Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.9, 0.9.1, and 0.9.1.1

merge with stable

Changeset 1675a90fc59f

Parents 66a0973317fa

Parents a77b80f99a18

by Steve Borho

Changes to 6 files · Browse files at 1675a90fc59f Showing diff from parent 66a0973317fa a77b80f99a18 Diff from another changeset...

 
8
9
10
11
12
 
 
13
14
15
16
17
 
18
19
20
 
171
172
173
174
 
175
176
177
178
 
179
180
181
182
 
183
184
185
186
 
187
188
189
190
191
192
 
 
193
194
195
 
199
200
201
202
 
203
204
205
 
207
208
209
210
 
211
212
213
214
 
215
216
217
218
 
219
220
221
222
 
223
224
225
226
 
227
228
229
230
 
231
232
233
234
235
236
 
 
 
237
238
239
240
 
241
242
243
244
 
245
246
247
 
249
250
251
252
 
253
254
255
 
257
258
259
260
 
261
262
263
264
 
265
266
267
268
 
269
270
271
 
273
274
275
276
 
277
278
279
280
 
281
282
283
284
 
285
286
287
288
 
289
290
291
292
 
293
294
295
296
 
297
298
299
300
 
301
302
303
304
 
305
306
307
 
313
314
315
316
 
317
318
319
320
 
321
322
323
324
 
325
326
327
328
 
329
330
331
 
337
338
339
340
 
341
342
343
 
345
346
347
348
 
349
350
351
352
 
353
354
355
356
 
357
358
359
360
 
361
362
363
 
365
366
367
368
 
369
370
371
372
 
373
374
375
376
 
377
378
379
380
 
381
382
383
384
 
385
386
387
388
 
389
390
391
 
397
398
399
400
 
401
402
403
404
 
405
406
407
408
 
409
410
411
 
413
414
415
416
 
417
418
419
420
 
421
422
423
424
 
425
426
427
428
 
429
430
431
432
 
433
434
435
436
437
 
438
439
440
441
 
442
443
444
445
 
446
447
448
449
 
450
451
452
453
 
454
455
456
457
458
 
459
460
461
462
 
463
464
465
466
 
467
468
469
470
 
471
472
473
474
 
475
476
477
478
 
479
480
481
482
 
483
484
485
 
491
492
493
494
 
495
496
497
498
 
499
500
501
502
503
 
504
505
506
507
 
508
509
510
511
 
512
513
514
 
517
518
519
520
 
521
522
523
524
 
525
526
527
528
 
529
530
531
532
 
533
534
535
536
 
537
538
539
540
 
541
542
543
 
545
546
547
 
 
 
548
549
550
 
552
553
554
555
 
556
557
558
559
 
560
561
562
563
 
564
565
566
 
572
573
574
575
 
576
577
578
 
580
581
582
 
 
 
583
584
585
 
587
588
589
 
 
 
590
591
592
 
594
595
596
 
 
 
597
598
599
600
 
601
602
603
 
605
606
607
 
 
 
608
609
610
611
 
612
613
614
615
616
617
 
 
618
619
620
621
 
622
623
624
625
 
626
627
628
629
 
630
631
632
633
 
634
635
636
637
 
638
639
640
641
642
 
643
644
645
646
 
647
648
649
 
651
652
653
654
 
655
656
657
658
 
659
660
661
 
668
669
670
671
 
672
673
674
 
676
677
678
679
 
680
681
682
 
684
685
686
687
 
688
689
690
 
697
698
699
700
 
701
702
703
704
 
705
706
707
708
 
709
710
711
 
745
746
747
748
 
749
750
751
752
 
753
754
755
 
8
9
10
 
 
11
12
13
14
15
16
 
17
18
19
20
 
171
172
173
 
174
175
176
177
 
178
179
180
181
 
182
183
184
185
 
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
 
201
202
203
 
204
205
206
207
 
209
210
211
 
212
213
214
215
 
216
217
218
219
 
220
221
222
223
 
224
225
226
227
 
228
229
230
231
 
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
 
245
246
247
248
 
249
250
251
252
 
254
255
256
 
257
258
259
260
 
262
263
264
 
265
266
267
268
 
269
270
271
272
 
273
274
275
276
 
278
279
280
 
281
282
283
284
 
285
286
287
288
 
289
290
291
292
 
293
294
295
296
 
297
298
299
300
 
301
302
303
304
 
305
306
307
308
 
309
310
311
312
 
318
319
320
 
321
322
323
324
 
325
326
327
328
 
329
330
331
332
 
333
334
335
336
 
342
343
344
 
345
346
347
348
 
350
351
352
 
353
354
355
356
 
357
358
359
360
 
361
362
363
364
 
365
366
367
368
 
370
371
372
 
373
374
375
376
 
377
378
379
380
 
381
382
383
384
 
385
386
387
388
 
389
390
391
392
 
393
394
395
396
 
402
403
404
 
405
406
407
408
 
409
410
411
412
 
413
414
415
416
 
418
419
420
 
421
422
423
424
 
425
426
427
428
 
429
430
431
432
 
433
434
435
436
 
437
438
439
440
441
 
442
443
444
445
 
446
447
448
449
 
450
451
452
453
 
454
455
456
457
 
458
459
460
461
462
 
463
464
465
466
 
467
468
469
470
 
471
472
473
474
 
475
476
477
478
 
479
480
481
482
 
483
484
485
486
 
487
488
489
490
 
496
497
498
 
499
500
501
502
 
503
504
505
506
507
 
508
509
510
511
 
512
513
514
515
 
516
517
518
519
 
522
523
524
 
525
526
527
528
 
529
530
531
532
 
533
534
535
536
 
537
538
539
540
 
541
542
543
544
 
545
546
547
548
 
550
551
552
553
554
555
556
557
558
 
560
561
562
 
563
564
565
566
 
567
568
569
570
 
571
572
573
574
 
580
581
582
 
583
584
585
586
 
588
589
590
591
592
593
594
595
596
 
598
599
600
601
602
603
604
605
606
 
608
609
610
611
612
613
614
615
616
 
617
618
619
620
 
622
623
624
625
626
627
628
629
630
 
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
 
643
644
645
646
 
647
648
649
650
 
651
652
653
654
 
655
656
657
658
 
659
660
661
662
663
 
664
665
666
667
 
668
669
670
671
 
673
674
675
 
676
677
678
679
 
680
681
682
683
 
690
691
692
 
693
694
695
696
 
698
699
700
 
701
702
703
704
 
706
707
708
 
709
710
711
712
 
719
720
721
 
722
723
724
725
 
726
727
728
729
 
730
731
732
733
 
767
768
769
 
770
771
772
773
 
774
775
776
777
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2009-06-25 05:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:21+0000\n" -"Last-Translator: dom <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:11+0000\n" +"Last-Translator: simohe <Unknown>\n"  "Language-Team: German <de@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-26 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-27 04:32+0000\n"  "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"    #: hggtk\changeset.py:147 @@ -171,25 +171,27 @@
   #: hggtk\backout.py:24  msgid "Backout changeset - " -msgstr "" +msgstr "Änderungssatz zurücknehmen - "    #: hggtk\backout.py:37  msgid "Changeset Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung des Änderungssatzes"    #: hggtk\backout.py:50  msgid "Backed out changeset: " -msgstr "" +msgstr "Zurückgenommener Änderungssatz "    #: hggtk\backout.py:56  msgid "Backout commit message" -msgstr "" +msgstr "Versionsmeldung zu Zurücknamme"    #: hggtk\backout.py:61  msgid ""  "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the "  "change being backed out."  msgstr "" +"Versionsmeldung für den neuen Änderungssatz der die gewählten Änderungen " +"rückgängig macht."    #: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:41  #: hggtk\hginit.py:84 hggtk\merge.py:72 hggtk\taskbarui.py:32 @@ -199,7 +201,7 @@
   #: hggtk\backout.py:80  msgid "Backout" -msgstr "" +msgstr "Zurücknehmen"    #: hggtk\backout.py:95 hggtk\merge.py:104  msgid "rev" @@ -207,41 +209,44 @@
   #: hggtk\backout.py:96 hggtk\merge.py:105  msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung"    #: hggtk\backout.py:97 hggtk\merge.py:106  msgid "user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer"    #: hggtk\backout.py:98 hggtk\merge.py:107  msgid "date" -msgstr "" +msgstr "Datum"    #: hggtk\backout.py:101 hggtk\merge.py:111  msgid "branch" -msgstr "" +msgstr "Zweig"    #: hggtk\backout.py:103 hggtk\merge.py:113  msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketten"    #: hggtk\bugreport.py:23  msgid "TortoiseHg Bug Report" -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg Fehlerbericht"    #: hggtk\bugreport.py:48  msgid ""  "** Please report this bug to tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net or "  "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"  msgstr "" +"** Bitte melden Sie diesen Fehler an tortoisehg-" +"discuss@lists.sourceforge.net oder " +"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\\n\n"    #: hggtk\changeset.py:39  msgid "_Other parent" -msgstr "" +msgstr "_Anderer Vorgänger"    #: hggtk\changeset.py:40  msgid "diff other parent" -msgstr "" +msgstr "Vergleiche mit anderem Vorgänger"    #: hggtk\changeset.py:104  msgid "[All Files]" @@ -249,7 +254,7 @@
   #: hggtk\changeset.py:149  msgid "branch:" -msgstr "" +msgstr "Zweig:"    #: hggtk\changeset.py:150  msgid "user/date:" @@ -257,15 +262,15 @@
   #: hggtk\changeset.py:158  msgid "parent:" -msgstr "" +msgstr "Vorgänger:"    #: hggtk\changeset.py:171  msgid "child:" -msgstr "" +msgstr "Nachfolger:"    #: hggtk\changeset.py:177  msgid "tags:" -msgstr "" +msgstr "Etiketten:"    #: hggtk\changeset.py:197  msgid " %s is larger than the specified max diff size" @@ -273,35 +278,35 @@
   #: hggtk\changeset.py:292  msgid "_visual diff" -msgstr "" +msgstr "_visuell vergleichen"    #: hggtk\changeset.py:293  msgid "diff to _local" -msgstr "" +msgstr "mit _lokal vergleichen"    #: hggtk\changeset.py:294  msgid "_view at revision" -msgstr "" +msgstr "bei Revision _zeigen"    #: hggtk\changeset.py:295  msgid "_save at revision" -msgstr "" +msgstr "bei Revision _speichern"    #: hggtk\changeset.py:297 hggtk\datamine.py:117  msgid "_file history" -msgstr "" +msgstr "_Datei historie"    #: hggtk\changeset.py:298 hggtk\datamine.py:116  msgid "_annotate file" -msgstr "" +msgstr "Datei _Annotieren"    #: hggtk\changeset.py:300  msgid "_revert file contents" -msgstr "Dateinhalt zurücksetzen" +msgstr "Dateiinhalt _zurücksetzen"    #: hggtk\changeset.py:358  msgid "Stat" -msgstr "" +msgstr "Stat"    #: hggtk\changeset.py:360 hggtk\hgignore.py:109  msgid "Files" @@ -313,19 +318,19 @@
   #: hggtk\changeset.py:547  msgid "Confirm revert file to old revision" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen bestätigen"    #: hggtk\changeset.py:548  msgid "Revert %s to contents at revision %d?" -msgstr "" +msgstr "Inhalt von %s zurücksetzen auf Revision %d?"    #: hggtk\changeset.py:560 hggtk\synch.py:635  msgid "Toggle _Wordwrap" -msgstr "" +msgstr "_Zeilenumbruch ein-/ausschalten"    #: hggtk\clone.py:25  msgid "TortoiseHg Clone" -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg Clone"    #: hggtk\clone.py:47  msgid "Source Path:" @@ -337,7 +342,7 @@
   #: hggtk\clone.py:84  msgid "Destination Path:" -msgstr "" +msgstr "Zielpfad:"    #: hggtk\clone.py:116  msgid "Clone To Revision:" @@ -345,19 +350,19 @@
   #: hggtk\clone.py:127  msgid "do not update the new working directory" -msgstr "" +msgstr "neues Arbeitsverzeichnis nicht aktualisieren"    #: hggtk\clone.py:128  msgid "use pull protocol to copy metadata" -msgstr "" +msgstr "Pull-Protokol verwenden um Metadaten zu kopieren"    #: hggtk\clone.py:129  msgid "use uncompressed transfer" -msgstr "" +msgstr "unkomprimierte Übertragung verwenden"    #: hggtk\clone.py:130 hggtk\synch.py:149  msgid "use proxy server" -msgstr "" +msgstr "Proxyserver verwenden"    #: hggtk\clone.py:143  msgid "Remote Cmd:" @@ -365,27 +370,27 @@
   #: hggtk\clone.py:157 hggtk\thgshelve.py:151  msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen"    #: hggtk\clone.py:165  msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonen"    #: hggtk\clone.py:178  msgid "Select Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "Zielordner auswählen"    #: hggtk\clone.py:186  msgid "Select Source Folder" -msgstr "" +msgstr "Quellordner auswählen"    #: hggtk\clone.py:232  msgid "Source path is empty" -msgstr "" +msgstr "Quellpfad ist leer"    #: hggtk\clone.py:233  msgid "Please enter a valid source path" -msgstr "" +msgstr "Bitte einen gültigen Quellpfad angeben"    #: hggtk\clone.py:238  msgid "Source and dest are the same" @@ -397,15 +402,15 @@
   #: hggtk\clone.py:284  msgid "Clone aborted" -msgstr "" +msgstr "Klonen abgebrochen"    #: hggtk\clone.py:287  msgid "Clone error" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Klonen"    #: hggtk\commit.py:33  msgid "Branch Operations" -msgstr "" +msgstr "Zweig-Befehle"    #: hggtk\commit.py:37  msgid "Changes take effect on next commit" @@ -413,73 +418,73 @@
   #: hggtk\commit.py:38  msgid "No branch changes" -msgstr "" +msgstr "Zweig nicht verändern"    #: hggtk\commit.py:40  msgid "Open a new named branch" -msgstr "" +msgstr "neuen benannten Zweig öffnen"    #: hggtk\commit.py:42  msgid "Close current named branch" -msgstr "" +msgstr "aktuellen benannten Zweig schliessen"    #: hggtk\commit.py:154  msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Rückgängig"    #: hggtk\commit.py:155  msgid "undo recent commit" -msgstr "" +msgstr "letzte übernahme rückgängig machen"    #: hggtk\commit.py:156 hggtk\commit.py:364 hggtk\commit.py:373  #: hggtk\commit.py:381 hggtk\commit.py:382  msgid "_Commit" -msgstr "" +msgstr "Ü_bernehmen"    #: hggtk\commit.py:157 hggtk\commit.py:383  msgid "commit" -msgstr "" +msgstr "übernehmen"    #: hggtk\commit.py:169  msgid "Confirm Discard Message" -msgstr "" +msgstr "meldung verwerfen bestätigen"    #: hggtk\commit.py:170  msgid "Discard current commit message?" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Versionsmeldung verwerfen?"    #: hggtk\commit.py:230  msgid "Recent Commit Messages..." -msgstr "" +msgstr "Letzte Versionsmeldungen..."    #: hggtk\commit.py:269 hggtk\commit.py:270 hggtk\commit.py:271  #: hggtk\commit.py:274  msgid "_commit" -msgstr "" +msgstr "Ü_bernehmen"    #: hggtk\commit.py:292  msgid "Confirm Exit" -msgstr "" +msgstr "Beenden bestätigen"    #: hggtk\commit.py:293  msgid "Save commit message at exit?" -msgstr "" +msgstr "Versionsmeldung beim Verlassen speichern?"    #: hggtk\commit.py:320  msgid "new branch: " -msgstr "" +msgstr "neuer Zweig: "    #: hggtk\commit.py:322  msgid "close branch: " -msgstr "Branch schließen " +msgstr "Zweig schliessen: "    #: hggtk\commit.py:324  msgid "branch: " -msgstr "" +msgstr "Zweig: "    #: hggtk\commit.py:334 hggtk\status.py:204  msgid "Re_vert" -msgstr "" +msgstr "_Zurücksetzen"    #: hggtk\commit.py:335 hggtk\status.py:206 hggtk\thgconfig.py:744  msgid "_Add" @@ -491,24 +496,24 @@
   #: hggtk\commit.py:337 hggtk\status.py:208  msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Verschieben"    #: hggtk\commit.py:348  msgid "merge" -msgstr "" +msgstr "zusammenführen"    #: hggtk\commit.py:366 hggtk\commit.py:367 hggtk\commit.py:374  #: hggtk\commit.py:375  msgid "QNew" -msgstr "" +msgstr "QNew"    #: hggtk\commit.py:370 hggtk\commit.py:371  msgid "QRefresh" -msgstr "" +msgstr "QRefresh"    #: hggtk\commit.py:406 hggtk\commit.py:561  msgid "Nothing Commited" -msgstr "" +msgstr "Nichts übernommen"    #: hggtk\commit.py:407  msgid "No committable files selected" @@ -517,27 +522,27 @@
 #: hggtk\commit.py:424 hggtk\commit.py:479 hggtk\merge.py:83  #: hggtk\thgconfig.py:465  msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Übernehmen"    #: hggtk\commit.py:425  msgid "Unable to create " -msgstr "" +msgstr "Nicht erstellbar: "    #: hggtk\commit.py:480  msgid "Unable to apply patch" -msgstr "" +msgstr "Konnte Patch nicht anwenden"    #: hggtk\commit.py:518  msgid "Confirm Undo commit" -msgstr "" +msgstr "Rückgangig machen bestätigen"    #: hggtk\commit.py:519  msgid "Undo last commit" -msgstr "" +msgstr "Letzte Übernahme rückgängig machen"    #: hggtk\commit.py:525 hggtk\commit.py:540  msgid "Undo commit" -msgstr "" +msgstr "Rückgängig"    #: hggtk\commit.py:526  msgid "" @@ -545,6 +550,9 @@
 "\n"  "Tip revision differs from last commit."  msgstr "" +"Rückgängig nicht möglich!\n" +"\n" +"Die Revision an der Spitze weicht von der letzten übernahme ab."    #: hggtk\commit.py:541  msgid "Errors during rollback!" @@ -552,15 +560,15 @@
   #: hggtk\commit.py:548  msgid "Confirm Add/Remove" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Hinzufügen/Entfernen"    #: hggtk\commit.py:549  msgid "Add/Remove the following files?" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Dateien Hinzufügen/Entfernen?"    #: hggtk\commit.py:562 hggtk\tagadd.py:174  msgid "Please enter commit message" -msgstr "" +msgstr "Bitte eine Versionsmeldung eingeben"    #: hggtk\commit.py:570  msgid "Error" @@ -572,7 +580,7 @@
   #: hggtk\commit.py:580 hggtk\commit.py:588 hggtk\commit.py:600  msgid "Confirm Commit" -msgstr "Commit bestätigen" +msgstr "Übernahme bestätigen"    #: hggtk\commit.py:581  msgid "" @@ -580,6 +588,9 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"Die Länge der Zusammenfassungszeile von %i ist größer als %i.\n" +"\n" +"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"    #: hggtk\commit.py:589  msgid "" @@ -587,6 +598,9 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"Der Zusammenfassungszeile folgt keine Leerzeile.\n" +"\n" +"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"    #: hggtk\commit.py:601  msgid "" @@ -594,10 +608,13 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"Die folgende Zeile übersteigt das Limit von %i Zeichen: %s.\n" +"\n" +"Die Formatvorgabe ignorieren und mit Übernahme fortfahren?"    #: hggtk\commit.py:615  msgid "Commit: Invalid username" -msgstr "" +msgstr "Übernahme: Ungültiger Benutzername"    #: hggtk\commit.py:616  msgid "" @@ -605,45 +622,50 @@
 "\n"  "Please configure your username and try again"  msgstr "" +"Ihr Benutzername wurde nicht konfiguriert.\n" +"\n" +"Bitte konfigurieren Sie den Benutzernamen und versuchen Sie es erneut."    #: hggtk\commit.py:638  msgid "Confirm Override Branch" -msgstr "" +msgstr "Überschreiben bestätigen"    #: hggtk\commit.py:639  msgid ""  "A branch named \"%s\" already exists,\n"  "override?"  msgstr "" +"Ein Zweig mit dem Namen \"%s\" existiert bereits.\n" +"Ü̈berschreiben?"    #: hggtk\commit.py:644  msgid "Confirm New Branch" -msgstr "" +msgstr "Neuen Zweig bestätigen"    #: hggtk\commit.py:645  msgid "Create new named branch \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Neuen Zweig \"%s\" erstellen?"    #: hggtk\commit.py:715  msgid "Paste _Filenames" -msgstr "" +msgstr "_Dateinamen einfügen"    #: hggtk\commit.py:716  msgid "App_ly Format" -msgstr "" +msgstr "_Format anwenden"    #: hggtk\commit.py:717  msgid "C_onfigure Format" -msgstr "" +msgstr "Format K_onfigureiren"    #: hggtk\commit.py:743 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312  #: hggtk\hgemail.py:321  msgid "Info required" -msgstr "" +msgstr "Information benötigt"    #: hggtk\commit.py:744  msgid "Message format needs to be configured" -msgstr "" +msgstr "Das Meldungsformat muss konfiguriert werden"    #: hggtk\commit.py:756 hggtk\commit.py:761  msgid "Warning" @@ -651,11 +673,11 @@
   #: hggtk\commit.py:757  msgid "The summary line length of %i is greater than %i" -msgstr "" +msgstr "Die Länge der Zusammenfassungszeile von %i ist größer als %i"    #: hggtk\commit.py:762  msgid "The summary line is not followed by a blank line" -msgstr "" +msgstr "Der Zusammenfassungszeile folgt keine Leerzeile"    #: hggtk\datamine.py:35  msgid "DataMining" @@ -668,7 +690,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:46  msgid "Stop operation on current tab" -msgstr "" +msgstr "Vorgang auf aktuellem Reiter abbrechen"    #: hggtk\datamine.py:48  msgid "New Search" @@ -676,7 +698,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:50  msgid "Open new search tab" -msgstr "" +msgstr "neuen Suchreiter öffnen"    #: hggtk\datamine.py:61 hggtk\thgconfig.py:947  msgid "Invalid path" @@ -684,7 +706,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:62  msgid "Cannot annotate directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht annotieren"    #: hggtk\datamine.py:104  msgid "Filename" @@ -697,15 +719,15 @@
   #: hggtk\datamine.py:115 hggtk\datamine.py:124 hggtk\history.py:391  msgid "di_splay change" -msgstr "" +msgstr "Ä_nderung anzeigen"    #: hggtk\datamine.py:123  msgid "_zoom to change" -msgstr "" +msgstr "auf Änderung _zoomen"    #: hggtk\datamine.py:125  msgid "_annotate parent" -msgstr "" +msgstr "Vorgänger annotieren"    #: hggtk\datamine.py:216  msgid "Search" @@ -745,11 +767,11 @@
   #: hggtk\datamine.py:235  msgid "Follow copies and renames" -msgstr "" +msgstr "Kopien und Umbenennungen folgen"    #: hggtk\datamine.py:236  msgid "Ignore case" -msgstr "" +msgstr "Groß/Kleinschreibung ignorieren"    #: hggtk\datamine.py:237  msgid "Show line numbers"
 
8
9
10
11
 
12
13
14
15
16
17
 
18
19
20
 
53
54
55
56
 
57
58
59
 
952
953
954
 
 
 
 
955
956
957
 
1098
1099
1100
1101
 
1102
1103
1104
 
1358
1359
1360
1361
 
1362
1363
1364
 
1594
1595
1596
1597
 
1598
1599
1600
 
1755
1756
1757
 
 
1758
1759
1760
 
1834
1835
1836
1837
 
1838
1839
1840
1841
 
1842
1843
1844
1845
 
1846
1847
1848
 
1850
1851
1852
1853
 
1854
1855
1856
1857
 
1858
1859
1860
 
1980
1981
1982
1983
 
1984
1985
1986
 
2000
2001
2002
2003
 
2004
2005
2006
 
2016
2017
2018
2019
 
2020
2021
2022
2023
 
2024
2025
2026
2027
 
 
2028
2029
2030
 
2040
2041
2042
2043
 
2044
2045
2046
 
2087
2088
2089
2090
 
2091
2092
2093
 
2155
2156
2157
2158
 
2159
2160
2161
 
2266
2267
2268
 
2269
2270
2271
 
2277
2278
2279
2280
 
2281
2282
2283
2284
 
2285
2286
2287
 
2339
2340
2341
2342
 
2343
2344
2345
 
2347
2348
2349
2350
 
2351
2352
2353
 
2356
2357
2358
 
2359
2360
2361
 
2376
2377
2378
2379
 
2380
2381
2382
 
2416
2417
2418
2419
 
2420
2421
2422
 
2476
2477
2478
2479
 
2480
2481
2482
 
2645
2646
2647
2648
 
2649
2650
2651
2652
 
2653
2654
2655
 
2661
2662
2663
2664
 
2665
2666
2667
 
2672
2673
2674
 
 
 
 
 
 
 
2675
2676
2677
2678
 
2679
2680
2681
2682
 
2683
2684
2685
2686
 
2687
2688
2689
 
2691
2692
2693
 
 
 
2694
2695
2696
 
2698
2699
2700
2701
 
2702
2703
2704
 
2709
2710
2711
 
 
 
2712
2713
2714
 
2719
2720
2721
 
 
2722
2723
2724
2725
 
2726
2727
2728
 
2730
2731
2732
 
 
2733
2734
2735
2736
 
2737
2738
2739
2740
2741
2742
 
 
2743
2744
2745
 
2747
2748
2749
2750
 
2751
2752
2753
2754
 
2755
2756
2757
2758
2759
2760
 
 
2761
2762
2763
2764
 
2765
2766
2767
 
2769
2770
2771
 
 
 
2772
2773
2774
2775
 
2776
2777
2778
 
2780
2781
2782
 
 
 
2783
2784
2785
 
2791
2792
2793
 
 
 
 
 
 
 
 
2794
2795
2796
 
2801
2802
2803
 
 
 
2804
2805
2806
2807
 
2808
2809
2810
2811
2812
2813
 
 
 
2814
2815
2816
 
2821
2822
2823
 
 
 
 
2824
2825
2826
 
2832
2833
2834
 
 
 
 
 
 
 
2835
2836
2837
 
2869
2870
2871
2872
 
2873
2874
2875
 
2897
2898
2899
 
2900
2901
2902
2903
 
2904
2905
2906
2907
2908
2909
 
 
 
 
2910
2911
2912
 
2937
2938
2939
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2940
2941
2942
 
2950
2951
2952
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2953
2954
2955
 
2957
2958
2959
2960
 
2961
2962
2963
 
2967
2968
2969
 
 
2970
2971
2972
2973
 
2974
2975
2976
2977
2978
 
 
 
 
2979
2980
2981
 
2997
2998
2999
 
3000
3001
3002
 
3004
3005
3006
3007
 
3008
3009
3010
 
3013
3014
3015
 
3016
3017
3018
 
3020
3021
3022
3023
 
3024
3025
3026
 
3035
3036
3037
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3038
3039
3040
3041
 
3042
3043
3044
3045
 
3046
3047
3048
 
3050
3051
3052
3053
 
3054
3055
3056
 
3082
3083
3084
3085
 
3086
3087
3088
 
3107
3108
3109
3110
 
3111
3112
3113
 
3225
3226
3227
3228
 
3229
3230
3231
 
3261
3262
3263
3264
 
3265
3266
3267
 
3270
3271
3272
3273
 
3274
3275
3276
 
3278
3279
3280
3281
 
3282
3283
3284
 
3287
3288
3289
3290
 
3291
3292
3293
 
3335
3336
3337
3338
 
3339
3340
3341
 
3439
3440
3441
3442
 
3443
3444
3445
 
3467
3468
3469
3470
 
3471
3472
3473
 
8
9
10
 
11
12
13
14
15
16
 
17
18
19
20
 
53
54
55
 
56
57
58
59
 
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
 
1102
1103
1104
 
1105
1106
1107
1108
 
1362
1363
1364
 
1365
1366
1367
1368
 
1598
1599
1600
 
1601
1602
1603
1604
 
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
 
1840
1841
1842
 
1843
1844
1845
1846
 
1847
1848
1849
1850
 
1851
1852
1853
1854
 
1856
1857
1858
 
1859
1860
1861
1862
 
1863
1864
1865
1866
 
1986
1987
1988
 
1989
1990
1991
1992
 
2006
2007
2008
 
2009
2010
2011
2012
 
2022
2023
2024
 
2025
2026
2027
2028
 
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
 
2048
2049
2050
 
2051
2052
2053
2054
 
2095
2096
2097
 
2098
2099
2100
2101
 
2163
2164
2165
 
2166
2167
2168
2169
 
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
 
2286
2287
2288
 
2289
2290
2291
2292
 
2293
2294
2295
2296
 
2348
2349
2350
 
2351
2352
2353
2354
 
2356
2357
2358
 
2359
2360
2361
2362
 
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
 
2386
2387
2388
 
2389
2390
2391
2392
 
2426
2427
2428
 
2429
2430
2431
2432
 
2486
2487
2488
 
2489
2490
2491
2492
 
2655
2656
2657
 
2658
2659
2660
2661
 
2662
2663
2664
2665
 
2671
2672
2673
 
2674
2675
2676
2677
 
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
 
2695
2696
2697
2698
 
2699
2700
2701
2702
 
2703
2704
2705
2706
 
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
 
2718
2719
2720
 
2721
2722
2723
2724
 
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
 
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
 
2750
2751
2752
2753
 
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
 
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
 
2776
2777
2778
 
2779
2780
2781
2782
 
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
 
2795
2796
2797
2798
 
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
 
2809
2810
2811
2812
 
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
 
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
 
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
 
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
 
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
 
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
 
2931
2932
2933
 
2934
2935
2936
2937
 
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
 
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
 
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
 
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
 
3048
3049
3050
 
3051
3052
3053
3054
 
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
 
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
 
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
 
3102
3103
3104
 
3105
3106
3107
3108
 
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
 
3119
3120
3121
 
3122
3123
3124
3125
 
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
 
3149
3150
3151
3152
 
3153
3154
3155
3156
 
3158
3159
3160
 
3161
3162
3163
3164
 
3190
3191
3192
 
3193
3194
3195
3196
 
3215
3216
3217
 
3218
3219
3220
3221
 
3333
3334
3335
 
3336
3337
3338
3339
 
3369
3370
3371
 
3372
3373
3374
3375
 
3378
3379
3380
 
3381
3382
3383
3384
 
3386
3387
3388
 
3389
3390
3391
3392
 
3395
3396
3397
 
3398
3399
3400
3401
 
3443
3444
3445
 
3446
3447
3448
3449
 
3547
3548
3549
 
3550
3551
3552
3553
 
3575
3576
3577
 
3578
3579
3580
3581
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2009-06-25 05:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-25 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 15:48+0000\n"  "Last-Translator: xiscu <Unknown>\n"  "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-26 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-27 04:32+0000\n"  "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"    #: hggtk\about.py:52 @@ -53,7 +53,7 @@
   #: hggtk\backout.py:56  msgid "Backout commit message" -msgstr "" +msgstr "Retirar mensaje de gravado"    #: hggtk\backout.py:61  msgid "" @@ -952,6 +952,10 @@
 "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. "  "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body."  msgstr "" +"La descripcion de la serie de parches se envía en el correo de resumen " +"inicial con el asunto [PARCHE 0 de N]. Debería describir el efecto de toda " +"la serie de parches. Cuando se envía un paquete (bundle) por correo, estos " +"campos configuran el asunto y cuerpo del mensaje."    #: hggtk\hgemail.py:308  msgid "You must specify a recipient" @@ -1098,7 +1102,7 @@
   #: hggtk\hgshelve.py:437  msgid "shelve data already exists" -msgstr "" +msgstr "Datos arrinconados ya existen"    #: hggtk\hgshelve.py:468  msgid "no changes to shelve\n" @@ -1358,7 +1362,7 @@
   #: hggtk\hgtk.py:596  msgid "record datecode as commit date" -msgstr "" +msgstr "Guardar código de fecha como fecha de envio"    #: hggtk\hgtk.py:597  msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..." @@ -1594,7 +1598,7 @@
   #: hggtk\history.py:392  msgid "diff to local" -msgstr "" +msgstr "diff local"    #: hggtk\history.py:393  msgid "_update" @@ -1755,6 +1759,8 @@
 "Display only changesets matching these comma separated case insensitive "  "keywords"  msgstr "" +"Mostrar sólo conjuntos de cambios que coinciden con estas palabras separadas " +"por comas (sin diferenciación entre mayúsculas y minúsculas)"    #: hggtk\logfilter.py:126  msgid "Help on date formats" @@ -1834,15 +1840,15 @@
   #: hggtk\merge.py:155  msgid "Clean checkout of original revision?" -msgstr "" +msgstr "¿ Limpiar copia de la revisión original ?"    #: hggtk\recovery.py:37  msgid "TortoiseHg Recovery - " -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg: Recuperación - "    #: hggtk\recovery.py:43 hggtk\synch.py:60  msgid "Stop the hg operation" -msgstr "" +msgstr "Parar comando"    #: hggtk\recovery.py:47  msgid "Clean" @@ -1850,11 +1856,11 @@
   #: hggtk\recovery.py:49  msgid "Clean checkout, undo all changes" -msgstr "" +msgstr "Copia limpia, desacer todos los cambios"    #: hggtk\recovery.py:52  msgid "Rollback" -msgstr "" +msgstr "Deshacer"    #: hggtk\recovery.py:54  msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)" @@ -1980,7 +1986,7 @@
   #: hggtk\serve.py:226  msgid "Defaulting to " -msgstr "" +msgstr "Por defecto: "    #: hggtk\serve.py:306  msgid "cannot start server: " @@ -2000,7 +2006,7 @@
   #: hggtk\serve.py:344  msgid "used internally by daemon mode" -msgstr "" +msgstr "usado internamente en modo demonio"    #: hggtk\serve.py:345  msgid "name of error log file to write to" @@ -2016,15 +2022,17 @@
   #: hggtk\serve.py:348  msgid "prefix path to serve from (default: server root)" -msgstr "" +msgstr "ruta prefijo para servicio. Por defecto: directorio raíz de servidor"    #: hggtk\serve.py:350  msgid "name to show in web pages (default: working dir)" -msgstr "" +msgstr "nombre a mostrar en páginas web (por defecto: directorio de trabajo)"    #: hggtk\serve.py:351  msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)"  msgstr "" +"nombre del archivo de configuración del directorio web (para servir más de " +"un repositorio)"    #: hggtk\serve.py:353  msgid "name of file to write process ID to" @@ -2040,7 +2048,7 @@
   #: hggtk\serve.py:356  msgid "template style to use" -msgstr "" +msgstr "plantilla de estilo a usar"    #: hggtk\serve.py:357  msgid "use IPv6 in addition to IPv4" @@ -2087,7 +2095,7 @@
   #: hggtk\status.py:116  msgid "_guess rename" -msgstr "" +msgstr "_adivina renombramiento"    #: hggtk\status.py:117  msgid "_ignore" @@ -2155,7 +2163,7 @@
   #: hggtk\status.py:313  msgid "st" -msgstr "" +msgstr "Estado"    #: hggtk\status.py:321  msgid "ms" @@ -2266,6 +2274,7 @@
 #: hggtk\status.py:1103  msgid "Revert not allowed when viewing revision range."  msgstr "" +"Operación revertir no permitida mientras se muestra rango de revisión."    #: hggtk\status.py:1118 hggtk\status.py:1135  msgid "Confirm Revert" @@ -2277,11 +2286,11 @@
   #: hggtk\status.py:1121  msgid "Which parent to revert to?" -msgstr "" +msgstr "¿ A cuál revisión padre desea revertir ?"    #: hggtk\status.py:1122  msgid "Revert file(s) to local or other parent?" -msgstr "" +msgstr "¿ Revertir archivo(s) a local o a otra revisión padre ?"    #: hggtk\status.py:1123  msgid "&local" @@ -2339,7 +2348,7 @@
   #: hggtk\status.py:1213  msgid "Delete the following unrevisioned files?" -msgstr "" +msgstr "¿ Eliminar los siguientes archivos sin revisión ?"    #: hggtk\status.py:1226  msgid "Delete Errors" @@ -2347,7 +2356,7 @@
   #: hggtk\synch.py:52  msgid "TortoiseHg Synchronize - " -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg: Sincronizar - "    #: hggtk\synch.py:64  msgid "Incoming" @@ -2356,6 +2365,7 @@
 #: hggtk\synch.py:66  msgid "Display changes that can be pulled from selected repository"  msgstr "" +"Mostrar cambios que pueden ser extraidos del repositorio seleccionado"    #: hggtk\synch.py:69  msgid " Pull " @@ -2376,7 +2386,7 @@
   #: hggtk\synch.py:80  msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Enviar"    #: hggtk\synch.py:82  msgid "Push local changes to selected repository" @@ -2416,7 +2426,7 @@
   #: hggtk\synch.py:159  msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "Traer"    #: hggtk\synch.py:160  msgid "Rebase" @@ -2476,7 +2486,7 @@
   #: hggtk\synch.py:340  msgid "unknown sort key '%s'" -msgstr "" +msgstr "clave de ordenación '%s' desconocida"    #: hggtk\synch.py:350  msgid "Select Repository" @@ -2645,11 +2655,11 @@
   #: hggtk\taskbarui.py:98  msgid "Only enable overlays on local disks" -msgstr "" +msgstr "Activar superposición de iconos sólo para discos locales"    #: hggtk\taskbarui.py:102  msgid "Highlight the taskbar icon during activity" -msgstr "" +msgstr "Resaltar el icono de la barra de tareas durante actividad"    #: hggtk\taskbarui.py:108  msgid "Event Log" @@ -2661,7 +2671,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:27  msgid "3-way Merge Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de fusión de archivos de 3-vías"    #: hggtk\thgconfig.py:28  msgid "" @@ -2672,18 +2682,25 @@
 "local or other, or internal:dump to leave files in the working directory for "  "manual merging"  msgstr "" +"Herramienta gráfica para resolver conflictos de fusión de archivos.\r\n" +"- Sin especificar: Mercurial usará la primera herramienta disponible en su " +"sistema o usará una herramienta interna (vea internal).\r\n" +"- internal merge: fuerza marcadores de conflicto. \r\n" +"- internal prompt: pide selección entre local y otro\r\n" +"- internal dump: deja los archivos en el directorio de trabajo para permitir " +"fusión manual"    #: hggtk\thgconfig.py:34  msgid "Visual Diff Command" -msgstr "" +msgstr "Comando diff visual"    #: hggtk\thgconfig.py:35  msgid "Specify visual diff tool; must be an extdiff command" -msgstr "" +msgstr "Especifique herramienta diff visual; debe ser un comando extdiff"    #: hggtk\thgconfig.py:36  msgid "Skip Diff Window" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Ventana Diff"    #: hggtk\thgconfig.py:37  msgid "" @@ -2691,6 +2708,9 @@
 "tool's directory diff feature. Only enable this feature if you know your "  "diff tool has a valid extdiff configuration. Default: False"  msgstr "" +"Usar herramienta visual diff personal para comparar directorios. Use esta " +"opción sólo si su herramienta dispone de una configuración diff correcta. " +"Por defecto: No"    #: hggtk\thgconfig.py:41  msgid "Visual Editor" @@ -2698,7 +2718,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:42  msgid "Specify the visual editor used to view files, etc" -msgstr "" +msgstr "Especifique el editor visual usado para mostras archivos, etc ..."    #: hggtk\thgconfig.py:43  msgid "CLI Editor" @@ -2709,6 +2729,9 @@
 "The editor to use during a commit and other instances where Mercurial needs "  "multiline input from the user. Only used by command line interface commands."  msgstr "" +"Editor usado durante un envio y otras instancias donde Mercurial neccesita " +"entrada multilínea por parte del usuario. Sólo usado por órdenes en la línea " +"de comandos."    #: hggtk\thgconfig.py:47  msgid "Tab Width" @@ -2719,10 +2742,12 @@
 "Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHG "  "windows. Default: Not expanded"  msgstr "" +"Especifique el número de espacios a substituir por tabulador. Por defecto: " +"Sin substitución."    #: hggtk\thgconfig.py:51  msgid "Max Diff Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño máx. diff"    #: hggtk\thgconfig.py:52  msgid "" @@ -2730,16 +2755,20 @@
 "changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "  "Default: 1024 (1MB)"  msgstr "" +"Tamaño de archivo máx. (en kB) para el cual TortoiseHg mostrará cambios.\r\n" +"Zero significa sin límite. Por defecto: 1024 kB"    #: hggtk\thgconfig.py:55  msgid "Bottom Diffs" -msgstr "" +msgstr "Diffs en parte inferior"    #: hggtk\thgconfig.py:56  msgid ""  "Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit "  "dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)"  msgstr "" +"Muestra el panel diff bajo el resto de paneles. Por defecto: No (mostrado en " +"la parte derecha)"    #: hggtk\thgconfig.py:61  msgid "Username" @@ -2747,21 +2776,23 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:62  msgid "Name associated with commits" -msgstr "" +msgstr "Nombre associado a los envios"    #: hggtk\thgconfig.py:63  msgid "External Commit Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de envio externa"    #: hggtk\thgconfig.py:64  msgid ""  "Select commit tool launched by TortoiseHg. (Qct is no longer distributed as "  "part of TortoiseHG.) Default: None (use the builtin tool)"  msgstr "" +"Seleccione herramienta de envio (Qct ya no está incluido en TortoiseHG). Por " +"defecto: No (usar herramienta interna)"    #: hggtk\thgconfig.py:67  msgid "Summary Line Length" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de línea del resumen"    #: hggtk\thgconfig.py:68  msgid "" @@ -2769,10 +2800,13 @@
 "issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "  "line. Default: 0 (unenforced)"  msgstr "" +"Tamaño máx. de línea del resumen. Si está activado, TortoiseHG mostrará un " +"aviso al sobrepasar el límite o si no está separada por un espacio en " +"blanco. Por defecto: 0 (sin aviso)"    #: hggtk\thgconfig.py:72  msgid "Message Line Length" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de línea de mesaje"    #: hggtk\thgconfig.py:73  msgid "" @@ -2780,6 +2814,9 @@
 "to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "  "at commit. Default: 0 (unenforced)"  msgstr "" +"Tamaño máx. de línea del mesaje de envio. Si está activado, se puede usar el " +"menu emergente para formatear el mensaje y se mostrará un aviso al " +"sobrepasar el límite. Por defecto: 0 (sin aviso)"    #: hggtk\thgconfig.py:80  msgid "Author Coloring" @@ -2791,6 +2828,14 @@
 "green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "  "False"  msgstr "" +"Coloración de conjunto de cambios por autor.\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: No\r\n" +"\r\n" +"La coloración por defecto es:\r\n" +"- Revisiones de fusión: Verde\r\n" +"- Revisiones padre no triviales: Rojo\r\n" +"- Revisiones normales: Negro"    #: hggtk\thgconfig.py:85  msgid "Long Summary" @@ -2801,16 +2846,22 @@
 "If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "  "characters. Default: False"  msgstr "" +"Concatenar múltiples líneas resumen hasta máx. 80 carácteres.\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: No"    #: hggtk\thgconfig.py:89  msgid "Log Batch Size" -msgstr "" +msgstr "Número de revisiones"    #: hggtk\thgconfig.py:90  msgid ""  "The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "  "single batch. Default: 500"  msgstr "" +"Número máx. de revisiones a leer y mostrar.\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: 500"    #: hggtk\thgconfig.py:93  msgid "Copy Hash" @@ -2821,6 +2872,10 @@
 "Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently "  "selected changeset into the clipboard. Default: False"  msgstr "" +"Permitir copiar el hash del conjunto de cambios seleccionado al " +"portapapeles.\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: No"    #: hggtk\thgconfig.py:99  msgid "After pull operation" @@ -2832,6 +2887,13 @@
 "equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "  "equates to pull --rebase. Default: none"  msgstr "" +"Operación a ejecutar después de una extracción de cambios correcta:\r\n" +"\r\n" +"- \"update\" significa: \"pull --update\"\r\n" +"- \"fech\" significa la extensión \"fetch\"\r\n" +"- rebase significa \"pull --rebase\"\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: Nada"    #: hggtk\thgconfig.py:106  msgid "Name" @@ -2869,7 +2931,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:117  msgid "Which template map style to use" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de estilo a usar"    #: hggtk\thgconfig.py:118  msgid "Archive Formats" @@ -2897,16 +2959,21 @@
 "Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "  "password sniffing."  msgstr "" +"Para forzar envios locales sobre SSL y así prevenir robo de palabras clave."    #: hggtk\thgconfig.py:125  msgid "Stripes" -msgstr "" +msgstr "Rayado"    #: hggtk\thgconfig.py:126  msgid ""  "How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "  "is 1; set to 0 to disable."  msgstr "" +"Número de líneas usadas para generar el patrón rayado (de tipo zebra) al " +"mostrar información multilínea. \r\n" +"\r\n" +"Por defecto: 1 (0 para desactivar)"    #: hggtk\thgconfig.py:128  msgid "Max Files" @@ -2937,6 +3004,18 @@
 "(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are "  "examined after the deny_push list."  msgstr "" +"Permiso de envio de cambios al repositorio (push).\r\n" +"\r\n" +"Opciones:\r\n" +"- campo vacio o sin configurar: envio de cambios no esta permitido\r\n" +"- \"*\" : envio general esta permitido (incluso usuarios no " +"autentificados)\r\n" +"- Lista con nombres de usuario (separados por espacio en blanco o \",\"): el " +"envio sólo está permitido a usuarios autentificados y presentes en la " +"lista.\r\n" +"\r\n" +"La lista de permiso de envio es examinada después de la lista de denegación " +"de envio."    #: hggtk\thgconfig.py:140  msgid "Deny Push" @@ -2950,6 +3029,18 @@
 "name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. "  "The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."  msgstr "" +"Denegación de envio de cambios al repositorio (push).\r\n" +"\r\n" +"Opciones:\r\n" +"- campo vacio o sin configurar: envio de cambios esta permitido (incluso " +"usuarios no autentificados)\r\n" +"- \"*\" : envio denegado para todos los usuarios remotos\r\n" +"- Lista con nombres de usuario (separados por espacio en blanco o \",\"): el " +"envio no está permitido a usuarios no autentificados y a los usuarios " +"presentes en la lista.\r\n" +"\r\n" +"La lista de denegación de envio es examinada previamente a la lista de " +"permiso de envio."    #: hggtk\thgconfig.py:147  msgid "Encoding" @@ -2957,7 +3048,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:148  msgid "Character encoding name" -msgstr "" +msgstr "Código de carácteres"    #: hggtk\thgconfig.py:151 hggtk\thgconfig.py:232  msgid "Host" @@ -2967,15 +3058,21 @@
 msgid ""  "Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""  msgstr "" +"Nombre del servidor proxy (número de puerto opcional). Ejemplo: " +"\"myproxy:8000\""    #: hggtk\thgconfig.py:154  msgid "Bypass List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Bypass"    #: hggtk\thgconfig.py:155  msgid ""  "Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"  msgstr "" +"Listado separado por comas de los nombres de host a los que se les permite " +"bypassar el servidor proxy.\r\n" +"\r\n" +"Opcional"    #: hggtk\thgconfig.py:157 hggtk\thgconfig.py:233  msgid "Password" @@ -2997,6 +3094,7 @@
 #: hggtk\thgconfig.py:166  msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"  msgstr "" +"Dirección de correo a usar en el campo \"De\" y en el recipiente o sobre SMTP"    #: hggtk\thgconfig.py:167  msgid "To" @@ -3004,7 +3102,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:168  msgid "Comma-separated list of recipient email addresses" -msgstr "" +msgstr "Listado separado por comas de las direcciones de correo"    #: hggtk\thgconfig.py:169  msgid "Cc" @@ -3013,6 +3111,7 @@
 #: hggtk\thgconfig.py:170  msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"  msgstr "" +"Listado separado por comas de las direcciones de correo (copias carbón)"    #: hggtk\thgconfig.py:172  msgid "Bcc" @@ -3020,7 +3119,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:173  msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses" -msgstr "" +msgstr "Listado separado por comas de las direcciones de correo (Cco)."    #: hggtk\thgconfig.py:175  msgid "method" @@ -3035,14 +3134,23 @@
 "\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send "  "messages."  msgstr "" +"Método usado para enviar mensajes de correo. Opcional.\r\n" +"\r\n" +"Por defecto: smtp\r\n" +"\r\n" +"Introduzca el nombre del programa que actua como \"sendmail\": (tiene una " +"opción \"-f\" para especificar quién envia el correo, una lista de " +"receptores y el mensaje en \"stdin\"). Normalmente sólo es neccesario poner " +"\"sendmail\" o bien la ruta donde este se encuentra para poder enviar correo " +"(normalmente en \"/usr/sbin/sendmail\")."    #: hggtk\thgconfig.py:181  msgid "Host name of mail server" -msgstr "" +msgstr "El nombre de host del servidor de correo"    #: hggtk\thgconfig.py:181  msgid "SMTP Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor SMTP"    #: hggtk\thgconfig.py:182  msgid "SMTP Port" @@ -3050,7 +3158,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:183  msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25" -msgstr "" +msgstr "Puerto del servidor de correo. Por defecto: 25"    #: hggtk\thgconfig.py:185  msgid "SMTP TLS" @@ -3082,7 +3190,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:193  msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server." -msgstr "" +msgstr "Nombre usado para identificarse en el servidor de correo."    #: hggtk\thgconfig.py:196  msgid "Git Format" @@ -3107,7 +3215,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:203  msgid "Show which function each change is in. Default: False" -msgstr "" +msgstr "Muestra en que función se ha producido el cambio. Por defecto: No"    #: hggtk\thgconfig.py:205  msgid "Ignore White Space" @@ -3225,7 +3333,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:647  msgid "Path testing cannot work without a repository" -msgstr "" +msgstr "Test de ruta no funciona sin un repositorio"    #: hggtk\thgconfig.py:713  msgid "Remote repository paths" @@ -3261,7 +3369,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:948  msgid "Skipped saving path with no alias" -msgstr "" +msgstr "Guardar ruta sin alias ignorado"    #: hggtk\thgconfig.py:976  msgid "Unable to write configuration file" @@ -3270,7 +3378,7 @@
 #: hggtk\thgshelve.py:71 hggtk\thgshelve.py:133 hggtk\thgshelve.py:139  #: hggtk\thgshelve.py:147  msgid "Shelve" -msgstr "" +msgstr "Arrinconar"    #: hggtk\thgshelve.py:72  msgid "set aside selected changes" @@ -3278,7 +3386,7 @@
   #: hggtk\thgshelve.py:73  msgid "Unshelve" -msgstr "" +msgstr "Desacer Arrinconar"    #: hggtk\thgshelve.py:74  msgid "restore shelved changes" @@ -3287,7 +3395,7 @@
 #: hggtk\thgshelve.py:97 hggtk\thgshelve.py:98 hggtk\thgshelve.py:99  #: hggtk\thgshelve.py:102  msgid "_shelve" -msgstr "" +msgstr "_arrinconar"    #: hggtk\thgshelve.py:134  msgid "No changes to shelve" @@ -3335,7 +3443,7 @@
   #: hggtk\visdiff.py:82  msgid "Always launch single files" -msgstr "" +msgstr "Lanza siempre ficheros individualmente"    #: hggtk\visdiff.py:108  msgid "No repository" @@ -3439,7 +3547,7 @@
   #: thgutil\menuthg.py:223  msgid "HG Commit..." -msgstr "" +msgstr "HG: Envio a repositorio ..."    #: thgutil\menuthg.py:224  msgid "Commit changes in repository" @@ -3467,7 +3575,7 @@
   #: thgutil\menuthg.py:239  msgid "Shelve or unshelve repository changes" -msgstr "" +msgstr "Arrinconar o incluir cambios en repositorio"    #: thgutil\menuthg.py:245  msgid "Visual Diff"
 
8
9
10
11
 
12
13
14
15
16
17
 
18
19
20
 
301
302
303
304
 
305
306
307
 
369
370
371
372
 
373
374
375
 
381
382
383
384
 
385
386
387
 
8
9
10
 
11
12
13
14
15
16
 
17
18
19
20
 
301
302
303
 
304
305
306
307
 
369
370
371
 
372
373
374
375
 
381
382
383
 
384
385
386
387
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "POT-Creation-Date: 2009-06-25 05:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-23 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:08+0000\n"  "Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"  "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-26 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-27 04:32+0000\n"  "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"    #: hggtk\about.py:52 @@ -301,7 +301,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:115 hggtk\datamine.py:124 hggtk\history.py:391  msgid "di_splay change" -msgstr "表示変更(_S)" +msgstr "変更点の表示(_S)"    #: hggtk\datamine.py:216  msgid "Search" @@ -369,7 +369,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:290  msgid "Search %d" -msgstr "検索%s" +msgstr "検索 %d"    #: hggtk\datamine.py:332  msgid "No regular expression given" @@ -381,7 +381,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:361  msgid "Search \"%s\"" -msgstr "検索 \"&s\"" +msgstr "検索 \"%s\""    #: hggtk\datamine.py:473  msgid "File is unrevisioned"
Change 1 of 1 Show Entire File thgtaskbar.py Stacked
 
317
318
319
 
 
320
321
 
322
323
324
 
317
318
319
320
321
322
 
323
324
325
326
@@ -317,8 +317,10 @@
  update(args, hwnd)   elif cmd == 'remove':   remove(args) + elif cmd == 'error': + logger.msg("**** Error: %s" % args[0])   else: - logger.msg("Error: unknown request '%s'" % req) + logger.msg("**** Error: unknown request '%s'" % req)    class Updater(threading.Thread):   def __init__(self, hwnd):
 
17
18
19
 
20
21
22
 
51
52
53
54
55
 
 
 
56
57
58
 
17
18
19
20
21
22
23
 
52
53
54
 
 
55
56
57
58
59
60
@@ -17,6 +17,7 @@
 #include "stdafx.h"    #include "InitStatus.h" +#include "Thgstatus.h"      InitStatus& InitStatus::inst() @@ -51,8 +52,9 @@
  if (missing.empty())   return "";   - std::string res = "InitStatus: error: uninitialized handlers: "; - res += missing; + std::string reason = "uninitialized handlers: " + missing; + Thgstatus::error(reason); + std::string res = "InitStatus: error: " + reason;   TDEBUG_TRACE("***** " << res);   return res;  }
 
30
31
32
 
 
 
33
34
35
 
30
31
32
33
34
35
36
37
38
@@ -30,6 +30,9 @@
  static int remove(const std::string& path) {   return SendRequest("remove|" + path);   } + static int error(const std::string& text) { + return SendRequest("error|" + text); + }  };    #endif