Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.8, 0.8.1, and 0.8.2

i18n: Update Russian translations

Changeset 85370a06bc27

Parent 1abf4ff685ca

by Alil Adamov

Changes to one file · Browse files at 85370a06bc27 Showing diff from parent 1abf4ff685ca Diff from another changeset...

 
8
9
10
11
 
12
13
14
15
16
17
 
18
19
20
 
42
43
44
45
 
46
47
48
 
274
275
276
277
 
278
279
280
 
320
321
322
323
 
324
325
326
 
394
395
396
397
 
398
399
400
 
470
471
472
473
 
474
475
476
 
529
530
531
532
 
533
534
535
 
562
563
564
565
 
566
567
568
 
583
584
585
586
 
587
588
589
 
639
640
641
642
 
643
644
645
 
755
756
757
758
 
759
760
761
 
970
971
972
973
 
974
975
976
 
1081
1082
1083
1084
 
1085
1086
1087
 
1190
1191
1192
1193
 
1194
1195
1196
 
1477
1478
1479
1480
 
1481
1482
1483
1484
 
1485
1486
1487
 
1617
1618
1619
1620
 
1621
1622
1623
 
1757
1758
1759
1760
 
1761
1762
1763
 
1795
1796
1797
1798
 
1799
1800
1801
 
1859
1860
1861
1862
 
1863
1864
1865
 
1871
1872
1873
1874
 
1875
1876
1877
1878
 
1879
1880
1881
 
1913
1914
1915
1916
 
1917
1918
1919
1920
 
1921
1922
1923
 
2191
2192
2193
2194
 
2195
2196
2197
 
2215
2216
2217
2218
 
2219
2220
2221
2222
 
2223
2224
2225
 
2311
2312
2313
2314
 
2315
2316
2317
2318
 
2319
2320
2321
 
2357
2358
2359
2360
 
2361
2362
2363
 
3461
3462
3463
3464
 
3465
3466
3467
 
8
9
10
 
11
12
13
14
15
16
 
17
18
19
20
 
42
43
44
 
45
46
47
48
 
274
275
276
 
277
278
279
280
 
320
321
322
 
323
324
325
326
 
394
395
396
 
397
398
399
400
 
470
471
472
 
473
474
475
476
 
529
530
531
 
532
533
534
535
 
562
563
564
 
565
566
567
568
 
583
584
585
 
586
587
588
589
 
639
640
641
 
642
643
644
645
 
755
756
757
 
758
759
760
761
 
970
971
972
 
973
974
975
976
 
1081
1082
1083
 
1084
1085
1086
1087
 
1190
1191
1192
 
1193
1194
1195
1196
 
1477
1478
1479
 
1480
1481
1482
1483
 
1484
1485
1486
1487
 
1617
1618
1619
 
1620
1621
1622
1623
 
1757
1758
1759
 
1760
1761
1762
1763
 
1795
1796
1797
 
1798
1799
1800
1801
 
1859
1860
1861
 
1862
1863
1864
1865
 
1871
1872
1873
 
1874
1875
1876
1877
 
1878
1879
1880
1881
 
1913
1914
1915
 
1916
1917
1918
1919
 
1920
1921
1922
1923
 
2191
2192
2193
 
2194
2195
2196
2197
 
2215
2216
2217
 
2218
2219
2220
2221
 
2222
2223
2224
2225
 
2311
2312
2313
 
2314
2315
2316
2317
 
2318
2319
2320
2321
 
2357
2358
2359
 
2360
2361
2362
2363
 
3461
3462
3463
 
3464
3465
3466
3467
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: Alil Adamov <diagiman@gmail.com>\n"  "POT-Creation-Date: 2009-06-25 05:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-25 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-27 05:23+0000\n"  "Last-Translator: Alil Adamov <diagiman@gmail.com>\n"  "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-26 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-27 15:40+0000\n"  "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"    #: hggtk\about.py:52 @@ -42,7 +42,7 @@
 "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the "  "change being backed out."  msgstr "" -"Текст заметка фиксации для нового набора изменений, который возобнавляет " +"Текст заметки фиксации для нового набора изменений, который возобновляет "  "действие восстаналиваемого изменения"    #: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:41 @@ -274,7 +274,7 @@
   #: hggtk\commit.py:38  msgid "No branch changes" -msgstr "Без изменений ветки" +msgstr "Ветка не изменена"    #: hggtk\commit.py:40  msgid "Open a new named branch" @@ -320,7 +320,7 @@
   #: hggtk\commit.py:292  msgid "Confirm Exit" -msgstr "Подвердите выход" +msgstr "Подтвердите выход"    #: hggtk\commit.py:293  msgid "Save commit message at exit?" @@ -394,7 +394,7 @@
   #: hggtk\commit.py:519  msgid "Undo last commit" -msgstr "Отменить последную фиксацию" +msgstr "Отменить последнюю фиксацию"    #: hggtk\commit.py:525 hggtk\commit.py:540  msgid "Undo commit" @@ -470,7 +470,7 @@
   #: hggtk\commit.py:615  msgid "Commit: Invalid username" -msgstr "Фиксация: Неправильное имя пользователя" +msgstr "Фиксация: Неверное имя пользователя"    #: hggtk\commit.py:616  msgid "" @@ -529,7 +529,7 @@
   #: hggtk\commit.py:757  msgid "The summary line length of %i is greater than %i" -msgstr "Длина строки сводки %i больше чем %i" +msgstr "Длина %i строки сводки больше чем %i"    #: hggtk\commit.py:762  msgid "The summary line is not followed by a blank line" @@ -562,7 +562,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:62  msgid "Cannot annotate directory: %s" -msgstr "Невозможно комментировать папку: %s" +msgstr "Невозможно аннотировать папку: %s"    #: hggtk\datamine.py:104  msgid "Filename" @@ -583,7 +583,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:125  msgid "_annotate parent" -msgstr "комментировать родителя" +msgstr "аннотировать родителя"    #: hggtk\datamine.py:216  msgid "Search" @@ -639,7 +639,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:238  msgid "Show all matching revisions" -msgstr "Показывать все соответсвующие ревизии" +msgstr "Показывать все соответствующие ревизии"    #: hggtk\datamine.py:266 hggtk\datamine.py:523 hggtk\logview\treeview.py:372  msgid "Rev" @@ -755,7 +755,7 @@
   #: hggtk\guess.py:57  msgid "Minimum Simularity Percentage" -msgstr "Минимальный Процент Симулирования" +msgstr "Минимальный Процент Похожести"    #: hggtk\guess.py:77  msgid "Find Renames" @@ -970,7 +970,7 @@
 msgstr ""  "Описание ряда заплаток отправляется в начальной сводке, в письме с темой "  "[PATCH 0 of N]. Оно должно описывать воздействие всего ряда заплаток. При " -"отправки пачкой, по этим полям составляются тема и и сам текст сообщения." +"отправке пачкой, по этим полям составляются тема и и сам текст сообщения."    #: hggtk\hgemail.py:308  msgid "You must specify a recipient" @@ -1081,7 +1081,7 @@
   #: hggtk\hgshelve.py:148  msgid "%d hunks, %d lines changed\n" -msgstr "%d полос, %d строк изменилось\n" +msgstr "%d полос(а/ки), %d строк(а/и) изменилось(ась)\n"    #: hggtk\hgshelve.py:294  msgid "unhandled transition: %s -> %s" @@ -1190,7 +1190,7 @@
   #: hggtk\hgshelve.py:608  msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly" -msgstr "продолжать даже если не всё гладко с применением заплаткок" +msgstr "продолжать даже если не всё гладко с применением заплаток"    #: hggtk\hgshelve.py:610  msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..." @@ -1477,11 +1477,11 @@
   #: hggtk\hgtk.py:626  msgid "remove the status cache" -msgstr "удалить статус кэш" +msgstr "удалить кэш статуса"    #: hggtk\hgtk.py:627  msgid "show the contents of the status cache (no update)" -msgstr "показать содержимое статус кэша (без обновления)" +msgstr "показать содержимое кэша статуса (без обновления)"    #: hggtk\hgtk.py:629  msgid "udpate all repos in current dir" @@ -1617,7 +1617,7 @@
   #: hggtk\history.py:392  msgid "diff to local" -msgstr "различие по сравнению с локальным" +msgstr "различия по сравнению с локальным"    #: hggtk\history.py:393  msgid "_update" @@ -1757,7 +1757,7 @@
   #: hggtk\logfilter.py:82  msgid "Search repository changelog with criteria" -msgstr "Поиск по журналу изменений хранилища с соответствии с требованиями" +msgstr "Поиск по журналу изменений хранилища в соответствии с требованиями"    #: hggtk\logfilter.py:94  msgid "File(s):" @@ -1795,7 +1795,7 @@
   #: hggtk\logfilter.py:193  msgid "Invalid date specification" -msgstr "Неправильная дата" +msgstr "Неверная даты"    #: hggtk\logfilter.py:208  msgid "Invalid revision range" @@ -1859,7 +1859,7 @@
   #: hggtk\merge.py:155  msgid "Clean checkout of original revision?" -msgstr "Почистить выгрузку первоначальной ревизии?" +msgstr "Очистить от изменений выгрузку первоначальной ревизии?"    #: hggtk\recovery.py:37  msgid "TortoiseHg Recovery - " @@ -1871,11 +1871,11 @@
   #: hggtk\recovery.py:47  msgid "Clean" -msgstr "Почистить" +msgstr "Очистить"    #: hggtk\recovery.py:49  msgid "Clean checkout, undo all changes" -msgstr "Почистить выгрузку, отменить все изменения" +msgstr "Очистить выгрузку, отменить все изменения"    #: hggtk\recovery.py:52  msgid "Rollback" @@ -1913,11 +1913,11 @@
   #: hggtk\recovery.py:119  msgid "Confirm clean repository" -msgstr "Подтвердить почистку хранилища" +msgstr "Подтвердить очистку хранилища"    #: hggtk\recovery.py:120  msgid "Clean repository '%s' ?" -msgstr "Почистить хранилище '%s' ?" +msgstr "Очистить хранилище от изменений'%s' ?"    #: hggtk\recovery.py:126  msgid "Unable to find repo at %s\n" @@ -2191,7 +2191,7 @@
   #: hggtk\status.py:321  msgid "ms" -msgstr "ст.сл." +msgstr "сс"    #: hggtk\status.py:327  msgid "path" @@ -2215,11 +2215,11 @@
   #: hggtk\status.py:439  msgid "?: unknown" -msgstr "?: неизвестен" +msgstr "?: неизвестные"    #: hggtk\status.py:440  msgid "C: clean" -msgstr "C: чистые" +msgstr "C: неизменённые"    #: hggtk\status.py:441  msgid "I: ignored" @@ -2311,11 +2311,11 @@
   #: hggtk\status.py:1123  msgid "&local" -msgstr "локальный" +msgstr "&локальный"    #: hggtk\status.py:1123  msgid "&other" -msgstr "другой" +msgstr "&другой"    #: hggtk\status.py:1123 hggtk\status.py:1124  msgid "l" @@ -2357,7 +2357,7 @@
 msgstr ""  "Нет выбранных файлов для перемещения\n"  "\n" -"Примечание: только чистые файлы могут быть перемещены." +"Примечание: только чистые(неизменённые) файлы могут быть перемещены."    #: hggtk\status.py:1212  msgid "Confirm Delete Unrevisioned" @@ -3461,7 +3461,7 @@
   #: hggtk\visdiff.py:136  msgid "No visual diff tool has been configured" -msgstr "Инструмент визуализации различий не был укзана" +msgstr "Инструмент визуализации различий не был укзан"    #: hggtk\visdiff.py:155  msgid "changeset "