Changeset 8e0de7ad07fd…
Parent 7af59a5772d2…
by
Changes to 30 files · Browse files at 8e0de7ad07fd Showing diff from parent 7af59a5772d2 Diff from another changeset...
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alil Adamov <diagiman@gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 13:34-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 15:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Polushin <polushin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,132 +16,71 @@"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-02 01:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
-
-#: TortoiseHgOverlayServer.py:50
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-29 20:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13299)\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\devel\\xtern\\thg\\\n"
+
+#: TortoiseHgOverlayServer.py:51
msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
msgstr "Сервер накладных значков TortoiseHg"
-#: TortoiseHgOverlayServer.py:161
+#: TortoiseHgOverlayServer.py:162
msgid "Exit"
msgstr "В&ыход"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:34 tortoisehg/hgqt/workbench.py:300
-#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:505
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:31 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:505
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:59
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:56
msgid "Copyright 2008-2011 Steve Borho and others"
msgstr "© Steve Borho и другие, 2008-2011"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:64 tortoisehg/hgtk/about.py:42
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:61 tortoisehg/hgtk/about.py:42
msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
msgstr "Некоторые значки взяты из проекта TortoiseSVN"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:74
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:71
msgid "You can visit our site here"
msgstr "Посетите наш сайт"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:80
msgid "&License"
msgstr "&Лицензия"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:89 tortoisehg/hgqt/archive.py:108
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:86 tortoisehg/hgqt/archive.py:108
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:273 tortoisehg/hgqt/hginit.py:58
#: tortoisehg/hgqt/license.py:45 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:179
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:103
msgid "&Close"
msgstr "Закр&ыть"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:106
#, python-format
msgid "version %s"
msgstr "версия %s"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:107
#, python-format
msgid "with Mercurial-%s, Python-%s, PyQt-%s, Qt-%s"
msgstr "включает Mercurial-%s, Python-%s, PyQt-%s, Qt-%s"
-#: tortoisehg/hgqt/about.py:159 tortoisehg/hgtk/about.py:70
+#: tortoisehg/hgqt/about.py:156 tortoisehg/hgtk/about.py:70
msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
msgstr "Новая версия TortoiseHg доступна для загрузки!"
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:112
-msgid "Search in original revision"
-msgstr "Поиск в исходной ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:114
-msgid "Search in working revision"
-msgstr "Поиск в рабочей ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:116
-msgid "Search in current annotation"
-msgstr "Поиск в текущей аннотации"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:117
-msgid "Search in history"
-msgstr "Поиск в истории"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:128
-msgid "Annotate originating revision"
-msgstr "Аннотировать исходную ревизию"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:129
-msgid "View originating revision"
-msgstr "Посмотреть исходную ревизию"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:141
-#, python-format
-msgid "Annotate parent revision %d"
-msgstr "Аннотировать родительскую ревизию %d"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:143
-#, python-format
-msgid "View parent revision %d"
-msgstr "Посмотеть родительскую ревизию %d"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:181
-msgid "Unable to annotate"
-msgstr "Невозможно аннотировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:182
-#, python-format
-msgid "%s is not found in revision %d"
-msgstr "%s не найден в ревизии %d"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:191 tortoisehg/hgqt/annotate.py:197
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:534 tortoisehg/hgqt/fileview.py:746
-msgid "File or diffs not displayed: "
-msgstr "Файл или различия не отображены: "
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:198 tortoisehg/hgqt/fileview.py:548
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:747 tortoisehg/hgtk/chunks.py:73
-msgid "File is larger than the specified max size.\n"
-msgstr "Файл больше указанного максимального размера.\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:204 tortoisehg/hgqt/fileview.py:553
-#: tortoisehg/hgtk/chunks.py:85
-msgid "File is binary.\n"
-msgstr "Двоичный файл.\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/annotate.py:396
-#, python-format
-msgid "Annotate %s@%d"
-msgstr "Аннотировать %s@%d"
-
#: tortoisehg/hgqt/archive.py:20 tortoisehg/hgtk/archive.py:18
msgid "= Working Directory Parent ="
msgstr "= Родитель для рабочего каталога ="
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:40 tortoisehg/hgqt/bookmark.py:50
-#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:105 tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106
-#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:87 tortoisehg/hgqt/merge.py:579
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:49 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:75
-#: tortoisehg/hgtk/csinfo.py:211 tortoisehg/hgtk/csinfo.py:212
-#: tortoisehg/hgtk/cslist.py:142 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:66
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:40 tortoisehg/hgqt/backout.py:366
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:50 tortoisehg/hgqt/csinfo.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:106 tortoisehg/hgqt/cslist.py:86
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:446 tortoisehg/hgqt/tag.py:49
+#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:75 tortoisehg/hgtk/csinfo.py:211
+#: tortoisehg/hgtk/csinfo.py:212 tortoisehg/hgtk/cslist.py:142
+#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:66
msgid "Revision:"
msgstr "Ревизия:"
@@ -150,7 +89,7 @@msgstr "Только файлы, измененные/созданные в этой ревизии"
#: tortoisehg/hgqt/archive.py:47 tortoisehg/hgqt/grep.py:69
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1410
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1443
msgid "Recurse into subrepositories"
msgstr "Рекурсивно обрабатывать подхранилища"
@@ -159,12 +98,13 @@msgid "Destination path:"
msgstr "Путь назначения:"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:58 tortoisehg/hgqt/clone.py:58
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:69 tortoisehg/hgqt/hginit.py:37
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:68 tortoisehg/hgqt/rename.py:72
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:53 tortoisehg/hgtk/archive.py:69
-#: tortoisehg/hgtk/clone.py:70 tortoisehg/hgtk/hginit.py:55
-#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:394 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:58 tortoisehg/hgqt/clone.py:59
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:70 tortoisehg/hgqt/clone.py:138
+#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:37 tortoisehg/hgqt/rename.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:72 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:53
+#: tortoisehg/hgtk/archive.py:69 tortoisehg/hgtk/clone.py:70
+#: tortoisehg/hgtk/hginit.py:55 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:394
+#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:63
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
@@ -197,8 +137,8 @@msgid "Zip archive compressed using deflate"
msgstr "Архив zip, сжатие deflate"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:84 tortoisehg/hgqt/hginit.py:67
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:82
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:84 tortoisehg/hgqt/clone.py:157
+#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:67 tortoisehg/hgqt/rename.py:82
msgid "Hg command:"
msgstr "Команда hg:"
@@ -214,18 +154,17 @@msgid "&Detail"
msgstr "&Подробности"
-#: tortoisehg/hgqt/archive.py:114 tortoisehg/hgqt/commit.py:513
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:521 tortoisehg/hgqt/commit.py:548
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:561 tortoisehg/hgqt/compress.py:150
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:64 tortoisehg/hgqt/merge.py:174
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:368 tortoisehg/hgqt/merge.py:402
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:466 tortoisehg/hgqt/rebase.py:231
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:252 tortoisehg/hgqt/rename.py:108
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:292 tortoisehg/hgqt/resolve.py:356
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:673 tortoisehg/hgqt/settings.py:771
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:247
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:28
-#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/archive.py:114 tortoisehg/hgqt/backout.py:248
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:496 tortoisehg/hgqt/commit.py:504
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:833 tortoisehg/hgqt/commit.py:846
+#: tortoisehg/hgqt/compress.py:150 tortoisehg/hgqt/merge.py:100
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:235 tortoisehg/hgqt/merge.py:311
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:231 tortoisehg/hgqt/rebase.py:252
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:108 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:604
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:356 tortoisehg/hgqt/settings.py:768
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:881 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:242 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:297
+#: tortoisehg/hgtk/shellconf.py:28 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:163
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -303,87 +242,198 @@msgid "The destination \"%s\" already exists as a folder!"
msgstr "Назначение '%s' уже существует и является папкой!"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:35
-msgid "Target changeset"
-msgstr "Целевой набор изменений"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:43 tortoisehg/hgtk/backout.py:52
-msgid "Backout commit message"
-msgstr "Сообщение фиксации обратного слияния"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:47 tortoisehg/hgtk/backout.py:41
-msgid "Backed out changeset: "
-msgstr "Обратно слитый набор изменений: "
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:59 tortoisehg/hgqt/clone.py:95
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:221 tortoisehg/hgqt/merge.py:318
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:53 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:170
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:57 tortoisehg/hgqt/sync.py:137
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:64 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:64
-msgid "Options"
-msgstr "Настройки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:66 tortoisehg/hgtk/backout.py:82
-msgid "Use English backout message"
-msgstr "Использовать сообщение возвращения на английском"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:72 tortoisehg/hgtk/backout.py:90
-msgid "Commit backout before merging with current working parent"
-msgstr ""
-"Фиксировать обратное слияние перед слиянием с родителем рабочей копии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:79 tortoisehg/hgqt/merge.py:335
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:73 tortoisehg/hgqt/sync.py:959
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:28
+#, python-format
+msgid "Backout - %s"
+msgstr "Отливание - %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:98
+msgid "Prepare to backout"
+msgstr "Подготовка к отливанию (обратному слиянию)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:99
+msgid "Verify backout revision and ensure your working directory is clean."
+msgstr ""
+"Проверьте отливаемую ревизию и убедитесь, что ваш рабочий каталог чист."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:108 tortoisehg/hgqt/backout.py:120
+msgid "Unable to backout"
+msgstr "Невозможно провести отливание"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:109
+msgid "Backout revision not found"
+msgstr "Отливаемая ревизия не найдена"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:113
+msgid "Backing out a parent revision is a single step operation"
+msgstr "Отливание родительской ревизии произойдёт за один шаг"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:121
+msgid "Cannot backout change on a different branch"
+msgstr "Невозможно отлить изменение на другой ветке"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:127
+msgid "Backout revision"
+msgstr "Отливаемая ревизия"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:137
+msgid "Not a head, backout will create a new head!"
+msgstr "Это не головная ревизия, отливание создаст новую голову!"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:143
+msgid "Current local revision"
+msgstr "Текущая локальная ревизия"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:150 tortoisehg/hgqt/merge.py:154
+msgid "Working directory status"
+msgstr "Состояние рабочего каталога"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:158 tortoisehg/hgqt/compress.py:69
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:162 tortoisehg/hgqt/rebase.py:110
+msgid "Checking..."
+msgstr "Проверяем..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:166
+msgid ""
+"Before backout, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a>, <a "
+"href=\"shelve\"><b>shelve</b></a> to patch, or <a "
+"href=\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
+msgstr ""
+"Перед отливанием вы должны <a href=\"commit\"><b>фиксировать</b></a>, <a "
+"href=\"shelve\"><b>отложить</b></a> в заплатку, либо <a "
+"href=\"discard\"><b>отбросить</b></a> изменения."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:177 tortoisehg/hgqt/merge.py:215
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:73 tortoisehg/hgqt/sync.py:987
#: tortoisehg/hgqt/update.py:97
msgid "Automatically resolve merge conflicts where possible"
msgstr "Автоматически улаживать конфликты слияния, по возможности"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:111
-msgid "&Backout"
-msgstr "О&братное слияние"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:114 tortoisehg/hgqt/clone.py:159
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:752 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:117
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:110 tortoisehg/hgqt/update.py:138
-msgid "Detail"
-msgstr "Подробности"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:126
-#, python-format
-msgid "Backout '%s' - %s"
-msgstr "Обратное слияние '%s' - %s"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:145 tortoisehg/hgqt/commit.py:405
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:470 tortoisehg/hgtk/backout.py:139
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:581
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:223 tortoisehg/hgqt/merge.py:285
+msgid "<b>Uncommitted local changes are detected</b>"
+msgstr "<b>Обнаружены незафиксированные локальные изменения</b>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:227 tortoisehg/hgtk/recovery.py:52
+msgid "Clean"
+msgstr "Чистый"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:247 tortoisehg/hgqt/compress.py:149
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:234 tortoisehg/hgqt/merge.py:310
+#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:230 tortoisehg/hgqt/settings.py:881
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:248 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
+#: tortoisehg/hgtk/update.py:233
+msgid "&Discard"
+msgstr "Отбросить"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:249 tortoisehg/hgqt/compress.py:151
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:312 tortoisehg/hgqt/rebase.py:232
+msgid "Confirm Discard"
+msgstr "Подтвердите отбрасывание"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:250 tortoisehg/hgqt/compress.py:152
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:313 tortoisehg/hgqt/rebase.py:233
+msgid "Discard outstanding changes to working directory?"
+msgstr "Отбросить имеющиеся изменения в рабочем каталоге?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:275
+msgid "Backing out, then merging..."
+msgstr "Отливаем, потом сливаем..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:276 tortoisehg/hgqt/merge.py:341
+msgid "All conflicting files will be marked unresolved."
+msgstr "Все конфликтующие файлы будут помечены как улаженные."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:289
+msgid ""
+"Automatically advance to next page when backout and merge are complete."
+msgstr ""
+"Автоматически перейти к следующей странице, когда отливание и слияние "
+"завершатся."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:318 tortoisehg/hgqt/merge.py:394
+#, python-format
+msgid ""
+"%d files have <b>merge conflicts</b> that must be <a "
+"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
+msgstr ""
+"%d файлов содержат <b>конфликты слияния</b>, которые должны быть <a "
+"href=\"resolve\"><b>улажены</b></a>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:323 tortoisehg/hgqt/merge.py:404
+msgid "No merge conflicts, ready to commit"
+msgstr "Нет конфликтов слияния, всё готово к фиксации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:358
+msgid "Commit backout and merge results"
+msgstr "Фиксировать результаты отливания и слияния"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:368 tortoisehg/hgqt/merge.py:448
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:236 tortoisehg/hgtk/history.py:66
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:481 tortoisehg/hgtk/history.py:1223
+msgid "Parents"
+msgstr "Родители"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:372 tortoisehg/hgqt/merge.py:452
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:586 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:588
+#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:24 tortoisehg/hgqt/thgimport.py:87
+msgid "Working Directory"
+msgstr "Рабочий каталог"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:412 tortoisehg/hgqt/merge.py:489
+msgid "Working Directory (merged)"
+msgstr "Рабочий каталог (слито)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:420 tortoisehg/hgqt/merge.py:497
+msgid "Commit message"
+msgstr "Сообщение фиксации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:444 tortoisehg/hgqt/merge.py:521
+msgid "Skip final confirmation page, close after commit."
+msgstr "Пропустить последнюю страницу подтверждения, закрыть после фиксации."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:453 tortoisehg/hgqt/backout.py:482
+#: tortoisehg/hgtk/backout.py:41
+msgid "Backed out changeset: "
+msgstr "Отлитый набор изменений: "
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:456 tortoisehg/hgqt/commit.py:715
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:824 tortoisehg/hgtk/backout.py:139
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:580
msgid "Confirm Discard Message"
msgstr "Подтверждение отказа от сообщения"
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:146 tortoisehg/hgtk/backout.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:457 tortoisehg/hgtk/backout.py:140
msgid "Discard current backout message?"
-msgstr "Отказаться от текущего сообщения обратного слияния?"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:234 tortoisehg/hgqt/commit.py:907
-#: tortoisehg/hgqt/compress.py:122 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:233
-msgctxt "action button"
-msgid "Commit"
-msgstr "Фиксировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:250
-msgid ""
-"Backout generated merge <b>conflicts</b> that must be <a "
-"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
-msgstr ""
-"При обратном слиянии возникли <b>конфликты</b>, которые следует <a "
-"href=\"resolve\"><b>уладить</b></a>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/backout.py:256
-msgid ""
-"You may commit the backed out changes after <a "
-"href=\"status\"><b>verifying</b></a> them"
-msgstr ""
-"Вы можете фиксировать результаты обратного слияния после их <a "
-"href=\"status\"><b>проверки</b></a>"
+msgstr "Отказаться от текущего сообщения отливания?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:466 tortoisehg/hgtk/backout.py:82
+msgid "Use English backout message"
+msgstr "Использовать сообщение отливания на английском"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:511
+msgid "Backing out and committing..."
+msgstr "Отливаем и фиксируем..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:512
+msgid "Please wait while making backout."
+msgstr "Пожалуйста, подождите, пока происходит отливание."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:518 tortoisehg/hgqt/merge.py:572
+msgid "Committing..."
+msgstr "Фиксируем..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:519 tortoisehg/hgqt/merge.py:573
+msgid "Please wait while committing merged files."
+msgstr "Пожалуйста, подождите окончания фиксации слитых файлов."
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:544 tortoisehg/hgqt/cmdui.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:601 tortoisehg/hgtk/p4pending.py:101
+msgid "Finished"
+msgstr "Завершено"
+
+#: tortoisehg/hgqt/backout.py:548
+msgid "Backout changeset"
+msgstr "Отлитый набор изменений"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:22
#, python-format
@@ -395,7 +445,7 @@msgstr "Известная хорошая ревизия:"
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:38 tortoisehg/hgqt/bisect.py:48
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:102 tortoisehg/hgtk/history.py:1875
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:365 tortoisehg/hgtk/history.py:1875
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
@@ -438,10 +488,10 @@msgstr "Проверьте ревизию и сообщите, что с ней (хорошая/плохая/пропустить)."
#: tortoisehg/hgqt/bisect.py:114 tortoisehg/hgqt/bisect.py:135
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:578 tortoisehg/hgqt/commit.py:835
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:855 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:245
-#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:179 tortoisehg/hgqt/status.py:400
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:121
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:863 tortoisehg/hgqt/commit.py:1129
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1149 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:254
+#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:179 tortoisehg/hgqt/status.py:445
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:169
#, python-format
msgid "%s (hint: %s)"
msgstr "%s (подсказка: %s)"
@@ -454,9 +504,9 @@msgid "New Name:"
msgstr "Новое имя:"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:548
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:98 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:53
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:67 tortoisehg/hgqt/commit.py:833
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:98 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:48
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:54
msgid "&Add"
msgstr "&Добавить"
@@ -464,7 +514,7 @@msgid "Re&name"
msgstr "Пере&именовать"
-#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:561
+#: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:69 tortoisehg/hgqt/commit.py:846
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:99
msgid "&Remove"
msgstr "&Изъять"
@@ -519,19 +569,19 @@msgid "%s - branch operation"
msgstr "%s - операция с веткой"
-#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:29 tortoisehg/hgtk/commit.py:48
+#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:29 tortoisehg/hgtk/commit.py:47
msgid "Select branch of merge commit"
msgstr "Выберите ветку для фиксации слияния"
-#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:41 tortoisehg/hgtk/commit.py:77
+#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:41 tortoisehg/hgtk/commit.py:76
msgid "Changes take effect on next commit"
msgstr "Изменения вступят в силу при следующей фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:46 tortoisehg/hgtk/commit.py:60
+#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:46 tortoisehg/hgtk/commit.py:59
msgid "No branch changes"
msgstr "Без смены ветки"
-#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:47 tortoisehg/hgtk/commit.py:62
+#: tortoisehg/hgqt/branchop.py:47 tortoisehg/hgtk/commit.py:61
msgid "Open a new named branch"
msgstr "Открыть новую именованную ветку"
@@ -572,7 +622,7 @@msgstr "Ошибка при записи файла"
#: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:123 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:342
-#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:225
+#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:228
msgid "TortoiseHg Error"
msgstr "Ошибка TortoiseHg"
@@ -584,156 +634,214 @@"Если проблема всё ещё существует, <a href=\"#bugreport\">пожалуйста, "
"отправьте отчёт об ошибке</a>."
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:123
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:89 tortoisehg/hgqt/grep.py:547
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:195 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:229
+#: tortoisehg/util/menuthg.py:76
+msgid "Visual Diff"
+msgstr "Визуальное сравнение"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:90 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:230
+msgid "View file changes in external diff tool"
+msgstr "Просмотреть изменения файла во внешнем средстве сравнения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:91 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:238
+msgid "Edit Local"
+msgstr "Править локальную копию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:92 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:239
+msgid "Edit current file in working copy"
+msgstr "Править текущий файл в рабочей копии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:93 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:240
+msgid "Revert to Revision"
+msgstr "Вернуть к ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:94 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:205
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:241
+msgid "Revert file(s) to contents at this revision"
+msgstr "Вернуть файл(ы) к содержимому на момент этой ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:190
msgid "Patch failed to apply"
-msgstr "Не удалось применить заплатку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:130 tortoisehg/hgqt/mq.py:268
+msgstr "Не удалось наложить заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:196 tortoisehg/hgqt/mq.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:752
msgid "Manually resolve rejected chunks?"
msgstr "Уладить отвергнутые лоскуты вручную?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:132
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:198
msgid "Edit patched file and rejects?"
msgstr "Править файл с применённой заплаткой и отвергнутыми лоскутами?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:166
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:232
msgid "No deletable chunks"
-msgstr "Нет лоскутов для удаления"
-
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:170
+msgstr "Нет лоскутов для уничтожения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:236
msgid "No chunks remain"
msgstr "Лоскутов больше не осталось"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:171
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:237
msgid "Remove all file changes?"
msgstr "Изъять все изменения файла?"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:204
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:270
msgid "file has been deleted, refresh"
-msgstr "файл был удален, обновите изображение"
-
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:207
+msgstr "файл был уничтожен, обновите изображение"
+
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:273
msgid "file has been modified, refresh"
msgstr "файл был изменен, обновите изображение"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:241
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:307
msgid "Unable to merge chunks"
msgstr "Не удалось слить лоскуты"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:242
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:308
msgid "Add or remove patches must be merged in the working directory"
msgstr "Заплатки добавления или удаления должны слиты в рабочем каталоге"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:451 tortoisehg/hgqt/status.py:139
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:521
msgctxt "files"
msgid "All"
msgstr "Всё"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:455 tortoisehg/hgqt/status.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:525
msgctxt "files"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:511
+#: tortoisehg/hgqt/chunks.py:581
#, python-format
msgid "Chunks selected: %d / %d"
msgstr "Выбрано лоскутов: %d / %d"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:61 tortoisehg/hgqt/rename.py:64
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:62 tortoisehg/hgqt/rename.py:64
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:62 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:82
msgid "Source:"
msgstr "Источник:"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:72 tortoisehg/hgqt/rename.py:69
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:73 tortoisehg/hgqt/rename.py:69
#: tortoisehg/hgtk/hginit.py:58
msgid "Destination:"
msgstr "Назначение:"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:117 tortoisehg/hgtk/clone.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:96 tortoisehg/hgqt/commit.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:202 tortoisehg/hgqt/mq.py:624
+#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:170 tortoisehg/hgqt/rebase.py:57
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:145 tortoisehg/hgqt/tag.py:64
+#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:64
+msgid "Options"
+msgstr "Настройки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:127 tortoisehg/hgtk/clone.py:127
msgid "Clone to revision:"
msgstr "Клонировать до ревизии:"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:120 tortoisehg/hgtk/clone.py:141
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:130 tortoisehg/hgtk/clone.py:141
msgid "Do not update the new working directory"
msgstr "Не обновлять создаваемый рабочий каталог"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:121 tortoisehg/hgtk/clone.py:142
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:131 tortoisehg/hgtk/clone.py:142
msgid "Use pull protocol to copy metadata"
msgstr "Использовать протокол затягивания для копирования метаданных"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:122 tortoisehg/hgtk/clone.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:132 tortoisehg/hgtk/clone.py:143
msgid "Use uncompressed transfer"
msgstr "Использовать передачу без сжатия"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:123
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:138
msgid "Include patch queue"
msgstr "Включая очередь заплаток"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:129 tortoisehg/hgtk/clone.py:149
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:141 tortoisehg/hgtk/clone.py:149
#: tortoisehg/hgtk/history.py:467 tortoisehg/hgtk/synch.py:179
msgid "Use proxy server"
msgstr "Использовать прокси-сервер"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:135 tortoisehg/hgqt/sync.py:1426
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:147
+msgid "Do not verify host certificate"
+msgstr "Не проверять сертификат хоста"
+
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:151 tortoisehg/hgqt/sync.py:1459
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:159 tortoisehg/hgtk/synch.py:202
msgid "Remote command:"
-msgstr "Удалённо выполняемая команда:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:138
+msgstr "Отдалённо выполняемая команда:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:154
msgid "Start revision:"
msgstr "Начальная ревизия:"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:156
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:180
msgid "&Clone"
msgstr "&Клонировать"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:169
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:183 tortoisehg/hgqt/cmdui.py:752
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:117 tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:113
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:138
+msgid "Detail"
+msgstr "Подробности"
+
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:193
#, python-format
msgid "Clone - %s"
msgstr "Клонирование - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:229 tortoisehg/hgqt/clone.py:257
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:264 tortoisehg/hgqt/clone.py:314
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:320 tortoisehg/hgqt/clone.py:344
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:351 tortoisehg/hgqt/clone.py:376
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:37
msgid "TortoiseHg Clone"
msgstr "Клонирование TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:230
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:321
msgid "Error creating destination folder"
msgstr "Ошибка при создании папки назначения"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:231
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:322
msgid "Please specify a different path."
msgstr "Пожалуйста, укажите другой путь."
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:258 tortoisehg/hgtk/clone.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:345 tortoisehg/hgtk/clone.py:288
msgid "Source path is empty"
msgstr "Исходный путь пуст"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:259
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:346
msgid "Please enter a valid source path."
msgstr "Пожалуйста, введите допустимый исходный путь."
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:265 tortoisehg/hgtk/clone.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:352 tortoisehg/hgtk/clone.py:294
msgid "Source and destination are the same"
msgstr "Источник и назначение идентичны"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:353
msgid "Please specify different paths."
msgstr "Пожалуйста, укажите разные пути."
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:377
msgid "Please enter a new destination path."
msgstr "Пожалуйста, укажите новый путь назначения."
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:335
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:400
msgid "Select source repository"
msgstr "Выберите исходное хранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/clone.py:344
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:410
msgid "Select destination repository"
msgstr "Выберите хранилище назначения"
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:420
+msgid "Select patch folder"
+msgstr "Выберите папку заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/clone.py:428
+msgid "The selected patch folder is not under the source repository."
+msgstr "Выбранная папка заплатки не находится внутри исходного хранилища."
+
#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:227 tortoisehg/hgqt/thread.py:369
#, python-format
msgid "[command returned code %d %%s]"
@@ -764,11 +872,6 @@msgid "Terminated"
msgstr "Прервано"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:307 tortoisehg/hgqt/merge.py:762
-#: tortoisehg/hgtk/p4pending.py:101
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
-
#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:533
msgid "failed to run command\n"
msgstr "не удалось выполнить команду\n"
@@ -791,9 +894,9 @@msgid "TortoiseHg Command Dialog"
msgstr "Диалог команды TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:781 tortoisehg/hgqt/merge.py:65
+#: tortoisehg/hgqt/cmdui.py:781 tortoisehg/hgqt/merge.py:101
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:253 tortoisehg/hgqt/resolve.py:357
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:670 tortoisehg/hgtk/commit.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:765 tortoisehg/hgtk/commit.py:322
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:196 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:846
msgid "Confirm Exit"
msgstr "Подтвердите выход"
@@ -810,40 +913,50 @@msgid "TortoiseHg"
msgstr "TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:81
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:82
msgid "Paste &Filenames"
msgstr "Вставить имена &файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:84
msgid "App&ly Format"
msgstr "Пр&именить формат"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:84
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:85
msgid "C&onfigure Format"
msgstr "К&онфигурировать формат"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:196
msgctxt "window title"
msgid "Commit"
msgstr "Фиксация"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:216
msgid "Commit Dialog Toolbar"
msgstr "Панель диалога фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:211
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:219 tortoisehg/hgqt/commit.py:633
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ветка: "
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:227
msgid "Copy message"
msgstr "Копировать сообщение"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:213
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:229
msgid "Copy one of the recent commit messages"
msgstr "Копировать одно из недавних сообщений фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:217 tortoisehg/hgqt/commit.py:341
-msgid "Branch: "
-msgstr "Ветка: "
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:223 tortoisehg/hgqt/grep.py:54
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:243 tortoisehg/hgqt/commit.py:581
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:240
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr "Система отслеживания ошибок"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:244
+#, python-format
+msgid "Failed to load issue tracker '%s': %s"
+msgstr "Не удалось загрузить систему отслеживания ошибок '%s': %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:254 tortoisehg/hgqt/grep.py:54
#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:87 tortoisehg/hgtk/datamine.py:54
#: tortoisehg/hgtk/hgcmd.py:46 tortoisehg/hgtk/history.py:448
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:48 tortoisehg/hgtk/serve.py:65
@@ -851,173 +964,219 @@msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:343
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:356
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Фиксировать изменения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:356 tortoisehg/hgtk/commit.py:653
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:950 tortoisehg/hgtk/commit.py:1014
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1263 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:485
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:279 tortoisehg/hgtk/merge.py:136
+#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:89
+msgid "Commit"
+msgstr "Фиксировать"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:357
+msgid "Create a new patch"
+msgstr "Создать новую заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:357 tortoisehg/hgqt/mq.py:977
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:657
+msgid "QNew"
+msgstr "Новая заплатка MQ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:358
+msgid "Refresh current patch"
+msgstr "Освежить текущую заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:358 tortoisehg/hgqt/mq.py:607
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:986 tortoisehg/hgtk/commit.py:660
+msgid "QRefresh"
+msgstr "Освежить заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:489 tortoisehg/hgtk/commit.py:1185
+msgid "Confirm Branch Change"
+msgstr "Подтвердите изменение ветки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:490
+#, python-format
+msgid "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
+msgstr "Именованная ветка «%s» уже существует, использовалась в ревизии %d\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:494
+msgid "Restart &Branch"
+msgstr "Начать &ветку заново"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:495 tortoisehg/hgqt/commit.py:503
+msgid "&Commit to current branch"
+msgstr "&Фиксировать в текущую ветку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:498 tortoisehg/hgtk/commit.py:1194
+msgid "Confirm New Branch"
+msgstr "Подтвердить новую ветку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:499
+#, python-format
+msgid "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
+msgstr "Создать новую ветку «%s» с этой фиксацией?\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:502
+msgid "Create &Branch"
+msgstr "Создать &ветку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:533
+msgctxt "start progress"
+msgid "MQ Action"
+msgstr "Действие MQ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:635
msgid "Close Branch: "
msgstr "Закрыть ветку: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:345
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:637
msgid "New Branch: "
msgstr "Новая ветка: "
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:367
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:649 tortoisehg/hgqt/revpanel.py:24
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:82 tortoisehg/hgtk/changeset.py:581
+#: tortoisehg/hgtk/update.py:90
+msgid "Parent:"
+msgstr "Родитель:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:650
+msgid "Patch name:"
+msgstr "Имя заплатки:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:677
#, python-format
msgid "Rollback commit to revision %d"
msgstr "Откатить фиксацию к ревизии %d"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:376
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:686
msgid "Confirm Undo"
msgstr "Подтвердите отмену"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:406 tortoisehg/hgqt/mq.py:471
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:582
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:716 tortoisehg/hgqt/mq.py:825
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:581
msgid "Discard current commit message?"
msgstr "Отказаться от текущего сообщения фиксации?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:484 tortoisehg/hgtk/commit.py:935
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1079 tortoisehg/hgtk/commit.py:1098
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:794 tortoisehg/hgtk/commit.py:934
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1078 tortoisehg/hgtk/commit.py:1097
msgid "Nothing Commited"
msgstr "Ничего не зафиксировано"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:485 tortoisehg/hgtk/commit.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:795 tortoisehg/hgtk/commit.py:1079
#: tortoisehg/hgtk/tagadd.py:225
msgid "Please enter commit message"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:506 tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
-msgid "Confirm Branch Change"
-msgstr "Подтвердите изменение ветки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:507
-#, python-format
-msgid "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
-msgstr "Именованная ветка «%s» уже существует, использовалась в ревизии %d\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:511
-msgid "Restart &Branch"
-msgstr "Начать &ветку заново"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:512 tortoisehg/hgqt/commit.py:520
-msgid "&Commit to current branch"
-msgstr "&Фиксировать в текущую ветку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:515 tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
-msgid "Confirm New Branch"
-msgstr "Подтвердить новую ветку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:516
-#, python-format
-msgid "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
-msgstr "Создать новую ветку «%s» с этой фиксацией?\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:519
-msgid "Create &Branch"
-msgstr "Создать &ветку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:815
msgid "No files checked"
msgstr "Нет отмеченных файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:816
msgid "No modified files checkmarked for commit"
msgstr "Нет изменённых файлов, отмеченных для фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:546
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:831
msgid "Confirm Add"
msgstr "Подтвердите добавление"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:547
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:832
msgid "Add selected untracked files?"
msgstr "Добавить выбранные файлы под контроль версий?"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:559
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:844
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Подтвердите изъятие"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:560
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:845
msgid "Remove selected deleted files?"
-msgstr "Изъять выбранные удалённые файлы из-под контроля версий?"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:603
+msgstr "Изъять указанные уничтоженные файлы из-под контроля версий?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:886
msgctxt "start progress"
msgid "Commit"
msgstr "Фиксация"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:609
-msgctxt "stop progress"
-msgid "Commit"
-msgstr "Фиксация"
-
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:626
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:920
#, python-format
msgid "%s - commit options"
msgstr "%s - параметры фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:633
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:927
msgid "Set username:"
msgstr "Установить имя пользователя:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:660 tortoisehg/hgqt/commit.py:707
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:730
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:954 tortoisehg/hgqt/commit.py:1001
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1024
msgid "Save in Repo"
msgstr "Сохранить в хранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:665
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:959
msgid "Save Global"
msgstr "Сохранить глобально"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:677
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:971
msgid "Set Date:"
msgstr "Установить дату:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:681 tortoisehg/hgtk/history.py:1589
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:975 tortoisehg/hgtk/history.py:1589
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:148 tortoisehg/hgtk/update.py:128
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:700
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:994
msgid "Push After Commit:"
msgstr "Протолкнуть после фиксации:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:723
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1017
msgid "Auto Includes:"
msgstr "Автоматически включаемые файлы:"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:762
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1056
msgid "Unable to save username"
msgstr "Невозможно сохранить имя пользователя"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:763 tortoisehg/hgqt/commit.py:786
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:809 tortoisehg/hgqt/sync.py:901
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:999 tortoisehg/hgqt/sync.py:1069
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1233
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1057 tortoisehg/hgqt/commit.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1103 tortoisehg/hgqt/sync.py:929
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1027 tortoisehg/hgqt/sync.py:1097
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1265
msgid "Iniparse must be installed."
msgstr "Iniparse должен быть установлен."
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:778 tortoisehg/hgqt/commit.py:801
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:824 tortoisehg/hgqt/settings.py:977
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:911 tortoisehg/hgqt/sync.py:1010
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1087 tortoisehg/hgqt/sync.py:1271
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1072 tortoisehg/hgqt/commit.py:1095
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1118 tortoisehg/hgqt/settings.py:1096
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:939 tortoisehg/hgqt/sync.py:1038
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1115 tortoisehg/hgqt/sync.py:1304
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1654
msgid "Unable to write configuration file"
msgstr "Запись в файл конфигурации невозможна"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:785
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1079
msgid "Unable to save after commit push"
msgstr "Не удалось сохранить после проталкивания фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:808
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1102
msgid "Unable to save auto include list"
msgstr "Не удалось сохранить список автоматически влючаемых файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:839
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1133
msgid "Invalid date format"
msgstr "Неверный формат даты"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:859
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1153
msgid "No username configured"
msgstr "Имя пользователя не сконфигурировано"
-#: tortoisehg/hgqt/commit.py:920
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1201 tortoisehg/hgqt/compress.py:122
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:279
+msgctxt "action button"
+msgid "Commit"
+msgstr "Фиксировать"
+
+#: tortoisehg/hgqt/commit.py:1214
#, python-format
msgid "%s - commit"
msgstr "%s - фиксация"
@@ -1034,11 +1193,6 @@msgid "Compress"
msgstr "Сжать"
-#: tortoisehg/hgqt/compress.py:69 tortoisehg/hgqt/merge.py:269
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:110
-msgid "Checking..."
-msgstr "Проверяем..."
-
#: tortoisehg/hgqt/compress.py:75
#, python-format
msgid "Compress - %s"
@@ -1064,24 +1218,6 @@msgid "Compress is complete, old history untouched"
msgstr "Сжатие завершено, старая история осталась нетронутой"
-#: tortoisehg/hgqt/compress.py:149 tortoisehg/hgqt/merge.py:367
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:401 tortoisehg/hgqt/merge.py:465
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:230 tortoisehg/hgqt/settings.py:771
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:248 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
-#: tortoisehg/hgtk/update.py:233
-msgid "&Discard"
-msgstr "Отбросить"
-
-#: tortoisehg/hgqt/compress.py:151 tortoisehg/hgqt/merge.py:467
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:232
-msgid "Confirm Discard"
-msgstr "Подтвердите отбрасывание"
-
-#: tortoisehg/hgqt/compress.py:152 tortoisehg/hgqt/merge.py:468
-#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:233
-msgid "Discard outstanding changes to working directory?"
-msgstr "Отбросить имеющиеся изменения в рабочем каталоге?"
-
#: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:48 tortoisehg/hgtk/csinfo.py:49
msgid "must be specified repository"
msgstr "необходимо указать хранилище"
@@ -1136,7 +1272,7 @@msgid "Subversion:"
msgstr "Subversion:"
-#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:48 tortoisehg/hgqt/cslist.py:131
+#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:48 tortoisehg/hgqt/cslist.py:130
#: tortoisehg/hgtk/cslist.py:384
msgid "No items to display"
msgstr "Нет данных для отображения"
@@ -1145,12 +1281,13 @@msgid "Use compact view"
msgstr "Использовать компактный вид"
-#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:88 tortoisehg/hgqt/revpanel.py:26
-#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:585 tortoisehg/hgtk/cslist.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:87 tortoisehg/hgqt/revpanel.py:21
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:28 tortoisehg/hgtk/changeset.py:585
+#: tortoisehg/hgtk/cslist.py:143
msgid "Patch:"
msgstr "Заплатка:"
-#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:134 tortoisehg/hgtk/cslist.py:409
+#: tortoisehg/hgqt/cslist.py:133 tortoisehg/hgtk/cslist.py:409
#, python-format
msgid "Displaying %(count)d of %(total)d items"
msgstr "Отображаются %(count)d из %(total)d"
@@ -1159,285 +1296,324 @@msgid "Output Log"
msgstr "Журнал вывода"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:194 tortoisehg/hgqt/workbench.py:304
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:31
+msgid "File or diffs not displayed: "
+msgstr "Файл или различия не отображены: "
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"File is larger than the specified max size.\n"
+"maxdiff = %s KB"
+msgstr ""
+"Файл больше указанного максимального размера.\n"
+"maxdiff = %s KB"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:51 tortoisehg/hgtk/chunks.py:85
+msgid "File is binary.\n"
+msgstr "Двоичный файл.\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:82 tortoisehg/hgqt/filedata.py:338
+#, python-format
+msgid "exec mode has been <font color='red'>%s</font>"
+msgstr "режим исполнения был <font color='red'>%s</font>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:83 tortoisehg/hgqt/filedata.py:334
+msgid "set"
+msgstr "установлен"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:83 tortoisehg/hgqt/filedata.py:336
+msgid "unset"
+msgstr "не установлен"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:86 tortoisehg/hgqt/filedata.py:106
+msgid " <i>(is a symlink)</i>"
+msgstr " <i>(является символической ссылкой)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"[WARNING] Invalid subrepo revision ID:\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ] Неверный идентификатор ревизии подхранилища:\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:155
+msgid "Subrepo created and set to initial revision."
+msgstr "Подхранилище создано и установлено на начальную ревизию."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:159
+msgid "Subrepo initialized to revision:"
+msgstr "Подхранилище инициализирвано к ревизии:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:162
+msgid "Subrepo removed from repository."
+msgstr "Подхранилище изъято из хранилища."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:166
+msgid "Subrepo was not changed."
+msgstr "Подхранилище не изменялось"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:167
+msgid "Subrepo state is:"
+msgstr "Состояние подхранилища:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:169 tortoisehg/hgqt/filedata.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:184 tortoisehg/hgqt/filedata.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:194
+#, python-format
+msgid "changeset: %s"
+msgstr "набор изменений: %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:176
+msgid "Revision has changed to:"
+msgstr "Ревизия изменена на:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:185 tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:247
+#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:86
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:189
+msgid "Subrepository not found in the working directory."
+msgstr "Подхранилище не не найдено в рабочем каталоге."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:191 tortoisehg/hgqt/filedata.py:197
+msgid "Further subrepository revision information cannot be retrieved."
+msgstr "Невозможно получить больше информации о ревизии подхранилища."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:195
+msgid "Subrepository is either damaged or missing some revisions"
+msgstr "Подхранилище повреждено, или в нём каких-то ревизий не хватает"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:199
+msgid ""
+"You may need to open the missing subrepository and manually\n"
+"pull the missing revisions from its source repository."
+msgstr ""
+"Возможно, вам нужно открыть отсутствующее подхранилище и вручную\n"
+"затянуть отсутствующие ревизии из его исходного хранилища."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:208
+msgid "Initial revision"
+msgstr "Начальная ревизия"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:228
+msgid "Not a Mercurial subrepo, not previewable"
+msgstr ""
+"Не является подхранилищем Mercurial, предварительный просмотр недоступен"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:243
+msgid "File Status:"
+msgstr "Состояние файла:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:268
+msgid "(is a changed sub-repository)"
+msgstr "(является изменённым подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:269
+msgid "(is an unchanged sub-repository)"
+msgstr "(является неизменённым подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:270
+msgid "(is a dirty sub-repository)"
+msgstr "(является «грязным» подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:271
+msgid "(is a new sub-repository)"
+msgstr "(является новым подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:272
+msgid "(is a removed sub-repository)"
+msgstr "(является изъятым подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:273
+msgid "(is a changed and dirty sub-repository)"
+msgstr "(является изменённым и «грязным» подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:274
+msgid "(is a new and dirty sub-repository)"
+msgstr "(является новым и «грязным» подхранилищем)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:278
+#, python-format
+msgid " <a href=\"subrepo:%s\">open...</a>"
+msgstr " <a href=\"subrepo:%s\">открыть...</a>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:281
+#, python-format
+msgid "Error previewing subrepo: %s"
+msgstr "Ошибка предварительного просмотра подхранилища: %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:288
+#, python-format
+msgid ""
+"File or diffs not displayed: File is larger than the specified max size.\n"
+"maxdiff = %s KB"
+msgstr ""
+"Файл или различия не показаны: размер файла больше указанного максимального "
+"размера.\n"
+"maxdiff = %s KB"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:303
+msgid " <i>(was deleted)</i>"
+msgstr " <i>(был уничтожен)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:305
+msgid " <i>(was added, now missing)</i>"
+msgstr " <i>(был добавлен, а теперь потерялся)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:311
+msgid " <i>(is unversioned)</i>"
+msgstr " <i>(не версионирован)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:344 tortoisehg/hgqt/filedata.py:354
+msgid " <i>(was added)</i>"
+msgstr " <i>(был добавлен)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedata.py:349
+#, python-format
+msgid " <i>(renamed from %s)</i>"
+msgstr " <i>(переименован из %s)</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:124
+msgid "File History Log Columns"
+msgstr "Колонки журнала истории файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:166 tortoisehg/hgqt/workbench.py:342
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:196 tortoisehg/hgqt/workbench.py:307
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:168 tortoisehg/hgqt/workbench.py:345
msgid "Forward"
msgstr "Вперёд"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:377
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:196 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1092
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1357
+msgid "Visual diff..."
+msgstr "Визуальное сравнение..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:199 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1094
+msgid "Diff to local..."
+msgstr "Сравнить с локальной..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:203
+msgid "Visual diff file..."
+msgstr "Визуальное сравнение файла..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:206
+msgid "Diff file to local..."
+msgstr "Сравнить файл с локальным..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:210
+msgid "View at revision..."
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:213
+msgid "Edit local"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:216
+msgid "Revert to revision..."
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:363
+msgid "File Differences Log Columns"
+msgstr "Колонки журнала файловых различий"
+
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:469
msgid "Next diff"
msgstr "Предыдущее различие"
-#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:381
+#: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:474
msgid "Previous diff"
msgstr "Следующее различие"
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:212 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:285
-#, python-format
-msgid "Hg file log viewer - %s"
-msgstr "Просмотр файла журнала hg - %s"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:226
-msgid "Cannot open subrepository"
-msgstr "Невозможно открыть подхранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:227
-msgid "The selected subrepository does not exist in the working directory"
-msgstr "Выбранное подхранилище не существует в рабочем каталоге"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:241
-msgid "Show All"
-msgstr "Показать всё"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:243
-msgid "Toggle display of all files and the direction they were merged"
-msgstr ""
-"Включить/выключить отображение всех файлов с указанием направления их слияния"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:246
-msgid "Other"
-msgstr "Другой"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:248
-msgid "Toggle display of diffs to second (other) parent"
-msgstr "Включить/выключить отображение различий со вторым (другим) родителем"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:255 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:197
-msgid "File history"
-msgstr "История файла"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:256 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:198
-msgid "Show the history of the selected file"
-msgstr "Показать историю выбранного файла"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:257 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:199
-msgid "Compare file revisions"
-msgstr "Сравнить ревизии файла"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:258 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:200
-msgid "Compare revisions of the selected file"
-msgstr "Сравнить ревизии выбранного файла"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:259 tortoisehg/hgqt/grep.py:547
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:201 tortoisehg/util/menuthg.py:76
-msgid "Visual Diff"
-msgstr "Визуальное сравнение"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:260 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:202
-msgid "View file changes in external diff tool"
-msgstr "Просмотреть изменения файла во внешнем средстве сравнения"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:261 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:203
-msgid "Visual Diff to Local"
-msgstr "Визуальное сравнение с локальной"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:262 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:204
-msgid "View changes to current in external diff tool"
-msgstr ""
-"Просмотреть изменения по отношению к текущей копии во внешнем средстве "
-"сравнения"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:264 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:206
-msgid "View at Revision"
-msgstr "Просмотр в ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:265 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:207
-msgid "View file as it appeared at this revision"
-msgstr "Просмотреть файл таким, как он выглядит в этой ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:266 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:208
-msgid "Edit Local"
-msgstr "Править локальную копию"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:267 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:209
-msgid "Edit current file in working copy"
-msgstr "Править текущий файл в рабочей копии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:268 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:210
-msgid "Revert to Revision"
-msgstr "Вернуть к ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:269 tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:211
-msgid "Revert file(s) to contents at this revision"
-msgstr "Вернуть файл(ы) к содержимому на момент этой ревизии"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:271
-msgid "Open subrepository"
-msgstr "Открыть подхранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filelistview.py:272
-msgid "Open the selected subrepository"
-msgstr "Открыть выбранное подхранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/filerevmodel.py:41
+#: tortoisehg/hgqt/filerevmodel.py:23
msgctxt "column header"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:71
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:58
msgid "Diff Toolbar"
msgstr "Панель сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:129
msgid "View change as unified diff output"
msgstr "Просмотр изменений в унифицированном формате сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:147
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:134
msgid "View change in context of file"
msgstr "Просмотр изменений в контексте файла"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:151
-msgid "View change in context, annotate with revision number"
-msgstr "Просмотр изменений в контексте, аннотировать номерами ревизий"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:164
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:139
+msgid "annotate with revision numbers"
+msgstr "аннотировать номерами ревизий"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:152
msgid "Next diff (alt+down)"
msgstr "Предыдущее различие (Alt+Down)"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:168
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:156
msgid "Previous diff (alt+up)"
msgstr "Следующее различие (Alt+Up)"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:165
+msgid "Show changes from first parent"
+msgstr "Показать изменения от первого родителя"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:169
+msgid "Show changes from second parent"
+msgstr "Показать изменения от второго родителя"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:177
msgid "Toggle display of text search bar"
msgstr "Включить/выключить панель текстового поиска"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:181
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:182
msgid "Open shelve tool"
msgstr "Открыть средство откладывания изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:582 tortoisehg/hgqt/fileview.py:791
-#, python-format
-msgid "exec mode has been <font color='red'>%s</font>"
-msgstr "был режим исполнения <font color='red'>%s</font>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:787
-msgid "set"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583 tortoisehg/hgqt/fileview.py:789
-msgid "unset"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:586 tortoisehg/hgqt/fileview.py:597
-msgid " <i>(is a symlink)</i>"
-msgstr " <i>(является символической ссылкой)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:625
-msgid "Subrepo created and set to initial revision."
-msgstr "Подхранилище создано и установлено на начальную ревизию."
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:629
-msgid "Subrepo initialized to revision:"
-msgstr "Подхранилище инициализирвано к ревизии:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:632
-msgid "Subrepo removed from repository."
-msgstr "Подхранилище изъято из хранилища."
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:637
-msgid "Revision has changed to:"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:639 tortoisehg/hgqt/fileview.py:646
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:650 tortoisehg/hgqt/fileview.py:656
-#, python-format
-msgid "changeset: %s"
-msgstr "набор изменений: %s"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:647 tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:247
-#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:86
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:651
-msgid "Subrepository not found in the working directory."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:653 tortoisehg/hgqt/fileview.py:659
-msgid "Further subrepository revision information cannot be retrieved."
-msgstr "Невозможно получить больше информации о ревизии подхранилища."
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:657
-msgid "Subrepository is either damaged or missing some revisions"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:661
-msgid ""
-"You may need to open the missing subrepository and manually\n"
-"pull the missing revisions from its source repository."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:672
-msgid "Initial revision"
-msgstr "Начальная ревизия"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:692
-msgid "Not a Mercurial subrepo, not previewable"
-msgstr ""
-"Не является подхранилищем Mercurial, предварительный просмотр недоступен"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:707
-msgid "File Status:"
-msgstr "Состояние файла:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:728
-msgid "(is a changed sub-repository)"
-msgstr "(является изменённым подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:729
-msgid "(is a dirty sub-repository)"
-msgstr "(является «грязным» подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:730
-msgid "(is a new sub-repository)"
-msgstr "(является новым подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:731
-msgid "(is a removed sub-repository)"
-msgstr "(является изъятым подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:732
-msgid "(is a changed and dirty sub-repository)"
-msgstr "(является изменённым и «грязным» подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:733
-msgid "(is a new and dirty sub-repository)"
-msgstr "(является новым и «грязным» подхранилищем)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:737
-#, python-format
-msgid " <a href=\"subrepo:%s\">open...</a>"
-msgstr " <a href=\"subrepo:%s\">открыть...</a>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:740
-#, python-format
-msgid "Error previewing subrepo: %s"
-msgstr "Ошибка предварительного просмотра подхранилища: %s"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:760
-msgid " <i>(was deleted)</i>"
-msgstr " <i>(был удалён)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:762
-msgid " <i>(was added, now missing)</i>"
-msgstr " <i>(был добавлен, а теперь потерялся)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:775
-msgid " <i>(is unversioned)</i>"
-msgstr " <i>(не версионирован)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:797 tortoisehg/hgqt/fileview.py:807
-msgid " <i>(was added)</i>"
-msgstr " <i>(был добавлен)</i>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:802
-#, python-format
-msgid " <i>(renamed from %s)</i>"
-msgstr " <i>(переименован из %s)</i>"
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:562
+msgid "Search in current file"
+msgstr "Искать в текущем файле"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:563 tortoisehg/hgqt/fileview.py:586
+msgid "Search in history"
+msgstr "Поиск в истории"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:581
+msgid "Search in original revision"
+msgstr "Поиск в исходной ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:583
+msgid "Search in working revision"
+msgstr "Поиск в рабочей ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:585
+msgid "Search in current annotation"
+msgstr "Поиск в текущей аннотации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:605
+msgid "Annotate originating revision"
+msgstr "Аннотировать исходную ревизию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:606
+msgid "View originating revision"
+msgstr "Посмотреть исходную ревизию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:618
+#, python-format
+msgid "Annotate parent revision %d"
+msgstr "Аннотировать родительскую ревизию %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/fileview.py:620
+#, python-format
+msgid "View parent revision %d"
+msgstr "Посмотеть родительскую ревизию %d"
#: tortoisehg/hgqt/grep.py:43
msgid "### regular expression search pattern ###"
@@ -1565,22 +1741,22 @@msgid "Annotate file"
msgstr "Аннотировать файл"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:364
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:702 tortoisehg/hgtk/datamine.py:364
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:654
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:652
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:702 tortoisehg/hgtk/datamine.py:652
msgid "Line"
msgstr "Строка"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgtk/datamine.py:363
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:702 tortoisehg/hgtk/datamine.py:363
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:653 tortoisehg/hgtk/logview/treeview.py:441
msgid "Rev"
msgstr "Ревизия"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:698 tortoisehg/hgqt/settings.py:451
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564 tortoisehg/hgqt/settings.py:609
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:702 tortoisehg/hgqt/settings.py:539
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:659 tortoisehg/hgqt/settings.py:704
#: tortoisehg/hgtk/datamine.py:142 tortoisehg/hgtk/datamine.py:655
#: tortoisehg/hgtk/history.py:101 tortoisehg/hgtk/history.py:502
#: tortoisehg/hgtk/history.py:695 tortoisehg/hgtk/logview/treeview.py:512
@@ -1588,7 +1764,7 @@msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: tortoisehg/hgqt/grep.py:699
+#: tortoisehg/hgqt/grep.py:703
msgid "Match Text"
msgstr "Текст совпадения"
@@ -1597,91 +1773,101 @@msgid "Detect Copies/Renames in %s"
msgstr "Выявление Копий/Переименований в %s"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:59
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:61
msgid "<b>Unrevisioned Files</b>"
msgstr "<b>Файлы, не входящие в ревизии</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:74
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:65 tortoisehg/hgqt/status.py:95
+msgid "Refresh file list"
+msgstr "Обновить изображение списка файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:83
#, python-format
msgid "Min Similarity: %d%%"
msgstr "Мин. схожесть: %d%%"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:83
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:92
msgid "Only consider deleted files"
-msgstr "Рассматривать только удалённые файлы"
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:84
+msgstr "Рассматривать только уничтоженные файлы"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:93
msgid "Uncheck to consider all revisioned files for copy sources"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:87 tortoisehg/hgtk/guess.py:108
+"Снимите отметку, чтобы рассматривать все подконтрольные файлы в качестве "
+"возможных источников для копирования"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:96 tortoisehg/hgtk/guess.py:108
msgid "Find Renames"
msgstr "Найти переименования"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:88
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:97
msgid "Find copy and/or rename sources"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:96
+msgstr "Найти копии и/или переименования исходников"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:105
msgid "<b>Candidate Matches</b>"
msgstr "<b>Кандидаты на совпадение</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:106 tortoisehg/hgqt/guess.py:119
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:115 tortoisehg/hgqt/guess.py:128
msgid "Accept All Matches"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:117
+msgstr "Принять все совпадения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:126
msgid "Accept Selected Matches"
msgstr "Принять выделенные совпадения"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:132
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:141
msgid "<b>Differences from Source to Dest</b>"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:177
+msgstr "<b>Различия между источником и назначением</b>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:186
msgid "Search already in progress"
msgstr "Поиск уже запущен"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:178
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:187
msgid "Cannot start a new search"
msgstr "Невозвожно запустить новый поиск"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:197
msgid "No files to find"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:189
+msgstr "Нет файлов для поиска"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:198
msgid "There are no files that may have been renamed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:231
+msgstr "Нет файлов, которые могли бы стать результатом переименования"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:240
msgid "Multiple sources chosen"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:232
+msgstr "Выбрано несколько источников"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:241
#, python-format
msgid ""
"You have multiple renames selected for destination file:\n"
"%s. Aborting!"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:259
+"У вас выбрано несколько переименований для файла назначения:\n"
+"%s. Прекращаем операцию!"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:268
#, python-format
msgid ""
"%s and %s have identical contents\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:293 tortoisehg/hgtk/datamine.py:656
+"%s и %s имеют одинаковое содержимое\n"
+"\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:302 tortoisehg/hgtk/datamine.py:656
#: tortoisehg/hgtk/guess.py:145
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:293 tortoisehg/hgtk/guess.py:152
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:302 tortoisehg/hgtk/guess.py:152
msgid "Dest"
msgstr "Приемник"
-#: tortoisehg/hgqt/guess.py:293
+#: tortoisehg/hgqt/guess.py:302
msgid "% Match"
msgstr "% совпадения"
@@ -1691,13 +1877,13 @@
#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:444
msgid "use only one form to specify the revision"
-msgstr ""
+msgstr "используйте только один способ для указания ревизии"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:454
msgid "Failed to open Email dialog"
msgstr "Не удалось открыть диалог электронной почты"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:457
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:244 tortoisehg/hgqt/settings.py:545
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:78 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:238
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
@@ -1771,13 +1957,13 @@"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
"users."
msgstr ""
-"Пачки содержат набор изменений целиком в двоичном виде. Пользователи на той "
-"стороне могут вытягивать из них. Это самый безопасный путь для отправки "
-"изменений получателям использующим Mercurial."
+"Комплекты содержат наборы изменений целиком в двоичном виде. Вышестоящие "
+"пользователи могут вытягивать из них. Это самый безопасный путь для отправки "
+"изменений получателям, использующим Mercurial."
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:258 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:122
msgid "Send single binary bundle, not patches"
-msgstr "Отправить одной двоичной пачкой, а не заплатками"
+msgstr "Отправить одним двоичным комплектом, а не заплатками"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:259 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:137
msgid "send patches as attachments"
@@ -1811,15 +1997,15 @@"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
"subject prefix."
msgstr ""
-"Описание последовательности заплаток отправляется в первом письме со сводкой "
-"и темой [PATCH 0 of N]. Оно должно описывать воздействие всей "
-"последовательности заплаток. При отправке пачки почтой данные поля образуют "
-"тему и текст сообщения. Флаги — это разделяемый запятыми список меток, "
-"которые помещаются в префиксе темы письма."
+"Описание последовательности заплаток отправляется в первом сопроводительном "
+"письме с темой [PATCH 0 of N]. Оно должно обобщённо описывать всю "
+"последовательность заплаток. Если отправляется двоичный комплект, эти поля "
+"образуют тему сообщения и его текст. Флаги — это разделяемый запятыми список "
+"меток, которые помещаются в префиксе темы письма."
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:266
msgid "Write patch series (bundle) description"
-msgstr "Написать описание серии заплаток (пачки)"
+msgstr "Написать описание серии заплаток (комплекта)"
#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:267 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:151
msgid "Subject:"
@@ -1829,7 +2015,7 @@msgid "Changesets"
msgstr "Наборы изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:269 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:47
+#: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:269 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:43
#: tortoisehg/hgqt/webconf.py:256 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:79
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1243
msgid "Edit"
@@ -1854,11 +2040,11 @@
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:46
msgid "Glob"
-msgstr ""
+msgstr "Маска файла"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:46
msgid "Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "Регулярное выражение"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:53 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:91
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20 tortoisehg/hgqt/tag.py:186
@@ -1870,44 +2056,48 @@msgstr "Добавить"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:72 tortoisehg/hgqt/resolve.py:128
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:720 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:77
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:815 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:77
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:676
msgid "Edit File"
msgstr "Править файл"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:85
msgid "<b>Ignore Filter</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Фильтр игнорирования</b>"
#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:93
msgid "<b>Untracked Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:104
-msgid "Backspace or Del to remove a row"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:148
+msgstr "<b>Неотслеживаемые файлы</b>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:106
+msgid "Backspace or Del to remove row(s)"
+msgstr "Backspace или Del удаляет строку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:150
msgid "Add ignore filter..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:160
+msgstr "Добавить фильтр игнорирования..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:167
+msgid "selected files"
+msgstr "выбранных файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:168
msgid "Ignore "
msgstr "Игнорировать "
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:207 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:217 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:197
msgid "Invalid glob expression"
msgstr "Неверная маска"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:217 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:213
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:227 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:213
msgid "Invalid regexp expression"
msgstr "Неверное регулярное выражение"
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:241 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:248
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:250 tortoisehg/hgqt/hgignore.py:257
msgid "Unable to read repository status"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:275 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:261
+msgstr "Не удаётся прочесть состояние хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:287 tortoisehg/hgtk/hgignore.py:261
msgid "Unable to write .hgignore file"
msgstr "Не удалось записать файл .hgignore"
@@ -1963,7 +2153,7 @@#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:160
#, python-format
msgid "Cannot create folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся создать папку %s"
#: tortoisehg/hgqt/hginit.py:174 tortoisehg/hgtk/hginit.py:121
msgid "Unable to create new repository"
@@ -1984,6 +2174,14 @@msgid "<p>But could not run Workbench for it.</p><p>%s</p>"
msgstr "<p>Но не удалось запустить рабочую среду для него.</p><p>%s</p>"
+#: tortoisehg/hgqt/hgrcutil.py:28
+msgid "Unable to create a config file"
+msgstr "Не получается создать файл конфигурации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/hgrcutil.py:29
+msgid "Insufficient access rights."
+msgstr "Недостаточно прав доступа."
+
#: tortoisehg/hgqt/htmldelegate.py:60
#, python-format
msgid "?? Error: %s ??"
@@ -1993,378 +2191,394 @@msgid "License"
msgstr "Лицензионное соглашение"
-#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:22
-msgid "Workbench Log Columns"
-msgstr "Колонки журнала рабочей среды"
-
-#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:66
+#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:75
msgid "Drag to change order"
msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:61
+#: tortoisehg/hgqt/logcolumns.py:100 tortoisehg/hgqt/settings.py:412
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:673 tortoisehg/util/menuthg.py:46
+msgid "Workbench"
+msgstr "Рабочая среда"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:56
#, python-format
msgid "Manifest %s@%s"
msgstr "Обзор изменений %s@%s"
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:180 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:862
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:186 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:862
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:183 tortoisehg/hgtk/status.py:1251
-msgid "Annotate"
-msgstr "Аннотировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:36
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:191 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:225
+msgid "File history"
+msgstr "История файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:192 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:226
+msgid "Show the history of the selected file"
+msgstr "Показать историю выбранного файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:193 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:227
+msgid "Compare file revisions"
+msgstr "Сравнить ревизии файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:194 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:228
+msgid "Compare revisions of the selected file"
+msgstr "Сравнить ревизии выбранного файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:197 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:231
+msgid "Visual Diff to Local"
+msgstr "Визуальное сравнение с локальной"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:198 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:232
+msgid "View changes to current in external diff tool"
+msgstr ""
+"Просмотреть изменения по отношению к текущей копии во внешнем средстве "
+"сравнения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:200 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:234
+msgid "View at Revision"
+msgstr "Просмотр в ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:201 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:235
+msgid "View file as it appeared at this revision"
+msgstr "Просмотреть файл таким, как он выглядит в этой ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:207 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:243
+msgid "Open subrepository"
+msgstr "Открыть подхранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:208 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:247
+msgid "Open the selected subrepository"
+msgstr "Открыть выбранное подхранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:210 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:246
+msgid "Explore subrepository"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:212
+msgid "Open the selected subrepository in a file browser"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:214 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:249
+msgid "Open terminal in subrepository"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:216 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:251
+msgid "Open a shell terminal in the selected subrepository root"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:288 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:388
+#, python-format
+msgid "Hg file log viewer - %s"
+msgstr "Просмотр файла журнала hg - %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:301 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:402
+msgid "Cannot open subrepository"
+msgstr "Невозможно открыть подхранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/manifestdialog.py:302 tortoisehg/hgqt/revdetails.py:403
+msgid "The selected subrepository does not exist on the working directory"
+msgstr "Выбранное подхранилище не существует в рабочем каталоге"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:31
#, python-format
msgid "Merge - %s"
msgstr "Слияние - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:60
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:96
msgid "Do you want to exit?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:61
+msgstr "Вы хотите выйти?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:97
msgid "To finish merging, you need to commit the working directory."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:63 tortoisehg/hgqt/rebase.py:251
+msgstr "Чтобы завершить слияние, вам нужно зафиксировать рабочий каталог."
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:99 tortoisehg/hgqt/rebase.py:251
msgid "&Exit"
msgstr "В&ыход"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:230 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:544
-#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:156 tortoisehg/hgtk/merge.py:73
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:118
+msgid "Prepare to merge"
+msgstr "Подготовка к слиянию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:119
+msgid "Verify merge targets and ensure your working directory is clean."
+msgstr ""
+"Проверьте направления слияния и убедитесь, что ваш рабочий каталог чист."
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:128 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:592
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:158 tortoisehg/hgtk/merge.py:73
msgid "Not a head revision!"
msgstr "Это не головная ревизия!"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:237
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:135
msgid "Merge from (other revision)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:245 tortoisehg/hgtk/merge.py:47
-#: tortoisehg/hgtk/merge.py:60
+msgstr "Слить из (другая ревизия)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:140 tortoisehg/hgqt/merge.py:648
+#: tortoisehg/hgtk/merge.py:47 tortoisehg/hgtk/merge.py:60
msgid "Unable to merge"
msgstr "Слияние невозможно"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:141 tortoisehg/hgqt/merge.py:649
msgid "Merge revision not specified or not found"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:251
+msgstr "Ревизия слияния не указана или не найдена"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:147
msgid "Merge to (working directory)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:260
-msgid "Working directory status"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:276
-msgid "<a href=\"view\">View changes...</a>"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:282
+msgstr "Слить в (рабочий каталог)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:170
msgid ""
"The working directory is already <b>merged</b>. <a "
"href=\"skip\"><b>Continue</b></a> or <a href=\"discard\"><b>discard</b></a> "
"existing merge."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:291
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:179
msgid ""
"Before merging, you must <a href=\"commit\"><b>commit</b></a>, <a "
"href=\"shelve\"><b>shelve</b></a> to patch, or <a "
"href=\"discard\"><b>discard</b></a> changes."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:304
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:191
msgid "Or use:"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:307
+msgstr "Или используйте:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:194
msgid "Force a merge with outstanding changes (-f/--force)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:328 tortoisehg/hgtk/merge.py:118
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:208 tortoisehg/hgtk/merge.py:118
msgid "Discard all changes from merge target (other) revision"
msgstr "Отбросить все изменения вплоть до целевой (другой) ревизии слияния"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:348 tortoisehg/hgqt/update.py:252
-#: tortoisehg/hgtk/update.py:237
-msgid "&Merge"
-msgstr "Слияние"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:352
-msgid "Merge another revision to the working directory"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:369 tortoisehg/hgtk/merge.py:215
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:236 tortoisehg/hgtk/merge.py:215
msgid "Confirm Discard Changes"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:370 tortoisehg/hgtk/merge.py:216
+msgstr "Подтвердите отбрасывание изменений"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:237 tortoisehg/hgtk/merge.py:216
#, python-format
msgid ""
"The changes from revision %s and all unmerged parents will be discarded.\n"
"\n"
"Are you sure this is what you want to do?"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:380
-msgid "Merging..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:381
-msgid "All conflicting files will be marked unresolved."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:398
-msgid "Cancel merge and discard changes?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:400
-msgid "Discard local changes and restart merge?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:403
-msgid "Confirm Clean Up"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:406
-msgid "Canceling merge...\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:407
-msgid "(Please close any running merge tools)\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:427
-msgid "Merge failed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:427
-msgid "Returning to first page"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:483
-msgid "Rename Patch"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:484
-msgid "Input a new patch name:"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:492
-#, python-format
-msgid ""
-"The patch <b>%(old)s</b> is renamed to <b>%(new)s</b>. <a "
-"href=\"rename:%(new)s\"><b>Rename</b></a> again?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:547
-msgid "<b>Uncommitted local changes are detected</b>"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:552
+"Изменения из ревизии %s и всех её неслитых родителей будут отброшены.\n"
+"\n"
+"Правда ли это то, что вы хотите сделать?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:290
msgctxt "working dir state"
msgid "Clean"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:581 tortoisehg/hgtk/commit.py:237
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:66 tortoisehg/hgtk/history.py:481
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:1223
-msgid "Parents"
-msgstr "Родители"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:585 tortoisehg/hgqt/repomodel.py:538
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:540 tortoisehg/hgqt/shelve.py:24
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:87
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Рабочий каталог"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:623
-msgid "Working Directory (merged)"
-msgstr "Рабочий каталог (слито)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:632
-msgid "Commit message"
-msgstr "Сообщение фиксации"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:642 tortoisehg/hgtk/commit.py:823
-msgid "Merge "
-msgstr "Слияние "
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:646
+msgstr "Чистый"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:340
+msgid "Merging..."
+msgstr "Сливаем..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:354
+msgid "Automatically advance to next page when merge is complete."
+msgstr ""
+"Автоматически перейти к следующей странице, когда слияние завершится."
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:399
+#, python-format
+msgid ""
+"%d files were modified on both branches and must be <a "
+"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
+msgstr ""
+"%d файлов было изменено на обеих ветках, различия должны быть <a "
+"href=\"resolve\"><b>улажены</b></a>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:438
+msgid "Commit merge results"
+msgstr "Фиксировать результаты слияния"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:539 tortoisehg/hgtk/merge.py:135
+msgid "Merge"
+msgstr "Слияние"
+
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:543
#, python-format
msgid "Merge with %s"
msgstr "Слияние с %s"
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:672 tortoisehg/hgqt/workbench.py:244
-msgid "&Commit"
-msgstr "&Фиксировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:678 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:174
-#: tortoisehg/hgtk/merge.py:137
-msgid "Undo"
-msgstr "Отменить"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:688
-msgid "Commit merged files"
-msgstr "Фиксировать слитые файлы"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:692
-msgid "Committing..."
-msgstr "Фиксируем..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:693
-msgid "Please wait while committing merged files."
-msgstr "Пожалуйста, подождите окончания фиксации слитых файлов."
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:718
-msgid ""
-"There were <b>merge conflicts</b> that must be <a "
-"href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
-msgstr ""
-"Возникли <b>конфликты слияния</b>, которые нужно <a "
-"href=\"resolve\"><b>уладить</b></a>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:723
-msgid "No merge conflicts, ready to commit"
-msgstr "Нет конфликтов слияния, всё готово к фиксации"
-
-#: tortoisehg/hgqt/merge.py:778
+#: tortoisehg/hgqt/merge.py:606
msgid "Merge changeset"
msgstr "Слить набор изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:86 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:36
+msgid "### patch name ###"
+msgstr "### имя заплатки ###"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:58
+msgid "Patch Name Required"
+msgstr "Требуется имя заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:59
+msgid "You must enter a patch name"
+msgstr "Вы должны указать имя заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:98 tortoisehg/hgtk/commit.py:226
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:308 tortoisehg/hgtk/history.py:258
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:368 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:111
+msgid "Patch Queue"
+msgstr "Очередь заплаток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:114
+msgctxt "MQ QPush"
+msgid "Push all"
+msgstr "Затолкнуть все"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:115 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:125
msgid "Apply all patches"
-msgstr "Применить все заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:89
+msgstr "Наложить все заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:117
+msgctxt "MQ QPush"
+msgid "Push"
+msgstr "Затолкнуть"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:118
msgid "Apply one patch"
-msgstr "Применить одну заплатку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:92
+msgstr "Наложить одну заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:120
+msgid "Guards"
+msgstr "Стражники"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:121
msgid "Configure guards for selected patch"
msgstr "Настроить стражников для выбранной заплатки"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:95
-msgid "Apply selected patch next (change queue order)"
-msgstr "Применить выбранную заплатку следующей (изменяет порядок очереди)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:98
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:123 tortoisehg/hgqt/mq.py:124
+msgid "Reorder patches"
+msgstr "Переупорядочить заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:126 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:97
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:185 tortoisehg/hgqt/shelve.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:97
+msgid "Delete"
+msgstr "Уничтожить"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:127
msgid "Delete selected patches"
-msgstr "Удалить выбранные заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:101
+msgstr "Уничтожить выбранные заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:129
+msgid "Pop"
+msgstr "Вытолкнуть"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:130
msgid "Unapply one patch"
-msgstr "Отменить применение одной заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:104 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:110
+msgstr "Оторвать одну заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:132
+msgid "Pop all"
+msgstr "Вытолкнуть все"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:133 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:110
msgid "Unapply all patches"
-msgstr "Отменить применение всех заплаток"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:138
+msgstr "Оторвать все заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:134
+msgid "Patch Queue Actions Toolbar"
+msgstr "Панель действий очереди заплаток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:248 tortoisehg/hgqt/mq.py:753
+#, python-format
+msgid "%s had rejected chunks, edit patched file together with rejects?"
+msgstr ""
+"%s содержит отвергнутые лоскуты, править файл с применённой заплаткой "
+"отвергнутыми лоскутами?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:338 tortoisehg/hgqt/mq.py:787
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1289
+msgid ""
+"<p>ATTENTION!<br>Guard or comment found.<br>Reordering patches will destroy "
+"them.<br><br>Continue?</p>"
+msgstr ""
+"<p>ВНИМАНИЕ!<br>Найден стражник или комментарий.<br>Переупорядочение "
+"заплаток разрушит их.<br><br>Продолжить?</p>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:359
+msgid "Configure guards"
+msgstr "Настроить стражников"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:360
+#, python-format
+msgid "Input new guards for %s:"
+msgstr "Укажите стражников для %s:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:370
+msgid "Guards must begin with \"+\" or \"-\""
+msgstr "Имена стражников должны начинаться с «+» или «-»"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:512
+msgid "no guards"
+msgstr "нет стражников"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:551 tortoisehg/hgqt/mq.py:1017
+#, python-format
+msgid "Guards: %d/%d"
+msgstr "Стражники: %d/%d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:613
+msgid "Queues"
+msgstr "Очереди"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:652
msgid "New Patch"
msgstr "Новая заплатка"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:159
-msgid "Manage queues"
-msgstr "Управлять очередями"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:162 tortoisehg/hgqt/mq.py:695
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:661
-msgid "QRefresh"
-msgstr "Освежить заплатку"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:201
-msgid "### patch name ###"
-msgstr "### имя заплатки ###"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:706
msgid "TortoiseHg Patch Queue"
msgstr "Очередь заплаток TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:269
-#, python-format
-msgid "%s had rejected chunks, edit patched file together with rejects?"
-msgstr ""
-"%s содержит отвергнутые лоскуты, править файл с применённой заплаткой "
-"отвергнутыми лоскутами?"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:360
-msgid "Configure guards"
-msgstr "Настроить стражников"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:361
-#, python-format
-msgid "Input new guards for %s:"
-msgstr "Укажите стражников для %s:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:371
-msgid "Guards must begin with \"+\" or \"-\""
-msgstr "Имена стражников должны начинаться с «+» или «-»"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:497
-msgid "Patch Name Required"
-msgstr "Требуется имя заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:498
-msgid "You must enter a patch name"
-msgstr "Вы должны указать имя заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:621
-msgid "no guards"
-msgstr "нет стражников"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:649
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:949
msgid "QCommit"
msgstr "Фиксировать очередь MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:651
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:951
msgid "Create MQ repo"
msgstr "Создать хранилище MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:685 tortoisehg/hgtk/commit.py:658
-msgid "QNew"
-msgstr "Новая заплатка MQ"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:782
-#, python-format
-msgid "Guards: %d/%d"
-msgstr "Стражники: %d/%d"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:880
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1116
msgid "Patch commit messages..."
msgstr "Сообщения фиксации заплаток..."
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:900
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1136
msgid "MQ options"
msgstr "Параметры MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:906
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1142
msgid "Force use of git extended diff format (--git)"
msgstr "Использовать формат Git для различий (--git)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:910
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1146
msgid "Force push or pop (--force)"
msgstr "Проталкивать или затягивать принудительно (--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:914
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1150
msgid "Apply patch to its recorded parent (--exact)"
-msgstr "Применить заплатку к указанному в ней родителю (--exact)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:918
+msgstr "Накладывать заплатку на указанного в ней родителя (--exact)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1154
msgid "Update date field with current date (--currentdate)"
msgstr "Изменить дату на текущую дату (--currentdate)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:922
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1158
msgid "Specify an explicit date:"
msgstr "Явно указать дату:"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:925
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1161
msgid "Update author field with current user (--currentuser)"
msgstr "Изменить автора на текущего автора (--currentuser)"
-#: tortoisehg/hgqt/mq.py:929
+#: tortoisehg/hgqt/mq.py:1165
msgid "Specify an explicit author:"
msgstr "Явно указать автора:"
@@ -2375,95 +2589,108 @@
#: tortoisehg/hgqt/p4pending.py:96
msgid "Submitting p4 changelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Посылаем набор изменений p4..."
#: tortoisehg/hgqt/p4pending.py:108
msgid "Reverting p4 changelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Возвращаем набор изменений p4..."
#: tortoisehg/hgqt/pathedit.py:23
msgid "Edit Repository URL"
msgstr "Править URL хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:57
msgid "Patch Branch Toolbar"
msgstr "Панель ветки заплаток"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:59 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:100
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:64 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:100
msgid "Merge all pending dependencies"
msgstr "Слить все ожидающие зависимости"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:65 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:105
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:70 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:105
msgid "Backout current patch branch"
-msgstr "Обратное слияние текущей ветки заплаток"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:71 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:111
+msgstr "Отливание текущей ветки заплаток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:76 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:111
msgid "Backport part of a changeset to a dependency"
msgstr "Обратный перенос части набора изменений на зависимость"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:77 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:116
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:82 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:116
msgid "Start a new patch branch"
msgstr "Начать новую ветку заплаток"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:83 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:121
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:88 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:121
msgid "Edit patch dependency graph"
msgstr "Редактировать граф зависимостей заплаток"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:262
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:299
msgid "will be closed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:264 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:375
+msgstr "будет закрыта"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:301 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:375
#, python-format
msgid "needs merge of %i heads\n"
-msgstr "необходимо слияние %i голов\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:267 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:378
+msgstr "требует слияния %i голов\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:304 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:378
#, python-format
msgid "needs merge with %s (through %s)\n"
-msgstr "необходимо слияние с %s (через %s)\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:270 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:381
+msgstr "требует слияния с %s (через %s)\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:307 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:381
#, python-format
msgid "needs merge with %s\n"
-msgstr "необходимо слияние с %s\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:272 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:383
+msgstr "требует слияния с %s\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:309 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:383
#, python-format
msgid "needs update of diff base to tip of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:298 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:254
+msgstr "требует обновления различий от базовой до оконечной из %s\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:347 tortoisehg/hgqt/qqueue.py:254
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:272 tortoisehg/hgqt/thread.py:223
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:243 tortoisehg/hgtk/dialog.py:34
msgid "TortoiseHg Prompt"
msgstr "Приглашение TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:299 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:432
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:348 tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:432
msgid "New Patch Name"
msgstr "Название новой заплатки"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:392
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:480
msgid "&Goto (update workdir)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:450
+msgstr "&Перейти (обновить рабочий каталог)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:482 tortoisehg/hgqt/update.py:252
+#: tortoisehg/hgtk/update.py:237
+msgid "&Merge"
+msgstr "Слияние"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:500
+msgid "No patch branch selected"
+msgstr "Не выбрана ветка заплаток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:551
msgid "No editor found"
msgstr "Редактор не найден"
-#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:451
+#: tortoisehg/hgqt/pbranch.py:552
msgid ""
"Mercurial was unable to find an editor. Please configure Mercurial to use an "
"editor installed on your system."
msgstr ""
+"Mercurial не может найти редактор. Пожалуйста, настройтеMercurial на "
+"использование редактора, установленного в вашей системе."
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:34
msgid "Invalid Settings - The ReviewBoard server is not setup"
-msgstr ""
+msgstr "Неверные настройки - Сервер рецензионной коллегии не настроен"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:36
msgid "Invalid Settings - Please provide your ReviewBoard username"
msgstr ""
+"Неверные настройки - Пожалуйста, задайте ваше имя пользователя в "
+"рецензионной коллегии"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:55
#, python-format
@@ -2473,11 +2700,15 @@"\n"
" %s"
msgstr ""
+"Неверный плагин рецензионной коллегии. Пожалуйста, скачайте плагин mercurial "
+"для рецензионной коллегии версии 3.5 или выше с нижеуказанного сайта.\n"
+"\n"
+" %s"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:110 tortoisehg/hgqt/postreview.py:126
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:343 tortoisehg/hgqt/postreview.py:366
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:378 tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:163
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:560
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:655
msgid "Review Board"
msgstr "Рецензионная коллегия"
@@ -2486,19 +2717,19 @@msgstr "Пароль:"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:127 tortoisehg/hgqt/postreview.py:379
-#: tortoisehg/hgqt/rename.py:43 tortoisehg/hgtk/commit.py:1108
+#: tortoisehg/hgqt/rename.py:43 tortoisehg/hgtk/commit.py:1107
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:359
#, python-format
msgid "Review draft posted to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Черновик рецензии отправлен на %s\n"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:362
#, python-format
msgid "Review published to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Рецензия опубликована на %s\n"
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:366
msgid "Success"
@@ -2506,43 +2737,43 @@
#: tortoisehg/hgqt/postreview.py:402
msgid "Failed to open Review Board dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть диалог рецензионной коллегии"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:164
msgid "Repository ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID хранилища:"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:166
msgid "Post Review"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить рецензию"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:167
msgid "Review ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID рецензии:"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:168
msgid "Update the fields of this existing request"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить поля этого существующего запроса"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:169
msgid "Update Review"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить рецензию"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:171
msgid "Create diff with all outgoing changes"
-msgstr ""
+msgstr "Создать список различий со всеми исходящими изменениями"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:172
msgid "Create diff with all changes on this branch"
-msgstr ""
+msgstr "Создать список различий со всеми изменениями из этой ветки"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:173
msgid "Publish request immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать запрос немедленно"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:176
msgid "%p%"
-msgstr ""
+msgstr "%p%"
#: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:177
msgid "Connecting to Review Board..."
@@ -2566,7 +2797,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:50
msgid "Delete empty folders"
-msgstr "Удалить пустые папки"
+msgstr "Уничтожить пустые папки"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:53
msgid "Preserve files beginning with .hg"
@@ -2589,56 +2820,56 @@#, python-format
msgid "Delete %d unknown file"
msgid_plural "Delete %d unknown files"
-msgstr[0] "Удалить %d неизвестный файл"
-msgstr[1] "Удалить %d неизвестных файла"
-msgstr[2] "Удалить %d неизвестных файлов"
+msgstr[0] "Уничтожить %d неизвестный файл"
+msgstr[1] "Уничтожить %d неизвестных файла"
+msgstr[2] "Уничтожить %d неизвестных файлов"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:121
#, python-format
msgid "Delete %d ignored file"
msgid_plural "Delete %d ignored files"
-msgstr[0] "Удалить %d игнорируемый файл"
-msgstr[1] "Удалить %d игнорируемых файла"
-msgstr[2] "Удалить %d игнорируемых файлов"
+msgstr[0] "Уничтожить %d игнорируемый файл"
+msgstr[1] "Уничтожить %d игнорируемых файла"
+msgstr[2] "Уничтожить %d игнорируемых файлов"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:127
#, python-format
msgid "Delete %d file in .hg/Trashcan"
msgid_plural "Delete %d files in .hg/Trashcan"
-msgstr[0] "Удалить %d файл в каталоге .hg/Trashcan"
-msgstr[1] "Удалить %d файла в каталоге .hg/Trashcan"
-msgstr[2] "Удалить %d файлов в каталоге .hg/Trashcan"
+msgstr[0] "Уничтожить %d файл в каталоге .hg/Trashcan"
+msgstr[1] "Уничтожить %d файла в каталоге .hg/Trashcan"
+msgstr[2] "Уничтожить %d файлов в каталоге .hg/Trashcan"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:151
msgid "Confirm file deletions"
-msgstr "Подтвердите удаления файлов"
+msgstr "Подтвердите уничтожение файлов"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:152
msgid "Are you sure you want to delete these files and/or folders?"
-msgstr "Вы правда хотите удалить эти файлы и папки?"
+msgstr "Вы правда хотите уничтожить эти файлы и папки?"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:159
msgid "Deletion failures"
-msgstr "Неудачные удаления"
+msgstr "Неудачные уничтожения"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:160
#, python-format
msgid "Unable to delete %d files or folders"
-msgstr "Не удалось удалить %d файл(а,ов) или папок"
+msgstr "Не удалось уничтожить %d файл(а,ов) или папок"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:198
msgid "Deleting trash folder..."
-msgstr "Удаляем папку корзины..."
+msgstr "Уничтожаем папку корзины..."
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:237
#, python-format
msgid "Deleted %d files"
-msgstr "Удалено файлов: %d"
+msgstr "Уничтожено файлов: %d"
#: tortoisehg/hgqt/purge.py:247
#, python-format
msgid "Deleted %d files and %d folders"
-msgstr "Удалено файлов: %d, папок: %d"
+msgstr "Уничтожено файлов: %d, папок: %d"
#: tortoisehg/hgqt/qdelete.py:24
#, python-format
@@ -2656,7 +2887,7 @@#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:29
#, python-format
msgid "Patch fold - %s"
-msgstr "Объединение заплаток - %s"
+msgstr "Подшивание заплатки - %s"
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:37
msgid "New patch message:"
@@ -2664,7 +2895,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/qfold.py:69
msgid "Patches to fold"
-msgstr "Заплатки для объединения"
+msgstr "Заплатки для подшивания"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:34
msgid "Manage MQ patch queues"
@@ -2678,7 +2909,7 @@msgid "Patch queues:"
msgstr "Очереди заплаток:"
-#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:85 tortoisehg/hgqt/settings.py:723
+#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:85 tortoisehg/hgqt/settings.py:818
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:680
msgid "Reload"
msgstr "Загрузить заново"
@@ -2688,15 +2919,10 @@msgstr "Активировать"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:94 tortoisehg/hgqt/rename.py:168
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:98 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:373 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:49
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:97 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:185
-#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:68 tortoisehg/hgqt/shelve.py:97
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:100
msgid "Purge"
msgstr "Зачистить"
@@ -2707,7 +2933,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:116
msgid "QQueue"
-msgstr ""
+msgstr "QQueue"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:246
msgid "Confirm patch queue switch"
@@ -2729,12 +2955,12 @@
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:291
msgid "Confirm patch queue delete"
-msgstr "Подтвердите удаление очереди заплаток"
+msgstr "Подтвердите уничтожение очереди заплаток"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:292
#, python-format
msgid "Do you really want to delete patch queue '%s' ?"
-msgstr "Вы правда хотите удалить очередь заплаток '%s' ?"
+msgstr "Вы правда хотите уничтожить очередь заплаток '%s' ?"
#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:304
msgid "Confirm patch queue purge"
@@ -2749,7 +2975,7 @@"<p>А ещё, эта операция удалит файлы заплаток на диске!</p><p>Вы правда "
"хотите зачистить очередь заплаток '%s' </p>"
-#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:343 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:226
+#: tortoisehg/hgqt/qqueue.py:343 tortoisehg/hgqt/qreorder.py:229
msgid "Please enable the MQ extension first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите расширение MQ."
@@ -2763,51 +2989,55 @@msgid "Rename patch <b>%s</b> to:"
msgstr "Переименовать заплатку <b>%s</b> в:"
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:84
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:90
msgid "Could not rename existing patchfile"
msgstr "Не удаётся переименовать существующий файл заплатки"
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:94
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:100
msgid "Could not delete existing patchfile"
-msgstr "Не получается удалить существующий файл заплатки"
-
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:110
+msgstr "Не получается уничтожить существующий файл заплатки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:116
msgid "QRename - Check patchname"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:119
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:125
#, python-format
msgid "Patch name <b>%s</b> already exists:"
msgstr "Заплатка с именем <b>%s</b> уже существует:"
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:124
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:130
msgid "Add .OLD extension to existing patchfile"
msgstr "Добавить к существующему файлу заплатки расширение .OLD"
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:126
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:132
msgid "Overwrite existing patchfile"
msgstr "Перезаписать существующий файл заплатки"
-#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:128
+#: tortoisehg/hgqt/qrename.py:134
msgid "Go back and change new patchname"
msgstr "Вернуться и изменить новое имя файла заплатки"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:27
msgid "Reorder Unapplied Patches"
-msgstr "Переупорядочить неприменённые заплатки"
+msgstr "Переупорядочить неналоженные заплатки"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:68
msgid "Unapplied Patches - drag to reorder"
-msgstr "Неприменённые заплатки - перетащите, чтобы изменить порядок"
+msgstr "Неналоженные заплатки - перетащите, чтобы изменить порядок"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:79
msgid "Applied Patches"
-msgstr "Применённые заплатки"
+msgstr "Наложенные заплатки"
#: tortoisehg/hgqt/qreorder.py:119
msgid "Rename patch"
msgstr "Переименовать заплатку"
+#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:174 tortoisehg/hgtk/merge.py:137
+msgid "Undo"
+msgstr "Отменить"
+
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:176
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
@@ -2875,39 +3105,57 @@
#: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:515
msgid "Unable to read/write config file"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:79
-msgid "Unable to create a config file"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:80
-msgid "Insufficient access rights."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:810
+msgstr "Не удаётся прочитать/записать файл конфигурации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:118 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:682
+#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:406
+msgid "No visual editor configured"
+msgstr "Не указан текстовый редактор"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:119 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:683
+#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:407
+msgid "Please configure a visual editor."
+msgstr "Пожалуйста укажите текстовый редактор."
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:131
+msgid "Editor launch failure"
+msgstr "Сбой запуска редактора"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:148
+msgid "No shell configured"
+msgstr "Оболочка не сконфигурирована"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:149
+msgid "A terminal shell must be configured"
+msgstr "Оболочка для терминала должна быть сконфигурирована"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:804
+msgid "Show Log"
+msgstr "Показать журнал"
+
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:955
msgid "Please enter a username"
msgstr "Пожалуйста, укажите имя пользователя"
-#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:811
+#: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:956
msgid "You must identify yourself to Mercurial"
msgstr "Вы должны представиться Mercurial"
#: tortoisehg/hgqt/quickbar.py:30
msgid "Goto"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на"
#: tortoisehg/hgqt/quickbar.py:36
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:20
msgid "Checkmark files to add"
-msgstr ""
+msgstr "Отметьте файлы для добавления"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21
msgid "Checkmark files to forget"
-msgstr ""
+msgstr "Отметьте файлы для забывания"
#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:21 tortoisehg/hgtk/quickop.py:20
msgid "Forget"
@@ -2926,7 +3174,7 @@msgid "Checkmark files to remove"
msgstr "Отметьте файлы для удаления"
-#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23 tortoisehg/hgqt/sync.py:496
+#: tortoisehg/hgqt/quickop.py:23 tortoisehg/hgqt/sync.py:512
#: tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:80 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:47
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:22 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:40
msgid "Remove"
@@ -2963,7 +3211,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:64
msgid "Keep original branch names"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять исходные имена веток"
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:68
msgid "Force detach of rebased changesets from their original branch"
@@ -2983,7 +3231,7 @@msgstr "Перебазировать"
#: tortoisehg/hgqt/rebase.py:98 tortoisehg/hgqt/rebase.py:265
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1233 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1257
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1397 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1421
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:863
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
@@ -3062,14 +3310,14 @@
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:97
msgid "Can't read this file (maybe deleted)"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся прочитать этот файл (возможно, уничтожен)"
#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:104
msgid "This appears to be a binary file"
msgstr "Похоже на двоичный файл"
-#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:199 tortoisehg/hgtk/commit.py:1352
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1357
+#: tortoisehg/hgqt/rejects.py:199 tortoisehg/hgtk/commit.py:1351
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1356
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -3106,7 +3354,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:73
msgid "Copy source -> destination"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать источник -> destination"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:163
#, python-format
@@ -3144,15 +3392,15 @@
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:259
msgid "The source must be within the repository tree."
-msgstr ""
+msgstr "Источник должен находиться внутри дерева каталогов хранилища"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:264
msgid "The destination must be within the repository tree."
-msgstr ""
+msgstr "Назначение должно находиться внутри дерева каталогов хранилища"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:268
msgid "Please give a destination that differs from the source"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, укажите назначение, которое отличается от источника"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:272
msgid "Destination file already exists."
@@ -3165,6 +3413,8 @@#: tortoisehg/hgqt/rename.py:286
msgid "Cannot do a pure casefolding copy on Windows"
msgstr ""
+"Не получится сделать копирование на Windows, имена различаются только "
+"регистром букв"
#: tortoisehg/hgqt/rename.py:296
msgid "The following error was caught while copying:"
@@ -3217,313 +3467,477 @@msgstr ""
#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:209
+msgid "Display only active branches"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:212
msgid "Display closed branches"
msgstr "Показать закрытые ветки"
-#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:212
+#: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:215
msgid "Include all ancestors"
msgstr "Включая всех предков"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:39
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:42
msgctxt "column header"
msgid "Graph"
msgstr "Граф"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:40
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:43
msgctxt "column header"
msgid "Rev"
msgstr "Рев"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:41
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:44
msgctxt "column header"
msgid "Branch"
msgstr "Ветка"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:42
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:45
msgctxt "column header"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:43
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:46
msgctxt "column header"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:44
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:47
msgctxt "column header"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:45
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:48
msgctxt "column header"
msgid "Node"
msgstr "Узел"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:46
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:49
msgctxt "column header"
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:47
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:50
msgctxt "column header"
msgid "Local Time"
msgstr "Местное время"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:48
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:51
msgctxt "column header"
msgid "UTC Time"
msgstr "Время по Гринвичу"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:49
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:52
msgctxt "column header"
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:206
#, python-format
msgid "filling (%d)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:531
+msgstr "заполняем (%d)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:579
msgid "Mercurial User"
msgstr "Пользователь Mercurial"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:92 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:177 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:585
+#, python-format
+msgid "Unsupported repository type (%s)"
+msgstr "Неподдерживаемый тип хранилища (%s)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:178 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:586
+msgid "Cannot open non mercurial repositories or subrepositories"
+msgstr "Не удаётся открыть не-mercurial хранилища или подхранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:220
+msgid "Repository Registry"
+msgstr "Реестр хранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:365
+msgid "Refresh repository list"
+msgstr "Обновить изображение списка хранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:366
+msgid "Refresh the Repository Registry list"
+msgstr "Обновить изображение списка в реестре хранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:367 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:76
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:93
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:368
msgid "Open the repository in a new tab"
msgstr "Открыть хранилище в новой вкладке"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:94
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:369
msgid "Open All"
msgstr "Открыть все"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:95
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:370
msgid "Open all repositories in new tabs"
msgstr "Открыть все хранилища в новых вкладках"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:96 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:371 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:597
msgid "New Group"
msgstr "Новая группа"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:97
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:372
msgid "Create a new group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:99
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:374
msgid "Rename the entry"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:100
+msgstr "Переименовать элемент"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:375
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:376
msgid "View the repository's settings"
msgstr "Посмотреть настройки хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:102
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:377
msgid "Remove from registry"
msgstr "Удалить из реестра"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:378
msgid ""
"Remove the node and all its subnodes. Repositories are not deleted from disk."
msgstr ""
"Удалить этот узел и все нижележащие узлы. Хранилища не удаляются с диска."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:106 tortoisehg/util/menuthg.py:25
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:381 tortoisehg/util/menuthg.py:25
msgid "Clone..."
msgstr "Клонировать..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:382
msgid "Clone Repository"
msgstr "Клонировать хранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:108 tortoisehg/hgqt/sync.py:494
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:292
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:383 tortoisehg/hgqt/sync.py:510
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:328
msgid "Explore"
msgstr "Обозреватель"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:109
-msgid "Open the repository in Windows Explorer"
-msgstr "Открыть хранилище в Проводнике Windows"
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:110 tortoisehg/hgqt/sync.py:495
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:295
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:384
+msgid "Open the repository in a file browser"
+msgstr "Открыть репозиторий в обозревателе файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:385 tortoisehg/hgqt/sync.py:511
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:331
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:111
-msgid "Open a shell terminal in repository root"
-msgstr "Открыть окно оболочки на корневом каталоге хранилища"
-
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:386
+msgid "Open a shell terminal in the repository root"
+msgstr "Открыть терминал на корневом каталоге хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:387
msgid "Add repository..."
msgstr "Добавить хранилище..."
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:113
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:388
msgid "Add a repository to this group"
msgstr "Добавить хранилище в эту группу"
-#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:223
-msgid "Repository Registry"
-msgstr "Реестр хранилищ"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:236
-#, python-format
-msgid "Local Repository %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:291 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:302
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:389
+msgid "Add a subrepository..."
+msgstr "Добавить подхранилище..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:390
+msgid "Convert an existing repository into a subrepository"
+msgstr "Преобразовать существующее хранилище в подхранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:392 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:44
+msgid "Copy path"
+msgstr "Копировать путь"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:393
+msgid "Copy the root path of the repository to the clipboard"
+msgstr "Копировать корневой путь к хранилищу в буфер обмена"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:449
+msgid "Select repository directory to add"
+msgstr "Выберите каталог хранилища для добавления"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:460 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:508
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:524 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:549
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:555
+msgid "Failed to add repository"
+msgstr "Не удалось добавить хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:461 tortoisehg/hgqt/workbench.py:761
+#, python-format
+msgid "%s is not a valid repository"
+msgstr "%s не является допустимым хранилищем"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:467
+msgid "Select an existing repository to add as a subrepo"
+msgstr ""
+"Выберите существующее хранилище для добавления в качестве подхранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:485
+msgid "Cannot open repository"
+msgstr "Невозможно открыть хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:486
+#, python-format
+msgid "The selected repository:<br><br>%s<br><br>cannot be open!"
+msgstr "Выбранное хранилище:<br><br>%s<br><br>не удаётся открыть!"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:491
+msgid "Subrepository already exists"
+msgstr "Подхранилище уже существует"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected repository:<br><br>%s<br><br>is already a subrepository "
+"of:<br><br>%s<br><br>as: \"%s\""
+msgstr ""
+"Выбранное хранилище:<br><br>%s<br><br>уже является подхранилищем "
+"для:<br><br>%s<br><br>как: \"%s\""
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:509
+#, python-format
+msgid "Cannot open the .hgsub file in:<br><br>%s"
+msgstr "Не удаётся открыть файл .hgsub из:<br><br>%s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:525
+#, python-format
+msgid "The .hgsub file already contains the line:<br><br>%s"
+msgstr "Файл .hgsub уже содержит строку:<br><br>%s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:540
+msgid "Subrepo added to .hgsub file"
+msgstr "Подхранилище добавлено в файл .hgsub"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:541
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected subrepo:<br><br><i>%s</i><br><br>has been added to the .hgsub "
+"file.<br><br>Remember that in order to finish adding the subrepo<br><i>you "
+"must still commit</i> the .hgsub file changes."
+msgstr ""
+"Выбранное подхранилище:<br><br><i>%s</i><br><br>было добавлено в файл "
+".hgsub<br><br>Помните, чтобы завершить добавление подхранилища,<br><i>вы ещё "
+"должны зафиксировать</i> изменения в файле .hgsub"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:550
+#, python-format
+msgid "Cannot update the .hgsub file in:<br><br>%s"
+msgstr "Не удаётся обновить файл .hgsub из:<br><br>%s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:556
+#, python-format
+msgid "\"%s\" is not a valid repository inside \"%s\""
+msgstr "\"%s\" не является допустимым хранилищем внутри \"%s\""
+
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:603 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:297
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:294 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:605 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:372
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:376 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:224
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Подтвердите удаление"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:295
+#: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:606
#, python-format
msgid "Delete Group '%s' and all its entries?"
msgstr "Удалить группу '%s' и все её элементы?"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:311
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:246
+#, python-format
+msgid "Local Repository %s"
+msgstr "Локальное хранилище %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:308
+msgid "Unable to update repository name"
+msgstr "Не удаётся обновить имя хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:309
+#, python-format
+msgid "An error occurred while updating the repository hgrc file (%s)"
+msgstr "Ошибка при обновлении файла hgrc хранилища (%s)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreeitem.py:485
msgid "default"
-msgstr "без группы"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:143 tortoisehg/hgqt/resolve.py:399
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:208 tortoisehg/hgqt/webconf.py:266
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:163 tortoisehg/hgqt/resolve.py:399
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:220 tortoisehg/hgqt/webconf.py:266
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:209
-msgid "Select repository directory to add"
-msgstr "Выберите каталог хранилища для добавления"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:222
-msgid "Failed to add repository"
-msgstr "Не удалось добавить хранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:223 tortoisehg/hgqt/workbench.py:600
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid repository"
-msgstr "%s не является допустимым хранилищем"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:273
+msgid "Could not get subrepository list"
+msgstr "Не удалось получить список подхранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:274
+#, python-format
+msgid ""
+"It was not possible to get the subrepository list for the repository "
+"in:<br><br><i>%s</i>"
+msgstr ""
+"Невозможно было получить список подхранилищ для хранилища "
+"из:<br><br><i>%s</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:277
+msgid "Could not open some subrepositories"
+msgstr "Не удалось открыть некоторые подхранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repotreemodel.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"It was not possible to fully load the subrepository list for the repository "
+"in:<br><br><i>%s</i><br><br>The following subrepositories may be missing, "
+"broken or on an inconsistent state and cannot be accessed:<br><br><i>%s</i>"
+msgstr ""
+"Невозможно было полностью загрузить список подхранилищ для хранилища "
+"из:<br><br><i>%s</i><br><br>Следующие подхранилища могли быть потеряны, "
+"повреждены или находятся в нехорошем состоянии, поэтому к ним нет "
+"доступа:<br><br><i>%s</i>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:95
+msgid "Choose log columns..."
+msgstr "Выбрать колонки журнала..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:240
#, python-format
msgid "Goto ancestor of %s and %s"
msgstr "Перейти к предку для %s и %s"
-#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/repoview.py:276
#, python-format
msgid "Can't find revision '%s'"
msgstr "Не могу найти ревизию '%s'"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:104
-msgid "Pull incoming changesets into your repository"
-msgstr "Затянуть входящие наборы изменений в ваше хранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:107 tortoisehg/hgtk/history.py:1881
-msgid "Reject"
-msgstr "Отклонить"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:108
-msgid "Reject incoming changesets"
-msgstr "Отклонить входящие наборы изменений"
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:125
+msgid "Workbench Log Columns"
+msgstr "Колонки журнала рабочей среды"
#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:159
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Revision details"
msgstr "Подробности ревизии"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:164
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Commit"
msgstr "Фиксация"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:167
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:169
+msgctxt "tab tooltip"
+msgid "MQ Patch"
+msgstr "Заплатка MQ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:177
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:171
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:182
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Manifest"
msgstr "Обзор изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:175
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:187
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:180
-msgctxt "tab tooltip"
-msgid "Patch Queue"
-msgstr "Очередь заплаток"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:192
msgctxt "tab tooltip"
msgid "Patch Branch"
msgstr "Ветка заплатки"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:201
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:205
#, python-format
msgid "%s <incoming>"
msgstr "%s <входящий>"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:508
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:363
+msgid "Found incoming changesets"
+msgstr "Найти исходящие наборы изменений"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:366
+msgid "Pull incoming changesets into your repository"
+msgstr "Затянуть входящие наборы изменений в ваше хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:368 tortoisehg/hgtk/history.py:1881
+msgid "Reject"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:369
+msgid "Reject incoming changesets"
+msgstr "Отклонить входящие наборы изменений"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:457 tortoisehg/hgqt/sync.py:889
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2021
+#, python-format
+msgid "%d outgoing changesets"
+msgstr "%d исходящих наборов изменений"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:459 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1081
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:371 tortoisehg/hgtk/history.py:444
+#: tortoisehg/hgtk/history.py:2069 tortoisehg/hgtk/synch.py:73
+msgid "Push"
+msgstr "Протолкнуть"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:586
#, python-format
msgid "%s - verify repository"
msgstr "%s - проверка хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:515
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:593
#, python-format
msgid "%s - recover repository"
msgstr "%s - восстановление хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:609
msgid "No transaction available"
msgstr "Нет транзакции"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:532
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:610
msgid "There is no rollback transaction available"
msgstr "Нет транзакции, которую можно откатить"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:535 tortoisehg/hgtk/commit.py:1035
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:613 tortoisehg/hgtk/commit.py:1034
msgid "Undo last commit?"
msgstr "Отменить последнюю фиксацию?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:536
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:614
#, python-format
msgid "Undo most recent commit (%d), preserving file changes?"
msgstr "Отменить последнюю фиксацию (%d), сохранив изменения в файлах?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:540
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:618
msgid "Undo last transaction?"
msgstr "Отменить последнюю транзакцию?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:541
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:619
#, python-format
msgid "Rollback to revision %d (undo %s)?"
msgstr "Откатить к ревизии %d (отменив %s)?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:547 tortoisehg/hgqt/run.py:473
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:625 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:489
msgid "Repository Error"
msgstr "Ошибка хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:548
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:626
msgid "Unable to determine working copy revision\n"
msgstr "Не могу определить ревизию рабочей копии\n"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:552
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:630
msgid "Remove current working revision?"
msgstr "Изъять текущую рабочую ревизию?"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:553
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:631
#, python-format
msgid ""
"Your current working revision (%d) will be removed by this rollback, leaving "
@@ -3531,271 +3945,311 @@" Continue?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:674
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:775
msgid "Repository stripped, incoming preview cleared"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:679
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:780
msgid "Repository stripped, revision set cleared"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:795
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:905
msgid "Commit tab cannot exit"
msgstr "Вкладка фиксации не может завершить работу"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:799
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:909
msgid "Sync tab cannot exit"
msgstr "Вкладка синхронизации не может завершить работу"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:803
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:914
msgid "MQ tab cannot exit"
msgstr "Вкладка MQ не может завершить работу"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:807
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:918
msgid "Search tab cannot exit"
msgstr "Вкладка поиска не может завершить работу"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:810
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:921
msgid "Repository command still running"
msgstr "Команда хранилища всё ещё выполняется"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:968 tortoisehg/util/menuthg.py:58
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1082
+msgid "Push all"
+msgstr "Протолкнуть все"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1084
+msgid "Push to here"
+msgstr "Протолкнуть эту и предшествующие ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1086
+msgid "Push selected branch"
+msgstr "Протолкнуть выбранную ветку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1089 tortoisehg/util/menuthg.py:58
msgid "Update..."
msgstr "Обновить..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:971 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1195
-msgid "Visual diff..."
-msgstr "Визуальное сравнение..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:973
-msgid "Diff to local..."
-msgstr "Сравнить с локальной..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:975
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1096
msgid "Browse at rev..."
msgstr "Обзор ревизии..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:978
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1099
msgid "Merge with local..."
msgstr "Слить с локальной..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:981
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1102
msgid "Tag..."
msgstr "Метка..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:983
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1104
msgid "Bookmark..."
msgstr "Закладка..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:986 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1107 tortoisehg/hgtk/history.py:1290
msgid "Backout..."
-msgstr "Обратное слияние..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:990 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
+msgstr "Отлить..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1111 tortoisehg/hgtk/history.py:1293
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:991
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1112
msgid "Export patch..."
msgstr "Экспортировать заплатку..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:993
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1114
msgid "Email patch..."
msgstr "Отправить заплатку..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:995
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1116
msgid "Archive..."
msgstr "Архивировать..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:997 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:46
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1118
+msgid "Bundle rev to tip..."
+msgstr "Укомплектовать от этой ревизии до оконечной..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1120 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:42
msgid "Copy patch"
msgstr "Копировать заплатку"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1001
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1124
msgid "Copy hash"
msgstr "Копировать хэш"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1005
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1128
msgid "Transplant to local"
msgstr "Трансплантировать на локальную"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1009
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1132
msgid "Modify history"
msgstr "Изменить историю"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1010 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1149
-msgid "QGoto"
-msgstr "Перейти на заплатку в очереди"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1012
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1133
+msgid "Unapply patch (QGoto parent)"
+msgstr "Оторвать заплатку (QGoto на родителя)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1135
msgid "Import to MQ"
msgstr "Импортировать в MQ"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1014
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1137
msgid "Finish patch"
msgstr "Завершить заплатку"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1017
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1139 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1315
+msgid "Rename patch..."
+msgstr "Переименовать заплатку..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1142
msgid "Rebase..."
msgstr "Перебазировать..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1020
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1145
msgid "Strip..."
msgstr "Содрать..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1023
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1148
msgid "Post to Review Board..."
msgstr "Отправить в рецензионную коллегию..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1078
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1151
+msgid "Remote Update..."
+msgstr "Отдалённое обновление..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1176
+msgid "Write diff file"
+msgstr "Записать список различий"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1187
+msgid "Unable to write diff file"
+msgstr "Не удаётся записать список различий"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1231
msgid "Unable to compress history"
msgstr "Невозможно сжать историю"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1079
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1232
msgid "Selected changeset pair not related"
msgstr "Два выбранных набора изменений не связаны"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1087
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1240
msgid "Visual Diff..."
msgstr "Визуальное сравнение..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1088 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1170
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1241
+msgid "Export Diff..."
+msgstr "Экспортировать список различий..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1243 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1332
msgid "Export Selected..."
msgstr "Экспортировать выбранное..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1089 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1171
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1244 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1333
msgid "Email Selected..."
msgstr "Отправить выбранное..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1090
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1246
msgid "Export DAG Range..."
msgstr "Экспортировать часть графа..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1091
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1247
msgid "Email DAG Range..."
msgstr "Отправить часть графа..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1092
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1248
+msgid "Bundle DAG Range..."
+msgstr "Укомплектовать поддиапазон графа..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1250
msgid "Bisect - Good, Bad..."
msgstr "Бисекция - хорошая, плохая..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1093
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1251
msgid "Bisect - Bad, Good..."
msgstr "Бисекция - плохая, хорошая..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1094
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1252
msgid "Compress History..."
msgstr "Сжать историю"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1103 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1180
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1264 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1342
msgid "Transplant Selected to local"
msgstr "Трансплантировать выбранное на локальную"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1109 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1270 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1348
msgid "Post Selected to Review Board..."
msgstr "Отправить выбранное в рецензионную коллегию"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1128
-msgid ""
-"<p>ATTENTION!<br>Guard or comment found.<br>Reordering patches will destroy "
-"them.<br><br>Continue?</p>"
-msgstr ""
-"<p>ВНИМАНИЕ!<br>Найден стражник или комментарий.<br>Переупорядочение "
-"заплаток разрушит их.<br><br>Продолжить?</p>"
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1150
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1310
+msgid "Apply patch (QGoto)"
+msgstr "Наложить заплатку (QGoto)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1311
msgid "QPush --move"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1151
+msgstr "QPush --move"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1312
msgid "Fold patches..."
-msgstr "Объединить заплатки..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1152
+msgstr "Подшить заплатки..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1313
msgid "Delete patches..."
-msgstr "Удалить заплатки..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1153
+msgstr "Уничтожить заплатки..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1314
msgid "Reorder patches..."
msgstr "Переупорядочить заплатки..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1194
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1356
msgid "Pull to here..."
msgstr "Затянуть сюда..."
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1207
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1371
msgid "Export patch"
msgstr "Экспортировать заплатку"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1224
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1388
msgid "Cannot export revision"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1225
+msgstr "Не удалось экспортировать ревизию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1389
#, python-format
msgid ""
"Cannot export revision %s into the file named:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1227
+"Не удалось экспортировать ревизию %s в файл с именем:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1391
msgid "There is already an existing folder with that same name."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1233 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1253
+msgstr "Папка с таким именем уже существует."
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1397 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1417
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:161
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1233 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:162
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1397 tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:162
msgid "Append"
msgstr "Добавить"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1236
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1400
#, python-format
msgid ""
"There are existing patch files for %d revisions (%s) in the selected "
"location (%s).\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1243
+"Файлы заплаток уже существуют для %d ревизий (%s) в выбранном местоположении "
+"(%s).\n"
+"\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1407
msgid "What do you want to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1244
+msgstr "Что вы хотите сделать?\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1408
msgid "Replace the existing patch files.\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1245
+msgstr "Заменить существующие файлы заплаток.\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1409
msgid "Append the changes to the existing patch files.\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1246
+msgstr "Добавить изменения в существующие файлы заплаток.\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1410
msgid "Abort the export operation.\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1248
+msgstr "Прервать операцию экспортирования.\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1412
msgid "Patch files already exist"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1391
+msgstr "Файлы заплаток уже существуют"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1534
+msgid "Write bundle"
+msgstr "Записать комплект"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1606
msgid "Cannot import selected revision"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1392
+msgstr "Не удалось импортировать выбранную ревизию"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1607
#, python-format
msgid ""
"The selected revision (rev #%d) cannot be imported because it is not a "
"descendant of qparent (rev #%d)"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1464
+"Выбранная ревизия (%d) не может быть импортирована, потому что она является "
+"потомком qparent (%d)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1705
msgid "Unable to start"
msgstr "Не удалось запуститься"
-#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1465
+#: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1706
msgid "Previous command is still running"
msgstr "Предыдущая команда всё ещё выполняется"
@@ -3936,7 +4390,7 @@msgid "Unresolved conflicts remain. Are you sure?"
msgstr "Остались ещё неулаженные конфликты. Вы уверены?"
-#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:355 tortoisehg/hgqt/workbench.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/resolve.py:355 tortoisehg/hgqt/workbench.py:219
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
@@ -3953,34 +4407,64 @@msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:90
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:95
msgid "File List Toolbar"
msgstr "Панель списка файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:188
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:195
msgid "Update to this revision"
msgstr "Обновить к этой ревизии"
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:198
+msgid "Show All"
+msgstr "Показать всё"
+
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:200
+msgid "Toggle display of all files and the direction they were merged"
+msgstr ""
+"Включить/выключить отображение всех файлов с указанием направления их слияния"
+
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:236
+msgid "Save at Revision"
+msgstr "Сохранить из ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:237
+msgid "Save file as it appeared at this revision"
+msgstr "Сохранить файл таким, каким он является в этой ревизии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:346 tortoisehg/hgtk/changeset.py:958
+msgid "Save file to"
+msgstr "Сохранить файл в"
+
+#: tortoisehg/hgqt/revdetails.py:359 tortoisehg/hgtk/changeset.py:969
+msgid "Unable to save file"
+msgstr "Невозможно сохранить файл"
+
#: tortoisehg/hgqt/revert.py:22
#, python-format
msgid "Revert - %s"
msgstr "Вернуть - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/revert.py:32
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:33
#, python-format
msgid "<b>Revert %s to its contents at revision %d?</b>"
msgstr "<b>Вернуть %s к его содержимому в ревизии %d?</b>"
-#: tortoisehg/hgqt/revert.py:36
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:37
+#, python-format
+msgid "<b>Revert %d files to their contents at revision %d?</b>"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:43
msgid "Revert all files to this revision"
msgstr "Вернуть все файлы к этой ревизии"
-#: tortoisehg/hgqt/revert.py:51 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:58 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:239
#: tortoisehg/hgtk/statusact.py:146
msgid "Confirm Revert"
msgstr "Подтвердите возвращение"
-#: tortoisehg/hgqt/revert.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/revert.py:59
msgid ""
"Reverting all files will discard changes and leave affected files in a "
"modified state.<br><br>Are you sure you want to use revert?<br><br>(use "
@@ -3991,20 +4475,15 @@"использовать возвращение?<br><br>(используйте обновление, чтобы перейти к "
"другой ревизии)"
-#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:20 tortoisehg/hgtk/changeset.py:579
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:22 tortoisehg/hgtk/changeset.py:579
msgid "Changeset:"
msgstr "Набор изменений:"
-#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:22 tortoisehg/hgqt/update.py:82
-#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:581 tortoisehg/hgtk/update.py:90
-msgid "Parent:"
-msgstr "Родитель:"
-
-#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:24 tortoisehg/hgtk/changeset.py:583
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:26 tortoisehg/hgtk/changeset.py:583
msgid "Child:"
msgstr "Дочерняя:"
-#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:161
+#: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:163
msgid "Head is closed!"
msgstr "Головная ревизия закрыта!"
@@ -4222,11 +4701,18 @@msgid "Parse Error: "
msgstr "Ошибка грамматического разбора: "
-#: tortoisehg/hgqt/revset.py:397
+#: tortoisehg/hgqt/revset.py:399
msgid "Invalid query: "
msgstr "Неверный запрос: "
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:59 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:78
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:58 tortoisehg/hgqt/run.py:377
+#, python-format
+msgid ""
+"Error string \"%(arg0)s\" at %(arg1)s<br>Please <a "
+"href=\"#edit:%(arg1)s\">edit</a> your config"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:76 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:78
msgid ""
"\n"
"Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
@@ -4234,56 +4720,56 @@"\n"
"Прерывание с клавиатуры, останавливается.\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:128 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:128
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:136 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:128
#, python-format
msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
msgstr "невозможно прочитать файл \"%s\". Проигнорировано.\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:240
+#, python-format
+msgid ""
+"thg: command '%s' is ambiguous:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"thg: команда '%s' неоднозначна:\n"
+" %s\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:243
+#, python-format
+msgid "thg: unknown command '%s'\n"
+msgstr "thg: неизвестная команда '%s'\n"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:247
#, python-format
msgid "thg %s: %s\n"
msgstr "thg %s: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:236
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:250
#, python-format
msgid "thg: %s\n"
msgstr "thg: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:239
-#, python-format
-msgid ""
-"thg: command '%s' is ambiguous:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"thg: команда '%s' неоднозначна:\n"
-" %s\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:242
-#, python-format
-msgid "thg: unknown command '%s'\n"
-msgstr "thg: неизвестная команда '%s'\n"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:245 tortoisehg/hgqt/thread.py:320
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:253 tortoisehg/hgqt/thread.py:320
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:330 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:219
#, python-format
msgid "abort: %s!\n"
msgstr "прервано: %s!\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:296 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:304 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:267
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:466
msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
msgstr "Здесь нет хранилища Mercurial (.hg не обнаружен)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:308 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:316 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:279
msgid "invalid arguments"
msgstr "неверные параметры"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:314 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:285
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:322 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:285
#, python-format
msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
msgstr "неопознанный формат профилирования '%s' - Проигнорировано\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:330 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:301
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:338 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:301
msgid ""
"lsprof not available - install from "
"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
@@ -4291,62 +4777,68 @@"lsprof не доступен - установите с "
"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:367
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:375 tortoisehg/hgqt/run.py:376
msgid "Try refreshing your repository."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:368
-#, python-format
-msgid ""
-"Error string \"%(arg0)s\" at %(arg1)s<br>Please <a "
-"href=\"#edit:%(arg1)s\">edit</a> your config"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:370
-#, python-format
-msgid ""
-"Configuration Error: \"%(arg0)s\", please <a href=\"#fix:%(arg0)s\">fix</a> "
-"your config"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:428
+msgstr "Попробуйте обновить изображение вашего хранилища."
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:379
+#, python-format
+msgid ""
+"Configuration Error: \"%(arg0)s\",<br>Please <a "
+"href=\"#fix:%(arg0)s\">fix</a> your config"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:381
+#, python-format
+msgid "Operation aborted:<br><br>%(arg0)s."
+msgstr "Операция прервана:<br><br>%(arg0)s."
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:382
+msgid "Repository is locked"
+msgstr "Хранилище заблокировано"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:437
+msgid "hint:"
+msgstr "подсказка:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:444
msgid "Keyboard interrupt"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:429
+msgstr "Прерывание с клавиатуры"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:445
msgid "Close this application?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:703
+msgstr "Закрыть это приложение?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:724
msgid "annotate requires a single filename\n"
msgstr "для аннотирования требуется имя файла\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:760 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:546
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:781 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:546
msgid "global options:"
msgstr "глобальные настройки:"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:762
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:783
msgid "use \"thg help\" for the full list of commands"
msgstr "\"thg help\" выдаёт полный список команд"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:766
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:787
msgid ""
"use \"thg help\" for the full list of commands or \"thg -v\" for details"
msgstr ""
"\"thg help\" выдаёт полный список команд, \"thg -v\" - с подробностями"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:769
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:790
#, python-format
msgid "use \"thg -v help%s\" to show aliases and global options"
msgstr ""
"\"thg -v help%s\" показывает псевдонимы команды и глобальные параметры"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:772
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:793
#, python-format
msgid "use \"thg -v help %s\" to show global options"
msgstr "\"thg -v help %s\" показывает глобальные параметры"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:784 tortoisehg/hgqt/run.py:893
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:805 tortoisehg/hgqt/run.py:914
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:570 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:679
msgid ""
"list of commands:\n"
@@ -4355,7 +4847,7 @@"список команд:\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:792 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:578
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:813 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:578
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4364,25 +4856,25 @@"\n"
"псевдонимы: %s\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:797 tortoisehg/hgqt/run.py:829
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:862 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:615
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:818 tortoisehg/hgqt/run.py:850
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:883 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:615
msgid "(no help text available)"
msgstr "(текст справки не доступен)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:805 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:591
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:826 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:591
msgid "options:\n"
msgstr "настройки:\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:834 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:620
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:855 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:620
msgid "no commands defined\n"
msgstr "команды не определены\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:886
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:907
msgid "Thg - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
msgstr ""
"Thg - Графические средства TortoiseHg для системы контроля версий Mercurial\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:891 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:677
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:912 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:677
msgid ""
"basic commands:\n"
"\n"
@@ -4390,412 +4882,428 @@"основные команды:\n"
"\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:907 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:693
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:928 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:693
#, python-format
msgid " (default: %s)"
msgstr " (по умолчанию: %s)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:924 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:710
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:945 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:710
#, python-format
msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
msgstr "Диалоговые окна TortoiseHg (версия %s), Mercurial (версия %s)\n"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:953 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:744
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:974 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:744
msgid "repository root directory or symbolic path name"
msgstr "корневой каталог или имя символического пути хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:954 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:745
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:975 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:745
msgid "enable additional output"
msgstr "включить дополнительный вывод"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:955 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:746
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:976 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:746
msgid "suppress output"
msgstr "подавить вывод"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:956 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:747
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:977 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:747
msgid "display help and exit"
msgstr "показать справку и выйти"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:957 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:748
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:978 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:748
msgid "start debugger"
msgstr "запустить отладчик"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:958 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:749
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:979 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:749
msgid "print command execution profile"
msgstr "вывести профиль запуска команды"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:959 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:750
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:980 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:750
msgid "do not fork GUI process"
msgstr "не запускать GUI в отдельном процессе"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:960 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:751
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:981 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:751
msgid "always fork GUI process"
msgstr "всегда запускать GUI в отдельном процессе"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:961 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:752
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:982 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:752
msgid "read file list from file"
msgstr "прочитать список файлов из файла"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:962
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:983
msgid "read file list from file encoding utf-8"
msgstr "прочитать список файлов из файла в кодировке UTF-8"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:966
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:987
msgid "thg about"
msgstr "thg about"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:967
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:988
msgid "thg add [FILE]..."
msgstr "thg add [ФАЙЛ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:969
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:990
msgid "revision to annotate"
msgstr "ревизия для аннотирования"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:970 tortoisehg/hgqt/run.py:1023
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:991 tortoisehg/hgqt/run.py:1044
msgid "open to line"
msgstr "открыть на строке"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:971 tortoisehg/hgqt/run.py:1024
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:992 tortoisehg/hgqt/run.py:1045
msgid "initial search pattern"
msgstr "начальный шаблон поиска"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:972
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:993
msgid "thg annotate"
msgstr "thg annotate"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:974
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:995
msgid "revision to archive"
msgstr "ревизия для архивирования"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:975
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:996
msgid "thg archive"
msgstr "thg archive"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:978
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:999
msgid "merge with old dirstate parent after backout"
-msgstr "слить со старым родителем каталога после обратного слияния"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:979
+msgstr "слить со старым родителем каталога после отливания"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1000
msgid "parent to choose when backing out merge"
-msgstr "родитель, на основе которого производить обратное слияние"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:980
+msgstr "родитель, на основе которого производить отливание"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1001
msgid "revision to backout"
-msgstr "ревизия для обратного слияния"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:981
+msgstr "ревизия для отливания"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1002
msgid "thg backout [OPTION]... [[-r] REV]"
msgstr "thg backout [ПАРАМЕТР]... [[-r] РЕВИЗИЯ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:982
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1003
msgid "thg bisect"
msgstr "thg bisect"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:986
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1007
msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)"
msgstr "клон будет иметь пустую рабочую копию (только хранилище)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:989
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1010
msgid "revision, tag or branch to check out"
msgstr "ревизия, метка или ветка которую нужно извлечь"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:990
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1011
msgid "include the specified changeset"
msgstr "включить указанный набор изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:992
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1013
msgid "clone only the specified branch"
msgstr "клонировать только указанную ветку"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:993
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1014
msgid "use pull protocol to copy metadata"
msgstr "использовать протокол затягивания для копирования метаданных"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:995
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1016
msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)"
msgstr "использовать передачу данных без сжатия (быстрее в локальной сети)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:996
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1017
msgid "thg clone [OPTION]... SOURCE [DEST]"
msgstr "thg clone [ПАРАМЕТР]... ИСТОЧНИК [НАЗНАЧЕНИЕ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:998 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:760
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1019 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:760
msgid "record user as committer"
msgstr "записать пользователя как фиксирующего"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:999 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:761
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1020 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:761
msgid "record datecode as commit date"
msgstr "записать дату фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1000
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1021
msgid "thg commit [OPTIONS] [FILE]..."
msgstr "thg commit [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1001
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1022
msgid "thg drag_move SOURCE... DEST"
msgstr "thg drag_move ИСТОЧНИК... НАЗНАЧЕНИЕ"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1002
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1023
msgid "thg drag_copy SOURCE... DEST"
msgstr "thg drag_copy ИСТОЧНИК... НАЗНАЧЕНИЕ"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1004
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1025
msgid "ignore case during search"
msgstr "не учитывать регистр при поиске"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1005
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1026
msgid "thg grep"
msgstr "thg grep"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1006
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1027
msgid "thg guess"
msgstr "thg guess"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1007
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1028
msgid "thg hgignore [FILE]"
msgstr "thg hgignore [ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1009 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:826
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1030 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:826
msgid "import to the patch queue (MQ)"
msgstr "импорт в очередь заплаток (MQ)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1010
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1031
msgid "thg import [OPTION] [SOURCE]..."
msgstr "thg import [ПАРАМЕТРЫ] [ИСТОЧНИК]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1011
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1032
msgid "thg init [DEST]"
msgstr "thg init [НАЗНАЧЕНИЕ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1014
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1035
msgid "a revision to send"
msgstr "ревизия, которую нужно отправить"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1015
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1036
msgid "thg email [REVS]"
msgstr "thg email [РЕВИЗИИ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1018 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:767
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1039 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:767
msgid "limit number of changes displayed"
msgstr "ограничивать количество отображаемых изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1019
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1040
msgid "thg log [OPTIONS] [FILE]"
msgstr "thg log [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1022
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1043
msgid "revision to display"
msgstr "ревизия, которую нужно показать"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1025
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1046
msgid "thg manifest [-r REV] [FILE]"
msgstr "thg manifest [-r РЕВИЗИЯ] [ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1028
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1049
msgid "revision to merge"
msgstr "ревизия, которую нужно слить"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1029
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1050
msgid "thg merge [[-r] REV]"
msgstr "thg merge [[-r] РЕВИЗИЯ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1030
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1051
msgid "thg remove [FILE]..."
msgstr "thg remove [ФАЙЛ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1031
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1052
msgid "thg mq"
msgstr "thg mq"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1032
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1053
msgid "thg resolve"
msgstr "thg resolve"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1033
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1054
msgid "thg revert [FILE]..."
msgstr "thg revert [ФАЙЛ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1034
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1055
msgid "thg forget [FILE]..."
msgstr "thg forget [ФАЙЛ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1035
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1056
msgid "thg rename SOURCE [DEST]..."
msgstr "thg rename ИСТОЧНИК [НАЗНАЧЕНИЕ]..."
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1039 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:792
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1060 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:792
#: tortoisehg/hgtk/serve.py:367
msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
msgstr ""
"имя конфигурационного файла hgweb (где можно задать несколько хранилищ)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1041 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:794
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1062 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:794
msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
msgstr "имя конфигурационного файла hgweb (УСТАРЕЛО)"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1042
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1063
msgid "thg serve [--web-conf FILE]"
msgstr "thg serve [--web-conf ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1043
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1064
msgid "thg sync"
msgstr "thg sync"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1045
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1066
msgid "show files without changes"
msgstr "показать файлы без изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1046
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1067
msgid "show ignored files"
msgstr "показать игнорируемые файлы"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1047
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1068
msgid "thg status [OPTIONS] [FILE]"
msgstr "thg status [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1049 tortoisehg/hgqt/run.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1070 tortoisehg/hgqt/run.py:1101
msgid "discard uncommitted changes (no backup)"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1050
+msgstr "отбросить незафиксированные изменения (без резервной копии)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1071
msgid "do not back up stripped revisions"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1051
+msgstr "не создавать резервные копии содранных ревизий"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1072
msgid "revision to strip"
msgstr "ревизия для сдирания"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1052
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1073
msgid "thg strip [-f] [-n] [[-r] REV]"
msgstr "thg strip [-f] [-n] [[-r] РЕВИЗИЯ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1054
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1075
msgid "keep original changesets"
msgstr "сохранять исходные наборы изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1055
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1076
msgid "keep original branch names"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1056
+msgstr "сохранять исходные имена веток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1077
msgid "force detaching of source from its original branch"
msgstr "принудительно отсоединять источник от исходной ветки"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1059
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1080
msgid "rebase from the specified changeset"
msgstr "набор изменений, начиная с которого перебазировать"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1061
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1082
msgid "rebase onto the specified changeset"
msgstr "набор изменений, на который перебазировать"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1062
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1083
msgid "thg rebase -s REV -d REV [--keep] [--detach]"
msgstr "thg rebase -s РЕВИЗИЯ -d РЕВИЗИЯ [--keep] [--detach]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1065
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1086
msgid "replace existing tag"
msgstr "заменить существующую метку"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1066
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1087
msgid "make the tag local"
msgstr "сделать метку локальной"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1067
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1088
msgid "revision to tag"
msgstr "ревизия, которую нужно отметить"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1068
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1089
msgid "remove a tag"
msgstr "удалить метку"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1069
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1090
msgid "use <text> as commit message"
msgstr "Использовать <текст> в качестве сообщения фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1070
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1091
msgid "thg tag [-f] [-l] [-m TEXT] [-r REV] [NAME]"
msgstr "thg tag [-f] [-l] [-m ТЕКСТ] [-r РЕВИЗИЯ] [ИМЯ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1071
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1092
msgid "thg shelve"
msgstr "thg shelve"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1072
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1093
msgid "thg rejects [FILE]"
msgstr "thg rejects [ФАЙЛ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1073
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1094
msgid "thg test"
msgstr "thg test"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1074
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1095
msgid "thg help [COMMAND]"
msgstr "thg help [КОМАНДА]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1075
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1096
msgid "thg purge"
msgstr "thg purge"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1076
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1097
msgid "thg qreorder"
msgstr "thg qreorder"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1077
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1098
msgid "thg qqueue"
msgstr "thg qqueue"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1081 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:805
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1102 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:805
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:820
msgid "revision to update"
msgstr "ревизия для обновления"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1082
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1103
msgid "thg update [-C] [[-r] REV]"
msgstr "thg update [-C] [[-r] РЕВИЗИЯ]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1084 tortoisehg/hgqt/run.py:1087
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1105 tortoisehg/hgqt/run.py:1108
#: tortoisehg/hgtk/hgtk.py:779 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:782
msgid "field to give initial focus"
msgstr "поле для начальной установки фокуса"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1085
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1106
msgid "thg userconfig"
msgstr "thg userconfig"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1088
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1109
msgid "thg repoconfig"
msgstr "thg repoconfig"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1090 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:808
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1111 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:808
msgid "changeset to view in diff tool"
msgstr "набор изменений для отображения в средстве сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1091 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:809
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1112 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:809
msgid "revisions to view in diff tool"
msgstr "ревизии для отображения в средстве сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1092 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:810
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1113 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:810
msgid "bundle file to preview"
-msgstr "файл пачки для просмотра"
-
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1093 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:811
+msgstr "файл комплекта для просмотра"
+
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1114 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:811
msgid "launch visual diff tool"
msgstr "запустить средство визуального сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1095 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:813
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1116 tortoisehg/hgtk/hgtk.py:813
msgid "print license"
msgstr "напечатать лицензию"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1096
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1117
msgid "thg version [OPTION]"
msgstr "thg version [ПАРАМЕТР]"
-#: tortoisehg/hgqt/run.py:1101
+#: tortoisehg/hgqt/run.py:1122
msgid "thg shellconfig"
msgstr "thg shellconfig"
+#: tortoisehg/hgqt/rupdate.py:57
+msgid "Location:"
+msgstr "Местоположение:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rupdate.py:61
+msgid "Perform a push before updating (-p/--push)"
+msgstr "Выполнять проталкивание перед обновлением (-p/--push)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rupdate.py:63
+msgid "Allow pushing new branches (--new-branch)"
+msgstr "Разрешить проталкивание в новые ветки (--new-branch)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/rupdate.py:65
+msgid "Force push to remote location (-f/--force)"
+msgstr "Принудительно проталкивать в отдалённое местоположение (-f/--force)"
+
#: tortoisehg/hgqt/serve.py:40
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
@@ -4830,7 +5338,7 @@msgid "Start"
msgstr "Запуск"
-#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:88 tortoisehg/hgqt/settings.py:662
+#: tortoisehg/hgqt/serve_ui.py:88 tortoisehg/hgqt/settings.py:757
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:497
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -4839,20 +5347,25 @@msgid "<unspecified>"
msgstr "<не указано>"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:263 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:241
+#, python-format
+msgid "Failed to load issue tracker: '%s': %s. "
+msgstr "Не удалось загрузить систему отслеживания ошибок: '%s': %s. "
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:349 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:43
msgid "UI Language"
msgstr "Язык интерфейса"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:265 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:44
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:351 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:44
msgid "Specify your preferred user interface language (restart needed)"
msgstr ""
"Укажите предпочтительный язык интерфейса пользователя (требуется перезапуск)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:267 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:45
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:353 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:45
msgid "Three-way Merge Tool"
msgstr "Средство трёхстороннего слияния"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:269
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:355
msgid ""
"Graphical merge program for resolving merge conflicts. If left unspecified, "
"Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use "
@@ -4869,11 +5382,11 @@"будет запрашиваться выбор между двумя версиями файла, или internal:dump — "
"файлы будут оставляться в рабочем каталоге для ручного слияния."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:275 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:52
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:361 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:52
msgid "Visual Diff Tool"
msgstr "Средство сравнения"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:277 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:53
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:363 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:53
msgid ""
"Specify visual diff tool, as described in the [merge-tools] section of your "
"Mercurial configuration files. If left unspecified, TortoiseHg will use the "
@@ -4884,11 +5397,11 @@"TortoiseHg будет использовать то же средство, что и для слияния. При неудаче "
"будет использована первая подходящая программа, обнаруженная в вашей системе."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:281 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:57
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:57
msgid "Visual Editor"
msgstr "Текстовый редактор"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:282
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:368
#, python-format
msgid ""
"Specify the visual editor used to view files. Format:<br>myeditor -flags "
@@ -4899,19 +5412,25 @@"[$FILE --num=$LINENUM][--search $SEARCH]<br><br>См. справку о том, <a "
"href=\"%s\">как открыть редактор на нужной строке</a>."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:286
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:372
msgid "Shell"
msgstr "Оболочка"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:287
-msgid "Specify your preferred terminal shell application"
-msgstr "Укажите предпочтительную программу оболочки для терминала"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:373
+#, python-format
+msgid ""
+"Specify the command to launch your preferred terminal shell application. If "
+"the value includes the string %(reponame)s, the name of the repository will "
+"be substituted in place of %(reponame)s. (restart needed)<br>Default, "
+"Windows: cmd.exe /K title %(reponame)s<br>Default, OS X: not set<br>Default, "
+"other: xterm -T \"%(reponame)s\""
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381
msgid "Immediate Operations"
msgstr "Операции без подтверждения"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:289
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:382
msgid ""
"Space separated list of shell operations you would like to be performed "
"immediately, without user interaction. Commands are \"add remove revert "
@@ -4921,25 +5440,11 @@"к пользователю. Возможные команды: «add remove revert forget». По умолчанию: "
"пусто."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:293
-msgid "Poll Frequency"
-msgstr "Частота опроса"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:294
-msgid ""
-"The period (in milliseconds) between modification time polling of key "
-"repository files, looking for changes. Values under 100ms are ignored. "
-"Default: 500"
-msgstr ""
-"Интервал, в миллисекундах, между опросами файловой системы на предмет "
-"изменения ключевых файлов хранилища. Значения менее 100 мс игнорируются. По "
-"умолчанию: 500."
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:297 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:386 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:63
msgid "Tab Width"
msgstr "Ширина табуляции"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:298
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:387
msgid ""
"Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHg "
"windows. Default: 0, Not expanded"
@@ -4948,11 +5453,21 @@"при отображении в различных окнах TortoiseHg. По умолчанию: 0 (не "
"преобразовывать)."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:301 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:67
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:390
+msgid "Force Repo Tab"
+msgstr "Всегда вкладка хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:391
+msgid "Always show repo tabs, even for a single repo. Default: False"
+msgstr ""
+"Всегда показывать вкладки хранилищ, даже если хранилище всего одно. По "
+"умолчанию: False"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:392 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:67
msgid "Max Diff Size"
msgstr "Максимальный размер различий"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:302
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:393
msgid ""
"The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the "
"changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "
@@ -4962,23 +5477,11 @@"различия в окнах журнала изменений, статуса и фиксации. Нулевое значение "
"означает - без ограничения. По умолчанию: 1024 (1МБ)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:305 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:75
-msgid "Capture stderr"
-msgstr "Захватывать stderr"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:306 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:76
-msgid ""
-"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
-"runtime errors. Default: True"
-msgstr ""
-"Перенаправлять stderr в буфер для его разбора ошибок выполнения в конце "
-"процесса. По умолчанию: True"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:308
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396
msgid "Fork GUI"
msgstr "GUI в отдельном процессе"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:309
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397
msgid ""
"When running from the command line, fork a background process to run "
"graphical dialogs. Default: True"
@@ -4986,11 +5489,11 @@"При запуске с командой строки, запускать фоновый процесс для графического "
"интерфейса пользователя. По умолчанию: True"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:311 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:81
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:399 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:81
msgid "Full Path Title"
msgstr "Полный путь в заголовке"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:312
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400
msgid ""
"Show a full directory path of the repository in the dialog title instead of "
"just the root directory name. Default: False"
@@ -4998,11 +5501,11 @@"Отображать полный путь до каталога хранилища в заголовке окон вместо "
"названия корневого каталога. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:314
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:402
msgid "Auto-resolve merges"
msgstr "Автоматически улаживать конфликты"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403
msgid ""
"Indicates whether TortoiseHg should attempt to automatically resolve changes "
"from both sides to the same file, and only report merge conflicts when this "
@@ -5018,15 +5521,11 @@"пользователь получит приглашение просмотреть и уладить изменения вручную. По "
"умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:324 tortoisehg/util/menuthg.py:46
-msgid "Workbench"
-msgstr "Рабочая среда"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:325 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:130
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:130
msgid "Author Coloring"
msgstr "Расцвечивание авторов"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:326 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:131
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:131
msgid ""
"Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored "
"green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "
@@ -5036,11 +5535,11 @@"подсвечиваются зелёным для слияний, красным для не обычных родителей, чёрным "
"для нормальных. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:330
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:418
msgid "Task Tabs"
msgstr "Вкладки задач"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:332
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420
msgid ""
"Show tabs along the side of the bottom half of each repo widget allowing one "
"to switch task tabs without using the toolbar. Default: off"
@@ -5049,11 +5548,11 @@"было переключаться между задачами без участия панели инструментов. По "
"умолчанию: off"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:335 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:135
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:423 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:135
msgid "Long Summary"
msgstr "Длинная сводка"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:336 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:136
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:424 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:136
msgid ""
"If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "
"characters. Default: False"
@@ -5061,11 +5560,11 @@"Если True, то многострочные сводки наборов изменений будут обединятся в одну "
"до 80 символов. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:339 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:139
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:427 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:139
msgid "Log Batch Size"
msgstr "Размер порции журнала"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:340 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:428 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:140
msgid ""
"The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a "
"single batch. Default: 500"
@@ -5073,11 +5572,11 @@"Количество ревизий прочитываемых и отображаемых в журнале изменений за один "
"раз. По умолчанию: 500"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:343 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:143
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:431 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:143
msgid "Dead Branches"
msgstr "Убитые ветки"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:344 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:144
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:432 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:144
msgid ""
"Comma separated list of branch names that should be ignored when building a "
"list of branch names for a repository. Default: None (leave blank)"
@@ -5085,11 +5584,11 @@"Разделяемый запятыми список имён веток, которые следует проигнорировать при "
"построении списка веток хранилища. По умолчанию: Ничего"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:347 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:147
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:435 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:147
msgid "Branch Colors"
msgstr "Цвета веток"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:348
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:436
msgid ""
"Space separated list of branch names and colors of the form branch:#XXXXXX. "
"Spaces and colons in the branch name must be escaped using a backslash (\\). "
@@ -5102,11 +5601,11 @@"способом можно добавить некоторые специальные символы, например \\u0040 "
"будет означать символ @, а \\n — перевод строки. По умолчанию: Пусто"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:354 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:154
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:442 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:154
msgid "Hide Tags"
msgstr "Скрывать метки"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:355
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:443
msgid ""
"Space separated list of tags that will not be shown.Useful example: Specify "
"\"qbase qparent qtip\" to hide the standard tags inserted by the Mercurial "
@@ -5116,11 +5615,11 @@"пример: укажите «qbase qparent qtip» чтобы скрыть стандартные метки, "
"вставляемые расширением MQ. По умолчанию: Пусто"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:359 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:172
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:447 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:172
msgid "After Pull Operation"
msgstr "Что делать после затягивания"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:361
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:449
msgid ""
"Operation which is performed directly after a successful pull. update "
"equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase "
@@ -5130,60 +5629,58 @@"pull --update, fetch равносильно использованию расширения fetch, rebase "
"равносильно pull --rebase. По умолчанию: Ничего"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:366
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:454
msgctxt "config item"
msgid "Commit"
msgstr "Фиксация"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:367 tortoisehg/hgqt/sync.py:1186
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:455 tortoisehg/hgqt/sync.py:1218
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:90
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:368
-msgid ""
-"Name associated with commits. The common format is<br>\"Full Name "
-"<email@example.com>\""
-msgstr ""
-"Имя, используемое для фиксаций. Общепринятый формат<br>\"Имя Фамилия "
-"<email@example.com>\""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:370 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:92
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:456
+msgid ""
+"Name associated with commits. The common format is:<br>Full Name "
+"<email@example.com>"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:92
msgid "Summary Line Length"
msgstr "Длина строки сводки"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:371
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:459
msgid ""
"Suggested length of commit message lines. A red vertical line will mark this "
"length. CTRL-E will reflow the current paragraph to the specified line "
"length. Default: 80"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:374 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:103
msgid "Close After Commit"
msgstr "Закрыть после фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:375
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463
msgid "Close the commit tool after every successful commit. Default: False"
msgstr ""
"Закрывать средство фиксации после успешного выполнения. По умолчанию: "
"отключено"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:377 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:106
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:106
msgid "Push After Commit"
msgstr "Проталкивать после фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:379
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:467
msgid ""
"Attempt to push to specified URL or alias after each successful commit. "
"Default: No push"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:381 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:469 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:109
msgid "Auto Commit List"
msgstr "Список автоматической фиксации"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:382 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:470 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:110
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically included in every "
"commit. Intended for use only as a repository setting. Default: None (leave "
@@ -5193,11 +5690,11 @@"каждую фиксацию. Предназначено для использования только в настройках "
"хранилищах. По умолчанию: Пусто"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:385 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:473 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:113
msgid "Auto Exclude List"
msgstr "Список автоматического исключения"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:386
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:474
msgid ""
"Comma separated list of files that are automatically unchecked when the "
"status, and commit dialogs are opened. Default: None (leave blank)"
@@ -5206,11 +5703,11 @@"автоматически при каждом открытии диалогов состояния и фиксации. По "
"умолчанию: Пусто"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:389 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:117
msgid "English Messages"
msgstr "Сообщения на английском"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:390 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:478 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:118
msgid ""
"Generate English commit messages even if LANGUAGE or LANG environment "
"variables are set to a non-English language. This setting is used by the "
@@ -5218,73 +5715,73 @@msgstr ""
"Создавать сообщения фиксации на английском языке, даже если переменные среды "
"LANGUAGE or LANG установлены на не-английский язык. Эта настройка "
-"используется в диалогах слияния, обратного слияния и установки меток. По "
-"умолчанию: False"
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:396 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
+"используется в диалогах слияния, отливания и установки меток. По умолчанию: "
+"False"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:179
#: tortoisehg/util/menuthg.py:55
msgid "Web Server"
msgstr "Веб сервер"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:397 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:180
#: tortoisehg/hgtk/thgpbranch.py:210
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:398
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486
msgid ""
"Repository name to use in the web interface, and by TortoiseHg as a "
"shorthand name. Default is the working directory."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:400 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:488 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:183
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:745
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:401 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:489 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:184
msgid "Textual description of the repository's purpose or contents."
msgstr "Текстовое описание назначения или содержимого хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:403 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:491 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:186
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:404 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:492 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:187
msgid "Name or email address of the person in charge of the repository."
msgstr "Имя или почтовый адрес отвечающего за хранилище."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:406 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:494 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:189
msgid "Style"
msgstr "Оформление"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:408 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:496 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:191
msgid "Which template map style to use"
msgstr "Какой шаблон оформления использовать"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:409 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:497 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:192
msgid "Archive Formats"
msgstr "Форматы архивов"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:411 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:499 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:193
msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading"
msgstr ""
"Разделяемый запятыми список форматов архивов, разрешенных для скачивания"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgqt/sync.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:501 tortoisehg/hgqt/sync.py:210
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:413 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:501 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:195
msgid "Port to listen on"
msgstr "Порт который слушать"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:414 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:502 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:196
msgid "Push Requires SSL"
msgstr "Проталкивание требует SSL"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:415 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:503 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:197
msgid ""
"Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent "
"password sniffing."
@@ -5292,11 +5789,11 @@"Требуется ли для входящих проталкиваний использовать SSL для предотвращения "
"перехвата пароля."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:417 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:505 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:199
msgid "Stripes"
msgstr "Строчные полоски"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:418 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:506 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:200
msgid ""
"How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default "
"is 1; set to 0 to disable."
@@ -5304,27 +5801,31 @@"Через сколько строк должны появляться «полоски зебры» при многострочном "
"выводе. По умолчанию 1; установите в 0 для отключения."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:420 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:508 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:202
msgid "Max Files"
msgstr "Максимум файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:421
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509
msgid "Maximum number of files to list per changeset. Default: 10"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:422 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
+"Максимальное число файлов, перечисляемых для набора изменений. По умолчанию: "
+"10"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:510 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:204
msgid "Max Changes"
msgstr "Максимум изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:423
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:511
msgid "Maximum number of changes to list on the changelog. Default: 10"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:425 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
+"Максимальное число изменений, перечисляемых в журнале изменений. По "
+"умолчанию: 10"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:513 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:206
msgid "Allow Push"
msgstr "Разрешать проталкивание"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:426 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:514 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:207
msgid ""
"Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including "
@@ -5333,19 +5834,19 @@"(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are "
"examined after the deny_push list."
msgstr ""
-"Кому разрешено проталкивание в хранилище. Если пустое либо не указано, то "
-"проталкивание не разрешено. При специальном значении \"*\" - любой удалённый "
-"пользователь может проталкивать, включая не прошедших аутентификацию. Иначе, "
-"удалённый пользователь должен пройти аутентификацию и его имя должно "
-"присутствовать в этом списке (разделяемом пробелами или \",\"). Содержимое "
-"списка разрешения проталкивания рассматривается после списка запрещения "
-"проталкивания."
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:433 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
+"Разрешено ли проталкивать в хранилище. Если пусто, либо не указано, то "
+"проталкивание не разрешено. При специальном значении \"*\" - любой "
+"отдалённый пользователь может проталкивать, включая непрошедших "
+"аутентификацию. Иначе, отдалённый пользователь должен пройти аутентификацию "
+"и его имя должно присутствовать в этом списке (разделяемом пробелами или "
+"\",\"). Список разрешений на проталкивание рассматривается после списка "
+"запрещений на проталкивание."
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:214
msgid "Deny Push"
msgstr "Запрещать проталкивание"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:434 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:522 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:215
msgid ""
"Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not "
"denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. "
@@ -5353,102 +5854,102 @@"name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. "
"The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list."
msgstr ""
-"Кому запрещено проталкивать в хранилище. Если пустое либо не указано, то "
-"проталкивание не запрещено. При специальном значении \"*\" - всем удалённым "
+"Запрещено ли проталкивать в хранилище. Если пусто, либо не указано, то "
+"проталкивание не запрещено. При специальном значении \"*\" - всем отдалённым "
"пользователям запрещено проталкивать. Иначе, проталкивание запрещено "
-"пользователям не прошедшим аутентификацию, а также тем кто прошел "
+"пользователям, не прошедшим аутентификацию, а также тем кто прошел "
"аутентификацию и присутствует в данном списке (разделяемом пробелами или "
-"\",\"). Содержимое списка запрещения проталкивания рассматривается до списка "
-"разрешения проталкивания."
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:440 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
+"\",\"). Список запрещений на проталкивание рассматривается до списка "
+"разрешений на проталкивание."
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:528 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:221
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:441 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:529 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:222
msgid "Character encoding name"
msgstr "Наименование кодировки"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:444 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:532 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:225
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:445 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:226
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:369
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:446 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:534 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:227
msgid ""
"Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\""
msgstr ""
"Имя хоста и (необязательно) порт прокси сервера, например \"myproxy:8000\""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:448 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:229
msgid "Bypass List"
msgstr "Список исключений"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:449 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:537 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:230
msgid ""
"Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy"
msgstr ""
"Необязателен. Разделяемый запятыми список имён хостов, для которых не нужен "
"прокси"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:452 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:540 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:233
msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Необязательно. Имя пользователя для аутентификации на прокси сервере"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:453 tortoisehg/hgqt/settings.py:566
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1194 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:541 tortoisehg/hgqt/settings.py:661
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1226 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:234
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:370
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:454 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:542 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:235
msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server"
msgstr "Необязателен. Пароль для аутентификации на прокси сервере"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:458 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:546 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:239
msgid "From"
msgstr "Отправитель"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:459 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:240
msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope"
msgstr ""
"Почтовый адрес, который будет использоваться в заголовке \"From\" для SMTP "
"конверта"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:461 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:242
msgid "To"
msgstr "Получатель"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:462 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:243
msgid "Comma-separated list of recipient email addresses"
msgstr "Разделяемый запятыми список почтовых адресов получателей"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:463 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:551 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:244
msgid "Cc"
msgstr "Копии"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:464 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:552 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:245
msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses"
msgstr "Разделяемый запятыми список почтовых адресов получателей копий"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:465 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:553 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:246
msgid "Bcc"
msgstr "Скрытые копии"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:466 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:554 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:247
msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses"
msgstr ""
"Разделяемый запятыми список почтовых адресов получателей скрытых копий"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:468 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:556 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:249
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:469 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:557 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:250
msgid ""
"Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" "
"(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program "
@@ -5464,66 +5965,66 @@"строке, сообщение в stdin). Обычно, достаточно установить это в \"sendmail\" "
"или \"/usr/sbin/sendmail\" для использования sendmail для отправки сообщений."
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:475 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:563 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP хост"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:476 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:564 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:256
msgid "Host name of mail server"
msgstr "Имя хоста или почтового сервера"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:477 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:565 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:257
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP порт"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:478 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:566 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:258
msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25"
msgstr "Порт для соединения с почтовым сервером. По умолчанию: 25"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:480 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:260
msgid "SMTP TLS"
msgstr "SMTP TLS"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:481 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:261
msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False"
msgstr ""
"Использовать TLS при соединении с почтовым сервером. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:483 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:263
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP имя пользователя"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:484 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:264
msgid "Username to authenticate to mail server with"
msgstr "Имя пользователя для аутентификации на почтовом сервере"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:485 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:573 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:265
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP пароль"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:486 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:574 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:266
msgid "Password to authenticate to mail server with"
msgstr "Пароль для аутентификации на почтовом сервере"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:487 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:575 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:267
msgid "Local Hostname"
msgstr "Имя локального хоста"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:488 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:576 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:268
msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server."
msgstr ""
"Имя хоста, используемого отправителем для идентификации себя на постовом "
"сервере"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:492 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:580 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:272
msgid "Diff"
msgstr "Сравнение"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:494 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:582 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:273
msgid "Patch EOL"
msgstr "Концы строк в заплатках"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:496 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:584 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:274
msgid ""
"Normalize file line endings during and after patch to lf or crlf. Strict "
"does no normalization. Auto does per-file detection, and is the recommended "
@@ -5533,21 +6034,21 @@"Strict - без стандартизации. Auto - автоопределение для каждого файла "
"(рекомендуется). По умолчанию: strict"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:500 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:588 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:278
msgid "Git Format"
msgstr "Формат Git"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:501 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:589 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:279
msgid "Use git extended diff header format. Default: False"
msgstr ""
"Использовать расширенный git формат для заголовков различий. По умолчанию: "
"False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:503
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:591
msgid "MQ Git Format"
msgstr "Формат MQ Git"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:505
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:593
msgid ""
"If set to 'keep', mq will obey the [diff] section configuration while "
"preserving existing git patches upon qrefresh. If set to 'yes' or 'no', mq "
@@ -5555,116 +6056,116 @@"possibly losing data in the second case."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:509 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:597 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:281
msgid "No Dates"
msgstr "Без дат"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:510 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:598 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:282
msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False"
msgstr "Не включать дату изменения в заголовок различий. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:512 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:600 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:284
msgid "Show Function"
msgstr "Отображать функцию"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:513 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:601 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:285
msgid "Show which function each change is in. Default: False"
msgstr ""
"Отображать, в какой функции находится каждое изменение. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:515 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:603 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:287
msgid "Ignore White Space"
msgstr "Игнорировать невидимые"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:516 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:604 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:288
msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False"
msgstr ""
"Игнорировать невидимые символы при сравнении файлов. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:518 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:606 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:290
msgid "Ignore WS Amount"
msgstr "Игнорировать изменённые невидимые"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:519 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:607 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:291
msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False"
msgstr ""
"Игнорировать изменения количества невидимых символов. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:521 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:609 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:293
msgid "Ignore Blank Lines"
msgstr "Игнорировать пустые строки"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:522 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:610 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:294
msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False"
msgstr ""
"Игнорировать изменения чьи строки являются пустыми. По умолчанию: False"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:526
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:614
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:527
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:615
msgid "Message Font"
msgstr "Шрифт сообщений"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:528
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:616
msgid "Font used to display commit messages. Default: monospace 10"
msgstr "Шрифт для отображения сообщений фиксации. По умолчанию: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:530
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:618
msgid "Diff Font"
msgstr "Шрифт различий"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:531
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:619
msgid "Font used to display text differences. Default: monospace 10"
msgstr "Шрифт для отображения текстовых различий. По умолчанию: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:533
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:621
msgid "List Font"
msgstr "Шрифт списков"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:534
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:622
msgid "Font used to display file lists. Default: sans 9"
msgstr "Шрифт для отображения списков файлов. По умолчанию: sans 9"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:536
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:624
msgid "ChangeLog Font"
msgstr "Шрифт журнала изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:537
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:625
msgid "Font used to display changelog data. Default: monospace 10"
msgstr "Шрифт для отображения журнала изменений. По умолчанию: monospace 10"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:539
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:627
msgid "Output Font"
msgstr "Шрифт вывода"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:540
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:628
msgid "Font used to display output messages. Default: sans 8"
msgstr "Шрифт для отображения сообщений вывода. По умолчанию: sans 8"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:544 tortoisehg/hgqt/settings.py:986
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:632 tortoisehg/hgqt/settings.py:1105
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:318
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:635 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:321
msgid "Issue Tracking"
msgstr "Отслеживание проблем"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:548 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:636 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:323
msgid "Issue Regex"
msgstr "Регулярное выражение для проблемы"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:549 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:637 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:324
msgid "Defines the regex to match when picking up issue numbers."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:550 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:638 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:325
msgid "Issue Link"
msgstr "Ссылка на проблему"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:551 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:639 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:326
msgid ""
"Defines the command to run when an issue number is recognized. You may "
"include groups in issue.regex, and corresponding {n} tokens in issue.link "
@@ -5673,119 +6174,141 @@"tokensare found in issue.link, the entire matched string is appended instead."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:561
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:646
+msgid "Issue Tracker Plugin"
+msgstr "Плагин системы отслеживания проблем"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:648
+msgid ""
+"Configures a COM IBugTraqProvider or IBugTrackProvider2 issue tracking "
+"plugin."
+msgstr ""
+"Настроить плагин доступа к системе отслеживания проблем, COM-объект с "
+"интерфейсом IBugTraqProvider или IBugTrackProvider2."
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:650
+msgid "Configure Issue Tracker"
+msgstr "Настроить систему отслеживания проблем"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:651
+msgid "Configure the selected COM Bug Tracker plugin."
+msgstr "Настроить выбранный плагин доступа к системе отслеживания проблем"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:656
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:562
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:657
msgid "Path to review board example \"http://demo.reviewboard.org\""
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:565
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:660
msgid "User name to authenticate with review board"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:567
+msgstr "Имя пользователя для аутентификации в рецензионной коллегии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:662
msgid "Password to authenticate with review board"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:568
+msgstr "Пароль для аутентификации в рецензионной коллегии"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:663
msgid "Server Repository ID"
msgstr "ID серверного хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:569
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:664
msgid "The default repository id for this repo on the review board server"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:570
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:665
msgid "Target Groups"
msgstr "Целевые группы"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:571
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:666
msgid "A comma separated list of target groups"
msgstr "Разделяемый запятыми список целевых групп"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:572
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:667
msgid "Target People"
msgstr "Целевые личности"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:573
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:668
msgid "A comma separated list of target people"
msgstr "Разделяемый запятыми список целевых личностей"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:585
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:680
msgid "TortoiseHg Settings"
msgstr "Настройки TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:590 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:685 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:648
msgid "Iniparse package not found"
msgstr "Пакет iniparse не найден"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:591 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:686 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:649
msgid "Can't change settings without iniparse package - view is readonly."
msgstr ""
"Невозможно изменить настройки без пакета iniparse - просмотр только для "
"чтения"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:615
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:710
#, python-format
msgid "%s's global settings"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:629 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:638
+msgstr "глобальные настройки для %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:724 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:638
msgid "No repository found"
msgstr "Хранилище не найдено"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:630 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:639
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:725 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:639
msgid "no repo at "
msgstr "хранилища нет в "
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:636 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:671
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:731 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:671
#, python-format
msgid "%s repository settings"
msgstr "Настройки хранилища %s"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:663
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:758
msgid ""
"Restart all TortoiseHg applications for the following changes to take effect:"
msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:671
+"Перезапустите все приложения TortoiseHg, чтобы следующие настройки вступили "
+"в действие:"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:766
msgid "Apply changes before exit?"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1193 tortoisehg/hgtk/commit.py:1200
+msgstr "Применить изменения перед выходом?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:767 tortoisehg/hgtk/commit.py:324
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1192 tortoisehg/hgtk/commit.py:1199
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1320 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:369
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:672 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:767 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:848
msgid "&No (discard changes)"
msgstr "&Нет (отбросить изменения)"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:726
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:821
msgid "Settings File:"
msgstr "Файл настроек:"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:769
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:879
msgid "Confirm Save"
msgstr "Подтвердите сохранение"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:770
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:880
msgid "Save changes before editing?"
msgstr "Сохранить изменения перед редактированием?"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:771 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:881 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775
msgid "&Save"
msgstr "Сохранить"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:829 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:943 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:822
msgid "Confirm Reload"
msgstr "Подтвердить загрузку по новой"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:830 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:944 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:823
msgid ""
"Unsaved changes will be lost.\n"
"Do you want to reload?"
@@ -5793,11 +6316,11 @@"Несохранённые изменения будут потеряны.\n"
"Загрузить заново?"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:936 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:1055 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:1550
msgid "Unable to create a Mercurial.ini file"
msgstr "Не удалось создать файл Mercurial.ini"
-#: tortoisehg/hgqt/settings.py:937
+#: tortoisehg/hgqt/settings.py:1056
msgid "Insufficient access rights, reverting to read-only mode."
msgstr "Недостаточно прав доступа, возвращение к режиму только для чтения."
@@ -5876,7 +6399,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shellconf.py:161 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:175
msgid "Deleted*"
-msgstr "Удалён*"
+msgstr "Уничтожен*"
#: tortoisehg/hgqt/shellconf.py:163 tortoisehg/hgtk/shellconf.py:191
msgid "*: not used by TortoiseHg"
@@ -5908,7 +6431,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:69 tortoisehg/hgqt/shelve.py:98
msgid "Delete the current shelf file"
-msgstr "Удалить текущий файл долгого ящика"
+msgstr "Уничтожить текущий файл долгого ящика"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:110
msgid "Left Toolbar"
@@ -5916,7 +6439,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:112 tortoisehg/hgqt/shelve.py:163
msgid "Delete selected chunks"
-msgstr "Удалить выбранные лоскуты"
+msgstr "Уничтожить выбранные лоскуты"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:116
msgid "Move all files right"
@@ -5938,8 +6461,8 @@msgid "Refresh Toolbar"
msgstr "Обновить изображение панели инструментов"
-#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:231
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:242 tortoisehg/hgtk/commit.py:241
+#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:135 tortoisehg/hgqt/status.py:244
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:257 tortoisehg/hgtk/commit.py:240
#: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:142 tortoisehg/hgtk/history.py:404
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить изображение"
@@ -5967,6 +6490,7 @@#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:186
msgid "Backup copies of modified files can be found in .hg/Trashcan/"
msgstr ""
+"Резервные копии изменённых файлов можно будет найти в корзине .hg/Trashcan/"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:192
#, python-format
@@ -6002,11 +6526,11 @@#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:281 tortoisehg/hgqt/shelve.py:322
#, python-format
msgid "Delete shelf file %s?"
-msgstr "Удалить файл долгого ящика %s?"
+msgstr "Уничтожить файл долгого ящика %s?"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:285 tortoisehg/hgqt/shelve.py:326
msgid "Shelf deleted"
-msgstr "Долгий ящик удалён"
+msgstr "Долгий ящик уничтожен"
#: tortoisehg/hgqt/shelve.py:294
msgid "Revert all working copy changes?"
@@ -6031,604 +6555,608 @@msgid "Patch: %s"
msgstr "Заплатка: %s"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:96
-msgid "Refresh file list"
-msgstr "Обновить изображение списка файлов"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:101
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:100
msgid "### filter text ###"
msgstr "### текст фильтра ###"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:103
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:102
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:113
+msgid "Check all files"
+msgstr "Отметить все файлы"
+
#: tortoisehg/hgqt/status.py:114
+msgid "Uncheck all files"
+msgstr "Снять отметки со всех файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:119
msgid "Status File List Toolbar"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:133 tortoisehg/hgtk/status.py:330
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:141 tortoisehg/hgtk/status.py:330
msgid "Remove filter, show root"
msgstr "Убрать фильтр, показать корень"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:140
-msgid "Check all files"
-msgstr "Отметить все файлы"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:144
-msgid "Uncheck all files"
-msgstr "Снять отметки со всех файлов"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:197
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:198
#, python-format
msgid "%s - status (selection filtered)"
msgstr "%s - состояние (выделение отфильтровано)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:199
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:200
#, python-format
msgid "%s - status"
msgstr "%s - состояние"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:231 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:244 tortoisehg/hgtk/browse.py:112
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:106 tortoisehg/hgtk/status.py:95
msgid "status"
msgstr "состояние"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:257 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:272 tortoisehg/hgtk/quickop.py:186
msgid "No appropriate files"
msgstr "Нет подходящих файлов"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:258 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:273 tortoisehg/hgtk/quickop.py:187
msgid "No files found for this operation"
msgstr "Файлы для данного действия не найдены"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:305
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:591
+msgid "Stat"
+msgstr "Сост"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:591
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:591 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:592 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:592
+msgid "Size (KB)"
+msgstr "Размер (КБ)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:628
#, python-format
msgid "Checked count: %d"
msgstr "Количество отмеченных: %d"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:546
-msgid "Stat"
-msgstr "Сост"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:546
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:546 tortoisehg/hgtk/datamine.py:140
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:547 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:414
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:547
-msgid "Size (KB)"
-msgstr "Размер (КБ)"
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:730
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:777
msgid ", resolved merge"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:732
+msgstr ", улаженное слияние"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:779
msgid ", unresolved merge"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:745
+msgstr ", неулаженное слияние"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:792
#, python-format
msgid "%s is modified"
msgstr "%s изменён"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:746 tortoisehg/hgtk/quickop.py:163
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:793 tortoisehg/hgtk/quickop.py:163
msgid "modified"
msgstr "изменённые"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:747
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:794
#, python-format
msgid "%s is added"
msgstr "%s добавлен"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:748 tortoisehg/hgtk/quickop.py:166
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:795 tortoisehg/hgtk/quickop.py:166
msgid "added"
msgstr "добавленные"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:749
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:796
#, python-format
msgid "%s is removed"
msgstr "%s изъят"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:750 tortoisehg/hgtk/quickop.py:169
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:797 tortoisehg/hgtk/quickop.py:169
msgid "removed"
msgstr "удалённые"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:751
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:798
#, python-format
msgid "%s is not tracked (unknown)"
msgstr "%s не под контролем версий (неизвестен)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:752 tortoisehg/hgtk/quickop.py:175
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:799 tortoisehg/hgtk/quickop.py:175
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:255 tortoisehg/hgtk/serve.py:127
#: tortoisehg/util/version.py:47 tortoisehg/util/version.py:73
msgid "unknown"
msgstr "неизвестные"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:753
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:800
#, python-format
msgid "%s is missing!"
msgstr "%s потерялся!"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:754
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:801
msgid "deleted"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:755
+msgstr "уничтожен"
+
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:802
#, python-format
msgid "%s is ignored"
msgstr "%s проигнорирован"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:756 tortoisehg/hgtk/quickop.py:179
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:803 tortoisehg/hgtk/quickop.py:179
#: tortoisehg/hgtk/quickop.py:255
msgid "ignored"
msgstr "игнорируемые"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:757
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:804
#, python-format
msgid "%s is not modified (clean)"
msgstr "%s не изменён (чистый)"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:758 tortoisehg/hgtk/quickop.py:183
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:805 tortoisehg/hgtk/quickop.py:183
msgid "clean"
msgstr "не изменённые"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:759
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:806
#, python-format
msgid "%s is a dirty subrepo"
msgstr "%s — «грязное» подхранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/status.py:760
+#: tortoisehg/hgqt/status.py:807
msgid "subrepo"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:41
+msgstr "подхранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:39
msgid "Malformed ssh URL"
msgstr "Неверный URL для SSH"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:89
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:94
msgid "TortoiseHg Sync"
msgstr "Синхронизация TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:112
msgid "Preview incoming changesets from remote repository"
-msgstr "Предпросмотр входящих наборов изменений из удалённого хранилища"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:110
+msgstr "Предпросмотр входящих наборов изменений из отдалённого хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:115
msgid "Pull incoming changesets from remote repository"
-msgstr "Затянуть входящие наборы изменений из удалённого хранилища"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:113
+msgstr "Затянуть входящие наборы изменений из отдалённого хранилища"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:118
msgid "Filter outgoing changesets to remote repository"
msgstr ""
-"Фильтровать исходящие наборы изменений, предназначенные для удалённого "
+"Фильтровать исходящие наборы изменений, предназначенные для отдалённого "
"хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:116
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:121
msgid "Push outgoing changesets to remote repository"
-msgstr "Протолкнуть исходящие наборы изменений в удалённое хранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:118
+msgstr "Протолкнуть исходящие наборы изменений в отдалённое хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:123
msgid "Email outgoing changesets for remote repository"
-msgstr "Отправить исходящие наборы изменений в удалённое хранилище по почте"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:123
+msgstr "Отправить исходящие наборы изменений в отдалённое хранилище по почте"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:128
msgid "Manage pending perforce changelists"
msgstr "Управлять ожидающими наборами изменений perforce"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:130
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:134
+msgid "Unbundle"
+msgstr "Разукомплектовать"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:138
msgid "Stop current operation"
msgstr "Остановить текущую операцию"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:144 tortoisehg/hgqt/update.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:152 tortoisehg/hgqt/update.py:68
#: tortoisehg/hgtk/update.py:78
msgid "Target:"
msgstr "Приемник:"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:154
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:162
msgid "<b>Selected Options:</b>"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:164
+msgstr "<b>Выбранные параметры:</b>"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:172
msgid "<b>Remote Repository:</b>"
-msgstr "<b>Удалённо расположенное хранилище:</b>"
+msgstr "<b>Отдалённое хранилище:</b>"
#: tortoisehg/hgqt/sync.py:183
+msgid "Path Edit Toolbar"
+msgstr "Панель правки пути"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:192
+msgid "Security"
+msgstr "Безопасность"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:193
msgid "Manage HTTPS connection security and user authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:198
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:226 tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:77
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:227
msgid "Save current URL under an alias"
msgstr "Сохранить текущий URL под псевдонимом"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:228
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:241
msgid "Paths in Repository Settings:"
msgstr "Пути в настройках хранилища:"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:256
msgid "Related Paths:"
msgstr "Связанные пути:"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:277
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:293
#, python-format
msgid "Preview incoming changesets from %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:278
+msgstr "Предпросмотр входящих наборов изменений из %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:294
#, python-format
msgid "Pull incoming changesets from %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:279
+msgstr "Затянуть входящие наборы изменений из %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:295
#, python-format
msgid "Filter outgoing changesets to %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:280
+msgstr "Фильтровать исходящие наборы изменений, предназначенные для %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:296
#, python-format
msgid "Push outgoing changesets to %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:287
+msgstr "Протолкнуть исходящие наборы изменений в %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:303
#, python-format
msgid "rev: %d (%s)"
msgstr "рев: %d (%s)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:292 tortoisehg/hgtk/commit.py:792
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:308 tortoisehg/hgtk/commit.py:791
msgid "branch: "
msgstr "ветка: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:298
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:314
msgid "bookmark: "
msgstr "закладка: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:351 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:367 tortoisehg/hgtk/synch.py:157
msgid "Post Pull: "
msgstr "После затягивания: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:522
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:538
msgid "Repository not local"
msgstr "Хранилище не локально"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:523
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:539
msgid "A terminal shell cannot be opened for remote"
-msgstr "Нельзя открыть окно терминала с оболочкой для удалённого хранилища"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:533
-msgid "Repository not found"
-msgstr "Хранилище не найдено"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:538 tortoisehg/hgqt/workbench.py:700
-msgid "No shell configured"
-msgstr "Оболочка не сконфигурирована"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:539 tortoisehg/hgqt/workbench.py:701
-msgid "A terminal shell must be configured"
-msgstr "Оболочка для терминала должна быть сконфигурирована"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:541 tortoisehg/hgqt/sync.py:1305
+msgstr ""
+"Нельзя открыть окно терминала с оболочкой для отдалённого местоположения"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:544 tortoisehg/hgqt/sync.py:1338
msgid "Confirm path delete"
-msgstr "Подтвердите удаление пути"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:542 tortoisehg/hgqt/sync.py:1306
+msgstr "Подтвердите уничтожение пути"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:545 tortoisehg/hgqt/sync.py:1339
#, python-format
msgid "Delete %s from your repo configuration file?"
msgstr "Удалить %s из файла конфигурации вашего хранилища?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:622
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:628
msgid "No URL selected"
msgstr "URL не выбран"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:623
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:629
msgid "An URL must be selected for this operation."
msgstr "Для этой операции нужно выбрать URL."
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:638
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:644
msgid "Redundant authentication info"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:639
+msgstr "Излишняя аутентификационная информация"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:645
msgid ""
"You have authentication info configured for this host and inside this URL. "
"Remove authentication info from this URL?"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:658 tortoisehg/hgqt/sync.py:664
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:670 tortoisehg/hgqt/sync.py:676
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:683
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:664 tortoisehg/hgqt/sync.py:670
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:676 tortoisehg/hgqt/sync.py:682
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:689
msgid "sync command already running"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:701
+msgstr "Команда синхронизации уже выполняется"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:707
#, python-format
msgid "Getting incoming changesets from %s..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:706 tortoisehg/hgqt/sync.py:724
+msgstr "Получение входящих наборов изменений из %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:712 tortoisehg/hgqt/sync.py:730
#, python-format
msgid "Found incoming changesets from %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:709 tortoisehg/hgqt/sync.py:726
+msgstr "Найдены входящие наборы изменений из %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:715 tortoisehg/hgqt/sync.py:732
#, python-format
msgid "No incoming changesets from %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:711 tortoisehg/hgqt/sync.py:728
+msgstr "Нет входящих наборов изменений из %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:717 tortoisehg/hgqt/sync.py:734
#, python-format
msgid "Incoming from %s aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:738
+msgstr "Определение входящих из %s прервано, возвращён код %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:744
#, python-format
msgid "Pull from %s completed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:740
+msgstr "Затягивание из %s завершено"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:746
#, python-format
msgid "Pull from %s aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:752 tortoisehg/hgqt/update.py:333
+msgstr "Затягивание из %s прервано, возвращён код %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:758 tortoisehg/hgqt/update.py:335
msgid "Merge caused file conflicts"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:753 tortoisehg/hgqt/update.py:334
+msgstr "Слияние вызвало конфликты файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:759 tortoisehg/hgqt/update.py:336
msgid "File conflicts need to be resolved"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:759
+msgstr "Конфликты файлов должны быть улажены"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:765
#, python-format
msgid "Pulling from %s..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:774
+msgstr "Затягиваем из %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:780
#, python-format
msgid "Finding outgoing changesets to %s..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:786
+msgstr "Определяем исходящие наборы изменений для %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:792
#, python-format
msgid "%d outgoing changesets to %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:789
+msgstr "%d исходящих наборов изменений для %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:795
#, python-format
msgid "No outgoing changesets to %s"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:791
+msgstr "Нет исходящих наборов изменений для %s"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:797
#, python-format
msgid "Outgoing to %s aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:816 tortoisehg/hgtk/history.py:584
+msgstr "Определение исходящих для %s прервано, возвращён код %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:822 tortoisehg/hgtk/history.py:584
#, python-format
msgid "%s (submitted)"
msgstr "%s (предоставлена)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:818 tortoisehg/hgtk/history.py:586
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:824 tortoisehg/hgtk/history.py:586
#: tortoisehg/hgtk/history.py:592
#, python-format
msgid "%s (pending)"
msgstr "%s (осталась)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:823 tortoisehg/hgtk/history.py:595
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:829 tortoisehg/hgtk/history.py:595
msgid "Unable to parse p4pending output"
msgstr "Невозможно разобрать вывод p4pending"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:825 tortoisehg/hgtk/history.py:597
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:831 tortoisehg/hgtk/history.py:597
#, python-format
msgid "%d pending changelists found"
msgstr "Найдено %d ожидающих списков изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:827 tortoisehg/hgtk/history.py:599
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:833 tortoisehg/hgtk/history.py:599
msgid "No pending Perforce changelists"
msgstr "Нет ожидающих списков изменений Perforce"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:829 tortoisehg/hgtk/history.py:601
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:835 tortoisehg/hgtk/history.py:601
msgid "Aborted p4pending"
msgstr "Прервано p4pending"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:831 tortoisehg/hgtk/history.py:603
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:837 tortoisehg/hgtk/history.py:603
msgid "Unable to determine pending changesets"
msgstr "Невозможно определить ожидающие наборы изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:841
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:847
msgid "Perforce pending..."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:848 tortoisehg/hgtk/history.py:2623
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:855 tortoisehg/hgtk/history.py:2623
msgid "Confirm Push to remote Repository"
-msgstr "Подтвердите проталкивание в удалённое хранилище"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:849 tortoisehg/hgtk/history.py:2624
+msgstr "Подтвердите проталкивание в отдалённое хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:856 tortoisehg/hgtk/history.py:2624
#, python-format
msgid ""
"Push to remote repository\n"
"%s\n"
"?"
msgstr ""
-"Протолкнуть в удалённое хранилище\n"
+"Протолкнуть в отдалённое хранилище\n"
"%s\n"
"?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:852
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:859
#, python-format
msgid "Push to %s aborted"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:855
+msgstr "Проталкивание в %s прервано"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:863
#, python-format
msgid "Pushing to %s..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:858
+msgstr "Проталкивание в %s..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:866
#, python-format
msgid "Push to %s completed"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:860
+msgstr "Проталкивание в %s завершено"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:868
#, python-format
msgid "Push to %s aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:872
+msgstr "Проталкивание в %s прервано, возвращён код %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:885
msgid "Determining outgoing changesets to email..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:876 tortoisehg/hgtk/history.py:2021
-#, python-format
-msgid "%d outgoing changesets"
-msgstr "%d исходящих наборов изменений"
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:886 tortoisehg/hgtk/history.py:2025
+msgstr "Определяем исходящие наборы изменений для отправки..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:899 tortoisehg/hgtk/history.py:2025
msgid "No outgoing changesets"
msgstr "Нет исходящих наборов изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:888
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:901
#, python-format
msgid "Outgoing aborted, ret %d"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:900
+msgstr "Определение исходящих прервано, возвращён код %d"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:908
+msgid "Select bundle file"
+msgstr "Выберите файл комплекта"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:909
+msgid "Bundle files (*.hg)"
+msgstr "Файлы комплектов (*.hg)"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:928
msgid "Unable to remove URL"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:922
+msgstr "Не удаётся изъять URL"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:950
msgid "Post Pull Behavior"
msgstr "Поведение после затягивания"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:926
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:954
msgid "Select post-pull operation for this repository"
msgstr "Выберите операцию после затягивания для этого хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:929
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:957
msgid "None - simply pull changesets"
msgstr "Ничего - просто затянуть наборы изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:930
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:958
msgid "Update - pull, then try to update"
msgstr "Обновить - затянуть, а потом попробовать обновиться"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:936
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:964
msgid "Fetch - use fetch (auto merge pulled changes)"
msgstr ""
"Залить - использовать заливку (автоматически сливать затянутые изменения)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:938
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:966
msgid "Fetch - use fetch extension (fetch is not active!)"
msgstr "Залить - использовать расширение fetch (fetch не активировано!)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:945
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:973
msgid "Rebase - rebase local commits above pulled changes"
msgstr ""
"Перебазировать - перебазировать локальные фиксации поверх затянутых изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:947
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:975
msgid "Rebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
msgstr ""
"Перебазировать - использовать расширение rebase (rebase не активировано!)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:965
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:993
msgid "<a href=\"config\">Launch settings tool...</a>"
msgstr "<a href=\"config\">Запустить средство настройки...</a>"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:998
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1026
msgid "Unable to save post pull operation"
msgstr "Не удалось сохранить после операции затягивания"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1022
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1050
msgid "Save Path"
msgstr "Сохранить путь"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1032 tortoisehg/hgqt/sync.py:1349
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1060 tortoisehg/hgqt/sync.py:1382
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:371 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:954
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1035 tortoisehg/hgqt/sync.py:1349
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1063 tortoisehg/hgqt/sync.py:1382
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:368
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1044
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1072
msgid "Remove authentication data from URL"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1046
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1074
msgid ""
"User authentication data should be associated with the hostname using the "
"security dialog."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1068
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1096
msgid "Unable to save an URL"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1079
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1107
msgid "Confirm URL replace"
msgstr "Подтвердите замену URL"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1080
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1108
#, python-format
msgid "%s already exists, replace URL?"
msgstr "%s уже существует, заменить URL?"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1104
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1132
msgid "Certificate Query Error"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1117
+msgstr "Ошибка запроса сертификата"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1145
msgid "Security: "
msgstr "Безопасность: "
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1132
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1164
#, python-format
msgid "<b>Host:</b> %s"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1134
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1166
msgid "Secure HTTPS Connection"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1141
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1173
msgid "Verify with Certificate Authority certificates (best)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1143
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1175
msgid "Verify with stored host fingerprint (good)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1145
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1177
msgid "No host validation, but still encrypted (bad)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1152
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1184
msgid "### host certificate fingerprint ###"
msgstr "### отпечаток сертификата хоста ###"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1156
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1188
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1175
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1207
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1182
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1214
msgid ""
"Optional. Username to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
@@ -6636,63 +7164,63 @@"foo.username = $USER."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1191
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1223
msgid ""
"Optional. Password to authenticate with. If not given, and the remote\n"
"site requires basic or digest authentication, the user will be prompted for\n"
"it."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1198
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1230
msgid ""
"Mercurial keyring extension is enabled. Passwords will be stored in a "
"platform-native secure method."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1204
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1236
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate key file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1206
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1238
msgid "User Certificate Key File"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1210
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1242
msgid ""
"Optional. PEM encoded client certificate chain file. Environment variables\n"
"are expanded in the filename."
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1212
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1244
msgid "User Certificate Chain File"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1232
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1264
msgid "Unable to save authentication"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1393
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1426
#, python-format
msgid "%s - sync options"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1400
+msgstr "%s - параметры синхронизации"
+
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1433
msgid "Allow push of a new branch (--new-branch)"
msgstr "Разрешить проталкивание в новую ветку (--new-branch)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1405
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1438
msgid "Force push or pull (override safety checks, --force)"
msgstr ""
"Проталкивать или затягивать принудительно, переопределить настройки "
"безопасности (--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1415
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1448
msgid "Temporarily disable configured HTTP proxy"
msgstr "Временно отключить сконфигурированный HTTP прокси"
-#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1422
+#: tortoisehg/hgqt/sync.py:1455
msgid "Emit debugging output (--debug)"
msgstr "Выдавать отладочную информацию (--debug)"
@@ -6730,7 +7258,7 @@msgstr "локальный"
#: tortoisehg/hgqt/tag.py:184 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:46
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:262 tortoisehg/hgtk/status.py:124
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:261 tortoisehg/hgtk/status.py:124
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
@@ -6739,56 +7267,61 @@msgid "Tag '%s' already exists"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:244 tortoisehg/hgqt/tag.py:300
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:244 tortoisehg/hgqt/tag.py:307
msgid "uncommitted merge"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:248 tortoisehg/hgqt/tag.py:304
+msgstr "незафиксированное слияние"
+
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:248 tortoisehg/hgqt/tag.py:311
msgid "not at a branch head (use force)"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:252 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:285
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:254
+#, python-format
+msgid "Moved tag %s to changeset %s (from changeset %s)"
+msgstr ""
+
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:259 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:285
#, python-format
msgid "Added tag %s for changeset %s"
msgstr "Добавлена метка %s для набора изменений %s"
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:259
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:266
#, python-format
msgid "Tag '%s' has been moved"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:261
+msgstr "Метка '%s' была перемещена"
+
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:268
#, python-format
msgid "Tag '%s' has been added"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:292 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:303
+msgstr "Метка '%s' была добавлена"
+
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:299 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:303
#, python-format
msgid "tag '%s' is not a local tag"
msgstr "метка '%s' не является локальной"
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:296 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:306
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:303 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:306
#, python-format
msgid "tag '%s' is not a global tag"
msgstr "метка '%s' не является глобальной"
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:307 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:309
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:314 tortoisehg/hgtk/tagadd.py:309
#, python-format
msgid "Removed tag %s"
msgstr "Метка %s удалена"
-#: tortoisehg/hgqt/tag.py:312
+#: tortoisehg/hgqt/tag.py:319
#, python-format
msgid "Tag '%s' has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Метка '%s' была изъята"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:22
msgid "Patch files (*.diff *.patch)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы заплаток (*.diff *.patch)"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:23
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Все файлы (*)"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:56 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:76
msgid "Browse Directory..."
@@ -6802,7 +7335,7 @@msgid "Do not strip paths (-p0), required for SVN patches"
msgstr "Не обдирать пути (-p0), необходимо для заплаток SVN"
-#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:79 tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:51
+#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:79 tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:54
#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:105 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:76
msgid "Preview:"
msgstr "Просмотр:"
@@ -6813,7 +7346,7 @@
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:103
msgid "Checking working directory status..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверяем состояние рабочего каталога..."
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:114
msgid "&Import"
@@ -6827,14 +7360,16 @@#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:156
msgid "Working directory is not clean! <a href=\"view\">View changes...</a>"
msgstr ""
+"Рабочий каталог не является «чистой» копией! <a href=\"view\">Просмотр "
+"изменений...</a>"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:175
msgid "Select patches"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите заплатки"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:186
msgid "Select Directory containing patches"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите каталог, содержащий заплатки"
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:208 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:281
#, python-format
@@ -6844,67 +7379,67 @@#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:211
#, python-format
msgid "%s will be imported to "
-msgstr ""
+msgstr "%s будет импортирован в "
#: tortoisehg/hgqt/thgimport.py:214 tortoisehg/hgtk/thgimport.py:287
msgid "Nothing to import"
msgstr "Нечего импортировать"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:49 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:51
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:52 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:51
msgid "Strip:"
msgstr "Содрать:"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:80 tortoisehg/hgqt/update.py:88
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:83 tortoisehg/hgqt/update.py:88
#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:85 tortoisehg/hgtk/update.py:94
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:85 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:89
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:88 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:89
msgid "Discard local changes, no backup (-f/--force)"
msgstr ""
"Отбросить локальные изменения без создания резервной копии (-f/--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:86 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:114
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:89 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:114
msgid "No backup (-n/--nobackup)"
msgstr "Без создания резервной копии (-n/--nobackup)"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:110
msgid "&Strip"
msgstr "&Содрать"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:127 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:36
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:130 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:36
#, python-format
msgid "Strip - %s"
msgstr "Сдирание - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:172
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:175
#, python-format
msgid "<b>%d changesets</b> will be stripped"
msgstr "<b>%d набор(а,ов) изменений</b> будут содраны"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:178 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:176
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:181 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:176
msgid "Unknown revision!"
msgstr "Неизвестная ревизия!"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:202
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:205
msgid "Detected uncommitted local changes."
msgstr "Обнаружены незафиксированные локальные изменения"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:203
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:206
msgid "Do you want to discard them and continue?"
msgstr "Хотите отбросить их и продолжить?"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:204 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:207 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
msgid "&Yes (--force)"
msgstr "&Да (--force)"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:205 tortoisehg/hgtk/commit.py:325
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1193 tortoisehg/hgtk/commit.py:1200
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:208 tortoisehg/hgtk/commit.py:324
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1192 tortoisehg/hgtk/commit.py:1199
#: tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:217
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
-#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:206 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:214
+#: tortoisehg/hgqt/thgstrip.py:209 tortoisehg/hgtk/thgstrip.py:214
msgid "Confirm Strip"
msgstr "Подтвердить сдирание"
@@ -6924,17 +7459,17 @@
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:278
msgid "hint: "
-msgstr ""
+msgstr "подсказка: "
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:282
#, python-format
msgid "HTTP Error: %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка HTTP: %d (%s)"
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:285
#, python-format
msgid "URLError: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка URL: %s"
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:293 tortoisehg/hgtk/hgthread.py:198
msgid "SSL: Server certificate verify failed"
@@ -7015,12 +7550,12 @@#: tortoisehg/hgqt/thread.py:365
#, python-format
msgid "[command terminated by user %s]"
-msgstr ""
+msgstr "[команда завершена пользователем %s]"
#: tortoisehg/hgqt/thread.py:367
#, python-format
msgid "[command interrupted %s]"
-msgstr ""
+msgstr "[команда прервана %s]"
#: tortoisehg/hgqt/update.py:45 tortoisehg/hgtk/update.py:46
msgid "Update to:"
@@ -7064,15 +7599,11 @@msgid "unknown revision!"
msgstr "неизвестная ревизия!"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:246 tortoisehg/hgtk/update.py:231
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:246
msgid ""
"Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
"Please select to continue:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Обнаружены незафиксированные локальные изменения в рабочем дереве.\n"
-"Пожалуйста, выберите один из вариантов продолжения:\n"
-"\n"
+msgstr ""
#: tortoisehg/hgqt/update.py:249 tortoisehg/hgtk/update.py:234
msgid "Discard - discard local changes, no backup"
@@ -7091,255 +7622,236 @@msgid "Merge - allow to merge with local changes"
msgstr "Слить — разрешить слияние с локальными изменениями"
-#: tortoisehg/hgqt/update.py:262 tortoisehg/hgtk/update.py:251
+#: tortoisehg/hgqt/update.py:261 tortoisehg/hgtk/update.py:251
msgid "Confirm Update"
msgstr "Подтвердить обновление"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:35 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:34
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:29 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:34
msgid "[non-existant]"
msgstr "[не существующий]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:141 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:143 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:125
msgid "Tool launch failure"
msgstr "Неудача при запуске инструмента"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:142 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:213
-#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:126
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:144 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:126
#, python-format
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:149 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:221
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:151 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:223
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:132 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:201
msgid "No diff tool found"
msgstr "Не найдено средство просмотра различий"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:150 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:222
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:152 tortoisehg/hgqt/visdiff.py:224
#: tortoisehg/hgtk/visdiff.py:133 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:202
msgid "No visual diff tools were detected"
msgstr "Не обнаружены средства визуализации различий"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:155 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:138
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:157 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:138
msgid "[working copy]"
msgstr "[рабочая копия]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:157 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:140
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:159 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:140
msgid "[original]"
msgstr "[первоначальный]"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:196 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:177
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:198 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:177
msgid "Unable to find changeset"
msgstr "Не найден набор изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:197 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:178
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:199 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:178
msgid "You likely need to refresh this application"
msgstr "Похоже, что вам нужно обновить это приложение"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:214 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:195
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:216 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:195
msgid "No file changes"
msgstr "Файлы не изменились"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:215 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:217 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:196
msgid "There are no file changes to view"
msgstr "Нет изменений файлов для отображения"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:350 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:326
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:352 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:326
msgid "cleaning up temp directory\n"
msgstr "очистка временного каталога\n"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:370 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:352
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:372 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:352
msgid "working changes"
msgstr "рабочие изменения"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:372
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:374
#, python-format
msgid "changeset %d:%s"
msgstr "набор изменений %d:%s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:374
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:376
#, python-format
msgid "revisions %d:%s to %d:%s"
msgstr "ревизии %d:%s по %d:%s"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:376 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:357
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:378 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:357
msgid "Visual Diffs - "
msgstr "Визуальное сравнение - "
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:378 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:359
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:380 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:359
msgid " filtered"
msgstr " отфильтровано"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:393 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:370
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:395 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:370
msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed"
msgstr "Временные файлы будут удалены после закрытия этого окна"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:411
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:413
msgid "Select Tool:"
msgstr "Выберите средство:"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:435 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:424
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:437 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:424
msgid "Dir diff to p1"
msgstr "Сравнение каталога с первым родителем"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:437 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:426
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:439 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:426
msgid "Dir diff to p2"
msgstr "Сравнение каталога со вторым родителем"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:439 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:428
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:441 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:428
msgid "3-way dir diff"
msgstr "Трёхстороннее сравнение каталогов"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:442 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:434
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:444 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:434
msgid "Directory diff"
msgstr "Сравнение каталогов"
-#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:610 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:631
+#: tortoisehg/hgqt/visdiff.py:612 tortoisehg/hgtk/visdiff.py:631
msgid "No repository found here"
msgstr "Хранилище здесь не найдено"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:45
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:41
msgid "&Visual Diff"
msgstr "&Визуальное сравнение"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:48 tortoisehg/hgtk/status.py:1244
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:45 tortoisehg/hgtk/status.py:1244
msgid "View missing"
msgstr "Отображать отсутствующие"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:50 tortoisehg/hgtk/status.py:1245
-msgid "View other"
-msgstr "Отобразить другого"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:52
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Вернуть"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:55 tortoisehg/hgtk/status.py:1250
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:47
+msgid "&Revert..."
+msgstr "&Вернуть..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:50 tortoisehg/hgtk/status.py:1250
#: tortoisehg/util/menuthg.py:49
msgid "File History"
msgstr "История файла"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:56
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:51
msgid "&Annotate"
msgstr "&Аннотировать"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:58
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:53
msgid "&Forget"
msgstr "&Забыть"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:60
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:55
msgid "&Detect Renames..."
msgstr "Опре&делить переименования..."
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:61
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Игнорировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:62 tortoisehg/hgtk/status.py:1257
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:57
+msgid "&Ignore..."
+msgstr "&Игнорировать..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:58 tortoisehg/hgtk/status.py:1257
msgid "Remove versioned"
msgstr "Удалить входящие в ревизии"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:63
-msgid "&Delete unversioned"
-msgstr "&Удалить неверсионные"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:69
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
+msgid "&Delete unversioned..."
+msgstr "&Уничтожить неверсионные..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:61 tortoisehg/hgtk/status.py:1265
+msgid "Mark unresolved"
+msgstr "Отметить неулаженным"
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:62 tortoisehg/hgtk/status.py:1266
+msgid "Mark resolved"
+msgstr "Отметить улаженным"
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:105 tortoisehg/hgtk/status.py:1245
+msgid "View other"
+msgstr "Отобразить другого"
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:109
+msgid "&Copy..."
+msgstr "&Копировать..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:110 tortoisehg/hgtk/status.py:1262
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:116
msgid "Was renamed from"
msgstr "Был переименован из"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:77
-msgid "&Copy..."
-msgstr "&Копировать..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:78 tortoisehg/hgtk/status.py:1262
-msgid "Rename..."
-msgstr "Переименовать..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:80 tortoisehg/hgtk/status.py:1265
-msgid "Mark unresolved"
-msgstr "Отметить неулаженным"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:81 tortoisehg/hgtk/status.py:1266
-msgid "Mark resolved"
-msgstr "Отметить улаженным"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:82 tortoisehg/hgtk/status.py:1264
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:126 tortoisehg/hgtk/status.py:1264
msgid "Restart Merge..."
msgstr "Перезапустить cлияние..."
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:85 tortoisehg/hgtk/status.py:1274
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:128 tortoisehg/hgtk/status.py:1274
msgid "Restart merge with"
msgstr "Перезапустить слияние с"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:108
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:156
msgid " errors"
msgstr " ошибки"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:111
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:159
msgid " output"
msgstr " вывод"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:118 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:125
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:128 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:582
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:166 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:173
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:176 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:582
#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:585
msgid " Aborted"
msgstr " Прервано"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:130
-msgid " not implemented"
-msgstr " не реализовано"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:199 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:682
-#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:406
-msgid "No visual editor configured"
-msgstr "Не указан текстовый редактор"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:200 tortoisehg/hgtk/gdialog.py:683
-#: tortoisehg/hgtk/gtklib.py:407
-msgid "Please configure a visual editor."
-msgstr "Пожалуйста укажите текстовый редактор."
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:212
-msgid "Editor launch failure"
-msgstr "Сбой запуска редактора"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:232 tortoisehg/hgtk/statusact.py:125
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:227 tortoisehg/hgtk/statusact.py:125
msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
msgstr ""
"Незафиксированное слияние - пожалуйста, выберите родительскую ревизию"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:233 tortoisehg/hgtk/statusact.py:126
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:228 tortoisehg/hgtk/statusact.py:126
msgid "Revert files to local or other parent?"
msgstr "Вернуть файлы к локальному или другому родителю?"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:229 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
msgid "&Local"
msgstr "&Локальные"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:234 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:229 tortoisehg/hgtk/statusact.py:127
msgid "&Other"
msgstr "&Другие"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:240
msgid "Revert local file changes?"
msgstr "Откатить локальные изменения файлов?"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:241
msgid "&Revert with backup"
msgstr "&Вернуть с созданием резервной копии"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:246
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:241
msgid "&Discard changes"
msgstr "От&бросить изменения"
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:300
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:295
msgid "Confirm Delete Unversioned"
-msgstr "Подтвердите удаление неверсионных файлов"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:301
+msgstr "Подтвердите уничтожение неверсионных файлов"
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:296
msgid "Delete the following unversioned files?"
-msgstr "Удалить эти неверсионные файлы?"
-
-#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:313 tortoisehg/hgtk/statusact.py:40
+msgstr "Уничтожить эти неверсионные файлы?"
+
+#: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:308 tortoisehg/hgtk/statusact.py:40
msgid "Copy file to"
msgstr "Скопировать файл в"
@@ -7387,252 +7899,299 @@msgid "Config File:"
msgstr "Файл конфигурации"
-#: tortoisehg/hgqt/webconf_ui.py:77
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:45 tortoisehg/hgqt/workbench.py:417
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:46 tortoisehg/hgqt/workbench.py:548
msgid "TortoiseHg Workbench"
msgstr "Рабочая среда TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:70
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:77
msgid "New Repository..."
msgstr "Новое хранилище..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:72 tortoisehg/hgqt/workbench.py:196
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:79 tortoisehg/hgqt/workbench.py:203
msgid "Clone Repository..."
msgstr "Клонировать хранилище..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:74
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:81
msgid "Open Repository..."
msgstr "Открыть хранилище..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:107
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:122
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:108
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:123
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:109
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:124 tortoisehg/hgqt/workbench.py:355
+msgid "Workbench Toolbars"
+msgstr "Панели рабочей среды"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:125
msgid "&Repository"
msgstr "&Хранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:110
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:126
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:112
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:128
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Панель правки"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:114
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:130
msgid "Dock Toolbar"
msgstr "Панель прикреплённых окон"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:116
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:132
msgid "Sync Toolbar"
msgstr "Панель синхронизации"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:118
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:134
msgid "Task Toolbar"
msgstr "Панель задач"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:185
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:201
+msgid "&New Repository..."
+msgstr "&Новое хранилище..."
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:207
msgid "&Open Repository..."
msgstr "&Открыть хранилище..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:187
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:209
msgid "&Close Repository"
msgstr "&Закрыть хранилище"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:194
-msgid "&New Repository..."
-msgstr "&Новое хранилище..."
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:200
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:216
msgid "&Settings..."
msgstr "На&стройки..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:206
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:222
msgid "Show Repository Registry"
msgstr "Показать реестр хранилищ"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:213
-msgid "Show Paths"
-msgstr "Показать пути"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:217
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:229
+msgid "Show Patch Queue"
+msgstr "Показать очередь заплаток"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:235
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Показать &журнал вывода"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:224
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:242
+msgid "Repository Registry Options"
+msgstr "Параметры реестра хранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:244
+msgid "Show Paths"
+msgstr "Показывать пути"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:248
+msgid "Show Subrepos on Registry"
+msgstr "Показывать подхранилища в реестре"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:253
+msgid "Show Subrepos for remote repositories"
+msgstr "Показывать подхранилища для отдалённых хранилищ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:258
+msgid "Show Short Paths"
+msgstr "Показывать короткие пути"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:263
msgid "Choose Log Columns..."
msgstr "Выбрать колонки журнала..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:227
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:266
msgid "Save Open Repositories On Exit"
msgstr "Сохранять открытые хранилища при выходе"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:243
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:279
msgid "Revision &Details"
msgstr "По&дробности ревизии"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:245
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:280
+msgid "&Commit"
+msgstr "&Фиксация"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:282
+msgid "MQ Patch"
+msgstr "Заплатка MQ"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:283
msgid "S&ynchronize"
-msgstr "Син&хронизировать"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:246
+msgstr "Син&хронизация"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:284
msgid "&Manifest"
msgstr "&Обзор изменений"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:247
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:285
msgid "&Search"
msgstr "&Поиск"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:249
-msgid "Patch &Queue"
-msgstr "О&чередь заплаток"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:251
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:287
msgid "&Patch Branch"
msgstr "&Ветка заплаток"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:254 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:290 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
msgid "&Refresh"
msgstr "Об&новить изображение"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:257
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:293
msgid "Refresh current repository"
msgstr "Обновить изображение текущего хранилища"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:258
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:294
msgid "Refresh &Task Tab"
msgstr "Обновить изображение панели &задач"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:261
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:297
msgid "Refresh only the current task tab"
msgstr "Обновить изображение текущей панели задач"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:263
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:299
msgid "Load all revisions"
msgstr "Загрузить все ревизии"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:265
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:301
msgid "Load all revisions into graph"
msgstr "Загрузить все ревизии в граф"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:267
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:303
msgid "Web Server..."
msgstr "Веб сервер..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:270
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:306
msgid "Shelve..."
msgstr "Отложить..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:272 tortoisehg/hgtk/history.py:458
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:308 tortoisehg/hgtk/history.py:458
msgid "Import..."
msgstr "Импорт..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:275 tortoisehg/hgtk/recovery.py:68
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:311 tortoisehg/hgtk/recovery.py:68
msgid "Verify"
msgstr "Проверить целостность"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:277 tortoisehg/hgtk/recovery.py:63
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:313 tortoisehg/hgtk/recovery.py:63
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:280
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:316
msgid "Resolve..."
msgstr "Уладить..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:283
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:319
msgid "Rollback/Undo..."
msgstr "Откатить/Отменить..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:286
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:322
msgid "Purge..."
msgstr "Зачистить..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:289
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:325
msgid "Bisect..."
msgstr "Бисекция..."
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:299
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:335
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:312
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:336
+msgid "About Qt"
+msgstr "О Qt"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:337 tortoisehg/util/menuthg.py:73
+msgid "About TortoiseHg"
+msgstr "О TortoiseHg"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:350
msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Панель фильтров"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:315
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:353
msgid "Filter graph with revision sets or branches"
msgstr "Фильтровать граф по наборам ревизий или веткам"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:317
-msgid "Workbench Toolbars"
-msgstr "Панели рабочей среды"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:324 tortoisehg/hgtk/history.py:438
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:362 tortoisehg/hgtk/history.py:438
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1856 tortoisehg/hgtk/synch.py:57
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:325
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:363
msgid "Check for incoming changes from selected URL"
msgstr "Проверить наличие входящих изменений с выбранного URL"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:327 tortoisehg/hgtk/history.py:440
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:365 tortoisehg/hgtk/history.py:440
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1986
msgid "Pull"
msgstr "Затянуть"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:328
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:366
msgid "Pull incoming changes from selected URL"
msgstr "Затянуть входящие изменения с выбранного URL"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:330 tortoisehg/hgtk/history.py:442
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:368 tortoisehg/hgtk/history.py:442
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2029 tortoisehg/hgtk/synch.py:68
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:331
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:369
msgid "Detect outgoing changes to selected URL"
msgstr "Определить исходящие изменения, предназначенные для выбранного URL"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:333 tortoisehg/hgtk/history.py:444
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:2069 tortoisehg/hgtk/synch.py:73
-msgid "Push"
-msgstr "Протолкнуть"
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:334
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:372
msgid "Push outgoing changes to selected URL"
msgstr "Протолкнуть исходящие изменения на выбранный URL"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:419
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:378 tortoisehg/hgqt/workbench.py:379
+msgid "Close tab"
+msgstr "Закрыть вкладку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:380 tortoisehg/hgqt/workbench.py:381
+msgid "Close other tabs"
+msgstr "Закрыть другие владки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:382
+msgid "Undo close tab"
+msgstr "Отменить закрытие вкладки"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:383
+msgid "Reopen last closed tab"
+msgstr "Переоткрыть последнюю закрытую вкладку"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:384
+msgid "Undo close other tabs"
+msgstr "Отменить закрытие других вкладок"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:385
+msgid "Reopen last closed tab group"
+msgstr "Переоткрыть последнюю закрытую группу вкладок"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:550
#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench - %s"
msgstr "%s - Рабочая среда TortoiseHg - %s"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:422
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:553
#, python-format
msgid "%s - TortoiseHg Workbench"
msgstr "%s - Рабочая среда TortoiseHg"
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:577
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:737
msgid "Select repository directory to open"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:599
+msgstr "Выберите каталог хранилищ для открытия"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:760
msgid "Failed to open repository"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:722
+msgstr "Не удалось открыть хранилище"
+
+#: tortoisehg/hgqt/workbench.py:900
#, python-format
msgid "Hg file log viewer [%s] - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр файла журнала [%s] - %s"
#: tortoisehg/hgtk/about.py:76
#, python-format
@@ -7701,21 +8260,29 @@#: tortoisehg/hgtk/backout.py:28
#, python-format
msgid "Backout changeset - %s"
-msgstr "Обратное слияние набора изменений - %s"
+msgstr "Отливание набора изменений - %s"
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:46
msgid "Changeset Description"
msgstr "Описание набора изменений"
+#: tortoisehg/hgtk/backout.py:52
+msgid "Backout commit message"
+msgstr "Сообщение фиксации отливания"
+
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:78
msgid ""
"Commit message text for new changeset that reverses the effect of the change "
"being backed out."
msgstr ""
+#: tortoisehg/hgtk/backout.py:90
+msgid "Commit backout before merging with current working parent"
+msgstr "Фиксировать отливание перед слиянием с родителем рабочей копии"
+
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:95
msgid "Backout"
-msgstr "Обратное слияние"
+msgstr "Отливание"
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:114
msgid "Backed out successfully, you must now commit the results"
@@ -7723,11 +8290,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:118
msgid "Canceled backout"
-msgstr "Обратное слияние отменено"
+msgstr "Отливание отменено"
#: tortoisehg/hgtk/backout.py:120
msgid "Failed to backout"
-msgstr "Неудача при обратном слиянии"
+msgstr "Неудача при отливании"
#: tortoisehg/hgtk/bookmark.py:51 tortoisehg/hgtk/bookmark.py:144
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:184
@@ -7896,14 +8463,6 @@msgid "Diff to second Parent"
msgstr "Сравнение со вторым Родителем"
-#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:958
-msgid "Save file to"
-msgstr "Сохранить файл в"
-
-#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:969
-msgid "Unable to save file"
-msgstr "Невозможно сохранить файл"
-
#: tortoisehg/hgtk/changeset.py:1040
msgid "Confirm revert file to old revision"
msgstr "Подтвердите возвращение файла к старой ревизии"
@@ -7917,17 +8476,21 @@msgid "Enable _Wordwrap"
msgstr "Включить _перенос по словам"
+#: tortoisehg/hgtk/chunks.py:73
+msgid "File is larger than the specified max size.\n"
+msgstr "Файл больше указанного максимального размера.\n"
+
#: tortoisehg/hgtk/chunks.py:74 tortoisehg/hgtk/chunks.py:86
msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
msgstr "Выбор лоскутов отключён для этого файла.\n"
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:75
msgid "Bundle..."
-msgstr "Пачка..."
+msgstr "Комплект..."
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:77
msgid "Select a Mercurial Bundle"
-msgstr "Выберите Пачку Mercurial"
+msgstr "Выберите комплект Mercurial"
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:90
msgid "Source path:"
@@ -7940,7 +8503,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:135
msgid "Starting Revision:"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная ревизия:"
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:165
msgid "Clone"
@@ -7960,7 +8523,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:226
msgid "Mercurial bundles"
-msgstr "Пачки Mercurial"
+msgstr "Комплекты Mercurial"
#: tortoisehg/hgtk/clone.py:289
msgid "Please enter a valid source path"
@@ -7970,111 +8533,105 @@msgid "Please specify different paths"
msgstr "Пожалуйста, укажите разные пути"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:38
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:37
msgid "Branch Operations"
msgstr "Действия над Ветками"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:70
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:69
msgid "Close current named branch"
msgstr "Закрыть текущую именованную ветку"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:174
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:173
msgid "merging "
msgstr "слияние "
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:180
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:179
msgid " - qnew"
msgstr " - новая заплатка MQ"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:183
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:182
msgid " - qrefresh "
msgstr " - обновление заплатки MQ "
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:184
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:183
msgid " - commit"
msgstr " - фиксация"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:227 tortoisehg/hgtk/commit.py:309
-#: tortoisehg/hgtk/history.py:258 tortoisehg/hgtk/history.py:368
-#: tortoisehg/hgtk/thgimport.py:111
-msgid "Patch Queue"
-msgstr "Очередь заплаток"
-
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:232 tortoisehg/hgtk/history.py:391
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:231 tortoisehg/hgtk/history.py:391
msgid "_View"
msgstr "Вид"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:233 tortoisehg/hgtk/history.py:397
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:232 tortoisehg/hgtk/history.py:397
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:235
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:234
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:243 tortoisehg/hgtk/history.py:418
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:242 tortoisehg/hgtk/history.py:418
msgid "Ignore Max Diff Size"
msgstr "Игнорировать максимальный размер различий"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:245 tortoisehg/hgtk/history.py:420
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:244 tortoisehg/hgtk/history.py:420
msgid "Always Show Output"
msgstr "Всегда отображать вывод"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:248
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:247
msgid "_Operations"
msgstr "Действия"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:249 tortoisehg/hgtk/commit.py:303
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:778
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:248 tortoisehg/hgtk/commit.py:302
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:777
msgid "_Commit"
msgstr "Фиксировать"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:251 tortoisehg/hgtk/commit.py:301
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:250 tortoisehg/hgtk/commit.py:300
msgid "_Undo"
msgstr "Отменить"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:254 tortoisehg/hgtk/status.py:115
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:253 tortoisehg/hgtk/status.py:115
msgid "_Diff"
msgstr "Различия"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:256 tortoisehg/hgtk/status.py:118
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:255 tortoisehg/hgtk/status.py:118
msgid "Re_vert"
msgstr "Откатить"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:258 tortoisehg/hgtk/status.py:121
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:257 tortoisehg/hgtk/status.py:121
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1248 tortoisehg/hgtk/status.py:1254
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:975
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:260 tortoisehg/hgtk/status.py:127
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:259 tortoisehg/hgtk/status.py:127
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:983
msgid "_Remove"
msgstr "Убрать"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:264 tortoisehg/hgtk/status.py:130
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:263 tortoisehg/hgtk/status.py:130
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1253
msgid "_Forget"
msgstr "Забыть"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:302
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:301
msgid "undo recent commit"
msgstr "отменить последнюю фиксацию"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:304 tortoisehg/hgtk/commit.py:655
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:303 tortoisehg/hgtk/commit.py:654
msgid "commit"
msgstr "фиксировать"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:310 tortoisehg/hgtk/history.py:260
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:309 tortoisehg/hgtk/history.py:260
msgid "Show/Hide Patch Queue"
msgstr "Показать/Скрыть Очередь Заплаток"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:324
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:323
msgid "Save commit message at exit?"
msgstr "Сохранить сообщение фиксации при выходе?"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:325 tortoisehg/hgtk/commit.py:1193
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1200 tortoisehg/hgtk/history.py:220
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:324 tortoisehg/hgtk/commit.py:1192
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1199 tortoisehg/hgtk/history.py:220
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2636 tortoisehg/hgtk/status.py:1320
#: tortoisehg/hgtk/statusact.py:127 tortoisehg/hgtk/statusact.py:148
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:775 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:849
@@ -8082,117 +8639,114 @@msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмена"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:371
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:370
msgid "Committer:"
msgstr "Автор Фиксации:"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:385
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:384
msgid "Auto-includes:"
msgstr "Автоматически включать:"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:388
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:387
msgid "Push after commit"
msgstr "Протолкнуть после фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:429
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:428
msgid "Recent commit messages..."
msgstr "Недавние сообщения фиксации..."
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:503
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:502
#, python-format
msgid "Parent: %(rev)s"
msgstr "Родитель: %(rev)s"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:511
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:510
msgid "Not at head"
msgstr "Не на голове"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:536 tortoisehg/hgtk/status.py:467
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:535 tortoisehg/hgtk/status.py:467
msgid "Patch Preview"
msgstr "Просмотр заплатки"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:538 tortoisehg/hgtk/status.py:471
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:537 tortoisehg/hgtk/status.py:471
msgid "Commit Preview"
msgstr "Просмотр фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:654 tortoisehg/hgtk/commit.py:951
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1015 tortoisehg/hgtk/commit.py:1264
-#: tortoisehg/hgtk/gdialog.py:485 tortoisehg/hgtk/history.py:279
-#: tortoisehg/hgtk/merge.py:136 tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:89
-msgid "Commit"
-msgstr "Фиксировать"
-
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:659
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:658
msgid "create new MQ patch"
msgstr "создать новую MQ заплатку"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:662
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:661
msgid "refresh top MQ patch"
msgstr "обновить оконечную MQ заплатку"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:664
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:663
msgid "_Commit (+1 head)"
msgstr "Фиксировать (+1 голова)"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:664
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:663
msgid "_Commit (-1 head)"
msgstr "Фиксировать (-1 голова)"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:670
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:669
msgid "commit to merge one head"
msgstr "фиксировать, чтобы произвести слияние головной ревизии"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:673
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:672
msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
msgstr "не один родитель не является головой, фиксация добавит новую голову"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:678
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:677
msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
msgstr ""
"родитель не является головной ревизией, фиксировать, чтобы добавить новую "
"голову"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:788
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:787
msgid "new branch: "
msgstr "новая ветка: "
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:790
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:789
msgid "close branch: "
msgstr "закрыть ветку: "
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:859
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:822
+msgid "Merge "
+msgstr "Слияние "
+
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:858
msgid "Patch Contents"
msgstr "Содержимое заплатки"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:904
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:903
msgid "Bug Traq"
msgstr "Система отслеживания ошибок."
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:936
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:935
msgid "No committable files selected"
msgstr "Нет выбранных файлов для фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:952
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:951
msgid "Unable to create "
msgstr "Невозможно создать "
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1016
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1015
msgid "Unable to apply patch"
-msgstr "Невозможно применить заплатку"
-
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1029
+msgstr "Невозможно наложить заплатку"
+
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1028
msgid "Commit failed"
msgstr "Сбой фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1034
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1033
msgid "Confirm Undo Commit"
msgstr "Подтвердить Отмену Фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1041 tortoisehg/hgtk/commit.py:1056
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1040 tortoisehg/hgtk/commit.py:1055
msgid "Undo Commit"
msgstr "Отмена Фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1042
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1041
msgid ""
"Unable to undo!\n"
"\n"
@@ -8202,19 +8756,19 @@"\n"
"Оконечная ревизия отличается от последней фиксации."
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1057
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1056
msgid "Errors during rollback!"
msgstr "Ошибки при откате!"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1063
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1062
msgid "Confirm Add/Remove"
msgstr "Подтвердить Добавление/Удаление"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1064
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1063
msgid "Add/Remove the following files?"
msgstr "Добавить/Удалить указанные файлы?"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1099
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1098
msgid ""
"No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
"an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
@@ -8222,16 +8776,16 @@"Ссылки на ошибки не найдены в сообщении фиксации. Сообщение фиксации должно "
"содержать ссылку на ошибку. Это настраивается в секции 'Ошибки' в настройках"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1109
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1108
msgid "Message format configuration error"
msgstr "Ошибка настройки формата сообщения"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1118 tortoisehg/hgtk/commit.py:1126
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1138
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1117 tortoisehg/hgtk/commit.py:1125
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1137
msgid "Confirm Commit"
msgstr "Подтвердить фиксацию"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1119
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1118
#, python-format
msgid ""
"The summary line length of %i is greater than %i.\n"
@@ -8242,7 +8796,7 @@"\n"
"Игнорировать правила форматирования и продолжить фиксацию?"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1127
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1126
msgid ""
"The summary line is not followed by a blank line.\n"
"\n"
@@ -8252,7 +8806,7 @@"\n"
"Игнорировать правила форматирования и продолжить фиксацию?"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1139
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1138
#, python-format
msgid ""
"The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
@@ -8263,11 +8817,11 @@"\n"
"Игнорировать правила форматирования и продолжить фиксацию?"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1151
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1150
msgid "Commit: Invalid username"
msgstr "Фиксация: Неверное имя пользователя"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1152
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1151
msgid ""
"Your username has not been configured.\n"
"\n"
@@ -8277,7 +8831,7 @@"\n"
"Пожалуйста укажите имя пользователя и попробуйте снова"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1187
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1186
#, python-format
msgid ""
"Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
@@ -8290,7 +8844,7 @@"Нет\t- Зафиксировать изменения без изменений ветки\n"
"Отмена - Не фиксировать изменения"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1196
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1195
#, python-format
msgid ""
"Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
@@ -8303,27 +8857,27 @@"Нет\t- Зафиксировать изменения без изменения ветки\n"
"Отмена - Не фиксировать изменения"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1253
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1252
msgid "Finished committing and pushing"
msgstr "Фиксация и проталкивание завершены"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1255
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1254
msgid "Finished committing"
msgstr "Завершенная передача"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1257
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1256
msgid "Aborted committing"
msgstr "Фиксация прервана"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1259
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1258
msgid "Failed to commit"
msgstr "Неудача при фиксации"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1263
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1262
msgid "Committing changes..."
msgstr "Фиксация изменений..."
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1265 tortoisehg/hgtk/history.py:613
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1264 tortoisehg/hgtk/history.py:613
#: tortoisehg/hgtk/history.py:638 tortoisehg/hgtk/history.py:1775
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1857 tortoisehg/hgtk/history.py:1987
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2030 tortoisehg/hgtk/history.py:2070
@@ -8333,36 +8887,36 @@msgid "Cannot run now"
msgstr "Нельзя сейчас выполнить"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1266
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1265
msgid "Please try again after the running operation is completed"
msgstr "Повторите снова после завершения текущей операции"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1292
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1291
msgid "Paste _Filenames"
msgstr "Вставить Имена файлов"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1293
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1292
msgid "App_ly Format"
msgstr "Применить Формат"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1294
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1293
msgid "C_onfigure Format..."
msgstr "Настройка Формата..."
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1339
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1338
msgid "Info Required"
msgstr "Не Достаточно Данных"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1340
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1339
msgid "Message format needs to be configured"
msgstr "Необходимо настроить формат сообщения"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1353
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1352
#, python-format
msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
msgstr "Длина %i строки сводки больше чем %i"
-#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1358
+#: tortoisehg/hgtk/commit.py:1357
msgid "The summary line is not followed by a blank line"
msgstr "После строки сводки нет пустой строки"
@@ -8767,7 +9321,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:181
msgid "Patch Series (Bundle) Description"
-msgstr "Описание серии заплаток (пачки)"
+msgstr "Описание серии заплаток (комплекта)"
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:278 tortoisehg/hgtk/hgemail.py:283
#: tortoisehg/hgtk/hgemail.py:292
@@ -8816,7 +9370,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/hgignore.py:230
msgid "Error while reading status"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при определении состоянии"
#: tortoisehg/hgtk/hginit.py:22
msgid "TortoiseHg Init"
@@ -9138,7 +9692,8 @@"\n"
"Accept or reject the new changesets?"
msgstr ""
-"Решение о новых наборах изменений из просматриваемой пачки ещё не принято.\n"
+"Решение о новых наборах изменений из просматриваемого комплекта ещё не "
+"принято.\n"
"\n"
"Принять или отклонить новые наборы изменений?"
@@ -9156,7 +9711,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:232
msgid " (Bundle Preview)"
-msgstr " (Просмотр пачки)"
+msgstr " (Просмотр комплекта)"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:248 tortoisehg/hgtk/status.py:134
msgid "Re_fresh"
@@ -9285,15 +9840,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:451
msgid "Accept Bundle"
-msgstr "Принять пачку"
+msgstr "Принять комплект"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:454
msgid "Reject Bundle"
-msgstr "Отклонить пачку"
+msgstr "Отклонить комплект"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:460
msgid "Add Bundle..."
-msgstr "Добавить пачку..."
+msgstr "Добавить комплект..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:464
msgid "Configure Paths..."
@@ -9411,7 +9966,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:700 tortoisehg/hgtk/logview/treeview.py:571
msgid "Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "Subversion"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:774
msgid "No matches"
@@ -9502,7 +10057,7 @@#: tortoisehg/hgtk/history.py:1252
#, python-format
msgid "%(count)d of %(total)d applied patches"
-msgstr "%(count)d из %(total)d применённых заплаток"
+msgstr "%(count)d из %(total)d наложенных заплаток"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1268
msgid "Visualize Change"
@@ -9562,7 +10117,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1334
msgid "_Bundle rev:tip..."
-msgstr "Сформировать Пачку rev:tip..."
+msgstr "_Укомплектовать rev:tip..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1336
msgid "_Archive..."
@@ -9618,11 +10173,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1399
msgid "Bundle from here to selected..."
-msgstr "Сформировать пачку от сюда до выбранной..."
+msgstr "Укомплектовать отсюда до выбранной..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1401
msgid "Export Patches from here to selected..."
-msgstr "Экспортировать Заплатки от сюда до выбранной..."
+msgstr "Экспортировать заплатки отсюда до выбранной..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1419
msgid "Transplant Revision range to local"
@@ -9662,11 +10217,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1538
msgid "Accept changes from Bundle preview"
-msgstr "Принять изменения из просматриваемой Пачки"
+msgstr "Принять изменения из просматриваемого комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1541
msgid "Reject changes from Bundle preview"
-msgstr "Отклонить изменения из просматриваемой Пачки"
+msgstr "Отклонить изменения из просматриваемого комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1544
msgid "Pull incoming changesets"
@@ -9710,21 +10265,21 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1773
msgid "Applying bundle..."
-msgstr "Применяется пачка..."
+msgstr "Накладываем комплект..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1774
msgid "Applying bundle"
-msgstr "Применяется пачка"
+msgstr "Наложение комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1819 tortoisehg/hgtk/history.py:1961
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1994 tortoisehg/hgtk/history.py:2603
msgid "No remote path specified"
-msgstr "Не указан удалённый путь"
+msgstr "Не указан отдалённый путь"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1820 tortoisehg/hgtk/history.py:1962
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1995 tortoisehg/hgtk/history.py:2604
msgid "Please enter or select a remote path"
-msgstr "Пожалуйста введите или выберите удалённый путь"
+msgstr "Пожалуйста введите или выберите отдалённый путь"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1847
#, python-format
@@ -9753,20 +10308,20 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1923
msgid "Bundle Preview"
-msgstr "Просмотр пачки"
+msgstr "Просмотр комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1928
msgid "Failed to preview, a bundle file unrelated to this repository"
msgstr ""
-"Неудача при просмотре, файл с пачкой не относится к данному хранилищу"
+"Неудача при просмотре, файл комплекта не относится к данному хранилищу"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1933
msgid "Failed to preview, not a Mercurial bundle file"
-msgstr "Неудача при просмотре, файл не является пачкой Mercurial"
+msgstr "Неудача при просмотре, файл не является комплектом Mercurial"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1937
msgid "Open Bundle"
-msgstr "Открытие Пачки"
+msgstr "Открыть комплект"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:1975
msgid "Finished pull with rebase"
@@ -9840,33 +10395,33 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2386
msgid "Write bundle to"
-msgstr "Записать пачку в"
+msgstr "Записать комплект в"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2399
#, python-format
msgid "Bundling from %(base)s to %(rev)s..."
-msgstr "Создание пачки от %(base)s до %(rev)s..."
+msgstr "Создание комплекта от %(base)s до %(rev)s..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2401
#, python-format
msgid "Bundling from %(base)s to tip..."
-msgstr "Создание пачки от %(base)s до tip..."
+msgstr "Создание комплекта от %(base)s до tip..."
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2407
msgid "Finish bundling"
-msgstr "Создание пачки завершено"
+msgstr "Создание комплекта завершено"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2409
msgid "Aborted bundling"
-msgstr "Создание пачки прервано"
+msgstr "Создание комплекта прервано"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2411
msgid "Failed to bundle"
-msgstr "Неудача при создании пачки"
+msgstr "Неудача при создании комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2413
msgid "Bundling"
-msgstr "Создание пачки"
+msgstr "Создание комплекта"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2436
msgid "Finish importing"
@@ -9899,7 +10454,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2612
msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
-msgstr "Подтвердить Принудительное Проталкивание в Удалённое Хранилище"
+msgstr "Подтвердите принудительное проталкивание в отдалённое хранилище"
#: tortoisehg/hgtk/history.py:2613
#, python-format
@@ -9908,7 +10463,7 @@"%s\n"
"(creating new heads in remote if needed)?"
msgstr ""
-"Принудительно протолкнуть в удалённое хранилище\n"
+"Принудительно протолкнуть в отдалённое хранилище\n"
"%s\n"
"(с созданием новых удалённых голов при необходимости)?"
@@ -10052,10 +10607,6 @@msgid "Use merge tool:"
msgstr ""
-#: tortoisehg/hgtk/merge.py:135
-msgid "Merge"
-msgstr "Слияние"
-
#: tortoisehg/hgtk/merge.py:165
msgid "Merged successfully"
msgstr "Успешное слияние"
@@ -10166,10 +10717,6 @@msgid "Stop the hg operation"
msgstr "Прервать работу HG"
-#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:52
-msgid "Clean"
-msgstr "Чистая"
-
#: tortoisehg/hgtk/recovery.py:54
msgid "Clean checkout, undo all changes"
msgstr "Очистить выгрузку, отменить все изменения"
@@ -10455,7 +11002,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:129
msgid "Remove or delete checked files"
-msgstr "Убрать или удалить отмеченные файлы"
+msgstr "Изъять или уничтожить отмеченные файлы"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:132
msgid "Forget checked files on next commit"
@@ -10516,15 +11063,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:495
msgid "C: clean"
-msgstr "C: неизменённые"
+msgstr "C: чистые"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:496
msgid "R: removed"
-msgstr "R: удалённые"
+msgstr "R: изъятые"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:497
msgid "!: deleted"
-msgstr "!: отсутствующие"
+msgstr "!: уничтоженные"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:498
msgid "S: subrepo"
@@ -10612,6 +11159,10 @@msgid "No clean files selected"
msgstr "Не изменённые файлы не выбраны"
+#: tortoisehg/hgtk/status.py:1251
+msgid "Annotate"
+msgstr "Аннотировать"
+
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1255
msgid "_Guess Rename..."
msgstr "_Угадать Переименование"
@@ -10622,7 +11173,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1258
msgid "_Delete unversioned"
-msgstr "_Удалить не входящие в ревизии"
+msgstr "_Уничтожить не входящие в ревизии"
#: tortoisehg/hgtk/status.py:1261
msgid "_Copy..."
@@ -10753,11 +11304,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:112
msgid "Bundle:"
-msgstr "Пачка:"
+msgstr "Комплект:"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:167
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Продвинутые Настройки"
+msgstr "Продвинутые настройки"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:176
msgid "Run even when remote repository is unrelated."
@@ -10806,15 +11357,15 @@
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:390
msgid "Select Bundle"
-msgstr "Выберите Пачку"
+msgstr "Выберите комплект"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:392
msgid "Bundle (*.hg)"
-msgstr "Пачка (*.hg)"
+msgstr "Комплект (*.hg)"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:393
msgid "Bundle (*)"
-msgstr "Пачка (*)"
+msgstr "Комплект (*)"
#: tortoisehg/hgtk/synch.py:690
msgid "Toggle _Wordwrap"
@@ -10945,6 +11496,18 @@"откладывания, и фиксации. По умолчанию: False (различия показываются справа "
"от списка файлов)"
+#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:75
+msgid "Capture stderr"
+msgstr "Захватывать stderr"
+
+#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:76
+msgid ""
+"Redirect stderr to a buffer which is parsed at the end of the process for "
+"runtime errors. Default: True"
+msgstr ""
+"Перенаправлять stderr в буфер для его разбора ошибок выполнения в конце "
+"процесса. По умолчанию: True"
+
#: tortoisehg/hgtk/thgconfig.py:78
msgid "Fork hgtk"
msgstr "Ответвлять hgtk"
@@ -11353,11 +11916,11 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:115
msgid "Unapply last patch"
-msgstr "Отменить последнюю заплатку"
+msgstr "Оторвать последнюю заплатку"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:120
msgid "Apply next patch"
-msgstr "Применить следующую заплатку"
+msgstr "Наложить следующую заплатку"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:212
msgid "#"
@@ -11382,7 +11945,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:468 tortoisehg/hgtk/thgmq.py:472
msgid "Confirm Fold"
-msgstr "Подтвердить Объединение"
+msgstr "Подтвердите подшивание"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:469
#, python-format
@@ -11390,8 +11953,7 @@"Do you want to fold un-applied patch '%(target)s' into current patch "
"'%(qtip)s'?"
msgstr ""
-"Объединить не применённую заплатку '%(target)s' с текущей заплаткой "
-"'%(qtip)s'?"
+"Подшить неналоженную заплатку '%(target)s' к текущей заплатке '%(qtip)s'?"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:473
#, python-format
@@ -11399,7 +11961,7 @@"Do you want to fold following un-applied patches into the current patch "
"'%(qtip)s'?"
msgstr ""
-"Вы хотите объединить следующие не применённые заплатки с текущей заплаткой "
+"Вы хотите подшить следующие неналоженные заплатки к текущей заплатке "
"'%(qtip)s'?"
#: tortoisehg/hgtk/thgmq.py:530
@@ -11621,7 +12183,7 @@
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:225
msgid "Delete the shelf contents?"
-msgstr ""
+msgstr "Уничтожить содержимое долгого ящика?"
#: tortoisehg/hgtk/thgshelve.py:232
msgid "Abandon Error"
@@ -11690,6 +12252,16 @@msgid "Failed to update"
msgstr "Неудача при обновлении"
+#: tortoisehg/hgtk/update.py:231
+msgid ""
+"Detected uncommitted local changes in working tree.\n"
+"Please select to continue:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Обнаружены незафиксированные локальные изменения в рабочем дереве.\n"
+"Пожалуйста, выберите один из вариантов продолжения:\n"
+"\n"
+
#: tortoisehg/hgtk/update.py:236
msgid "Shelve - launch Shelve tool and continue"
msgstr "Отложить - запустить инструмент Откладывания и затем продолжить"
@@ -11739,27 +12311,27 @@msgid "&Quit"
msgstr "Выход"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:290
+#: tortoisehg/util/hglib.py:339
msgid "inotify is not supported on this platform"
msgstr "inotify не поддерживается на этой платформе"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:292
+#: tortoisehg/util/hglib.py:341
msgid "eol is incompatible with win32text"
msgstr "eol несовместимо с win32text"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:294
+#: tortoisehg/util/hglib.py:343
msgid "win32text is incompatible with eol"
msgstr "win32text несовместимо с eol"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:296
+#: tortoisehg/util/hglib.py:345
msgid "hgsubversion is incompatible with perfarce"
msgstr "hgsubversion несовместимо с perfarce"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:298
+#: tortoisehg/util/hglib.py:347
msgid "perfarce is incompatible with hgsubversion"
msgstr "perfarce несовместимо с hgsubversion"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:504
+#: tortoisehg/util/hglib.py:538
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -11767,7 +12339,7 @@msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:505
+#: tortoisehg/util/hglib.py:539
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -11775,7 +12347,7 @@msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:506
+#: tortoisehg/util/hglib.py:540
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -11783,7 +12355,7 @@msgstr[1] "%d недели"
msgstr[2] "%d недель"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:507
+#: tortoisehg/util/hglib.py:541
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -11791,7 +12363,7 @@msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:508
+#: tortoisehg/util/hglib.py:542
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -11799,7 +12371,7 @@msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:509
+#: tortoisehg/util/hglib.py:543
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -11807,7 +12379,7 @@msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:510
+#: tortoisehg/util/hglib.py:544
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -11815,11 +12387,11 @@msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:520
+#: tortoisehg/util/hglib.py:554
msgid "in the future"
msgstr "в будущем"
-#: tortoisehg/util/hglib.py:524
+#: tortoisehg/util/hglib.py:558
msgid "now"
msgstr "сейчас"
@@ -11918,11 +12490,11 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:539
msgid "applying patch\n"
-msgstr "применить заплатку\n"
+msgstr "наложение заплатки\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:546
msgid "saving patch to shelve\n"
-msgstr "заплатка сохраняется в отложенное\n"
+msgstr "заплатка сохраняется в долгий ящик\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:557 tortoisehg/util/hgshelve.py:612
#, python-format
@@ -11948,7 +12520,7 @@
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:597
msgid "applying shelved patch\n"
-msgstr "применяется отложенная заплатка\n"
+msgstr "накладывается отложенная заплатка\n"
#: tortoisehg/util/hgshelve.py:610
msgid "restoring backup files\n"
@@ -12123,10 +12695,6 @@msgid "Configure Explorer extension"
msgstr "Конфигурировать расширение Проводника"
-#: tortoisehg/util/menuthg.py:73
-msgid "About TortoiseHg"
-msgstr "О TortoiseHg"
-
#: tortoisehg/util/menuthg.py:74
msgid "Show About Dialog"
msgstr "Показать диалог о программе"
@@ -13043,6 +13611,9 @@#~ msgid "_view file at revision"
#~ msgstr "показать файл для ревизии"
+#~ msgid "Unable to annotate"
+#~ msgstr "Невозможно аннотировать"
+
#~ msgid "%s - changelog"
#~ msgstr "%s - журнал изменений"
@@ -13055,9 +13626,6 @@#~ msgid "Pull to here"
#~ msgstr "Затянуть сюда"
-#~ msgid "Push to here"
-#~ msgstr "Протолкунуть сюда"
-
#~ msgid "Backout Revision..."
#~ msgstr "Вернуть Ревизию..."
@@ -13384,15 +13952,46 @@#~ msgid "Set Current"
#~ msgstr "Сделать текущей"
+#~ msgid "Apply selected patch next (change queue order)"
+#~ msgstr "Применить выбранную заплатку следующей (изменяет порядок очереди)"
+
+#~ msgid "Open the repository in Windows Explorer"
+#~ msgstr "Открыть хранилище в Проводнике Windows"
+
#~ msgid "Revision details"
#~ msgstr "Подробности ревизии"
#~ msgid "Manifest"
#~ msgstr "Обзор изменений"
+#~ msgid "QGoto"
+#~ msgstr "Перейти на заплатку в очереди"
+
+#~ msgid "Specify your preferred terminal shell application"
+#~ msgstr "Укажите предпочтительную программу оболочки для терминала"
+
+#~ msgid "Poll Frequency"
+#~ msgstr "Частота опроса"
+
+#~ msgid "Manage queues"
+#~ msgstr "Управлять очередями"
+
+#~ msgid "Open a shell terminal in repository root"
+#~ msgstr "Открыть окно оболочки на корневом каталоге хранилища"
+
+#~ msgid "Repository not found"
+#~ msgstr "Хранилище не найдено"
+
#~ msgid "Recurse into subrepositories (--subrepos)"
#~ msgstr "Рекурсивно обрабатывать вложенные хранилища (--subrepos)"
+#~ msgid "Patch &Queue"
+#~ msgstr "О&чередь заплаток"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not found in revision %d"
+#~ msgstr "%s не найден в ревизии %d"
+
#~ msgid "Recurse into subrepos"
#~ msgstr "Включая вложенные хранилища"
@@ -13420,6 +14019,50 @@#~ msgid "Delete %d files in .hg/Trashcan"
#~ msgstr "Удалить %d файл(а,ов) в каталоге .hg/Trashcan"
+#~ msgctxt "tab tooltip"
+#~ msgid "Patch Queue"
+#~ msgstr "Очередь заплаток"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The period (in milliseconds) between modification time polling of key "
+#~ "repository files, looking for changes. Values under 100ms are ignored. "
+#~ "Default: 500"
+#~ msgstr ""
+#~ "Интервал, в миллисекундах, между опросами файловой системы на предмет "
+#~ "изменения ключевых файлов хранилища. Значения менее 100 мс игнорируются. По "
+#~ "умолчанию: 500."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name associated with commits. The common format is<br>\"Full Name "
+#~ "<email@example.com>\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Имя, используемое для фиксаций. Общепринятый формат<br>\"Имя Фамилия "
+#~ "<email@example.com>\""
+
+#~ msgid "Commit merged files"
+#~ msgstr "Фиксировать слитые файлы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There were <b>merge conflicts</b> that must be <a "
+#~ "href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Возникли <b>конфликты слияния</b>, которые нужно <a "
+#~ "href=\"resolve\"><b>уладить</b></a>"
+
+#~ msgid "Target changeset"
+#~ msgstr "Целевой набор изменений"
+
+#~ msgid "View change in context, annotate with revision number"
+#~ msgstr "Просмотр изменений в контексте, аннотировать номерами ревизий"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Annotate %s@%d"
+#~ msgstr "Аннотировать %s@%d"
+
+#~ msgctxt "stop progress"
+#~ msgid "Commit"
+#~ msgstr "Фиксация"
+
#, python-format
#~ msgid "%d year ago"
#~ msgid_plural "%d years ago"
@@ -13469,11 +14112,50 @@#~ msgstr[1] "%d секунды назад"
#~ msgstr[2] "%d секунд назад"
+#~ msgid "&Backout"
+#~ msgstr "О&братное слияние"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Backout '%s' - %s"
+#~ msgstr "Обратное слияние '%s' - %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backout generated merge <b>conflicts</b> that must be <a "
+#~ "href=\"resolve\"><b>resolved</b></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "При обратном слиянии возникли <b>конфликты</b>, которые следует <a "
+#~ "href=\"resolve\"><b>уладить</b></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may commit the backed out changes after <a "
+#~ "href=\"status\"><b>verifying</b></a> them"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете фиксировать результаты обратного слияния после их <a "
+#~ "href=\"status\"><b>проверки</b></a>"
+
+#~ msgid "The selected subrepository does not exist in the working directory"
+#~ msgstr "Выбранное подхранилище не существует в рабочем каталоге"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Другой"
+
+#~ msgid "Toggle display of diffs to second (other) parent"
+#~ msgstr "Включить/выключить отображение различий со вторым (другим) родителем"
+
#~ msgid "Revision has changed from:"
#~ msgstr "Ревизия была изменена с:"
#~ msgid "Subrepository not found in working directory."
#~ msgstr "Подхранилище не найдено в рабочем каталоге."
-#~ msgid "&Revert..."
-#~ msgstr "&Вернуть..."
+#~ msgid "&Revert"
+#~ msgstr "&Вернуть"
+
+#~ msgid "&Ignore"
+#~ msgstr "&Игнорировать"
+
+#~ msgid "&Delete unversioned"
+#~ msgstr "&Удалить неверсионные"
+
+#~ msgid " not implemented"
+#~ msgstr " не реализовано"
|
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
This file's diff was not loaded because this changeset is very large. Load changes Loading... |
Loading...