+msgstr "Schreiben Sie eine Flickenserienbeschreibung (für das Bündel)"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:267 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:151
msgid "Subject:"
@@ -1878,10 +1885,10 @@msgstr "Hinzufügen"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:72 tortoisehg/hgqt/resolve.py:128
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:719 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:77
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:720 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:77
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:676
msgid "Edit File"
-msgstr "Datei bearbeiten"
+msgstr "Datei &bearbeiten"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:85
msgid "<b>Ignore Filter</b>"
@@ -2018,7 +2025,7 @@#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:61
#, python-format
msgid "Manifest %s@%s"
-msgstr "Manifest %s@%s"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis %s@%s"
#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:180 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:862
msgid "Status"
@@ -2043,7 +2050,7 @@"Um das Zusammenführen abzuschließen, müssen Sie das Arbeitsverzeichnis "
"übernehmen."
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:63 tortoisehg/hgqt/rebase.py:241
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:63 tortoisehg/hgqt/rebase.py:249
msgid "&Exit"
msgstr "Be&enden"
@@ -2095,7 +2102,7 @@"href=\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""
"Vor dem Zusammenführen ist es notwendig, dass Sie <a href=\"commit\"><b>alle "
-"Änderungen übernehmen,</b></a> in Patches <a "
+"Änderungen übernehmen,</b></a> in Flicken <a "
"href=\"shelve\"><b>verstauen</b></a> oder <a "
"href=\"discard\"><b>verwerfen.</b></a>"
@@ -2178,11 +2185,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:483
msgid "Rename Patch"
-msgstr "Patch umbenennten"
+msgstr "Flicken umbenennten"
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:484
msgid "Input a new patch name:"
-msgstr "Geben Sie einen neuen Namen für den Patch ein:"
+msgstr "Geben Sie einen neuen Namen für den Flicken ein:"
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:492
#, python-format
@@ -2190,12 +2197,12 @@"The patch <b>%(old)s</b> is renamed to <b>%(new)s</b>. <a "
"href=\"rename:%(new)s\"><b>Rename</b></a> again?"
msgstr ""
-"Der Patch <b>%(old)s</b> wurde in <b>%(new)s</b>. umbenannt. Erneut <a "
+"Der Flicken <b>%(old)s</b> wurde in <b>%(new)s</b>. umbenannt. Erneut <a "
"href=\"rename:%(new)s\"><b>umbenennen?</b></a>"
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:547
msgid "<b>Uncommitted local changes are detected</b>"
-msgstr "<b>Habe nicht abgeschlossene lokale Änderungen entdeckt</b>"
+msgstr "<b>Es gibt nicht übernommene lokale Änderungen</b>"
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:552
msgctxt "working dir state"
@@ -2233,7 +2240,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:672 tortoisehg/hgqt/workbench.py:240
msgid "&Commit"
-msgstr "Ü%bernehmen"
+msgstr "Ü&bernehmen"
#: tortoisehg/hgqt/merge.py:678 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:174
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:137
@@ -2271,37 +2278,37 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:86 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:125
msgid "Apply all patches"
-msgstr "Alle Patches anwenden"
+msgstr "Alle Flicken anwenden"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:89
msgid "Apply one patch"
-msgstr "Einen Patch anwenden"
+msgstr "Einen Flicken anwenden"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:92
msgid "Configure guards for selected patch"
-msgstr "Wachen für den ausgewählten Patch aufstellen"
+msgstr "Wachen für den ausgewählten Flicken aufstellen"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:95
msgid "Apply selected patch next (change queue order)"
msgstr ""
-"Den ausgewählten Patch als nächstes anwenden (unter Änderung der Reihenfolge "
-"der Warteschlange)"
+"Den ausgewählten Flicken als nächstes anwenden (unter Änderung der "
+"Reihenfolge der Warteschlange)"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:98
msgid "Delete selected patches"
-msgstr "Die ausgewählten Patches löschen"
+msgstr "Die ausgewählten Flicken löschen"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:101
msgid "Unapply one patch"
-msgstr "Einen Patch rückwärts anwenden"
+msgstr "Einen Flicken rückwärts anwenden"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:104 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:110
msgid "Unapply all patches"
-msgstr "Alle Patches rückwärts anwenden"
+msgstr "Alle Flicken rückwärts anwenden"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:138
msgid "New Patch"
-msgstr "Neuer Patch"
+msgstr "Neuer Flicken"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:159
msgid "Manage queues"
@@ -2314,18 +2321,18 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:201
msgid "### patch name ###"
-msgstr "### Patch-Name ###"
+msgstr "### Flicken-Name ###"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:207
msgid "TortoiseHg Patch Queue"
-msgstr "TortoiseHg-Patch-Warteschlange"
+msgstr "TortoiseHg-Flickenschlange"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:269
#, python-format
msgid "%s had rejected chunks, edit patched file together with rejects?"
msgstr ""
-"%s enthielt zurückgewiesene Blöcke, die gepatchte Datei zusammen mit den "
-"Zurückweisungen bearbeiten?"
+"%s enthielt zurückgewiesene Blöcke, soll die geflickte Datei zusammen mit "
+"den Zurückweisungen bearbeitet werden?"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:360
msgid "Configure guards"
@@ -2343,11 +2350,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:497
msgid "Patch Name Required"
-msgstr "Der Name des Patches fehlt"
+msgstr "Der Name des Flicken fehlt"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:498
msgid "You must enter a patch name"
-msgstr "Sie müssen einen Patch-Namen eingeben"
+msgstr "Sie müssen einen Flicken-Namen eingeben"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:621
msgid "no guards"
@@ -2355,7 +2362,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:649
msgid "QCommit"
-msgstr "Warteschlangen-Ãœbernahme"
+msgstr "Flickenschlangen-Ãœbernahme"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:651
msgid "Create MQ repo"
@@ -2372,7 +2379,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:880
msgid "Patch commit messages..."
-msgstr "Ãœbernahmekommentare patchen..."
+msgstr "Ãœbernahmekommentare flicken..."
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:900
msgid "MQ options"
@@ -2388,7 +2395,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:914
msgid "Apply patch to its recorded parent (--exact)"
-msgstr "Patch auf seinen verzeichneten Vorgänger anwenden (--exact)"
+msgstr "Flicken auf seinen verzeichneten Vorgänger anwenden (--exact)"
#: tortoisehg/hgqt/mq.py:918
msgid "Update date field with current date (--currentdate)"
@@ -2425,7 +2432,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:52
msgid "Patch Branch Toolbar"
-msgstr "Zweigpatch-Werkzeugleiste"
+msgstr "Zweigflicken-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:59 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:100
msgid "Merge all pending dependencies"
@@ -2433,7 +2440,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:65 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:105
msgid "Backout current patch branch"
-msgstr "Den aktuellen Patchzweig zurückziehen"
+msgstr "Den aktuellen Flickzweig zurückziehen"
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:71 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:111
msgid "Backport part of a changeset to a dependency"
@@ -2441,63 +2448,73 @@
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:77 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:116
msgid "Start a new patch branch"
-msgstr "Einen neuen Patchzweig erstellen"
+msgstr "Einen neuen Flickzweig erstellen"
#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:83 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:121
msgid "Edit patch dependency graph"
-msgstr "Den Patch-Abhängigkeiten-Graphen bearbeiten"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:261 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:375
+msgstr "Den Flicken-Abhängigkeiten-Graphen bearbeiten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:262
+msgid "will be closed"
+msgstr "wird abgeschlossen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:264 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:375
#, python-format
msgid "needs merge of %i heads\n"
msgstr "Benötigt die Zusammenführung von %i Kopfdatensätzen\n"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:264 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:378
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:267 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:378
#, python-format
msgid "needs merge with %s (through %s)\n"
msgstr "Benötigt die Zusammenführung mit %s (bis %s)\n"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:267 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:381
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:270 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:381
#, python-format
msgid "needs merge with %s\n"
msgstr "Benötigt die Zusammenführung mit %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:269 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:383
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:272 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:383
#, python-format
msgid "needs update of diff base to tip of %s\n"
msgstr "Benötigt die Aktualisierung der Diff-Basis bis zur Spitze von %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:295 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:254
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:298 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:254
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:272 tortoisehg/hgqt/thread.py:223
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:243 tortoisehg/hgtk/dialog.py:34
msgid "TortoiseHg Prompt"
msgstr "TortoiseHG"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:296 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:432
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:299 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:432
msgid "New Patch Name"
-msgstr "Neuer Patch-Name"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:389
+msgstr "Neuer Flicken-Name"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:392
msgid "&Goto (update workdir)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:447
+msgstr "&Wechsele (aktualisiert Arbeitsverzeichnis)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:450
msgid "No editor found"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:448
+msgstr "Kein Editor gefunden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:451
msgid ""
"Mercurial was unable to find an editor. Please configure Mercurial to use an "
"editor installed on your system."
msgstr ""
+"Mercurial konnte keinen Editor finden. Bitte hinterlegen Sie einen Editor in "
+"der Mercurial-Konfiguration."
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:34
msgid "Invalid Settings - The ReviewBoard server is not setup"
msgstr ""
+"Ungültige Konfiguration - der Gutachterausschuss-Server ist nicht "
+"eingerichtet"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:36
msgid "Invalid Settings - Please provide your ReviewBoard username"
msgstr ""
+"Ungültige Konfiguration - bitte geben Sie Ihren Gutachterausschuss-"
+"Benutzernamen an"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:55
#, python-format
@@ -2507,40 +2524,45 @@"\n"
" %s"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:109 tortoisehg/hgqt/postreview.py:125
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:342 tortoisehg/hgqt/postreview.py:365
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:377 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:163
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:559
+"Ungültiges Gutachterausschuss-Plug-in. Bitte ziehen Sie das Mercurial-Plug-"
+"in Gutachterausschuss (ReviewBoard) in der Version 3.5 oder höher von der "
+"unten angegebenen Webseite.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:110 tortoisehg/hgqt/postreview.py:126
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:343 tortoisehg/hgqt/postreview.py:366
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:378 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:560
msgid "Review Board"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:110
+msgstr "Gutachterausschuss"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:111
msgid "Password:"
msgstr "Kennwort:"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:126 tortoisehg/hgqt/postreview.py:378
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:127 tortoisehg/hgqt/postreview.py:379
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:44 tortoisehg/hgtk/commit.py:1108
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:358
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:359
#, python-format
msgid "Review draft posted to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:361
+msgstr "Entwurf zur Prüfung an %s geschickt\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:362
#, python-format
msgid "Review published to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:365
+msgstr "Gutachten veröffentlicht unter %s\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:366
msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:401
+msgstr "Erfolg"
+
+#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:402
msgid "Failed to open Review Board dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Gutachterausschuss-Dialog konnte nicht geöffnet werden"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:164
msgid "Repository ID:"
@@ -2548,55 +2570,56 @@
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:166
msgid "Post Review"
-msgstr ""
+msgstr "Gutachten veröffentlichen"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:167
msgid "Review ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Gutachten-ID:"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:168
msgid "Update the fields of this existing request"
-msgstr ""
+msgstr "Die Felder der vorhandenen Anfrage aktualisieren"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:169
msgid "Update Review"
-msgstr ""
+msgstr "Gutachten aktualisieren"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:171
msgid "Create diff with all outgoing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Abweichungen auf Basis aller ausgehenden Änderungen zusammenstellen"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:172
msgid "Create diff with all changes on this branch"
msgstr ""
+"Abweichungen auf Basis aller Änderungen in diesem Zweig zusammenstellen"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:173
msgid "Publish request immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage unmittelbar veröffentlichen"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:176
msgid "%p%"
-msgstr ""
+msgstr "%p%"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:177
msgid "Connecting to Review Board..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zum Gutachterausschuss wird aufgenommen..."
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:178
msgid "Post &Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbermitteln&Begutachten"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:32
msgid "No unknown files found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fremddateien gefunden"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:38
msgid "No ignored files found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine ignorierten Dateien gefunden"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:44
msgid "No trash files found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine zur Löschung vorgesehenen Dateien gefunden"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:50
msgid "Delete empty folders"
@@ -2604,41 +2627,41 @@
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:53
msgid "Preserve files beginning with .hg"
-msgstr ""
+msgstr "Mit .hg beginnende Dateien beibehalten"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:70
#, python-format
msgid "%s - purge"
-msgstr ""
+msgstr "%s - bereinigen"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:75 tortoisehg/hgqt/purge.py:107
msgid "Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:111
msgid "Ready to purge."
-msgstr ""
+msgstr "Bereit zum Bereinigen."
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:115
#, python-format
msgid "Delete %d unknown file"
msgid_plural "Delete %d unknown files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d unbekannte Datei löschen"
+msgstr[1] "%d unbekannte Dateien löschen"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:121
#, python-format
msgid "Delete %d ignored file"
msgid_plural "Delete %d ignored files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ignorierte Datei löschen"
+msgstr[1] "%d ignorierte Dateien löschen"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:127
#, python-format
msgid "Delete %d file in .hg/Trashcan"
msgid_plural "Delete %d files in .hg/Trashcan"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Datei aus .hg/Trashcan löschen"
+msgstr[1] "%d Dateien aus .hg/Trashcan löschen"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:151
msgid "Confirm file deletions"
@@ -2647,10 +2670,12 @@#: tortoisehg/hgqt/purge.py:152
msgid "Are you sure you want to delete these files and/or folders?"
msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien und/oder Verzeichnisse löschen "
+"wollen?"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:159
msgid "Deletion failures"
-msgstr ""
+msgstr "Löschfehler"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:160
#, python-format
@@ -2659,7 +2684,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:198
msgid "Deleting trash folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Leere den Mülleimer..."
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:237
#, python-format
@@ -2674,32 +2699,32 @@#: tortoisehg/hgqt/qdelete.py:24
#, python-format
msgid "Patch remove - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken entfernen - %s"
#: tortoisehg/hgqt/qdelete.py:33
msgid "Remove patches from queue?"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken aus der Warteschlange entfernen?"
#: tortoisehg/hgqt/qdelete.py:38 tortoisehg/hgqt/qfold.py:43
msgid "Keep patch files"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken aufbewahren"
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:29
#, python-format
msgid "Patch fold - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken verschmelzen - %s"
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:37
msgid "New patch message:"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Flicken-Nachricht:"
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:69
msgid "Patches to fold"
-msgstr ""
+msgstr "Zu verschmelzende Flicken"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:34
msgid "Manage MQ patch queues"
-msgstr ""
+msgstr "MQ-Flickenschlangen verwalten"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:49 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:41
msgid "Repository:"
@@ -2707,69 +2732,69 @@
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:68
msgid "Patch queues:"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:85 tortoisehg/hgqt/settings.py:722
+msgstr "Flickenschlangen:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:85 tortoisehg/hgqt/settings.py:723
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:680
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Datei &einlesen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:88
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:94 tortoisehg/hgqt/rename.py:163
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:101 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:98 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:97 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:185
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:68 tortoisehg/hgqt/shelve.py:97
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:100
msgid "Purge"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:107
msgid "Patches:"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken:"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:116
msgid "QQueue"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrfach-Warteschlange"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:246
msgid "Confirm patch queue switch"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlangen-Wechsel bestätigen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:247
#, python-format
msgid "Do you really want to activate patch queue '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie die Flickenschlange '%s' wirklich aktivieren?"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:256
msgid "New patch queue name"
-msgstr ""
+msgstr "Name der neuen Flickenschlange?"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:274
#, python-format
msgid "Rename patch queue '%s' to"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlange '%s' umbennen in"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:291
msgid "Confirm patch queue delete"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Flickenschlange bestätigen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:292
#, python-format
msgid "Do you really want to delete patch queue '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie die Flickenschlange '%s' wirklich entfernen?"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:304
msgid "Confirm patch queue purge"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigen der Flickenschlange bestätigen"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:305
#, python-format
@@ -2777,69 +2802,71 @@"<p>This will also erase the patchfiles on disk!</p><p>Do you really want to "
"purge patch queue '%s' ?</p>"
msgstr ""
+"<p>Dies löscht auch die auf Festplatte gespeicherten Flicken-"
+"Dateien!</p><p>Wollen Sie wirklich die Flickenschlange '%s' bereinigen?</p>"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:343 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:226
msgid "Please enable the MQ extension first."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte aktivieren Sie zunächst die MQ-Erweiterung."
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:25
#, python-format
msgid "Patch rename - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken umbenennen - %s"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:36
#, python-format
msgid "Rename patch <b>%s</b> to:"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken <b>%s</b> umbenennen in:"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:84
msgid "Could not rename existing patchfile"
-msgstr ""
+msgstr "Die bestehende Flickendatei konnte nicht umbenannt werden"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:94
msgid "Could not delete existing patchfile"
-msgstr ""
+msgstr "Die bestehende Flickendatei konnte nicht gelöscht werden"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:110
msgid "QRename - Check patchname"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlangen-Umbenennung - Flickennamen prüfen"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:119
#, python-format
msgid "Patch name <b>%s</b> already exists:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Flickenname <b>%s</b> existiert bereits:"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:124
msgid "Add .OLD extension to existing patchfile"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterung .OLD an die bestehende Flickendatei anhängen"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:126
msgid "Overwrite existing patchfile"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Flickendatei überschreiben"
#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:128
msgid "Go back and change new patchname"
-msgstr ""
+msgstr "Den neuen Flickennamen erneut ändern"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:27
msgid "Reorder Unapplied Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht angewandte Flicken umsortieren"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:68
msgid "Unapplied Patches - drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht angewandte Flicken - zum Umsortieren ziehen"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:79
msgid "Applied Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Angewandte Flicken"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:119
msgid "Rename patch"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken umbenennen"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:176
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:179
msgid "Cut"
@@ -2855,20 +2882,20 @@
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:193
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Zyklisch"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:194
msgctxt "wrap mode"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Keiner"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:195
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Wort"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:196
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:203
msgid "Whitespace"
@@ -2884,15 +2911,15 @@
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:206
msgid "AfterIndent"
-msgstr ""
+msgstr "Einrückung danach"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:213
msgid "EolnVisibility"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenende-Sichtbarkeit"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:324
msgid "### regular expression ###"
-msgstr ""
+msgstr "### regulärer Ausdruck ###"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:327 tortoisehg/hgtk/datamine.py:319
msgid "Regular expression search pattern"
@@ -2900,35 +2927,35 @@
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:334
msgid "Wrap search"
-msgstr ""
+msgstr "Zyklisch weitersuchen"
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:512
msgid "Unable to read/write config file"
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht gelesen/geschrieben werden"
#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:79
msgid "Unable to create a config file"
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht erstellt werden"
#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:80
msgid "Insufficient access rights."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende Zugriffsrechte."
#: tortoisehg/hgqt/quickbar.py:30
msgid "Goto"
-msgstr ""
+msgstr "Wechsele zu"
#: tortoisehg/hgqt/quickbar.py:36
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Los"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20
msgid "Checkmark files to add"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien zum Hinzufügen ankreuzen"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21
msgid "Checkmark files to forget"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien zum Vergessen ankreuzen"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21 tortoisehg/hgtk/quickop.py:20
msgid "Forget"
@@ -2936,18 +2963,18 @@
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22
msgid "Checkmark files to revert"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien zum Wiederherstellen ankreuzen"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:22 tortoisehg/hgtk/p4pending.py:67
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:21
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "&Zurücksetzen"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23
msgid "Checkmark files to remove"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23 tortoisehg/hgqt/sync.py:476
+msgstr "Dateien zum Entfernen ankreuzen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23 tortoisehg/hgqt/sync.py:496
#: tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:80 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:47
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:22 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:40
msgid "Remove"
@@ -2956,19 +2983,19 @@#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:44
#, python-format
msgid "%s - hg %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - hg %s"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:78 tortoisehg/hgtk/quickop.py:133
msgid "Do not save backup files (*.orig)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:133 tortoisehg/hgtk/quickop.py:261
+msgstr "Sicherheitskopien (*.orig) nicht speichern"
+
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:134 tortoisehg/hgtk/quickop.py:261
msgid "No files selected"
msgstr "Keine Dateien ausgewählt"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:134 tortoisehg/hgtk/quickop.py:262
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:135 tortoisehg/hgtk/quickop.py:262
msgid "No operation to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:40
msgid "Rebase changeset and descendants"
@@ -2976,102 +3003,115 @@
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:48
msgid "To rebase destination"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Basis"
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:60
msgid "Keep original changesets"
msgstr "Ursprüngliche Änderungslisten beibehalten"
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:64
+msgid "Keep original branch names"
+msgstr "Ursprüngliche Zweignamen beibehalten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:68
msgid "Force detach of rebased changesets from their original branch"
msgstr ""
"Abkopplung der Änderungslisten von ihrem Originalzweig nach Basiswechsel "
"erzwingen"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:80
msgid ""
"Rebase unpublished onto Subversion head (override source, destination)"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:91 tortoisehg/hgtk/history.py:1594
+"Basis des nicht Veröffentlichten auf den Subversion-Head ändern (übersteuert "
+"Ziel und Quelle)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:95 tortoisehg/hgtk/history.py:1594
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:153
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:94 tortoisehg/hgqt/rebase.py:255
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:98 tortoisehg/hgqt/rebase.py:263
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:863
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:111
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:116
#, python-format
msgid "Rebase - %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:135
+msgstr "Basiswechsel - %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:140
msgid ""
"Before rebase, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a> or <a "
"href=\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:140 tortoisehg/hgqt/rebase.py:197
+"Vor dem Basiswechsel müssen Sie die Änderungen <a "
+"href=\"commit\"><b>übernehmen</b></a> or <a "
+"href=\"discard\"><b>verwerfen</b></a>."
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:145 tortoisehg/hgqt/rebase.py:205
msgid "You may continue the rebase"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:179
+msgstr "Sie können den Basiswechsel fortsetzen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:187
msgid "Rebase is complete"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:181
+msgstr "Der Basiswechsel ist abgeschlossen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:189
msgid "Rebase aborted"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:191
+msgstr "Der Basiswechsel wurde abgebrochen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:199
msgid ""
"Rebase generated merge <b>conflicts</b> that must be <a "
"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:239
+"Der Basiswechsel hat zu <b>Verschmelzungskonflikten</b> gefühlt, die <a "
+"href=\"resolve\"><b>aufgelöst</b></a> werden müssen."
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:247
msgid "Exiting with an unfinished rebase is not recommended."
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:240
+"Wir raten davon ab, vor Abschluss des Basiswechsels den Dialog zu verlassen."
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:248
msgid "Consider aborting the rebase first."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:252
+msgstr "Ziehen Sie in Betracht, den Basiswechsel zunächst abzubrechen."
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:260
msgid "Rebase already in progress"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:253
+msgstr "Der Basiswechsel läuft bereits"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:261
msgid "Resuming rebase already in progress"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:256
+msgstr "Der Basiswechsel wird fortgesetzt"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:264
msgid "You must provide source and dest arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen Werte für Quelle und Ziel erfassen"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:28
#, python-format
msgid "Merge rejected patch chunks into %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die zurückgewiesenen Flickenblöcke werden in %s eingefügt"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:66
msgid "Mark this chunk as resolved, goto next unresolved"
msgstr ""
+"Diesen Block als erledigt markieren und zum nächsten offenen springen"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:70
msgid "Mark this chunk as unresolved"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Block als nicht erledigt markieren"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:98
msgid "Unable to merge rejects"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückweisungen können nicht eingefügt werden"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:99
msgid "This appears to be a binary file"
-msgstr ""
+msgstr "Dies scheint eine Binärdatei zu sein"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:194 tortoisehg/hgtk/commit.py:1352
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1357
@@ -3095,19 +3135,35 @@"Click Yes to accept the file as is or No to continue resolving the rejected "
"patch chunks."
msgstr ""
+"Sie haben alle zurückgewiesenen Flickenblöcke als aufgelöst markiert, obwohl "
+"Sie die angezeigte Datei nicht geändert haben.\n"
+"\n"
+"Das könnte darauf hinweisen, dass kein Code aus den zurückgewiesenen "
+"Flickenblöcken den Weg in die Datei gefunden hat.\n"
+"\n"
+"Sind Sie sicher, dass Sie die Datei unverändert lassen wollen und alle "
+"zurückgewiesenen Flickenblöcke als aufgelöst markieren wollen?\n"
+"\n"
+"Auf diese Weise können Sie sie beispielsweise aus einem Stauraum löschen, "
+"was aber bedeutet, dass sie dauerhaft verloren sind!\n"
+"\n"
+"Wählen Sie ja, um die Datei so zu akzeptieren oder nein, um die Auflösung "
+"weiterzuführen."
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:275
msgid "Filename required"
-msgstr ""
+msgstr "Es muss ein Dateiname angegeben werden"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:276
msgid "You must provide the path to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen das Verzeichnis für die Datei angeben"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:45
#, python-format
msgid "Could not find or initialize the repository from folder<p>%s</p>"
msgstr ""
+"<p>Das Projektarchiv konnte nicht ermittelt oder initialisiert werden aus "
+"dem Verzeichnis</p><p>%s</p>"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:69 tortoisehg/hgqt/rename.py:73
#: tortoisehg/hgtk/serve.py:69
@@ -3116,29 +3172,29 @@
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:74
msgid "Copy source -> destination"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle in Ziel kopieren"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:158
#, python-format
msgid "Copy - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren - %s"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:160
msgid "Copy Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kopierfehler"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:162
#, python-format
msgid "Rename - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen - %s"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:164
msgid "Rename Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Umbenennen"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:189
msgid "Select Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Quelldatei auswählen"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:191 tortoisehg/hgtk/clone.py:91
msgid "Select Source Folder"
@@ -3150,7 +3206,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:255
msgid "Source does not exists."
-msgstr ""
+msgstr "Die Quelle ist nicht vorhanden."
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:260
msgid "The source must be within the repository tree."
@@ -3162,27 +3218,29 @@
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:269
msgid "Please give a destination that differs from the source"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie ein von der Quelle abweichendes Ziel an."
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:273
msgid "Destination file already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zieldatei ist bereits vorhanden."
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:274
msgid "Are you sure you want to overwrite it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sie überschreiben wollen?"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:288
msgid "Cannot do a pure casefolding copy on Windows"
msgstr ""
+"Eine Kopie, bei der sich nur die Groß-/Kleinschreibung ändert, ist unter "
+"Windows nicht möglich"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:298
msgid "The following error was caught while copying:"
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Fehler wurde beim Kopieren gefangen:"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:300
msgid "The following error was caught while renaming:"
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Fehler wurde beim Umbenennen gefangen:"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:30 tortoisehg/hgqt/repofilter.py:43
#: tortoisehg/hgtk/cslist.py:88
@@ -3191,27 +3249,27 @@
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:58
msgid "### revision set query ###"
-msgstr ""
+msgstr "### Revisionsmengen-Anfrage ###"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:64
msgid "Clear current query and query text"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Anfrage löschen und Text anfragen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:72
msgid "Trigger revision set query"
-msgstr ""
+msgstr "Revisionsmengen-Anfrage auslösen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:78
msgid "Open advanced query editor"
-msgstr ""
+msgstr "Komplexen Anfrage-Editor öffnen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:86
msgid "Delete selected query from history"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Anfrage aus den Aufzeichnungen entfernen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:92
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:94
msgid "Toggle filtering of non-matched changesets"
@@ -3224,40 +3282,40 @@
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:199
msgid "Display graph the named branch only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur den benannten Zweig grafisch darstellen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:202
msgid "Display closed branches"
-msgstr ""
+msgstr "Die geschlossenen Zweige darstellen"
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:205
msgid "Include all ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Vorgänger einschließen"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:39
msgctxt "column header"
msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafische Darstellung"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:40
msgctxt "column header"
msgid "Rev"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:41
msgctxt "column header"
msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zweig"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:42
msgctxt "column header"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:43
msgctxt "column header"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:44
msgctxt "column header"
@@ -3267,147 +3325,149 @@#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:45
msgctxt "column header"
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Knoten"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:46
msgctxt "column header"
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Alter"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:47
msgctxt "column header"
msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalzeit"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:48
msgctxt "column header"
msgid "UTC Time"
-msgstr ""
+msgstr "Universalzeit"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:49
msgctxt "column header"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:203
#, python-format
msgid "filling (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "wird aufgefüllt (%d)"
#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:531
msgid "Mercurial User"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:95 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
+msgstr "Benutzer von Mercurial"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:92 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:96
+msgstr "Öffnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:93
msgid "Open the repository in a new tab"
msgstr "Das Projektarchiv in einem neuen Reiter öffnen"
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:94
+msgid "Open All"
+msgstr "Alles öffnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:95
+msgid "Open all repositories in new tabs"
+msgstr "Alle Projektarchive in neuen Reitern öffnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:96 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:163
+msgid "New Group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:97
-msgid "Open All"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:98
-msgid "Open all repositories in new tabs"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:99 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:166
-msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe anlegen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:99
+msgid "Rename the entry"
+msgstr "Den Eintrag umbenennen"
#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:100
-msgid "Create a new group"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:102
-msgid "Rename the entry"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:103
msgid "Settings..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:104
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:101
msgid "View the repository's settings"
msgstr "Die Projektarchiv-Einstellungen ansehen"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:102
msgid "Remove from registry"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:106
+msgstr "Aus dem Katalog entfernen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:103
msgid ""
"Remove the node and all its subnodes. Repositories are not deleted from disk."
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:109 tortoisehg/util/menuthg.py:25
+"Den Knoten und alle Unterknoten entfernen. Die Projektarchive werden nicht "
+"von der Platte gelöscht."
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:106 tortoisehg/util/menuthg.py:25
msgid "Clone..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:110
+msgstr "Klonen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:107
msgid "Clone Repository"
msgstr "Projektarchiv klonen"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:111 tortoisehg/hgqt/sync.py:474
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:108 tortoisehg/hgqt/sync.py:494
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:288
msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:112
+msgstr "E&xplorer"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:109
msgid "Open the repository in Windows Explorer"
msgstr "Das Projektarchiv im Windows-Explorer öffnen"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:113 tortoisehg/hgqt/sync.py:475
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:110 tortoisehg/hgqt/sync.py:495
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:291
msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:114
+msgstr "&Konsole"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:111
msgid "Open a shell terminal in repository root"
-msgstr "Ein Kommandozeilenfenster im Wurzelknoten des Projektarchivs öffnen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:115
+msgstr "Ein Konsolenfenster im Archiv-Wurzelverzeichnis öffnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:112
msgid "Add repository..."
msgstr "Projektarchiv hinzufügen..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:116
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:113
msgid "Add a repository to this group"
msgstr "Projektarchiv zur Gruppe hinzufügen..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:226
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:223
msgid "Repository Registry"
-msgstr "Projektarchiv-Registratur"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:232
+msgstr "Archivkatalog"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:233
#, python-format
msgid "Local Repository %s"
msgstr "Lokales Projektarchiv %s"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:286 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:287 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302
msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:289 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
+msgstr "&Entfernen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:290 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:376 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:224
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:290
+msgstr "Entfernen bestätigen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:291
#, python-format
msgid "Delete Group '%s' and all its entries?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:306
+msgstr "Die Grupp '%s' und mit allen Einträgen entfernen?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:307
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:143 tortoisehg/hgqt/resolve.py:399
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:200 tortoisehg/hgqt/webconf.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:208 tortoisehg/hgqt/webconf.py:266
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis"
#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:209
msgid "Select repository directory to add"
@@ -3425,12 +3485,12 @@#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:197
#, python-format
msgid "Goto ancestor of %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zum gemeinsamen Vorgänger von %s und %s wechseln"
#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:233
#, python-format
msgid "Can't find revision '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Revision '%s' kann nicht gefunden werden"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:104
msgid "Pull incoming changesets into your repository"
@@ -3438,7 +3498,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:107 tortoisehg/hgtk/history.py:1881
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfen"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:108
msgid "Reject incoming changesets"
@@ -3447,42 +3507,42 @@#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:159
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Revision details"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelheiten zur Revision"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:163
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernehmen"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:167
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisieren"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:171
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Manifest"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:175
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:180
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Patch Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlange"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:188
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Flickzweig"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:201
#, python-format
msgid "%s <incoming>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <eingehend>"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:505
#, python-format
@@ -3492,45 +3552,46 @@#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:512
#, python-format
msgid "%s - recover repository"
-msgstr "%s - Projektarchiv wiederherstellen"
+msgstr "%s - Projektarchiv retten"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:528
msgid "No transaction available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Transaktion verfügbar"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:529
msgid "There is no rollback transaction available"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Rückrolltransaktion ist nicht verfügbar"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:532 tortoisehg/hgtk/commit.py:1035
msgid "Undo last commit?"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Übernahme zurücknehmen?"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:533
#, python-format
msgid "Undo most recent commit (%d), preserving file changes?"
msgstr ""
+"Jüngste Übernahme (%d) zurücknehmen unter Beibehaltung der Dateiänderungen?"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:537
msgid "Undo last transaction?"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Transaktion zurücknehmen?"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:538
#, python-format
msgid "Rollback to revision %d (undo %s)?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:544 tortoisehg/hgqt/run.py:466
+msgstr "Zur Revision %d zurückrollen (%s zurücknehmen)?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:544 tortoisehg/hgqt/run.py:468
msgid "Repository Error"
msgstr "Projektarchiv-Fehler"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:545
msgid "Unable to determine working copy revision\n"
-msgstr ""
+msgstr "Die Revision der Arbeitskopie konnte nicht bestimmt werden\n"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:549
msgid "Remove current working revision?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Revision entfernen?"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:550
#, python-format
@@ -3539,207 +3600,212 @@"uncommitted changes.\n"
" Continue?"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:668
+"Ihre aktuelle Arbeitsrevision (%d) wird durch dieses Rückrollen entfernt, "
+"wobei nicht übernommene Änderungen zurückbleiben.\n"
+"Fortsetzen?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:671
msgid "Repository stripped, incoming preview cleared"
msgstr "Projektarchiv bereinigt, Eingangsvorschau geleert"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:673
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:676
msgid "Repository stripped, revision set cleared"
msgstr "Projektarchiv bereinigt, Revisionsliste gelöscht"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:789
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:792
msgid "Commit tab cannot exit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:793
+msgstr "Der Ãœbernahmereiter kann nicht geschlossen werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:796
msgid "Sync tab cannot exit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:797
+msgstr "Der Synchronisationsreiter kann nicht geschlossen werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:800
msgid "MQ tab cannot exit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:801
+msgstr "Der Flickenschlange-Reiter kann nicht geschloseen werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:804
msgid "Search tab cannot exit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:804
+msgstr "Der Suchreiter kann nicht geschlossen werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:807
msgid "Repository command still running"
msgstr "Der Projektarchiv-Befehl ist noch nicht abgeschlossen"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:959 tortoisehg/util/menuthg.py:58
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:965 tortoisehg/util/menuthg.py:58
msgid "Update..."
msgstr "Aktualisieren..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:962 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:968 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1192
msgid "Visual diff..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:964
+msgstr "Interaktiver Vergleich..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:970
msgid "Diff to local..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:966
+msgstr "Vergleich mit lokal..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:972
msgid "Browse at rev..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:969
+msgstr "Betrachten in Revision..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:975
msgid "Merge with local..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:972
+msgstr "Mit lokalem verschmelzen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:978
msgid "Tag..."
msgstr "Etikettieren..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:974
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:980
msgid "Bookmark..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:977 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
+msgstr "Lesezeichen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:983 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
msgid "Backout..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:981 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
+msgstr "Herausnehmen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:987 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:982
+msgstr "Exportieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:988
msgid "Export patch..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:984
+msgstr "Flicken exportieren..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:990
msgid "Email patch..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:986
+msgstr "Flicken per E-Mail versenden..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:992
msgid "Archive..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:988 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:46
+msgstr "Archivieren..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:994 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:46
msgid "Copy patch"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:992
+msgstr "Flicken kopieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:998
msgid "Copy hash"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:996
+msgstr "Prüfsumme kopieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1002
msgid "Transplant to local"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1000
+msgstr "In lokales transplantieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1006
msgid "Modify history"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1001 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1140
+msgstr "Verlauf verändern"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1007 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1146
msgid "QGoto"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1003
+msgstr "Flickenschlange wechseln"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1009
msgid "Import to MQ"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1005
+msgstr "In Flickenschlange importieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1011
msgid "Finish patch"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1008
+msgstr "Flicken beenden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1014
msgid "Rebase..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1011
+msgstr "Basis ändern..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1017
msgid "Strip..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1014
+msgstr "Herausziehen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1020
msgid "Post to Review Board..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1069
+msgstr "Im Gutachterausschuss veröffentlichen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1075
msgid "Unable to compress history"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1070
+msgstr "Der Verlauf konnte nicht komprimiert werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1076
msgid "Selected changeset pair not related"
msgstr ""
"Die beiden ausgewählten Änderungslisten stehen in keiner Beziehung zueinander"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1078
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1084
msgid "Visual Diff..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1079 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1161
+msgstr "Interaktiver Vergleich..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1085 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1167
msgid "Export Selected..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1080 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1162
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1086 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1168
msgid "Email Selected..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1081
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1087
msgid "Export DAG Range..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1082
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1088
msgid "Email DAG Range..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1083
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1089
msgid "Bisect - Good, Bad..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1084
+msgstr "Aufspüren - Gut und Böse..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1090
msgid "Bisect - Bad, Good..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1085
+msgstr "Aufspüren - Böse und Gut..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1091
msgid "Compress History..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1094 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1171
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1100 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1177
msgid "Transplant Selected to local"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1100 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1177
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1106 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1183
msgid "Post Selected to Review Board..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1119
+msgstr "Auswahl im Gutachterausschuss veröffentlichen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1125
msgid ""
"<p>ATTENTION!<br>Guard or comment found.<br>Reordering patches will destroy "
"them.<br><br>Continue?</p>"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1141
+"<p>ACHTUNG!<br>Wache oder Kommentar gefunden.<br>Die Umsortierung der "
+"Flicken wird sie/ihn zerstören.<br><br>Fortfahren?</p>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1147
msgid "QPush --move"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1142
+msgstr "QPush --move"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1148
msgid "Fold patches..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1143
+msgstr "Flicken aneinanderkleben..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1149
msgid "Delete patches..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1144
+msgstr "Flicken löschen..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1150
msgid "Reorder patches..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1185
+msgstr "Flicken umsortieren..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1191
msgid "Pull to here..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1198
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1204
msgid "Export patch"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1363
+msgstr "Flicken exportieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1369
msgid "Unable to start"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1364
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1370
msgid "Previous command is still running"
msgstr ""
@@ -3814,7 +3880,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:132
msgid "Visual three-way diff"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktives Dreiwege-Abweichungswerkzeug"
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:134 tortoisehg/hgtk/history.py:1271
msgid "Diff to Local"
@@ -3823,6 +3889,8 @@#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:135
msgid "Visual diff between resolved file and first parent"
msgstr ""
+"Interaktiver Vergleich zwischen der ermittelten Datei und ihrem "
+"unmittelbaren Vorgänger"
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:137
msgid "Diff to Other"
@@ -3831,6 +3899,7 @@#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:138
msgid "Visual diff between resolved file and second parent"
msgstr ""
+"Interaktiver Vergleich zwischen der ermittelten Datei und ihrem Vorvorgänger"
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:140
msgid "Mark as Unresolved"
@@ -3857,6 +3926,8 @@"Visual diffs are not supported for files in subrepositories. They will not "
"be shown."
msgstr ""
+"Interaktiver Vergleich werden für Dateien in Unterarchiven nicht "
+"unterstützt. Diese werden nicht angezeigt."
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:342
msgid "There are merge <b>conflicts</b> to be resolved"
@@ -3880,7 +3951,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:355 tortoisehg/hgqt/workbench.py:199
msgid "E&xit"
-msgstr ""
+msgstr "&Beenden"
#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:399
msgid "Ext"
@@ -3897,7 +3968,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:90
msgid "File List Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Dateilisten-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:188
msgid "Update to this revision"
@@ -3954,6 +4025,8 @@msgid ""
"Search commit message, user name, and names of changed files for string."
msgstr ""
+"Übernahmenachricht, Benutzername und Namen geänderter Dateien nach einem "
+"Text durchsuchen."
#: tortoisehg/hgqt/revset.py:33
msgid "Like \"keyword(string)\" but accepts a regex."
@@ -4150,6 +4223,8 @@"<a href=\"http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#revsets\">help "
"revsets</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#revsets\">Hilfe zu "
+"Revisionsmengen</a>"
#: tortoisehg/hgqt/revset.py:221
msgid "Searching..."
@@ -4180,6 +4255,8 @@"\n"
"Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Unterbrechungsanforderung gefangen, Abbruch.\n"
#: tortoisehg/hgqt/run.py:128 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:128
#, python-format
@@ -4245,42 +4322,46 @@"href=\"#edit:%(arg1)s\">edit</a> your config"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:422
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:423
msgid "Keyboard interrupt"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:423
+msgstr "Unterbrechungsanforderung"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:424
msgid "Close this application?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:689
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:698
msgid "annotate requires a single filename\n"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:743 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:546
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:752 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:546
msgid "global options:"
msgstr "globale Optionen:"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:745
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:754
msgid "use \"thg help\" for the full list of commands"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:749
+msgstr "Benutzen Sie \"thg help\" für eine vollständige Anweisungsliste"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:758
msgid ""
"use \"thg help\" for the full list of commands or \"thg -v\" for details"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:752
+"Benutzen Sie \"thg help\" für eine vollständige Anweisungsliste oder \"thg -"
+"v\" für Detailangaben"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:761
#, python-format
msgid "use \"thg -v help%s\" to show aliases and global options"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:755
+"Benutzen Sie \"thg help%s\", um Kurzbezeichnungen und globale Parameter "
+"anzuzeigen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:764
#, python-format
msgid "use \"thg -v help %s\" to show global options"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:767 tortoisehg/hgqt/run.py:876
+msgstr "Benutzen Sie \"thg -v help %s\", um globale Parameter anzuzeigen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:776 tortoisehg/hgqt/run.py:885
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:570 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:679
msgid ""
"list of commands:\n"
@@ -4289,7 +4370,7 @@"Befehlsliste:\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:775 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:578
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:784 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:578
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4298,24 +4379,24 @@"\n"
"Aliase: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:780 tortoisehg/hgqt/run.py:812
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:845 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:615
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:789 tortoisehg/hgqt/run.py:821
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:854 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:615
msgid "(no help text available)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:788 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:591
+msgstr "(hier fehlt leider noch der Hilfetext)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:797 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:591
msgid "options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:817 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:620
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:826 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:620
msgid "no commands defined\n"
msgstr "keine Befehle definiert\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:869
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:878
msgid "Thg - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:874 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:677
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:883 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:677
msgid ""
"basic commands:\n"
"\n"
@@ -4323,409 +4404,413 @@"Grundlegende Befehle:\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:890 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:693
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:899 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:693
#, python-format
msgid " (default: %s)"
msgstr " (Standard: %s)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:907 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:710
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:916 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:710
#, python-format
msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
msgstr "TortoiseHg Dialoge (Version %s). Mercurial (Verision %s)\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:936 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:744
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:945 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:744
msgid "repository root directory or symbolic path name"
msgstr "Wurzelverzeichnis des Projektarchivs bzw. symbolischer Link darauf"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:937 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:745
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:946 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:745
msgid "enable additional output"
msgstr "Ausgabe weiterer Informationen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:938 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:746
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:947 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:746
msgid "suppress output"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:939 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:747
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:948 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:747
msgid "display help and exit"
-msgstr "Gibt Hilfe aus und beendet sich"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:940 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:748
+msgstr "Nur den Hilfetext anzeigen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:949 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:748
msgid "start debugger"
msgstr "Startet den Debugger"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:941 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:749
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:950 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:749
msgid "print command execution profile"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:942 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:750
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:951 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:750
msgid "do not fork GUI process"
-msgstr "für Dialoge keinen neuen Prozess starten"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:943 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:751
+msgstr "Grafische Dialoge im Vordergrund starten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:952 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:751
msgid "always fork GUI process"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:944 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:752
+msgstr "Grafische Dialoge immer im Hintergrund starten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:953 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:752
msgid "read file list from file"
msgstr "Dateiliste aus Datei lesen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:945
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:954
msgid "read file list from file encoding utf-8"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:949
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:958
msgid "thg about"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:950
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:959
msgid "thg add [FILE]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:952
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:961
msgid "revision to annotate"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:953 tortoisehg/hgqt/run.py:1006
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:962 tortoisehg/hgqt/run.py:1015
msgid "open to line"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:954 tortoisehg/hgqt/run.py:1007
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:963 tortoisehg/hgqt/run.py:1016
msgid "initial search pattern"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:955
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:964
msgid "thg annotate"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:957
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:966
msgid "revision to archive"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:958
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:967
msgid "thg archive"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:961
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:970
msgid "merge with old dirstate parent after backout"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:962
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:971
msgid "parent to choose when backing out merge"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:963
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:972
msgid "revision to backout"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:964
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:973
msgid "thg backout [OPTION]... [[-r] REV]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:965
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:974
msgid "thg bisect"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:969
+msgstr "TortoiseHg-Aufspüren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:978
msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)"
msgstr "Der Klon wird eine leere Arbeitskopie beinhalten (nur ein Archiv)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:972
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:981
msgid "revision, tag or branch to check out"
msgstr ""
"Die abzurufende Revision, das abzurufende Etikett oder der abzurufende Zweig"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:973
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:982
msgid "include the specified changeset"
msgstr "Die angegebene Änderungsliste einschließen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:975
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:984
msgid "clone only the specified branch"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:976
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:985
msgid "use pull protocol to copy metadata"
msgstr "Pull-Protokol verwenden um Metadaten zu kopieren"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:978
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:987
msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:979
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:988
msgid "thg clone [OPTION]... SOURCE [DEST]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:981 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:760
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:990 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:760
msgid "record user as committer"
-msgstr "Protokolliert den angegebenen Nutzer als Versionsersteller"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:982 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:761
+msgstr "Benutzer als Revisions-Ersteller verzeichnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:991 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:761
msgid "record datecode as commit date"
-msgstr "Protokolliert Datumscode als Versionsdatum"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:983
+msgstr "Datumsangabe als Ãœbernahmedatum verzeichnen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:992
msgid "thg commit [OPTIONS] [FILE]..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:984
+msgstr "thg commit [Parameter] [Datei]..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:993
msgid "thg drag_move SOURCE... DEST"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:985
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:994
msgid "thg drag_copy SOURCE... DEST"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:987
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:996
msgid "ignore case during search"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:988
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:997
msgid "thg grep"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:989
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:998
msgid "thg guess"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:990
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:999
msgid "thg hgignore [FILE]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:992 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:826
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1001 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:826
msgid "import to the patch queue (MQ)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:993
+msgstr "In die Flickenschlange (MQ) importieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1002
msgid "thg import [OPTION] [SOURCE]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:994
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1003
msgid "thg init [DEST]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:997
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1006
msgid "a revision to send"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:998
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1007
msgid "thg email [REVS]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1001 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:767
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1010 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:767
msgid "limit number of changes displayed"
msgstr "Begrenzt die Anzahl der angezeigten Änderungen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1002
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1011
msgid "thg log [OPTIONS] [FILE]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1005
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1014
msgid "revision to display"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1008
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1017
msgid "thg manifest [-r REV] [FILE]"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1011
+msgstr "thg manifest [-r Revision] [Datei]"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1020
msgid "revision to merge"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1012
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1021
msgid "thg merge [[-r] REV]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1013
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1022
msgid "thg remove [FILE]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1014
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1023
msgid "thg mq"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1015
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1024
msgid "thg resolve"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1016
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1025
msgid "thg revert [FILE]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1017
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1026
msgid "thg forget [FILE]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1018
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1027
msgid "thg rename SOURCE [DEST]..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1022 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:792
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1031 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:792
#: tortoisehg/hgtk/serve.py:367
msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
msgstr ""
"Name der hgweb-Konfigurationsdatei (um mehr als ein Projektarchiv zu "
"betreiben)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1024 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:794
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1033 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:794
msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1025
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1034
msgid "thg serve [--web-conf FILE]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1026
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1035
msgid "thg sync"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1028
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1037
msgid "show files without changes"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1029
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1038
msgid "show ignored files"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1030
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1039
msgid "thg status [OPTIONS] [FILE]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1032 tortoisehg/hgqt/run.py:1062
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1041 tortoisehg/hgqt/run.py:1072
msgid "discard uncommitted changes (no backup)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1033
+msgstr "Nicht übernommene Änderungen (ohne Kopie) verwerfen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1042
msgid "do not back up stripped revisions"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1034
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1043
msgid "revision to strip"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1035
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1044
msgid "thg strip [-f] [-n] [[-r] REV]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1037
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1046
msgid "keep original changesets"
msgstr "Die ursprünglichen Änderungslisten beibehalten"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1038
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1047
+msgid "keep original branch names"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1048
msgid "force detaching of source from its original branch"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1041
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1051
msgid "rebase from the specified changeset"
msgstr "Die Basis von der angegebenen Änderungsliste ändern"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1043
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1053
msgid "rebase onto the specified changeset"
msgstr "Die Basis auf die angegebene Änderungsliste ändern"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1044
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1054
msgid "thg rebase -s REV -d REV [--keep] [--detach]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1047
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1057
msgid "replace existing tag"
msgstr "Vorhandenes Etikett ersetzen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1048
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1058
msgid "make the tag local"
msgstr "Etikett in ein lokales umwandeln"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1049
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1059
msgid "revision to tag"
msgstr "Zu etikettierende Revision"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1050
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1060
msgid "remove a tag"
msgstr "Etikett entfernen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1051
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1061
msgid "use <text> as commit message"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1052
+msgstr "Benutze <text> als Ãœbernahmekommentar"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1062
msgid "thg tag [-f] [-l] [-m TEXT] [-r REV] [NAME]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1053
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1063
msgid "thg shelve"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1054
+msgstr "TortoiseHg-Stauraum"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1064
msgid "thg rejects [FILE]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1055
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1065
msgid "thg test"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1056
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1066
msgid "thg help [COMMAND]"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1057
+msgstr "thg help [COMMAND]"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1067
msgid "thg purge"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1058
+msgstr "TortoiseHg-Bereinigung"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1068
msgid "thg qreorder"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1059
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1069
msgid "thg qqueue"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1063 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:805
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1073 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:805
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:820
msgid "revision to update"
msgstr "Aktualisieren auf Revision"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1064
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1074
msgid "thg update [-C] [[-r] REV]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1066 tortoisehg/hgqt/run.py:1069
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1076 tortoisehg/hgqt/run.py:1079
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:779 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:782
msgid "field to give initial focus"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1067
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1077
msgid "thg userconfig"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1070
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1080
msgid "thg repoconfig"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1072 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:808
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1082 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:808
msgid "changeset to view in diff tool"
msgstr "Änderungsliste, die mit dem Vergleichswerkzeug angezeigt werden soll"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1073 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:809
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1083 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:809
msgid "revisions to view in diff tool"
msgstr "Revisionen, die mit dem Vergleichswerkzeug angezeigt werden"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1074 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:810
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1084 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:810
msgid "bundle file to preview"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1075 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:811
+msgstr "Vorschau für die Bündeldatei"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1085 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:811
msgid "launch visual diff tool"
-msgstr "Visuelles Vergleichswerkzeug starten"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1077 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:813
+msgstr "Werkzeug zum interaktiven Vergleich starten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1087 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:813
msgid "print license"
msgstr "Lizenz anzeigen"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1078
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1088
msgid "thg version [OPTION]"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1083
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1093
msgid "thg shellconfig"
-msgstr ""
+msgstr "thg shellconfig"
#: tortoisehg/hgqt/serve.py:40
msgid "Log"
@@ -4761,18 +4846,18 @@msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:88 tortoisehg/hgqt/settings.py:661
+#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:88 tortoisehg/hgqt/settings.py:662
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:497
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:24 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:33
msgid "<unspecified>"
-msgstr "<unbestimmt>"
+msgstr "<nicht angegeben>"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:263 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
msgid "UI Language"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2\">Sprache</a>"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:265 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:44
msgid "Specify your preferred user interface language (restart needed)"
@@ -4780,7 +4865,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:267 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:45
msgid "Three-way Merge Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Dreiwege-Abweichungswerkzeug"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:269
msgid ""
@@ -4794,7 +4879,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:275 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:52
msgid "Visual Diff Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktives Vergleichswerkzeug"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:277 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:53
msgid ""
@@ -4802,10 +4887,15 @@"Mercurial configuration files. If left unspecified, TortoiseHg will use the "
"selected merge tool. Failing that it uses the first applicable tool it finds."
msgstr ""
+"Gegen Sie ein Werkzeug für den interaktiven Vergleich entsprechend dem "
+"Abschnitt [merge-tools] in Ihren Mercurial-Konfigurationsdateien ein. Wenn "
+"Sie keines erfassen, wird TortoiseHg das ausgewählte Vergleichswerkzeug "
+"verwenden. Wenn das nicht funktioniert, ruft es das erste passende Werkzeug "
+"auf, das es findet."
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:281 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:57
msgid "Visual Editor"
-msgstr "Visueller Editor"
+msgstr "Grafischer Editor"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:282
#, python-format
@@ -4817,15 +4907,15 @@
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:286
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Shell"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:287
msgid "Specify your preferred terminal shell application"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Konsolen-Shell aus"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:288
msgid "Immediate Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Nachfrage ausführen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:289
msgid ""
@@ -4833,10 +4923,13 @@"immediately, without user interaction. Commands are \"add remove revert "
"forget\". Default: None (leave blank)"
msgstr ""
+"Leerzeichengetrennte Liste von Anweisungen, die unmittelbar und ohne "
+"Nachfrage ausgeführt werden sollen. Mögliche Anweisungen sind \"add remove "
+"revert forget\". Vorgabe: keine (leer)"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:293
msgid "Poll Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Abruf-Frequenz"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:294
msgid ""
@@ -4857,10 +4950,12 @@"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHg "
"windows. Default: 0, Not expanded"
msgstr ""
+"Geben Sie die Anzahl von Leerzeichen an, auf die sich Tabulatorzeichen in "
+"TortoiseHg-Fenstern erstrecken. Vorgabe: 0, unterdrückt"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:301 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:67
msgid "Max Diff Size"
-msgstr "Maximale Vergleichsgrösse"
+msgstr "Maximale Größe von Abweichungen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:302
msgid ""
@@ -4868,35 +4963,37 @@"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "
"Default: 1024 (1MB)"
msgstr ""
-"Die maximale Dateigrösse (in KB) für die TortoiseHg die Änderungen anzeigt. "
-"Dies betrifft die Dialoge für changelog, status und commit. Der Wert 0 steht "
-"für kein Limit. Voreinstellung: 1024 (1MB)"
+"Die maximale Dateigröße (in KiB), für die TortoiseHg die Änderungen im "
+"Verlaufs-, im Status- und im Ãœbernahmedialog anzeigt. Der Wert 0 bedeutet "
+"unbegrenzt. Voreinstellung: 1024 (1 MiB)"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:305 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:75
msgid "Capture stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Fehlerausgabe abzweigen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:306 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:76
msgid ""
"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
"runtime errors. Default: True"
msgstr ""
-"Die Fehlerausgabe in einen Puffer umleiten. Am Ende wird dieser nach "
-"Laufzeitfehlern durchsucht. Voreinstellung: True"
+"Die Standard-Fehlerausgabe in einen Puffer abzweigen, der am Ende der "
+"Verarbeitung nach Laufzeitfehlern durchsucht wird. Vorgabe: ja"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:308
msgid "Fork GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Grafischen Dialog im Hintergrund starten"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:309
msgid ""
"When running from the command line, fork a background process to run "
"graphical dialogs. Default: True"
msgstr ""
+"Bei Ausführung in der Konsole wird ein Hintergrundprozess gestartet, um "
+"grafische Dialoge zu verwenden. Vorgabe: ja"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:311 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:81
msgid "Full Path Title"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständigen Pfad in der Titelleiste anzeigen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:312
msgid ""
@@ -4908,7 +5005,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:314
msgid "Auto-resolve merges"
-msgstr ""
+msgstr "Verschmelzungen automatisch auflösen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:315
msgid ""
@@ -4940,13 +5037,16 @@
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:330
msgid "Task Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabenreiter"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:332
msgid ""
"Show tabs along the side of the bottom half of each repo widget allowing one "
"to switch task tabs without using the toolbar. Default: off"
msgstr ""
+"Zeigt Reiter entlang der Seite der unteren Hälfte jedes Archivbereichs, um "
+"zwischen verschiedenen Aufgaben ohne Benutzung der Werkzeugleiste "
+"umzuschalten. Vorgabe: aus"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:335 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:135
msgid "Long Summary"
@@ -4957,9 +5057,8 @@"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
"characters. Default: False"
msgstr ""
-"Wenn diese Option eingeschaltet ist werden mehrere Zeilen der "
-"Versionsmeldung zusammengeähngt, bis sie 80 Zeichen lang sind. "
-"Voreingestellt: False"
+"Ja bedeutet, dass mehrere Zeilen der Zusammenfassung der Änderungsliste "
+"zusammengefügt werden, bis 80 Zeichen erreicht sind. Vorgabe: nein"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:339 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:139
msgid "Log Batch Size"
@@ -5031,9 +5130,9 @@#: tortoisehg/hgqt/settings.py:366
msgctxt "config item"
msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgqt/sync.py:1165
+msgstr "Ãœbernehmen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgqt/sync.py:1186
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:90
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -5043,10 +5142,12 @@"Name associated with commits. The common format is<br>\"Full Name "
"<email@example.com>\""
msgstr ""
+"Bei der Übernahme verwendeter Benutzername. Das übliche Format ist "
+"<br>\"Vollständiger Name <mailadresse@beispiel.de.test>\""
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:370 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:92
msgid "Summary Line Length"
-msgstr "Länge erste Zeile"
+msgstr "Länge Zusammenfassungszeile"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:371
msgid ""
@@ -5054,75 +5155,84 @@"length. CTRL-E will reflow the current paragraph to the specified line "
"length. Default: 80"
msgstr ""
+"Empfohlene Länge der Zeilen in Übernahmekommentaren, gekennzeichnet durch "
+"eine rote senkrechte Linie. Strg-E bricht den aktuellen Absatz auf die "
+"angegebene Zeilenlänge um. Vorgabe: 80"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:374 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:103
msgid "Close After Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Nach der Übernahme schließen"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:375
msgid "Close the commit tool after every successful commit. Default: False"
msgstr ""
+"Das Übernahme-Werkzeug nach jeder erfolgreicher Übernahme schließen. "
+"Vorgabe: nein"
#: tortoisehg/hgqt/settings.py:377 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:106
msgid "Push After Commit"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:378
+msgstr "Nach Ãœbernahme verteilen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:379
msgid ""
"Attempt to push to specified URL or alias after each successful commit. "
"Default: No push"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:380 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
+"Nach jeder erfolgreichen Übernahme versuchen, die Änderungen an die "
+"angegebene URL bzw. Kurzbezeichnung zu verteilen. Vorgabe: keine Verteilung"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
msgid "Auto Commit List"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
+msgstr "Automatische Einschlüsse"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:382 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically included in every "
"commit. Intended for use only as a repository setting. Default: None (leave "
"blank)"
msgstr ""
-"Kommaseparierte Liste von Dateien die standadmäßig bei jeder Übertragung "
-"erfasst werden. Dies ist nur als Projektarchiv-Einstellung gedacht. Vorgabe: "
-"keine (leere Liste)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:384 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
+"Kommagetrennte Liste von dateien, die üblicherweise in jede Übernahme "
+"eingeschlossen werden. Dies ist nur als archivspezifische Einstellung "
+"vorgesehen. Vorgabe: keine (leere Liste)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:385 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
msgid "Auto Exclude List"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:385
+msgstr "Automatische Ausschlüsse"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:386
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
"status, and commit dialogs are opened. Default: None (leave blank)"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:388 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
+"Kommagetrennte Liste von Dateien, die automatisch abgewählt werden, wenn der "
+"Status- oder Übernahme-Dialog geöffnet werden. Vorgabe: keine (leere Liste)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:389 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
msgid "English Messages"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:389 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
+msgstr "Englische Kommentare"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:390 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
msgid ""
"Generate English commit messages even if LANGUAGE or LANG environment "
"variables are set to a non-English language. This setting is used by the "
"Merge, Tag and Backout dialogs. Default: False"
msgstr ""
-"Englische Ãœbernahmenachrichten selbst dann erstellen, wenn die "
-"Umgebungsvariablen LANGUAGE oder LANG auf eine andere Sprache als Englisch "
-"gestellt sind. Diese Einstellung wird von den Dialogen fürs Verschmelzen, "
-"Etiketteren und Zurückrollen berücksichtigt. Vorgabe: nein"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:395 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
+"Englische Kommentare selbst dann erstellen, wenn die Umgebungsvariablen "
+"LANGUAGE oder LANG auf eine andere Sprache als Englisch gestellt sind. Diese "
+"Einstellung wird von den Dialogen fürs Verschmelzen, Etiketteren und "
+"Zurückrollen berücksichtigt. Vorgabe: nein"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
#: tortoisehg/util/menuthg.py:55
msgid "Web Server"
msgstr "Web-Server"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:210
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:398
msgid ""
"Repository name to use in the web interface, and by TortoiseHg as a "
"shorthand name. Default is the working directory."
@@ -5131,98 +5241,98 @@"von TortoiseHg ansonsten als Kurzname eingesetzt wird. Vorgabe ist der Name "
"des Arbeitsverzeichnisses."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:399 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:745
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:401 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
msgstr ""
"Eine menschenlesbare Beschreibung der Sinns bzw. der Inhalte des "
"Projektarchivs"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:402 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:404 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
msgstr ""
"Der Name oder die E-Mail-Adresse des Hauptansprechpartners für das "
"Projektarchiv."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:405 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:406 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:407 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:408 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
msgid "Which template map style to use"
msgstr "Welche Stilvorlage benutzt werden soll"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:408 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:409 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
msgid "Archive Formats"
msgstr "Archivformate"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:410 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:411 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
msgstr ""
"Kommagatrennte Liste von Archvformaten, die heruntergeladen werden dürfen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:412 tortoisehg/hgqt/sync.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgqt/sync.py:197
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:412 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
msgid "Port to listen on"
-msgstr "Port auf dem gehorcht werden soll"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
+msgstr "Port für eingehende Verbindungen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
msgid "Push Requires SSL"
-msgstr "Hochladen benötigt SSL"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
+msgstr "Verteilen nur mit SSL"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:415 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
msgid ""
"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
"password sniffing."
msgstr ""
-"Muss hochladen über SSL gemacht werden? Dies verhindert das Ausspähen von "
-"Passwörtern."
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:416 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
+"Ob es nötig ist, dass eingehende Verteil-Anfragen zur Vermeidung des "
+"Ablauschens von Passwörtern SSL-verschlüsselt erfolgen müssen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:417 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
msgid "Stripes"
-msgstr "Streifen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:417 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
+msgstr "Zeilenschattierung"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:418 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
msgid ""
"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
"is 1; set to 0 to disable."
msgstr ""
-"Ãœber wie viele Zeilen ein Zebrastriefen in der Mehrzeilenausgabe reichen "
-"soll. Voreingestellt ist 1; 0 steht für ausschalten"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:419 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
+"Wie viele Zeilen die Hintergrundschattierung in der mehrzeiligen Darstellung "
+"umfassen soll. 0 bedeutet keine Schattierung. Vorgabe: 1"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
msgid "Max Files"
msgstr "Maximale Dateien"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:421
msgid "Maximum number of files to list per changeset. Default: 10"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:421 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:422 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
msgid "Max Changes"
msgstr "Maximale Änderungen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:422
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:423
msgid "Maximum number of changes to list on the changelog. Default: 10"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:424 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:425 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
msgid "Allow Push"
-msgstr "Hochladen erlaubt"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:425 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
+msgstr "Verteilen zulässig"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:426 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
msgid ""
"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
@@ -5232,17 +5342,17 @@"examined after the deny_push list."
msgstr ""
"Ob bzw. wem erlaubt ist, Aktualisierungen von außen in dieses Projektarchiv "
-"zu übertragen (komma- bzw. leerraumgetrennte Liste). Leer bedeutet nein. Der "
+"zu verteilen (komma- bzw. leerraumgetrennte Liste). Leer bedeutet nein. Der "
"Wert \"*\" bedeutet, dass jeder Benutzer dies auch ohne Anmeldung darf. "
"Ansonsten muss der Benutzer sich von außen anmelden und sein Benutzername "
"muss in der Liste genannt sein. Der Inhalt dieser Einschlussliste hat "
"Vorrang vor der Ausschlussliste."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:432 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:433 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
msgid "Deny Push"
-msgstr "Hochladen verboten"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:433 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
+msgstr "Verteilen verbieten"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:434 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
msgid ""
"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
@@ -5251,99 +5361,99 @@"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
msgstr ""
"Ob bzw. wem verboten ist, Aktualisierungen von außen in dieses Projektarchiv "
-"zu übertragen (komma- bzw. leerraumgetrennte Liste). Leer bedeutet erlaubt. "
+"zu verteilen (komma- bzw. leerraumgetrennte Liste). Leer bedeutet erlaubt. "
"Der Wert \"*\" bedeutet, dass kein Benutzer dies darf. Ansonsten werden "
"nicht angemeldete Benutzer grundsätzlich abgelehnt und zusätzlich die hier "
"genannten. Der Inhalt dieser Ausschlussliste wird gegenüber der "
"Einschlussliste nachrangig behandelt."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:439 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:440 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatz"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:440 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:441 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
msgid "Character encoding name"
msgstr "Name des Zeichensatzes"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:443 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:444 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:444 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:445 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:369
msgid "Host"
msgstr "Rechner"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:445 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:446 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
msgid ""
"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
msgstr ""
"Rechnername und optional der Port des Proxyservers, zum Beispiel "
"\"meinproxy:8000\""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:447 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:448 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
msgid "Bypass List"
msgstr "Umgehen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:448 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:449 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
msgid ""
"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
msgstr ""
"Optional: Kommagetrennte liste von Rechnernamen, für die der Proxyserver "
"umgangen wird."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:451 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:452 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Optional. Benutzername für die Anmeldung beim Proxyserver."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:452 tortoisehg/hgqt/settings.py:565
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1173 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgqt/settings.py:566
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1194 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:370
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:454 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Optional. Posswort für die Anmeldung beim Poxyserver."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:457 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:459 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
msgstr ""
"Email-Adresse, die als Absender verwendet wird. (\"From\" header in SMTP)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:460 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:461 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
msgid "To"
msgstr "An"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:461 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfängeradressen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:464 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfänger von Kopien"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:464 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopie"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:466 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Kommagetrennte Liste der Empfänger von Blindkopien"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:467 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:468 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
msgid "method"
msgstr "Methode"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:468 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:469 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
msgid ""
"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
"(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program "
@@ -5359,209 +5469,216 @@"Standardeingabe). Normalerweise genügt es, den Wert auf \"sendmail\" oder "
"\"/usr/sbin/sendmail\" zu setzen."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:474 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:475 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-Host"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:475 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:476 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "Host name of mail server"
msgstr "Name des Mailservers"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:476 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-Port"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:478 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
msgstr ""
"Prort des Mailservers, mit dem die Verbindung gemacht wird. Voreinstellung: "
"25"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:479 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:480 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
msgid "SMTP TLS"
msgstr "SMTP TLS"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:480 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:481 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
msgstr ""
"Verschlüsselte Verbindung mit dem Mailserver (TLS). Voreinstellung: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:482 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:483 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-Benutzername"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:483 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
msgid "Username to authenticate to mail server with"
msgstr "Benutzername für die Anmeldung beim Mailserver"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-Passwort"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
msgid "Password to authenticate to mail server with"
msgstr "Passwort für die Anmeldung beim Mailserver"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:487 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
msgid "Local Hostname"
msgstr "Lokaler Rechnername"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:487 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:488 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
msgstr ""
"Rechnernamen, den der Computer verwende kann, um sich beim Mailserver zu "
"identifizieren."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:491 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:492 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:493 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:494 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
msgid "Patch EOL"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:495 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
+msgstr "Zeilenendezeichen flicken"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:496 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
msgid ""
"Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf. Strict "
"does no normalization. Auto does per-file detection, and is the recommended "
"setting. Default: strict"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:499 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
+"Zeilenenden innerhalb des bzw. am Schluss des Flicken auf LF oder CRLF "
+"normalisieren. Strict führt keine Normalisierung aus. Auto betreibt eine "
+"dateispezifische Erkennung, und ist die empfohlene Einstellung: Vorgabe: "
+"Strict"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:500 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
msgid "Git Format"
msgstr "Git-Format"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:500 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:501 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
msgstr ""
"Nutze das erweiterte (git) Format in den Kopfdaten von Vergleichen. "
"Voreinstellung: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:502
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:503
msgid "MQ Git Format"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:504
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:505
msgid ""
"If set to 'keep', mq will obey the [diff] section configuration while "
"preserving existing git patches upon qrefresh. If set to 'yes' or 'no', mq "
"will override the [diff] section and always generate git or regular patches, "
"possibly losing data in the second case."
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:508 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
+"Mit der Einstellung 'keep' beachtet die Flickenschlange den Abschnitt [diff] "
+"der Konfiguration, wobei bestehende git-Flicken während einer "
+"Schlangenaktualisierung beibehalten werden. Mit der Einstellung 'yes' oder "
+"'no' übersteuert es den [diff]-Abschnitt und generiert grundsätzlich git-"
+"Flicken oder gewöhnliche Flicken, wobei im zweiten Fall Datei verloren gehen "
+"können."
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
msgid "No Dates"
msgstr "Kein Datum"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:510 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
msgstr ""
"Modifikationsdatum in den Kopfdaten von diff nicht angeben. Voreinstellung: "
"False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:511 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:512 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
msgid "Show Function"
msgstr "Funktion zeigen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:512 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:513 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
msgid "Show which function each change is in. Default: False"
msgstr ""
"Zeige zu jeder Änderung die betroffene Funktion. Voreinstellung: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:514 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:515 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
msgid "Ignore White Space"
msgstr "Leerzeichenwechsel ignorieren"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:515 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:516 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
-msgstr ""
-"Ignoriere Änderungen, die nur \"weisse\" Zeichen (Leerzeichen, Tab, ...) "
-"betreffen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:517 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
+msgstr "Leerraum-Unterschiede beim Zeilenvergleich ignorieren. Vorgabe: nein"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:518 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
msgid "Ignore WS Amount"
msgstr "ign. Leeränderungen"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:518 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:519 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
-msgstr ""
-"Ignoriere Änderungen in der Anzahl \"weisser\" Zeichen (Leerzeichen, "
-"tabulator, ...) Voreinstellung: False"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:520 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
+msgstr "Unterschiede in der Anzahl des Leerraums ignorieren. Vorgabe: nein"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
msgid "Ignore Blank Lines"
msgstr "Leerzeilen ignorieren"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:522 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
msgstr "Ignoriere Änderungen, der nur leere Zeilen ändert. Default: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:525
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:526
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:526
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:527
msgid "Message Font"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:527
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:528
msgid "Font used to display commit messages. Default: monospace 10"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:529
+"Zeichensatz um Ãœbernahmekommentare darzustellen. Vorgabe: monospace 10"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:530
msgid "Diff Font"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:531
msgid "Font used to display text differences. Default: monospace 10"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:532
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533
msgid "List Font"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:534
msgid "Font used to display file lists. Default: sans 9"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:535
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536
msgid "ChangeLog Font"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:537
msgid "Font used to display changelog data. Default: monospace 10"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:538
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:539
msgid "Output Font"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:539
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:540
msgid "Font used to display output messages. Default: sans 8"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:543 tortoisehg/hgqt/settings.py:985
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:544 tortoisehg/hgqt/settings.py:986
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:318
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:546 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
msgid "Issue Tracking"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
msgid "Issue Regex"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
msgid "Defines the regex to match when picking up issue numbers."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
msgid "Issue Link"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:551 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
msgid ""
"Defines the command to run when an issue number is recognized. You may "
"include groups in issue.regex, and corresponding {n} tokens in issue.link "
@@ -5570,129 +5687,129 @@"tokensare found in issue.link, the entire matched string is appended instead."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:560
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:561
msgid "Server"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:561
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:562
msgid "Path to review board example \"http://demo.reviewboard.org\""
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:565
msgid "User name to authenticate with review board"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:566
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:567
msgid "Password to authenticate with review board"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:567
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568
msgid "Server Repository ID"
msgstr "Serverseitige Projektarchiv-ID"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569
msgid "The default repository id for this repo on the review board server"
msgstr ""
"Die Vorgabe-Projektarchiv-ID für dieses Archiv auf dem Server des "
"Prüfungsausschusses"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:570
msgid "Target Groups"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:570
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571
msgid "A comma separated list of target groups"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572
msgid "Target People"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:573
msgid "A comma separated list of target people"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:584
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:585
msgid "TortoiseHg Settings"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:589 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:590 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
msgid "Iniparse package not found"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:590 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:591 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
msgid "Can't change settings without iniparse package - view is readonly."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:614
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:615
#, python-format
msgid "%s's global settings"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:628 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:638
+msgstr "Allgemeine Einstellungen für %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:629 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:638
msgid "No repository found"
msgstr "Das Projektarchiv existiert nicht"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:629 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:639
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:630 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:639
msgid "no repo at "
msgstr "Kein Projektverzeichnis bei "
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:635 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:671
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:636 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:671
#, python-format
msgid "%s repository settings"
-msgstr "%s Archiveinstellungen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:662
+msgstr "Einstellungen für das Projektarchiv %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:663
msgid ""
"Restart all TortoiseHg applications for the following changes to take effect:"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:670
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:671
msgid "Apply changes before exit?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:671 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1193 tortoisehg/hgtk/commit.py:1200
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1320 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:369
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:671 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
msgid "&No (discard changes)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:725
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:726
msgid "Settings File:"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:768
+msgstr "Konfigurationsdatei:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:769
msgid "Confirm Save"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:769
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:770
msgid "Save changes before editing?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:770 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:771 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
msgid "&Save"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:828 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:829 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
msgid "Confirm Reload"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:829 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:830 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
msgid ""
"Unsaved changes will be lost.\n"
"Do you want to reload?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:935 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:936 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
msgid "Unable to create a Mercurial.ini file"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:936
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:937
msgid "Insufficient access rights, reverting to read-only mode."
msgstr ""
@@ -5787,7 +5904,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shellconf.py:190 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:25
msgid "TortoiseHg Shell Configuration"
-msgstr "TortoiseHg Shell Konfiguration"
+msgstr "TortoiseHg Shell-Konfiguration"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:65 tortoisehg/hgqt/shelve.py:94
msgid "Clear"
@@ -5803,7 +5920,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:110
msgid "Left Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Linke Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:112 tortoisehg/hgqt/shelve.py:163
msgid "Delete selected chunks"
@@ -5827,10 +5944,10 @@
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:132
msgid "Refresh Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:233
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:244 tortoisehg/hgtk/commit.py:241
+msgstr "Werkzeugleiste aktualisieren"
+
+#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:231
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:242 tortoisehg/hgtk/commit.py:241
#: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:142 tortoisehg/hgtk/history.py:404
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -5841,7 +5958,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:145
msgid "Right Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Rechte Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:148
msgid "Move selected chunks left"
@@ -5858,7 +5975,7 @@#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:190
#, python-format
msgid "TortoiseHg Shelve - %s"
-msgstr ""
+msgstr "TortoiseHg-Stauraum - %s"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:253
msgid "TortoiseHg New Shelf Name"
@@ -5916,85 +6033,89 @@#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:377
#, python-format
msgid "Patch: %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:98
+msgstr "Flicken: %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:96
msgid "Refresh file list"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:101
+msgid "### filter text ###"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:103
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:116
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:114
msgid "Status File List Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:135 tortoisehg/hgtk/status.py:330
+msgstr "Statusdateilisten-Werkzeugleiste"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:133 tortoisehg/hgtk/status.py:330
msgid "Remove filter, show root"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:142
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:140
msgid "Check all files"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:146
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:144
msgid "Uncheck all files"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:197
+#, python-format
+msgid "%s - status (selection filtered)"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:199
#, python-format
-msgid "%s - status (selection filtered)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:201
-#, python-format
msgid "%s - status"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:233 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:231 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:106 tortoisehg/hgtk/status.py:95
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:259 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:257 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
msgid "No appropriate files"
msgstr "Keine passenden Dateien"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:260 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:258 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
msgid "No files found for this operation"
msgstr "Für diesen Vorgang wurden keine Dateien gefunden"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:305
#, python-format
msgid "Checked count: %d"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:548
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:547
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:548
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:547
msgid "M"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:548 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:547 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
msgid "Type"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:549
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:548
msgid "Size (KB)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:731
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:730
msgid ", resolved merge"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:733
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:732
msgid ", unresolved merge"
msgstr ""
@@ -6003,41 +6124,76 @@msgid "%s is modified"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:746 tortoisehg/hgtk/quickop.py:163
+msgid "modified"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:747
#, python-format
msgid "%s is added"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:748 tortoisehg/hgtk/quickop.py:166
+msgid "added"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:749
#, python-format
msgid "%s is removed"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:750 tortoisehg/hgtk/quickop.py:169
+msgid "removed"
+msgstr "entfernt"
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:751
#, python-format
msgid "%s is not tracked (unknown)"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:752 tortoisehg/hgtk/quickop.py:175
+#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:255 tortoisehg/hgtk/serve.py:127
+#: tortoisehg/util/version.py:47 tortoisehg/util/version.py:73
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:753
#, python-format
msgid "%s is missing!"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:754
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:755
#, python-format
msgid "%s is ignored"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:756 tortoisehg/hgtk/quickop.py:179
+#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:255
+msgid "ignored"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:757
#, python-format
msgid "%s is not modified (clean)"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:758 tortoisehg/hgtk/quickop.py:183
+msgid "clean"
+msgstr "bereinigen"
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:759
#, python-format
msgid "%s is a dirty subrepo"
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:760
+msgid "subrepo"
+msgstr ""
+
#: tortoisehg/hgqt/sync.py:41
msgid "Malformed ssh URL"
msgstr ""
@@ -6060,7 +6216,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/sync.py:116
msgid "Push outgoing changesets to remote repository"
-msgstr "Ausgehende Änderungslisten in das entfernte Archiv übertragen"
+msgstr "Ausgehende Änderungslisten an das entfernte Archiv verteilen"
#: tortoisehg/hgqt/sync.py:118
msgid "Email outgoing changesets for remote repository"
@@ -6080,391 +6236,403 @@msgid "Target:"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:156
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:154
+msgid "<b>Selected Options:</b>"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:164
msgid "<b>Remote Repository:</b>"
msgstr "<p>Entferntes Projektarchiv:</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:175
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:183
msgid "Manage HTTPS connection security and user authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:187
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:205
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:214
msgid "Save current URL under an alias"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:219
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:228
msgid "Paths in Repository Settings:"
msgstr "Verzeichnisse in den Archiveinstellungen:"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:243
msgid "Related Paths:"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:277
#, python-format
msgid "Preview incoming changesets from %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:269
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:278
#, python-format
msgid "Pull incoming changesets from %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:270
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:279
#, python-format
msgid "Filter outgoing changesets to %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:271
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:280
#, python-format
msgid "Push outgoing changesets to %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:278
+msgstr "Ausgehende Änderunglisten an %s verteilen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:287
#, python-format
msgid "rev: %d (%s)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:283 tortoisehg/hgtk/commit.py:792
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:292 tortoisehg/hgtk/commit.py:792
msgid "branch: "
msgstr "Zweig: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:289
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:298
msgid "bookmark: "
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:341 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:351 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
msgid "Post Pull: "
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:502
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:522
msgid "Repository not local"
msgstr "Das Projektarchiv ist nicht lokal"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:503
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:523
msgid "A terminal shell cannot be opened for remote"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:512
+msgstr "Bei entfernten Archive kann keine Konsole gestartet werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:533
msgid "Repository not found"
msgstr "Das Projektarchiv existiert nicht"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:517 tortoisehg/hgqt/workbench.py:696
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:538 tortoisehg/hgqt/workbench.py:696
msgid "No shell configured"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:518 tortoisehg/hgqt/workbench.py:697
+msgstr "Keine Shell konfiguriert"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:539 tortoisehg/hgqt/workbench.py:697
msgid "A terminal shell must be configured"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:520 tortoisehg/hgqt/sync.py:1284
+msgstr "Eine Konsolen-Shell muss eingestellt werden"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:541 tortoisehg/hgqt/sync.py:1305
msgid "Confirm path delete"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:521 tortoisehg/hgqt/sync.py:1285
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:542 tortoisehg/hgqt/sync.py:1306
#, python-format
msgid "Delete %s from your repo configuration file?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:601
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:622
msgid "No URL selected"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:602
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:623
msgid "An URL must be selected for this operation."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:617
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:638
msgid "Redundant authentication info"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:618
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:639
msgid ""
"You have authentication info configured for this host and inside this URL. "
"Remove authentication info from this URL?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:637 tortoisehg/hgqt/sync.py:643
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:649 tortoisehg/hgqt/sync.py:655
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:662
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:658 tortoisehg/hgqt/sync.py:664
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:670 tortoisehg/hgqt/sync.py:676
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:683
msgid "sync command already running"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:680
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:701
#, python-format
msgid "Getting incoming changesets from %s..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:685 tortoisehg/hgqt/sync.py:703
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:706 tortoisehg/hgqt/sync.py:724
#, python-format
msgid "Found incoming changesets from %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:688 tortoisehg/hgqt/sync.py:705
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:709 tortoisehg/hgqt/sync.py:726
#, python-format
msgid "No incoming changesets from %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:690 tortoisehg/hgqt/sync.py:707
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:711 tortoisehg/hgqt/sync.py:728
#, python-format
msgid "Incoming from %s aborted, ret %d"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:717
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:738
#, python-format
msgid "Pull from %s completed"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:719
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:740
#, python-format
msgid "Pull from %s aborted, ret %d"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:731 tortoisehg/hgqt/update.py:310
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:752 tortoisehg/hgqt/update.py:310
msgid "Merge caused file conflicts"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:732 tortoisehg/hgqt/update.py:311
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:753 tortoisehg/hgqt/update.py:311
msgid "File conflicts need to be resolved"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:738
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:759
#, python-format
msgid "Pulling from %s..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:753
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:774
#, python-format
msgid "Finding outgoing changesets to %s..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:765
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:786
#, python-format
msgid "%d outgoing changesets to %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:768
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:789
#, python-format
msgid "No outgoing changesets to %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:791
#, python-format
msgid "Outgoing to %s aborted, ret %d"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:795 tortoisehg/hgtk/history.py:584
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:816 tortoisehg/hgtk/history.py:584
#, python-format
msgid "%s (submitted)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:797 tortoisehg/hgtk/history.py:586
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:818 tortoisehg/hgtk/history.py:586
#: tortoisehg/hgtk/history.py:592
#, python-format
msgid "%s (pending)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:802 tortoisehg/hgtk/history.py:595
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:823 tortoisehg/hgtk/history.py:595
msgid "Unable to parse p4pending output"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:804 tortoisehg/hgtk/history.py:597
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:825 tortoisehg/hgtk/history.py:597
#, python-format
msgid "%d pending changelists found"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:806 tortoisehg/hgtk/history.py:599
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:827 tortoisehg/hgtk/history.py:599
msgid "No pending Perforce changelists"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:808 tortoisehg/hgtk/history.py:601
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:829 tortoisehg/hgtk/history.py:601
msgid "Aborted p4pending"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:810 tortoisehg/hgtk/history.py:603
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:831 tortoisehg/hgtk/history.py:603
msgid "Unable to determine pending changesets"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:820
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:841
msgid "Perforce pending..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:827 tortoisehg/hgtk/history.py:2623
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:848 tortoisehg/hgtk/history.py:2623
msgid "Confirm Push to remote Repository"
-msgstr "Übertragung an entferntes Projektarchiv bestätigen"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:828 tortoisehg/hgtk/history.py:2624
+msgstr "Verteilung an das entfernte Projektarchiv bestätigen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:849 tortoisehg/hgtk/history.py:2624
#, python-format
msgid ""
"Push to remote repository\n"
"%s\n"
"?"
msgstr ""
-"Ãœbertragung an entferntes Projektarchiv\n"
+"Verteilung an das entfernte Projektarchiv\n"
"%s\n"
"?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:831
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:852
#, python-format
msgid "Push to %s aborted"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:834
+msgstr "Verteilung nach %s abgebrochen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:855
#, python-format
msgid "Pushing to %s..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:837
+msgstr "Verteile nach %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:858
#, python-format
msgid "Push to %s completed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:839
+msgstr "Verteilung nach %s abgeschlossen"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:860
#, python-format
msgid "Push to %s aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:851
+msgstr "Verteilung nach %s abgebrochen. Rückgabewert %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:872
msgid "Determining outgoing changesets to email..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:855 tortoisehg/hgtk/history.py:2021
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:876 tortoisehg/hgtk/history.py:2021
#, python-format
msgid "%d outgoing changesets"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:865 tortoisehg/hgtk/history.py:2025
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:886 tortoisehg/hgtk/history.py:2025
msgid "No outgoing changesets"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:867
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:888
#, python-format
msgid "Outgoing aborted, ret %d"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:879
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:900
msgid "Unable to remove URL"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:901
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:922
msgid "Post Pull Behavior"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:905
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:926
msgid "Select post-pull operation for this repository"
msgstr "Ausgewählte Folgeoperation nach dem Ziehen in dieses Projektarchiv"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:908
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:929
msgid "None - simply pull changesets"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:909
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:930
msgid "Update - pull, then try to update"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:915
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:936
msgid "Fetch - use fetch (auto merge pulled changes)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:917
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:938
msgid "Fetch - use fetch extension (fetch is not active!)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:924
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:945
msgid "Rebase - rebase local commits above pulled changes"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:926
+"Basis wechseln - Basis von lokalen Übernahmen gegenüber gezogenen Änderungen "
+"ändern"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:947
msgid "Rebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:944
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:965
msgid "<a href=\"config\">Launch settings tool...</a>"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:977
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:998
msgid "Unable to save post pull operation"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1001
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1022
msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1011 tortoisehg/hgqt/sync.py:1328
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1032 tortoisehg/hgqt/sync.py:1349
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:371 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:954
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1014 tortoisehg/hgqt/sync.py:1328
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1035 tortoisehg/hgqt/sync.py:1349
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1023
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1044
msgid "Remove authentication data from URL"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1025
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1046
msgid ""
"User authentication data should be associated with the hostname using the "
"security dialog."
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1047
+"Die Anmeldedaten des Benutzers im Sicherheitsdialog sollten mit dem "
+"Rechnernamen verbunden sein."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1068
msgid "Unable to save an URL"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1058
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1079
msgid "Confirm URL replace"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1059
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1080
#, python-format
msgid "%s already exists, replace URL?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1083
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1104
msgid "Certificate Query Error"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1096
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1117
msgid "Security: "
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1111
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1132
#, python-format
msgid "<b>Host:</b> %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1113
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1134
msgid "Secure HTTPS Connection"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1120
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1141
msgid "Verify with Certificate Authority certificates (best)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1122
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1143
msgid "Verify with stored host fingerprint (good)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1124
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1145
msgid "No host validation, but still encrypted (bad)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1135
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1152
+msgid "### host certificate fingerprint ###"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1156
msgid "Query"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1154
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1175
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1161
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1182
msgid ""
"Optional. Username to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
@@ -6472,61 +6640,62 @@"foo.username = $USER."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1170
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1191
msgid ""
"Optional. Password to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
"it."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1177
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1198
msgid ""
"Mercurial keyring extension is enabled. Passwords will be stored in a "
"platform-native secure method."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1183
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1204
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate key file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1185
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1206
msgid "User Certificate Key File"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1189
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1210
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate chain file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1191
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1212
msgid "User Certificate Chain File"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1211
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1232
msgid "Unable to save authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1372
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1393
#, python-format
msgid "%s - sync options"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1379
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1400
msgid "Allow push of a new branch (--new-branch)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1384
+msgstr "Verteilung eines neuen Zweigs erlauben (--new-branch)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1405
msgid "Force push or pull (override safety checks, --force)"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1394
+"Ziehen oder Verteilen erzwingen (Sicherheitsprüfungen übersteuern, --force)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1415
msgid "Temporarily disable configured HTTP proxy"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1401
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1422
msgid "Emit debugging output (--debug)"
msgstr ""
@@ -6553,11 +6722,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:83 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:82
msgid "Use English commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Englischen Ãœbernahmekommentar verwenden"
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:88 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:90
msgid "Use custom commit message:"
-msgstr ""
+msgstr "Eigens erfassten Ãœbernahmekommentar verwenden:"
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:172 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:351
msgid "local"
@@ -6575,7 +6744,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:244 tortoisehg/hgqt/tag.py:296
msgid "uncommitted merge"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht übernommene Verschmelzung"
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:248 tortoisehg/hgqt/tag.py:300
msgid "not at a branch head (use force)"
@@ -6618,7 +6787,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:22
msgid "Patch files (*.diff *.patch)"
-msgstr ""
+msgstr "Flickendateien (*.diff *.patch)"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:23
msgid "All files (*)"
@@ -6634,7 +6803,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:69 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:85
msgid "Do not strip paths (-p0), required for SVN patches"
-msgstr ""
+msgstr "Pfade nicht entfernen (-p0), für Subversion-Flicken erforderlich"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:79 tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:51
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:105 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:76
@@ -6664,16 +6833,16 @@
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:175
msgid "Select patches"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken auswählen"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:187
msgid "Select Directory containing patches"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie das Verzeichnis mit den Flicken aus"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:210 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:281
#, python-format
msgid "%s patches"
-msgstr ""
+msgstr "%s Flicken"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:213
#, python-format
@@ -6721,7 +6890,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:202
msgid "Detected uncommitted local changes."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht übernommene lokale Änderungen gefunden:"
#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:203
msgid "Do you want to discard them and continue?"
@@ -6902,6 +7071,9 @@"Please select to continue:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Es gibt nicht übernommene lokale Änderungen im Arbeitsverzeichnis.\n"
+"Bitte wählen Sie zum Fortsetzen:\n"
+"\n"
#: tortoisehg/hgqt/update.py:226 tortoisehg/hgtk/update.py:234
msgid "Discard - discard local changes, no backup"
@@ -6909,11 +7081,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/update.py:227 tortoisehg/hgtk/update.py:235
msgid "&Shelve"
-msgstr ""
+msgstr "Ver&stauen"
#: tortoisehg/hgqt/update.py:228
msgid "Shelve - move local changes to a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Stauraum - lokale Änderungen in einen Flicken verschieben"
#: tortoisehg/hgqt/update.py:230 tortoisehg/hgtk/update.py:238
msgid "Merge - allow to merge with local changes"
@@ -6945,7 +7117,7 @@#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:149 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:221
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:133 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:202
msgid "No visual diff tools were detected"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine Werkzeuge für den interaktiven Vergleich gefunden"
#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:154 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:138
msgid "[working copy]"
@@ -6991,7 +7163,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:372 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:357
msgid "Visual Diffs - "
-msgstr "visuelle Vergleiche - "
+msgstr "Vergleichsergebnisse - "
#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:374 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:359
msgid " filtered"
@@ -7028,7 +7200,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:45
msgid "&Visual Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiver &Vergleich"
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:48 tortoisehg/hgtk/status.py:1244
msgid "View missing"
@@ -7134,6 +7306,7 @@#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgtk/statusact.py:125
msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
msgstr ""
+"Nicht übernommene Verschmelzung - bitte wählen Sie eine Vorgängerrevision"
#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:233 tortoisehg/hgtk/statusact.py:126
msgid "Revert files to local or other parent?"
@@ -7229,7 +7402,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:72 tortoisehg/hgqt/workbench.py:192
msgid "Clone Repository..."
-msgstr "Projektarchiv klonen..."
+msgstr "Projektarchiv &klonen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:74
msgid "Open Repository..."
@@ -7237,35 +7410,35 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:107
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Datei"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:108
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Anzeige"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:109
msgid "&Repository"
-msgstr "Archi&v"
+msgstr "&Projektarchiv"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:110
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Hilfe"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:112
msgid "Edit Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Bearbeiten-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:114
msgid "Dock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Anheft&fenster-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:116
msgid "Sync Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Synchronisations-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:118
msgid "Task Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Aufgaben-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:185
msgid "&Open Repository..."
@@ -7273,7 +7446,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:187
msgid "&Close Repository"
-msgstr "Projektarchiv %schließen"
+msgstr "Projektarchiv &schließen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:190
msgid "&New Repository..."
@@ -7281,55 +7454,55 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:196
msgid "&Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "&Einstellungen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:202
msgid "Show Repository Registry"
-msgstr "Projektarchiv-Registratur anzeigen"
+msgstr "Archiv&katalog anzeigen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:209
msgid "Show Paths"
-msgstr ""
+msgstr "&Verzeichnisse anzeigen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:213
msgid "Show Output &Log"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabeprotokoll an&zeigen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:220
msgid "Choose Log Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabeprotokoll: S&palten auswählen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:223
msgid "Save Open Repositories On Exit"
-msgstr ""
+msgstr "&Offene Projektarchive beim Beenden speichern"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:239
msgid "Revision &Details"
-msgstr ""
+msgstr "&Einzelheiten zur Revision"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:241
msgid "S&ynchronize"
-msgstr ""
+msgstr "S&ynchronisieren"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:242
msgid "&Manifest"
-msgstr ""
+msgstr "&Inhaltsverzeichnis"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:243
msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgstr "&Suchen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:245
msgid "Patch &Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken&schlange"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:247
msgid "&Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken&zweig"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:250 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
msgid "&Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "&Aktualisieren"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:253
msgid "Refresh current repository"
@@ -7337,63 +7510,63 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:254
msgid "Refresh &Task Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben&reiter aktualisieren"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:257
msgid "Refresh only the current task tab"
-msgstr ""
+msgstr "Nur den aktuellen Aufgabenreiter aktualisieren"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:259
msgid "Load all revisions"
-msgstr ""
+msgstr "A&lle Revisionen laden"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:261
msgid "Load all revisions into graph"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Revisionen in die Grafik laden"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:263
msgid "Web Server..."
-msgstr ""
+msgstr "&Web-Server..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:266
msgid "Shelve..."
-msgstr ""
+msgstr "Ver&stauen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:268 tortoisehg/hgtk/history.py:458
msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "&Importieren..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:271 tortoisehg/hgtk/recovery.py:68
msgid "Verify"
-msgstr "Überprüfen"
+msgstr "Über&prüfen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:273 tortoisehg/hgtk/recovery.py:63
msgid "Recover"
-msgstr "Wiederherstellen"
+msgstr "&Retten"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:276
msgid "Resolve..."
-msgstr ""
+msgstr "&Auflösen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:279
msgid "Rollback/Undo..."
-msgstr ""
+msgstr "&Zurückrollen/Zurücknehmen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:282
msgid "Purge..."
-msgstr ""
+msgstr "&Bereinigen..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:285
msgid "Bisect..."
-msgstr ""
+msgstr "Auf&spüren..."
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:295
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Hilfe"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:308
msgid "Filter Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Filter-Werkzeugleiste"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:311
msgid "Filter graph with revision sets or branches"
@@ -7401,7 +7574,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:313
msgid "Workbench Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "&Werkzeugleisten im Arbeitsbereich"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:320 tortoisehg/hgtk/history.py:438
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1856 tortoisehg/hgtk/synch.py:57
@@ -7433,11 +7606,11 @@#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:329 tortoisehg/hgtk/history.py:444
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2069 tortoisehg/hgtk/synch.py:73
msgid "Push"
-msgstr "Hochladen"
+msgstr "Verteilen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:330
msgid "Push outgoing changes to selected URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Änderungen an die ausgewählte URL verteilen"
#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:415
#, python-format
@@ -7540,6 +7713,8 @@"Commit message text for new changeset that reverses the effect of the change "
"being backed out."
msgstr ""
+"Übernahmekommentar für eine neue Änderungsliste, die die Auswirkungen der "
+"zurückzuziehenden Änderungen aufhebt."
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:95
msgid "Backout"
@@ -7547,7 +7722,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:114
msgid "Backed out successfully, you must now commit the results"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich aufgehoben, Sie müssen jetzt die Ergebnisse übernehmen"
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:118
msgid "Canceled backout"
@@ -7662,6 +7837,8 @@msgid ""
"** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
msgstr ""
+"** Bitte berichten Sie diesen Fehler (möglichst auf Englisch) unter "
+"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:46
#, python-format
@@ -7693,7 +7870,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:478 tortoisehg/hgtk/status.py:1242
msgid "_Visual Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiver :Vergleich"
#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:480
msgid "Diff to _local"
@@ -7820,13 +7997,13 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:184
msgid " - commit"
-msgstr ""
+msgstr " - übernehmen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:227 tortoisehg/hgtk/commit.py:309
#: tortoisehg/hgtk/history.py:258 tortoisehg/hgtk/history.py:368
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:111
msgid "Patch Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlange"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:232 tortoisehg/hgtk/history.py:391
msgid "_View"
@@ -7887,7 +8064,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:302
msgid "undo recent commit"
-msgstr "letzte übernahme rückgängig machen"
+msgstr "Letzte Übernahme zurücknehmen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:304 tortoisehg/hgtk/commit.py:655
msgid "commit"
@@ -7895,11 +8072,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:310 tortoisehg/hgtk/history.py:260
msgid "Show/Hide Patch Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Flickenschlange zeigen/verbergen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:324
msgid "Save commit message at exit?"
-msgstr "Versionsmeldung beim Verlassen speichern?"
+msgstr "Ãœbernahmekommentar beim Beenden speichern?"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:325 tortoisehg/hgtk/commit.py:1193
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1200 tortoisehg/hgtk/history.py:220
@@ -7912,7 +8089,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:371
msgid "Committer:"
-msgstr "Beitragender:"
+msgstr "Revisions-Autor:"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:385
msgid "Auto-includes:"
@@ -7920,11 +8097,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:388
msgid "Push after commit"
-msgstr ""
+msgstr "Nach der Ãœbernahme verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:429
msgid "Recent commit messages..."
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Ãœbernahmekommentare..."
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:503
#, python-format
@@ -7937,11 +8114,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:536 tortoisehg/hgtk/status.py:467
msgid "Patch Preview"
-msgstr "Vorschau aktualisieren"
+msgstr "Flickenvorschau"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:538 tortoisehg/hgtk/status.py:471
msgid "Commit Preview"
-msgstr "Vorschau übernehmen"
+msgstr "Ãœbernahme-Vorschau"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:654 tortoisehg/hgtk/commit.py:951
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1015 tortoisehg/hgtk/commit.py:1264
@@ -7952,31 +8129,33 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:659
msgid "create new MQ patch"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen MQ-Flicken erstellen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:662
msgid "refresh top MQ patch"
-msgstr ""
+msgstr "Obersten MQ-Flicken aktualisieren"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:664
msgid "_Commit (+1 head)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ãœbernahme (Kopfrevision plus eins)"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:664
msgid "_Commit (-1 head)"
-msgstr ""
+msgstr "Ü_bernahme (Kopfversion minus eins)"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:670
msgid "commit to merge one head"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernahme, um einen Kopf zu verschmelzen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:673
msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
msgstr ""
+"Kein Vorgänger ist der Kopf, Übernehmen um einen neuen Kopf hinzuzufügen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:678
msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
msgstr ""
+"Der Vorgänger ist kein Kopf, Übernehmen um einen neuen Kopf hinzuzufügen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:788
msgid "new branch: "
@@ -7988,7 +8167,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:859
msgid "Patch Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalte flicken"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:904
msgid "Bug Traq"
@@ -7996,7 +8175,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:936
msgid "No committable files selected"
-msgstr "Keine gewählte Datei kann übernommen werden"
+msgstr "Keine übernehmbare Datei ausgewählt"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:952
msgid "Unable to create "
@@ -8004,19 +8183,19 @@
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1016
msgid "Unable to apply patch"
-msgstr "Konnte Patch nicht anwenden"
+msgstr "Konnte Flicken nicht anwenden"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1029
msgid "Commit failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernahme gescheitert"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1034
msgid "Confirm Undo Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Übernahme rückgängig bestätigen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1041 tortoisehg/hgtk/commit.py:1056
msgid "Undo Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Übernahme rückgängig"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1042
msgid ""
@@ -8026,11 +8205,11 @@msgstr ""
"Rückgängig nicht möglich!\n"
"\n"
-"Die Revision an der Spitze weicht von der letzten übernahme ab."
+"Die Revision an der Spitze weicht entspricht nicht der letzten Ãœbernahme."
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1057
msgid "Errors during rollback!"
-msgstr "Fehler während des Rollbacks!"
+msgstr "Fehler beim Zurückrollen!"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1063
msgid "Confirm Add/Remove"
@@ -8045,6 +8224,9 @@"No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
"an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
msgstr ""
+"Im Ãœbernahmekommentar gibt es keinen Abweichungs-Link, er sollte einen "
+"solchen jedoch enthalten. Konfigurieren Sie dies im Abschnitt "
+"'Abweichungsverfolgung' der Einstellungen."
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1109
msgid "Message format configuration error"
@@ -8062,7 +8244,8 @@"\n"
"Ignore format policy and continue commit?"
msgstr ""
-"Die Länge der Zusammenfassungszeile von %i ist größer als %i.\n"
+"Die Länge der Zusammenfassungszeile ist mit %i Zeichen länger als die "
+"Vorgabe (%i).\n"
"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Ãœbernahme fortfahren?"
@@ -8072,7 +8255,7 @@"\n"
"Ignore format policy and continue commit?"
msgstr ""
-"Der Zusammenfassungszeile folgt keine Leerzeile.\n"
+"Der Zusammenfassungszeile endet nicht mit einem Zeilenumbruch.\n"
"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Ãœbernahme fortfahren?"
@@ -8083,7 +8266,7 @@"\n"
"Ignore format policy and continue commit?"
msgstr ""
-"Die folgende Zeile übersteigt das Limit von %i Zeichen: %s.\n"
+"Die folgenden Zeilen überschreiben die Längenvorgabe von %i Zeichen: %s..\n"
"\n"
"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Ãœbernahme fortfahren?"
@@ -8109,6 +8292,11 @@"No\t- Make commit without changing branch\n"
"Cancel - Cancel this commit"
msgstr ""
+"Es gibt schon einen benannten Zweig \"%s\" (zuletzt in Revision %d "
+"geändert)\n"
+"Ja\t\t- Übernehmen unter Neueröffnung des Zweigs\n"
+"Nein\t\t- Übernahme durchführen, ohne den Zweig zu ändern\n"
+"Abbrechen\t- Ãœbernahme abbrechen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1196
#, python-format
@@ -8118,26 +8306,30 @@"No\t- Make commit without branch change\n"
"Cancel - Cancel this commit"
msgstr ""
+"Einen benannten Zweig \"%s\" mit dieser Ãœbernahme erstellen?\n"
+"Ja\t\t- Neuen Zweig mit dieser Übernahme eröffnen\n"
+"Nein\t\t- Übernahme durchführen, ohne den Zweig zu ändern\n"
+"Abbrechen\t- Ãœbernahme abbrechen"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1253
msgid "Finished committing and pushing"
-msgstr ""
+msgstr "Beende die Ãœbernahme und verteile"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1255
msgid "Finished committing"
-msgstr ""
+msgstr "Beende die Ãœbernahme"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1257
msgid "Aborted committing"
-msgstr ""
+msgstr "Breche die Ãœbernahme ab"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1259
msgid "Failed to commit"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernahme gescheitert"
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1263
msgid "Committing changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen werden übernommen..."
#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1265 tortoisehg/hgtk/history.py:613
#: tortoisehg/hgtk/history.py:638 tortoisehg/hgtk/history.py:1775
@@ -8215,7 +8407,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:60
msgid "Open new search tab"
-msgstr "neuen Suchreiter öffnen"
+msgstr "Neuen Suchreiter öffnen"
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:150 tortoisehg/hgtk/datamine.py:163
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1270
@@ -8338,14 +8530,14 @@
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:489 tortoisehg/hgtk/history.py:285
msgid "Recovery"
-msgstr "Wiederherstellung"
+msgstr "Rettung"
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:493 tortoisehg/hgtk/history.py:291
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:83 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:72
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:145 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:151
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:159
msgid "Shelve"
-msgstr "Zwischenlagern"
+msgstr "Verstauen"
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:495 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:170
#: tortoisehg/util/menuthg.py:52
@@ -8354,7 +8546,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:500
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:501
msgid "Contents"
@@ -8560,7 +8752,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:59
msgid "Email Mercurial Patches"
-msgstr "Sende Mercurial Patches"
+msgstr "Mercurial-Flicken per E-Mail versenden"
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:63
msgid "Envelope"
@@ -8578,7 +8770,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:181
msgid "Patch Series (Bundle) Description"
-msgstr "Beschreibung der Patchserie oder Bündeldatei"
+msgstr "Beschreibung der Beschreibung der Flickenserie bzw. des Bündels"
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:278 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:283
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:292
@@ -8639,7 +8831,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hginit.py:65
msgid "Run Commit after init"
-msgstr ""
+msgstr "Übernahme nach der Initialisierung ausführen"
#: tortoisehg/hgtk/hgthread.py:179
#, python-format
@@ -8666,13 +8858,13 @@"hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"hgtk: der Befehl '%s' ist mehrdeutig:\n"
+"hgtk: der Befehl '%s' ist uneindeutig:\n"
" %s\n"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:216
#, python-format
msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
-msgstr "hgtk: unbekannter Befehl '%s'\n"
+msgstr "hgtk: unbekannte Anweisung '%s'\n"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:406
msgid "Rename error"
@@ -8684,11 +8876,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:514
msgid "mpatch error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Anwenden des Flicken"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:517
msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "mpatch erwartet eine *.rej-Datei als Parameter\n"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:519 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:526
#, python-format
@@ -8697,26 +8889,26 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:548
msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
-msgstr "benutzen Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Liste der Befehle"
+msgstr "Verwenden Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Anweisungsliste"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:552
msgid ""
"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
msgstr ""
-"benutzen Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Liste der Befehle oder "
-"\"hgtk -v\" für Details"
+"Verwenden Sie \"hgtk help\" für eine vollständige Anweisungsliste oder "
+"\"hgtk -v\" für Detailangaben"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:555
#, python-format
msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
msgstr ""
-"benutzen Sie \"hgtk -v help%s\" um Aliases und globale Optionen anzuzeigen"
+"Verwenden Sie \"hgtk -v help%s\", um Kurzversionen und globale Parameter "
+"anzuzeigen"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:558
#, python-format
msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
-msgstr ""
-"bentutzen Sie \"hgtk -v help %s\" um die globalen Optionen anzuzeigen"
+msgstr "Verwenden Sie \"hgtk -v help %s\", um globale Parameter anzuzeigen"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:583 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:648
msgid "(No help text available)"
@@ -8724,7 +8916,8 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:672
msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
-msgstr "Hgtk - TortoiseHg's grafischen Werkzeuge für Mercurial (Hg)\n"
+msgstr ""
+"hgtk - Grafische Oberfläche für das Mercurial-SCM (hg) von TortoiseHg\n"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:756
msgid "hgtk about"
@@ -8736,11 +8929,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:758
msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
-msgstr "hgtk clone QUELLE [ZIEL]"
+msgstr "hgtk clone Quelle [Ziel]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:762
msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
-msgstr "hgtk commit [OPTIONEN] [DATEI]..."
+msgstr "hgtk commit [Parameter] [Datei]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:763
msgid "hgtk datamine"
@@ -8748,15 +8941,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:764
msgid "hgtk hgignore [FILE]"
-msgstr "hgtk hgignore [DATEI]"
+msgstr "hgtk hgignore [Datei]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:765
msgid "hgtk init [DEST]"
-msgstr "hgtk init [ZIEL]"
+msgstr "hgtk init [Ziel]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:768
msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
-msgstr "hgtk log [OPTIONEN] [DATEI]"
+msgstr "hgtk log [Parameter] [Datei]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:770
msgid "revision to merge with"
@@ -8784,7 +8977,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:777
msgid "hgtk status [FILE]..."
-msgstr "hgtk status [DATEI]..."
+msgstr "hgtk status [Datei]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:780
msgid "hgtk userconfig"
@@ -8800,23 +8993,23 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:785
msgid "hgtk remove [FILE]..."
-msgstr "hgtk remove [DATEI]..."
+msgstr "hgtk remove [Datei]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:786
msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
-msgstr "hgtk rename QUELLE [ZIEL]"
+msgstr "hgtk rename Quelle [Ziel]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:787
msgid "hgtk revert [FILE]..."
-msgstr "hgtk revert [DATEI]..."
+msgstr "hgtk revert [Datei]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:788
msgid "hgtk forget [FILE]..."
-msgstr ""
+msgstr "hgtk forget [Datei]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:795
msgid "hgtk serve [OPTION]..."
-msgstr "hgtk serve [OPTION]..."
+msgstr "hgtk serve [Parameter]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:797
msgid "wait until the second ticks over"
@@ -8824,7 +9017,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:798
msgid "notify the shell for paths given"
-msgstr ""
+msgstr "Der Shell die angegebenen Verzeichnisse mitgeben"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:799
msgid "remove the status cache"
@@ -8840,11 +9033,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:803
msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
-msgstr "hgtk thgstatus [OPTION]"
+msgstr "hgtk thgstatus [Parameter]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:814
msgid "hgtk version [OPTION]"
-msgstr "hgtk version [OPTION]"
+msgstr "hgtk version [Parameter]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:816
msgid "show the command options"
@@ -8856,7 +9049,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:818
msgid "hgtk help [COMMAND]"
-msgstr "hgtk help [BEFEHL]"
+msgstr "hgtk help [Anweisung]"
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:825
msgid "import to the repository"
@@ -8864,11 +9057,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:827
msgid "hgtk import [OPTION] [SOURCE]..."
-msgstr ""
+msgstr "hgtk import [Parameter] [Quelle]..."
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:832
msgid "hgtk shellconfig"
-msgstr ""
+msgstr "hgtk shellconfig"
#: tortoisehg/hgtk/histdetails.py:35
msgid "Log Details"
@@ -8982,15 +9175,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:266 tortoisehg/hgtk/history.py:385
msgid "Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Flickzweig"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:268
msgid "Show/Hide Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Flickzweig zeigen/verbergen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:281
msgid "Launch commit tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernahmewerkzeug starten"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:284
msgid "Launch data mining tool"
@@ -8998,7 +9191,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:287
msgid "Launch recovery tool"
-msgstr ""
+msgstr "Rettungswerkzeug starten"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:290
msgid "Launch web server"
@@ -9006,7 +9199,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:293
msgid "Launch shelve tool"
-msgstr ""
+msgstr "Verstau-Werkzeug starten"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:341
msgid "Branches"
@@ -9039,7 +9232,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:394 tortoisehg/hgtk/history.py:1460
msgid "Load all Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Revisionen laden"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:400
msgid "Filter Bar"
@@ -9107,11 +9300,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:469 tortoisehg/hgtk/synch.py:174
msgid "Force pull or push"
-msgstr "Herunter- oder hochladen erzwingen"
+msgstr "Ziehen oder Verteilen erzwingen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:470 tortoisehg/hgtk/synch.py:177
msgid "Push new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Zweig verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:474
msgid "_Filter"
@@ -9303,12 +9496,12 @@#: tortoisehg/hgtk/history.py:1250
#, python-format
msgid "Current patch: %s, "
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Flicken: %s, "
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1252
#, python-format
msgid "%(count)d of %(total)d applied patches"
-msgstr ""
+msgstr "%(count)d von %(total)d angewandte Flicken"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1268
msgid "Visualize Change"
@@ -9324,11 +9517,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1285
msgid "Push to Here"
-msgstr ""
+msgstr "Hierhin verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1286
msgid "Push this Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Zweig verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1288
msgid "_Update..."
@@ -9356,15 +9549,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1324
msgid "Bisect"
-msgstr ""
+msgstr "Aufspüren"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1332
msgid "_Export Patch..."
-msgstr ""
+msgstr "_Exportiere Flicken..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1333
msgid "E_mail Patch..."
-msgstr ""
+msgstr "Flicken per E-_Mail verschicken..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1334
msgid "_Bundle rev:tip..."
@@ -9416,7 +9609,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1388
msgid "Visual Diff with selected"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiver Vergleich mit der Auswahl"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1397
msgid "Email from here to selected..."
@@ -9428,7 +9621,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1401
msgid "Export Patches from here to selected..."
-msgstr ""
+msgstr "Flicken von hier in die Auswahl exportieren..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1419
msgid "Transplant Revision range to local"
@@ -9460,7 +9653,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1491
msgid "load all revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Revisionen laden"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1536
msgid "Download and view incoming changesets"
@@ -9480,7 +9673,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1546
msgid "Import patches"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken importieren"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1549
msgid "Determine and mark outgoing changesets"
@@ -9488,7 +9681,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1551
msgid "Push outgoing changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Änderungslisten verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1553
msgid "Email outgoing changesets"
@@ -9613,15 +9806,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2063
msgid "Finished push"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung abgeschlossen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2065 tortoisehg/hgtk/history.py:2688
msgid "Aborted push"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung abgebrochen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2068
msgid "Pushing changesets..."
-msgstr ""
+msgstr "Verteile Änderungslisten..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2180
#, python-format
@@ -9643,7 +9836,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2350
msgid "Save patches to"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken speichern unter"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2386
msgid "Write bundle to"
@@ -9693,7 +9886,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2443
msgid "Importing to Patch Queue..."
-msgstr ""
+msgstr "Import in die Flickenschlange läuft..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2451
msgid "Confirm Rebase Revision"
@@ -9706,7 +9899,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2612
msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
-msgstr "Erzwungene Übertragung an das entfernte Archiv bestätigen"
+msgstr "Erzwungene Verteilung an das entfernte Projektarchiv bestätigen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2613
#, python-format
@@ -9715,18 +9908,18 @@"%s\n"
"(creating new heads in remote if needed)?"
msgstr ""
-"Erzwungene Ãœbertragung an das entfernte Archiv\n"
+"Erzwungene Verteilung an das entfernte Projektarchiv\n"
"%s\n"
"(erstellt neue Kopfdaten, falls erforderlich)?"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2615 tortoisehg/hgtk/history.py:2631
msgid "Forced &Push"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwungene &Verteilung"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2617
msgid "Confirm Push of New Branches to Remote Repository"
msgstr ""
-"Übertragung der neuen Zweige in das entfernte Projektarchiv bestätigen"
+"Verteilung von neuen Zweigen an das entfernte Projektarchiv bestätigen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2618
#, python-format
@@ -9735,17 +9928,17 @@"%s\n"
"(creating new branches in remote if needed)?"
msgstr ""
-"Ãœbertragung der neuen Zweige in das entfernte Projektarchiv\n"
+"Verteilen an das entfernte Projektarchiv\n"
"%s\n"
-"(erstellt dort eventuell neue Zweige)?"
+"(erstellt neue Zweige im entfernten Archiv, falls notwendig)?"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2620 tortoisehg/hgtk/history.py:2625
msgid "&Push"
-msgstr ""
+msgstr "&Verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2628
msgid "Confirm Forced Push"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwungenes Verteilen bestätigen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2629
#, python-format
@@ -9754,34 +9947,34 @@"%s\n"
"(creating new heads if needed)?"
msgstr ""
-"Ãœbertragung der neuen Zweige in das entfernte Projektarchiv\n"
+"Erzwungenes Verteilen an das Projektarchiv\n"
"%s\n"
-"(erstellt dort eventuell neue Kopfdaten)?"
+"(erstellt dort neue Kopfdaten, falls nötig)?"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2666
#, python-format
msgid "Finished push to revision %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung in Revision %s abgeschlossen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2674
#, python-format
msgid "Finished pushing branch %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung des Zweigs %s abgeschlossen"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2691
#, python-format
msgid "Pushing branch %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verteile Zweig %s..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2693
#, python-format
msgid "Pushing changesets to revision %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verteile Änderungsliste in Revision %s..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2695
#, python-format
msgid "Push to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung an %s"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2720
#, python-format
@@ -9800,7 +9993,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2739 tortoisehg/hgtk/status.py:999
msgid "Save patch to"
-msgstr "Sichere Patch in"
+msgstr "Flicken speichern in"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2890 tortoisehg/hgtk/history.py:2900
msgid "Refresh required"
@@ -9817,7 +10010,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:61
msgid "Outstanding uncommitted changes"
-msgstr "Ausstehende, nicht übergebene Änderungen"
+msgstr "Ausstehende, nicht übernommene Änderungen"
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:79
msgid "Merge target (other)"
@@ -9865,6 +10058,10 @@"\n"
"Do you want to exit?"
msgstr ""
+"Um die Verschmelzungen zu übernehmen, müssen Sie die verschmolzenden Dateien "
+"im Arbeitsverzeichnis übernehmen.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie beenden?"
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:210
msgid "Cannot merge"
@@ -9925,36 +10122,10 @@msgid "Unable to determine repository status"
msgstr "Der Projektarchiv-Status konnte nicht ermittelt werden"
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:163
-msgid "modified"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:166
-msgid "added"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:169
-msgid "removed"
-msgstr "entfernt"
-
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:172
msgid "missing"
msgstr "fehlend"
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:175 tortoisehg/hgtk/quickop.py:255
-#: tortoisehg/hgtk/serve.py:127 tortoisehg/util/version.py:47
-#: tortoisehg/util/version.py:73
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:179 tortoisehg/hgtk/quickop.py:255
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:183
-msgid "clean"
-msgstr "bereinigen"
-
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:211
msgid "Successfully"
msgstr "Erfolgreich"
@@ -9962,7 +10133,7 @@#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:42
#, python-format
msgid "%s - recovery"
-msgstr "%s - Wiederherstellung"
+msgstr "%s - Rettung"
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:48 tortoisehg/hgtk/synch.py:53
msgid "Stop the hg operation"
@@ -9983,12 +10154,12 @@#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:59
msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)"
msgstr ""
-"Die letzte Transaktion mit dem Projektarchiv (versenden, übertragen, etc.) "
-"zurückrollen (undo)"
+"Zurückrollen (zurücknehmen) der letzten Änderungen am Archiv (ziehen, "
+"übernehmen, etc)"
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:65
msgid "Recover from interrupted operation"
-msgstr "Widerherstellen nach unterbrochener Operation"
+msgstr "Nach Operationsunterbrechung retten"
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:70
msgid "Validate repository consistency"
@@ -10237,7 +10408,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:117
msgid "Visual diff checked files"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiver Vergleich zwischen den ausgewählten Dateien"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:120
msgid "Revert checked files"
@@ -10257,7 +10428,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:132
msgid "Forget checked files on next commit"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Dateien bei der nächsten Übernahme löschen"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:136
msgid "refresh"
@@ -10359,7 +10530,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1029
msgid "No revertable files selected"
-msgstr "Keine gewählte Datei kann zurückgesetzt werden"
+msgstr "Keine zurücksetzbaren Dateien ausgewählt"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1037
msgid "Nothing Added"
@@ -10526,11 +10697,11 @@#: tortoisehg/hgtk/synch.py:70
msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository"
msgstr ""
-"Lokale Änderungen auswählen zur Übertragung an das ausgewählte Projektarchiv"
+"Lokale Änderungen auswählen zur Verteilung an das ausgewählte Projektarchiv"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:75
msgid "Push local changes to selected repository"
-msgstr "Lokale Änderungen an das ausgewählte Projektarchiv übertragen"
+msgstr "Lokale Änderungen an das ausgewählte Projektarchiv verteilen"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:80
msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients"
@@ -10564,7 +10735,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:178
msgid "Allow pushing a new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung eines neuen Zweigs erlauben"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:191
msgid "Target revision:"
@@ -10573,12 +10744,11 @@#: tortoisehg/hgtk/synch.py:196
msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull."
msgstr ""
-"Eine spezifische Revision, bis zu der Sie herunter- oder hochladen möchten."
+"Eine spezifische Revision, bis zu der Sie ziehen oder verteilen möchten."
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:207
msgid "Name of hg executable on remote machine."
-msgstr ""
-"Name der hg Programms auf dem entfernten Rechner. on remote machine."
+msgstr "Name des hg-Programms auf dem entfernten Rechner."
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:216
msgid "Incoming/Outgoing"
@@ -10586,7 +10756,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:219
msgid "Show patches"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken zeigen"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:220
msgid "Show newest first"
@@ -10639,7 +10809,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:224
msgid "Custom commit message is empty"
-msgstr "keine Bentutzerdefinierte Versionsmeldung"
+msgstr "Der erfasste Ãœbernahmekommentar ist leer"
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:233 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:265
msgid "Tagging completed"
@@ -10716,6 +10886,9 @@"multiline input from the user. Used by command line commands, including "
"patch import."
msgstr ""
+"Der Editor wird während einer Übernahme und zu anderen Gelegenheiten "
+"eingesetzt, wenn Mercurial eine mehrzeilige Benutzereingabe benötigt. Wird "
+"von Konsolenbefehlen eingesetzt einschließlich des Flickenimports."
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:64
msgid ""
@@ -10729,6 +10902,9 @@"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "
"Default: 1024 (1MB)"
msgstr ""
+"Die maximale Dateigröße (in KiB) für TortoiseHg, um Änderungen in der "
+"Verlaufs-, Status- oder Ãœbernahmeverzeichnis anzuzeigen. 0 bedeutet "
+"unbegrennt. Vorgabe: 1024 (1 MiB)"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:71
msgid "Bottom Diffs"
@@ -10739,19 +10915,21 @@"Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit "
"dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)"
msgstr ""
-"Zeigt das Vergelichsfenster unter der Dateiliste. Dies betrifft die Dialoge "
-"status, shelve und commit. Voreinstellung: False (zeigt Vergleiche rechts "
-"von der Dateiliste)"
+"Zeigt den Vergleichsbereich unter der Dateiliste in den Status- Verstauen- "
+"und Ãœbernehmen-Dialogen. Vorgabe: nein (zeigt den Vergleichsbereich rechts "
+"von der Dateiliste an)"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:78
msgid "Fork hgtk"
-msgstr ""
+msgstr "hgtk im Hintergrund starten"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:79
msgid ""
"When running hgtk from the command line, fork a background process to run "
"graphical dialogs. Default: True"
msgstr ""
+"Wenn hgtk in der Konsole ausgeführt wird, wird ein Hintergrundprozess "
+"gestartet, um grafische Dialoge zu verwenden. Vorgabe: ja"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:82
msgid ""
@@ -10769,7 +10947,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:91
msgid "Name associated with commits"
-msgstr "Benutzername, der bei der Ãœbermittlung verwendet wird"
+msgstr "Benutzername, der bei der Ãœbernahme verwendet wird"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:93
msgid ""
@@ -10777,6 +10955,10 @@"issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "
"line. Default: 0 (unenforced)"
msgstr ""
+"Höchstlänge der Zusammenfassungszeile des Übernahmkommentars. TortoiseHg "
+"gibt eine Warnung aus, wenn die Zusammenfassungszeile zu lang ist oder nicht "
+"mit einer Leerzeile vom Rest des Kommentars getrennt wird. Vorgabe: 0 (keine "
+"Überprüfung)"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:97
msgid "Message Line Length"
@@ -10788,32 +10970,45 @@"to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "
"at commit. Default: 0 (unenforced)"
msgstr ""
+"Zeilenumbruch-Länge für den Übernahmekommentar. Wird ein Wert angegeben, "
+"kann das Kontextmenü benutzt werden, um den Kommentar zu formatieren. "
+"Außerdem wird ein Hinweis ausgegeben, wenn irgendeine Zeile länger als "
+"gewünscht ist. Vorgabe: 0 (keine Überprüfung, keine Formatierungshilfe)"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:104
msgid "Close the commit tool after every successful commit. Default: False"
msgstr ""
+"Das Übernahmewerkzeug nach jeder erfolgreichen Übernahme schließen. Vorgabe: "
+"nein"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:107
msgid ""
"Attempt to push to default push target after every successful commit. "
"Default: False"
msgstr ""
+"Nach jeder erfolgreichen Ãœbernahme versuchen, an das Vorgabe-Verteilziel zu "
+"verteilen. Vorgabe: nein"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:114
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
"status, commit, and shelve dialogs are opened. Default: None (leave blank)"
msgstr ""
+"Kommagetrennte Liste von Dateien die automatisch abgewählt werden, wenn ein "
+"Status-, Übernehmen- und Verstauen-Dialog geöffnet wird. Vorgabe: keine "
+"(leer)"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:122
msgid "Default Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgabereiter"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:123
msgid ""
"The tab on which the status and commit tools will open. 0 - TextDiff, 1 - "
"Hunk Selection, 2 - Commit Preview. Default: 0"
msgstr ""
+"Der Reiter, auf die Status- und Übernahmewerkzeuge sich öffnen. 0 - "
+"TextDiff, 1 - Hunk Selection, 2 - Commit Preview. Vorgabe: 0"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:148
msgid ""
@@ -10845,7 +11040,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:161
msgid "Toolbar Style"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeugleistenstil"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:163
msgid ""
@@ -10853,8 +11048,8 @@"small, large, or theme. Default: theme"
msgstr ""
"Die Anzeige der Hauptwerkzeugleiste im Projektarchiv-Explorer anpassen. "
-"Zulässige Werte: klein, groß, oder themenspezifisch. Vorgabe: "
-"themenspezifisch."
+"Zulässige Werte: small (klein), large (groß), oder theme (themenspezifisch.) "
+"Vorgabe: theme"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:174
msgid ""
@@ -10896,12 +11091,14 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:304
msgid "Commit Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ãœbernahmekommentar"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:305
msgid ""
"Font used in changeset viewer and commit log text. Default: monospace 10"
msgstr ""
+"Zeichensatz für die Änderungslisten-Ansicht und den Übernahmeverlaufstext. "
+"Vorgabe: monospace 10"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:307
msgid "Diff Text"
@@ -10910,6 +11107,8 @@#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:308
msgid "Font used for diffs in status and commit tools. Default: monospace 10"
msgstr ""
+"Zeichensatz für Abweichungen in Status- und Übernahmewerkzeugen. Vorgabe: "
+"monospace 10"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:310
msgid "File List"
@@ -10918,6 +11117,8 @@#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:311
msgid "Font used in file lists in status and commit tools. Default: sans 9"
msgstr ""
+"Zeichensatz für Dateilisten in Status- und Übernahmewerkzeugen. Vorgabe: "
+"sans 9"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:313
msgid "Command Output"
@@ -10937,6 +11138,10 @@"If enabled, the regex configured in 'Issue Regex' must find a match in the "
"commit message"
msgstr ""
+"Bei Ãœbernahme einer Abweichung den Benutzer zwingen, einen Verweis auf die "
+"Abweichung anzubringen. Ist dies aktiv, so wird der unter 'regulärer "
+"Ausdruck für Abweichungen' angegebene reguläre Ausdruck genutzt, um den "
+"Übernahmekommentar zu prüfen"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:343
msgid "Japanese on Windows"
@@ -10985,7 +11190,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:669
msgid "User global settings"
-msgstr "Globale Benutzereinstellungen"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen des Benutzers"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:773
msgid "Confirm Switch"
@@ -11001,7 +11206,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:798
msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
-msgstr "TortoiseHg globale Benutzereinstellungen"
+msgstr "Allgemeine TortoiseHg-Einstellungen benutzerspezifisch konfigurieren"
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:847
msgid "Exit after saving changes?"
@@ -11114,11 +11319,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:203
msgid "Select Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken auswählen"
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:214
msgid "Select Directory contains patches:"
-msgstr ""
+msgstr "Das ausgewählte Verzeichnis enthält Flicken:"
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:283
#, python-format
@@ -11137,11 +11342,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:115
msgid "Unapply last patch"
-msgstr ""
+msgstr "Letzten Flicken rückwärts anwenden"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:120
msgid "Apply next patch"
-msgstr ""
+msgstr "Nächsten Flicken anwenden"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:212
msgid "#"
@@ -11149,7 +11354,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:214
msgid "Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Flicken"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:369
msgid "Yes (&keep)"
@@ -11162,7 +11367,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:377
msgid "Do you want to delete these patches?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie diese Flicken löschen?"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:468 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:472
msgid "Confirm Fold"
@@ -11174,6 +11379,8 @@"Do you want to fold un-applied patch '%(target)s' into current patch "
"'%(qtip)s'?"
msgstr ""
+"Wollen Sie die nicht angewandten Flicken '%(target)s' mit dem ausgewählten "
+"Flicken '%(qtip)s' zusammenkleben?"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:473
#, python-format
@@ -11181,6 +11388,8 @@"Do you want to fold following un-applied patches into the current patch "
"'%(qtip)s'?"
msgstr ""
+"Wollen Sie die nachgenannten nicht angewandten Flickenmit dem ausgewählten "
+"Flicken '%(qtip)s' zusammenkleben?"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:530
#, python-format
@@ -11233,7 +11442,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:869 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:706
msgid "Enable editable cells"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitbare Zellen aktivieren"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:872
msgid "Show 'qparent'"
@@ -11278,30 +11487,38 @@"pmerge will solve the following issues with %(patch)s:\n"
"* %(issuelist)s"
msgstr ""
+"Sie können diesen Flickzweig nicht abschließen, ohne ihn zunächst "
+"zusammenzuführen (pmerge).\n"
+"pmerge kümmert sich um die folgenden %(patch)s-Probleme:\n"
+"* %(issuelist)s"
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:499
msgid "Uncommitted Local Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht übernommene lokale Änderungen"
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:500
msgid ""
"pfinish uses your working directory for temporary work.\n"
"Please commit your local changes before issuing pfinish."
msgstr ""
+"pfinish benutzt Ihr Arbeitsverzeichis zur Zwischenspeicherung.\n"
+"Bitte übernehmen Sie alle lokalen Änderungen, bevor Sie pfinish ausführen."
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:507
msgid "Applied MQ patch"
-msgstr ""
+msgstr "Angewandter MQ-Flicken"
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:508
msgid ""
"pfinish must be able to commit, but this is not allowed\n"
"as long as you have MQ patches applied."
msgstr ""
+"pfinish muss zur Übernahme imstande sein, aber dies ist unzulässig,\n"
+"so lange Sie MQ-Flicken angewandt haben."
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:551
msgid "Patch branch finished"
-msgstr ""
+msgstr "Flickzweig abgeschlossen"
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:653
msgid "_new"
@@ -11357,11 +11574,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:74
msgid "Unshelve"
-msgstr "Entlagern"
+msgstr "Ausräumen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:75
msgid "restore shelved changes"
-msgstr "zwischengelagerte Änderungen wiederherstellen"
+msgstr "Verstaute Änderungen wiederherstellen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:76
msgid "Abandon"
@@ -11369,7 +11586,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:77
msgid "abandon shelved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Verstaute Änderungen verwerfen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:100
msgid "Shelf Contents"
@@ -11377,19 +11594,19 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:111
msgid "_Shelve"
-msgstr ""
+msgstr "_Verstauen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:146
msgid "No changes to shelve"
-msgstr "Keine Änderungen zum zwischenlagern"
+msgstr "Keine verstaubaren Änderungen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:152
msgid "Please select diff chunks to shelve"
-msgstr "Bitte wählen Sie die Blöcke, die zwischengelagert werden sollen"
+msgstr "Bitte wählen Sie Änderungsblöcke zum Verstauen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:160
msgid "<b>Shelve file exists!</b>"
-msgstr "<b>Zwischanlager-Datei (shelve) existiert!>/b>"
+msgstr "<b>Stauraum-Datei bereits vorhanden!</b>"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:161
msgid "Replace"
@@ -11401,11 +11618,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:216
msgid "Unshelve Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Ausräumen abgebrochen"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:219
msgid "Unshelve Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ausräum-Fehler"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:225
msgid "Delete the shelf contents?"
@@ -11454,6 +11671,8 @@"Detected uncommitted local changes.\n"
"Do you want to discard them and continue?"
msgstr ""
+"Es gibt nicht übernommene lokale Änderungen.\n"
+"Wollen Sie diese verwerfen und fortsetzen?"
#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:252
#, python-format
@@ -11478,7 +11697,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/update.py:236
msgid "Shelve - launch Shelve tool and continue"
-msgstr ""
+msgstr "Verstauen - Stauwerkzeug starten und fortsetzen"
#: tortoisehg/hgtk/update.py:280
msgid "[canceled by user]\n"
@@ -11496,7 +11715,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:347
msgid "Visual Diffs"
-msgstr "Visuelle Vergleiche"
+msgstr "Interaktive Darstellung der Vergleichsergebnisse"
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:354
msgid "changeset "
@@ -11574,50 +11793,50 @@
#: tortoisehg/util/hglib.py:504
#, python-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:505
#, python-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:506
#, python-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:507
#, python-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:508
#, python-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:509
#, python-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tortoisehg/util/hglib.py:510
#, python-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -11637,7 +11856,7 @@#: tortoisehg/util/hgshelve.py:102
#, python-format
msgid "unknown patch content: %r"
-msgstr "Unbekannter Inhalt im Patch: %r"
+msgstr "Unbekannter Inhalt im Flicken: %r"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:123 tortoisehg/util/hgshelve.py:150
msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
@@ -11676,7 +11895,7 @@#: tortoisehg/util/hgshelve.py:360
#, python-format
msgid "shelve changes to %s?"
-msgstr "Änderungen an %s zwischenlagern?"
+msgstr "Änderungen in %s verstauen?"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:361
msgid " and "
@@ -11685,7 +11904,7 @@#: tortoisehg/util/hgshelve.py:371
#, python-format
msgid "shelve this change to %r?"
-msgstr "Diese Änderung zurückstellen auf: %r ?"
+msgstr "Diese Änderung in %r verstauen?"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:410
#, python-format
@@ -11704,31 +11923,31 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:437
msgid "delete of shelve backup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen des Stauraum-Kopie gescheitert"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:440
msgid "bad shelve backup directory name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Stauraum-Sicherungsverzeichnis ungeeignet"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:470
msgid "shelve can only be run interactively"
-msgstr "Zwischenlagern ist nur interaktiv möglich"
+msgstr "Verstauen kann nur interaktiv durchgeführt werden"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:474
msgid "shelve data already exists"
-msgstr "Bereits Daten zwischengelagert"
+msgstr "Der Stauraum ist bereits gefüllt"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:505
msgid "no changes to shelve\n"
-msgstr "keine Änderungen zum Zwischenlagern\n"
+msgstr "Keine Änderungen zu verstauen\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:539
msgid "applying patch\n"
-msgstr "Patch wird angewendet\n"
+msgstr "Flicken wird angewendet\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:546
msgid "saving patch to shelve\n"
-msgstr "Patch zwichenlagern\n"
+msgstr "Speichere die Flicken im Stauraum\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:557 tortoisehg/util/hgshelve.py:612
#, python-format
@@ -11737,7 +11956,7 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:559
msgid "removing shelve file\n"
-msgstr "Datei zum zwischenlagern entfernen\n"
+msgstr "Entferne die Stauraum-Datei\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:562
#, python-format
@@ -11746,15 +11965,15 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:579
msgid "nothing to unshelve\n"
-msgstr "nichts zum entlagern\n"
+msgstr "Nichts auszuräumen\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:593
msgid "unshelve backup aborted\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren des Stauraums abgebrochen\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:597
msgid "applying shelved patch\n"
-msgstr "Zurückgestellten Patch anwenden\n"
+msgstr "Wende gestauten Flicken an\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:610
msgid "restoring backup files\n"
@@ -11762,19 +11981,19 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:619
msgid "removing shelved patches\n"
-msgstr "Zurückgestellte Patches entfernen\n"
+msgstr "Entferne gestaute Flicken\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:621
msgid "unshelve completed\n"
-msgstr "entlagern abgeschlossen\n"
+msgstr "Ausräumen abgeschlossen\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:630
msgid "abandoning shelved file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfe gestaute Datei\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:632
msgid "shelved file abandoned\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gestaute Datei verworfen\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:634
msgid "nothing to abandon\n"
@@ -11792,35 +12011,36 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:645
msgid "overwrite existing shelve data"
-msgstr "existierende zurückgestellte Daten überschreiben"
+msgstr "Daten im Stauraum überschreiben"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:647
msgid "append to existing shelve data"
-msgstr "an vorhandene zurückgestellte Daten anhängen"
+msgstr "Daten im Stauraum ergänzen"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:649
msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "hg shelve [OPTION]... [DATEI]..."
+msgstr "hg shelve [Parameter]... [Datei]..."
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:652
msgid "inspect shelved changes only"
-msgstr "Zwischengelagerte Änderungen nur ansehen"
+msgstr "Gestaute Änderungen nur prüfen"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:654
msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly"
-msgstr "Fortfahren auch wenn Patches nicht korrekt entlagert werden konnten"
+msgstr ""
+"Fortfahren, selbst wenn die Flicken sich nicht sauber ausräumen lassen"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:656
msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..."
-msgstr "hg unshelve [OPTION]... [DATEI]..."
+msgstr "hg unshelve [Parameter]... [Datei]..."
#: tortoisehg/util/menuthg.py:19
msgid "Commit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ü&bernehmen..."
#: tortoisehg/util/menuthg.py:20
msgid "Commit changes in repository"
-msgstr "Die Änderungen in das Projektarchiv übertragen"
+msgstr "Änderungen in das Archiv übernehmen"
#: tortoisehg/util/menuthg.py:22
msgid "Create Repository Here"
@@ -11908,7 +12128,7 @@
#: tortoisehg/util/menuthg.py:64
msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale Einstellungen"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: tortoisehg/util/menuthg.py:65
msgid "Configure user wide settings"
@@ -11977,7 +12197,7 @@#: tortoisehg/util/prej.py:143
#, python-format
msgid "patching file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Flicke Datei %s\n"
#: tortoisehg/util/prej.py:186
#, python-format
@@ -12022,12 +12242,12 @@
#: tortoisehg/util/prej.py:546
msgid "could not extract binary patch"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte binären Flicken nicht auspacken"
#: tortoisehg/util/prej.py:562
#, python-format
msgid "binary patch is %d bytes, not %d"
-msgstr ""
+msgstr "Der binäre Flicken hat %d Byte, nicht %d"
#: tortoisehg/util/prej.py:587
#, python-format
@@ -12037,12 +12257,12 @@#: tortoisehg/util/prej.py:609
#, python-format
msgid "unable to find %s or %s for patching"
-msgstr ""
+msgstr "Kann %s oder %s zum Flicken nicht ausmachen"
#: tortoisehg/util/prej.py:788
#, python-format
msgid "malformed patch %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verunstalteter Flicken %s %s"
#: tortoisehg/util/prej.py:799
msgid "No valid hunks found"
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
@@ -79,6 +79,8 @@ 'contrib/win32',
'tortoisehg',
'tortoisehg/hgqt',
+ 'tortoisehg/hgtk',
+ 'tortoisehg/hgtk/logview',
'tortoisehg/util',
'tortoisehg/thgutil/iniparse',
]
|
@@ -236,26 +236,25 @@ if isinstance(ctx, patchctx):
repo.thgbackup(ctx._path)
fp = util.atomictempfile(ctx._path, 'wb')
+ buf = cStringIO.StringIO()
try:
if ctx._ph.comments:
- fp.write('\n'.join(ctx._ph.comments))
- fp.write('\n\n')
+ buf.write('\n'.join(ctx._ph.comments))
+ buf.write('\n\n')
needsnewline = False
for wfile in ctx._fileorder:
if wfile == self.currentFile:
if revertall:
continue
- chunks[0].write(fp)
+ chunks[0].write(buf)
for chunk in kchunks:
- chunk.write(fp)
- if not chunks[-1].selected:
- needsnewline = True
+ chunk.write(buf)
else:
- if needsnewline:
- fp.write('\n')
- needsnewline = False
+ if buf.tell() and buf.getvalue()[-1] != '\n':
+ buf.write('\n')
for chunk in ctx._files[wfile]:
- chunk.write(fp)
+ chunk.write(buf)
+ fp.write(buf.getvalue())
fp.rename()
finally:
del fp
|
@@ -183,6 +183,8 @@
self.statusbar = cmdui.ThgStatusBar(self)
self.layout().addWidget(self.statusbar)
+ self.showMessage(_('Backup copies of modified files can be found '
+ 'in .hg/Trashcan/'))
self.refreshCombos()
repo.repositoryChanged.connect(self.refreshCombos)
|
Loading...