by
Changes to 33 files · Browse files at 9892876e93f3 Showing diff from parent f6e7ae3ff13d 4b3786565f25 Diff from another changeset...
renamed from contrib/win32/mergepatterns.ini
|
||
---|---|---|
@@ -134,15 +134,15 @@
<Directory Id='HGRCD' Name='hgrc.d'>
<Component Id='mercurial.rc' Guid='28ACE5D7-FFCE-488E-A94A-8F13A21DD25D'>
- <File Id='mercurial.rc' Name='Mercurial.rc' DiskId='1' Source='contrib\win32\mercurial.ini'
+ <File Id='mercurial.rc' Name='Mercurial.rc' DiskId='1' Source='contrib\win32\mercurial.rc'
ReadOnly='yes'/>
</Component>
<Component Id='mergetools.rc' Guid='30CC047C-48B4-4D91-B8EC-79975327A9C7'>
- <File Id='mergetools.rc' Name='MergeTools.rc' DiskId='1' Source='contrib\mergetools.ini'
+ <File Id='mergetools.rc' Name='MergeTools.rc' DiskId='1' Source='contrib\mergetools.rc'
ReadOnly='yes'/>
</Component>
<Component Id="mergepatterns.rc" Guid="05860DA7-8391-43A4-A4E7-6E9E084D11C6">
- <File Id='mergepatterns.rc' Name='MergePatterns.rc' DiskId='1' Source='contrib\win32\mergepatterns.ini'
+ <File Id='mergepatterns.rc' Name='MergePatterns.rc' DiskId='1' Source='contrib\win32\mergepatterns.rc'
ReadOnly='yes' KeyPath='yes'/>
</Component>
</Directory>
@@ -156,10 +156,10 @@ <RegistryValue Root='HKCU' Key='Software\TortoiseHg' Type='string' Value='[INSTALLDIR]' KeyPath='yes' />
<Shortcut Id='UrlShortcut' Directory='ProgramMenuDir' Name='TortoiseHg Web Site' Target='[ARPHELPLINK]'
Icon="thgIcon.ico" IconIndex='0' />
- <Shortcut Id="UninstallProduct" Name="Uninstall TortoiseHg"
+ <!-- Shortcut Id="UninstallProduct" Name="Uninstall TortoiseHg"
Target="[System64Folder]msiexec.exe"
Arguments="/x [ProductCode]"
- Description="Uninstalls TortoiseHg" />
+ Description="Uninstalls TortoiseHg" /-->
</Component>
</Directory>
</Directory>
|
@@ -1,1 +1,1 @@ - 5963:ddb9f0de1c82ed6ea50556ddbb78cee5cf0ca7fb
\ No newline at end of file+ 5995:c98cd8c89f548887ff4661c489d2503787e00ed5
\ No newline at end of file |
@@ -53,7 +53,7 @@ :guilabel:`さらにリビジョンを読み込む`
チェンジセット一覧に次の N 件のリビジョンを読み込みます。
:guilabel:`全リビジョンを読み込む`
- チェンジセット一覧に残り全てのリビジョンを読み込みます。
+ チェンジセット一覧に残りすべてのリビジョンを読み込みます。
同期バー
@@ -93,7 +93,7 @@ 現在の操作を中止します。このボタンは送信チェンジセットの確認中 (incoming)
にのみ有効になります。
-:guilabel:`中止` ボタンの右側には閲覧中のリポジトリに設定された全てのリモートリポジトリ
+:guilabel:`中止` ボタンの右側には閲覧中のリポジトリに設定されたすべてのリモートリポジトリ
を含むコンボボックスがあります。デフォルトのリポジトリパスが設定されている場合は
起動時にそれが自動的に選択されます。リポジトリパス設定の詳細については
`hg.1.html#urls <http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#urls>`_
@@ -130,7 +130,7 @@左から順に
:guilabel:`全て`
- 全てのチェンジセットを表示します。実質的には全てのフィルタを解除します。
+ すべてのチェンジセットを表示します。実質的にはすべてのフィルタを解除します。
:guilabel:`タグ`
タグの付いたチェンジセットのみ表示します。
:guilabel:`祖先`
@@ -238,7 +238,7 @@ :guilabel:`メールで送信...`
このリビジョンの変更点をメールで送信します。 [#rcm3]_
:guilabel:`バンドルの作成...`
- 選択中のリビジョンから tip リビジョンまでの全てのリビジョンを含むバンドルを作成します。
+ 選択中のリビジョンから tip リビジョンまでのすべてのリビジョンを含むバンドルを作成します。
:guilabel:`タグの追加/削除...`
TortoiseHg タグダイアログを開きます。
:guilabel:`バックアウト...`
@@ -256,7 +256,7 @@ qbase リビジョンまたはヘッドリビジョンにのみ有効です。
*このメニューは mq 拡張機能が有効なときにのみ表示されます。*
:guilabel:`削除...`
- 選択中のリビジョンとその全ての子孫にあたるリビジョンをリポジトリから削除します。
+ 選択中のリビジョンとそのすべての子孫にあたるリビジョンをリポジトリから削除します。
[#rcm4]_ *このメニューは mq 拡張機能が有効なときにのみ表示されます。*
リビジョンを選択した後、別のリビジョンの上で右クリックすると先ほどとは異なる
@@ -314,7 +314,7 @@ :guilabel:`ファイルに保存...`
このファイルを指定された場所に保存します。
:guilabel:`履歴の表示`
- このファイルが変更された全てのリビジョンを表示します。 [#flcm2]_
+ このファイルが変更されたすべてのリビジョンを表示します。 [#flcm2]_
:guilabel:`行ごとの履歴を表示`
このファイルの行ごとの変更履歴を表示します。
:guilabel:`元に戻す`
@@ -331,7 +331,7 @@----------------------
チェンジセットブラウザは動作速度向上のため通常1つのファイルの差分のみ表示します。
-一度に全てのファイルの差分を表示したい場合は :guilabel:`[全てのファイル]` を
+一度にすべてのファイルの差分を表示したい場合は :guilabel:`[すべてのファイル]` を
クリックしてください。またチェンジセットブラウザは最大差分サイズを超えるファイル
は表示せず飛ばします。詳しくは
:menuselection:`ユーザ設定 --> TortoiseHg --> 最大差分サイズ`
@@ -341,7 +341,7 @@チェンジログビューアとリポジトリ検索ツールは単一のリビジョンまたはいくつかの
リビジョン範囲が連結された差分を表示するためにチェンジセットブラウザを開きます。
チェンジセットブラウザはコミットツールやシェルフツールにとても良く似ています。
-左側には変更された全てのファイルが一覧表示され、右側の差分パネルには変更箇所が
+左側には変更されたすべてのファイルが一覧表示され、右側の差分パネルには変更箇所が
行ごとに表示されます。
'変更差分モード' で開いた場合、表示しているチェンジセットからファイルまたは
@@ -362,7 +362,7 @@ウェブサイトの URL、バグ管理システムの識別番号を認識して下線を引きます。
下線が引かれた部分はクリック可能なリンクになります。
-16進数 (0-9a-f) の12文字または40文字の連続した文字列は全てチェンジセットのハッシュ値と見なされ、
+16進数 (0-9a-f) の12文字または40文字の連続した文字列はすべてチェンジセットのハッシュ値と見なされ、
そのチェンジセットへのリンクになります。
開いているリポジトリにそのチェンジセットが存在すれば、クリックすることで移動できます。
@@ -439,7 +439,7 @@ [tortoisehg]
authorcolor.コミッタ名 = color
-またチェンジログビューアは TortoiseHg タブの以下の設定も反映されます:
+またチェンジログビューアは TortoiseHg ページの以下の設定も反映されます:
:guilabel:`タブ文字の幅`
コメント情報の表示でタブ文字1つあたりいくつの空白に展開するかを指定します
|
@@ -13,7 +13,7 @@
コミットツールは TortoiseHg に2つある主要アプリケーションのうちの1つです。
リポジトリエクスプローラ (別名: チェンジログビューア) と共にこれら2つのツールは
-TortoiseHg が実装しているほぼ全ての機能にアクセスできます。
+TortoiseHg が実装しているほぼすべての機能にアクセスできます。
コミットツールは変更点をコミットするだけではなく、作業ディレクトリの状態の確認や、
その他にも様々な作業 (新規ファイルの追加、名前変更の記録、
@@ -85,7 +85,7 @@ 1) 各種操作のためにそのファイルが選択されているかどうかを示すチェックボックス。
ツールバーボタンによる操作はチェックされているファイルにのみ行なわれます。
部分選択状態のファイルについては特殊なチェック状態となります。
- この列のヘッダを使えば全てのファイルをチェックしたりチェックを外したりできます。
+ この列のヘッダを使えばすべてのファイルをチェックしたりチェックを外したりできます。
2) :guilabel:`状態` 列には Mercurial の status コマンドで使用されている
ファイル状態を示す 'MARD?IC' のうちの1つが表示されます。
3) :guilabel:`マージ` 列はそのファイルのマージ状態を示しており、Mercurial の
@@ -94,7 +94,7 @@
.. note::
コミットツールがファイルパターンまたは特定のファイルを選択した状態で起動された場合、
- ファイル一覧の下にそれらのフィルタを削除して作業ディレクトリにおける変更全てを
+ ファイル一覧の下にそれらのフィルタを削除して作業ディレクトリにおける変更すべてを
表示するためのボタンが表示されます。
ファイル一覧の下に並んだチェックボックスは
@@ -144,7 +144,7 @@ バイナリファイルは表示されません。内容の確認は :guilabel:`テキスト差分`
タブで行ってください。
:guilabel:`コミットプレビュー`
- このタブには全ての選択されたハンクが表示されます。実質的にこのプレビューには
+ このタブにはすべての選択されたハンクが表示されます。実質的にこのプレビューには
コミットボタンを押したときに何がコミットされるかが表示されます。
:guilabel:`パッチ内容`
コミットツールがパッチ更新モードのときにのみ表示されます。
@@ -180,7 +180,7 @@それは何を意味しているのでしょうか? TortoiseHg のコミットツールには
変更点の一部のみをコミットする機能が標準で備わっているため、
単純にそれを使うという意味になります。
-つまり、管理下に置かれたファイルに対する全ての変更箇所は、どの部分をコミットに含めて、
+つまり、管理下に置かれたファイルに対するすべての変更箇所は、どの部分をコミットに含めて、
どの部分をコミットせずに (作業ディレクトリに) 残すのか個別に選択することができます。
darcs バージョン管理システム、または Mercurial の record 拡張機能のユーザであれば
すぐに分かるはずです。
@@ -309,12 +309,12 @@ :guilabel:`フォーマットポリシーの適用`:
設定されたメッセージの折り返しポリシーを現在のメッセージに適用します。
:guilabel:`フォーマットポリシーの設定`:
- 設定ダイアログの :guilabel:`コミット` タブを開きます。
+ 設定ダイアログの :guilabel:`コミット` ページを開きます。
プロジェクトにコミットメッセージのルールがある場合はそれらを設定ダイアログで
変更できます。コミットツールは設定されたポリシーをコミット時にチェックし、
コミット前でもポリシーに沿ったメッセージになっているか確認できます。
-設定ダイアログの :guilabel:`コミット` タブにはコミットメッセージポリシーの
+設定ダイアログの :guilabel:`コミット` ページにはコミットメッセージポリシーの
設定項目が2つあります:
:guilabel:`要約行最大文字数:`
@@ -336,7 +336,7 @@ダイアログのタイトルは "パッチ更新 *パッチ名*" となり、コミットメッセージパネル
にはそのパッチのコメントが表示されます。
-差分表示パネルの :guilabel:`パッチ内容` タブには現在のパッチ内容が全て表示されます。
+差分表示パネルの :guilabel:`パッチ内容` タブには現在のパッチ内容がすべて表示されます。
:guilabel:`テキスト差分` と :guilabel:`ハンク選択` タブにはパッチ内容に加えて
作業ディレクトリでの変更点も合わせて表示されます。ハンク選択機能を使えば現在の
パッチから変更点の一部を別のパッチに移動 (またその逆も) することができます。
|
@@ -11,11 +11,11 @@ キーボードショートカット
------------------------
-全ての TortoiseHg ダイアログで使用可能なキーボードショートカットが
+すべての TortoiseHg ダイアログで使用可能なキーボードショートカットが
いくつか定義されています。
:kbd:`Ctrl-Q`
- 開いているウィンドウ全てを閉じてアプリケーションを終了します
+ 開いているウィンドウすべてを閉じてアプリケーションを終了します
:kbd:`Ctrl-W`
現在のウィンドウを閉じます (開いているウィンドウが1つだけの場合は
|
@@ -16,7 +16,7 @@
検索タブ
-検索タブは全てのリビジョン履歴からキーワード、変数名、関数名などで検索 (grep) できます。
+検索タブはすべてのリビジョン履歴からキーワード、変数名、関数名などで検索 (grep) できます。
各テキストボックスは以下の意味があります:
@@ -38,8 +38,8 @@ アルファベットの大文字小文字を区別せず検索を実行します
:guilabel:`行番号の表示`
検索結果に該当個所の行番号を表示します
- :guilabel:`該当リビジョンを全て表示`
- 検索条件にマッチした直近のリビジョンだけでなく、全てのリビジョンを表示します。
+ :guilabel:`該当リビジョンをすべて表示`
+ 検索条件にマッチした直近のリビジョンだけでなく、すべてのリビジョンを表示します。
該当行が追加されたのか削除されたのかを示す +/- 記号が表示されます。
検索タブは検索を開始するとそのキーワードにタブ名が変更されます。
@@ -56,7 +56,7 @@次の機能を持つ右クリックメニューが表示されます:
:guilabel:`変更点の表示`
- このチェンジセットをチェンジセットダイアログで開き、全ての変更点を確認します
+ このチェンジセットをチェンジセットダイアログで開き、すべての変更点を確認します
:guilabel:`コメントする`
このリビジョンのファイルをコメントタブで開きます
:guilabel:`履歴の表示`
|
@@ -10,7 +10,7 @@
標準エラー出力はプログラムの終了時点でバッファに補足されます。
何らかの深刻なエラーが標準エラー出力で見つかった場合、ユーザがバグを報告できるように
-その全ての内容がバグレポートツールに送信されます。
+そのすべての内容がバグレポートツールに送信されます。
出力されていないエラーがあるかもしれない場合は環境変数 **THGDEBUG** を設定して
標準エラー出力のバッファリングを無効化してください。
@@ -90,6 +90,6 @@
Nautilus を再起動は次のどちらかの方法で可能です:
-1) 全ての Nautilus プロセスを削除する (セッションが自動的に Nautilus を再起動し、標準入出力先は ~/.xsession-errors)
+1) すべての Nautilus プロセスを削除する (セッションが自動的に Nautilus を再起動し、標準入出力先は ~/.xsession-errors)
2) コマンドラインから :command:`nautilus -q; nautilus` を実行 (標準入出力先はコンソール)
|
@@ -135,7 +135,7 @@ プッシュ先リポジトリのパスが p4:// で始まっている場合、
変更点をローカルリポジトリから Perforce リポジトリにエクスポートします。
リビジョンを指定せずに実行したときは、最後のプッシュした時点からの
- 全てのリビジョンが送信されます。どちらの場合も単一の Perforce
+ すべてのリビジョンが送信されます。どちらの場合も単一の Perforce
変更リストにまとめられた状態ででプッシュされます。
結果の変更リストを Perforce サーバにサブミットするかどうかは --submit
オプションを使用するか、 **perfarce.submit** 設定を True にしてください。
@@ -158,7 +158,7 @@clone::
クローン元リポジトリのパスが p4:// で始まっている場合、
- クローン先のリポジトリを作成し、全ての変更点を Perforce
+ クローン先のリポジトリを作成し、すべての変更点を Perforce
リポジトリからプルします。
**TortoiseHg との統合**
|
@@ -182,7 +182,7 @@ *Windows の TortoiseHg はどこの Python モジュールを参照しているの?*
TortoiseHg は Python の実行に必要な環境を DLL の形で同梱しています。
- 標準ライブラリは全て :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg` の
+ 標準ライブラリはすべて :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg` の
:file:`library.zip` ファイルに格納されています。
そのため、非標準の Python モジュールに依存した Mercurial 拡張機能
|
@@ -20,7 +20,7 @@ 2) 相似度のパーセンテージをスライダを使って設定する
3) :guilabel:`名前変更の検索` または :guilabel:`コピーの検索` ボタンを押す
4) 右側の推定結果から適切な項目を選択して :guilabel:`推定結果を確定する` ボタンを押します
-5) 全ての未コミットファイルが解決するまで以上を繰り返します
+5) すべての未コミットファイルが解決するまで以上を繰り返します
名前変更の検索
|
@@ -28,7 +28,7 @@ ならない場合のみチェックを入れてください。
リポジトリの新規作成は :file:`.hg` ディレクトリの作成を意味し、
-このディレクトリで Mercurial は全てのバージョン情報を保持しています。
+このディレクトリで Mercurial はすべてのバージョン情報を保持しています。
.. warning::
:file:`.hg` ディレクトリ内のファイルを編集するのは非常に危険です。
|
@@ -18,7 +18,7 @@ 右クリックメニューを組み込むシェル拡張と、TortoiseHg の各種ダイアログを
起動するためのコマンドラインツール :file:`hgtk.exe` から構成されます。
Windows 用インストーラには Mercurial やマージツール、それ以外に必要なもの
- 全てを含んでおり、これをインストールするだけすぐ使えるようになっています。
+ すべてを含んでおり、これをインストールするだけすぐ使えるようになっています。
Linux では、
TortoiseHg はコマンドラインから利用する :file:`hgtk` スクリプトと
@@ -44,7 +44,7 @@TortoiseHg には簡単にセットアップできるようにインストーラが用意されています。
ダウンロードしたインストーラをダブルクリックして起動し、後はインストーラに
表示される手順に従って完了させてください。
-面倒な作業は全てインストーラがやってくれます。
+面倒な作業はすべてインストーラがやってくれます。
インストール後の再起動は必須なので注意してください。
@@ -65,7 +65,7 @@^^^^^^^^
TortoiseHg のユーザインターフェイスは様々な言語に翻訳されています。
-全ての利用可能な言語はインストール済みなので、
+すべての利用可能な言語はインストール済みなので、
別途言語パックをダウンロードする必要はありません。
:file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\locale` に利用可能な言語が用意されています。
環境変数 ``LANGUAGE`` に言語コードを設定するだけでその言語が利用可能になります。
@@ -95,7 +95,7 @@`ここ <https://launchpad.net/~tortoisehg-ppa>`_ から入手できます。
Max OS X 向けのパッケージは用意されていませんが、ソースコードから
-インストールすることで hgtk スクリプトを含む全ての TortoiseHg ダイアログが
+インストールすることで hgtk スクリプトを含むすべての TortoiseHg ダイアログが
利用可能になります。詳しくは
`MacOSX <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/MacOSX>`_
をご覧ください。
|
|
@@ -25,9 +25,9 @@ git=True
Mercurial 1.5 ではこの振る舞いが改善され、GIT 形式の差分が必要な場合は
-ユーザに警告を出すか、自動的に GIT 形式に変更します。詳しくは
-`差分 <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#diff>`_
-のページを参照してください。
+ユーザに警告を出すか、自動的に GIT 形式に変更します。詳しくは hgrc
+マニュアルの `差分 <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#diff>`_
+のセクションを参照してください。
Mercurial のパッチ処理は改行文字に一貫性のないソースファイルとパッチを
うまく取り扱うことができないため、その解決方法として **patch.eol**
@@ -37,14 +37,18 @@ eol = auto #strict, lf, or crlf
hgeol 拡張機能もこの領域の問題の改善に取り組んでいます。
-おそらく Mercurial 1.5 で解決します。詳しくは
-`パッチ <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#patch>`_
-のページを参照してください。
+おそらく Mercurial 1.5 で解決します。詳しくは 詳しくは hgrc
+マニュアルの `パッチ <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#patch>`_
+のセクションを参照してください。
実のところパッチの適用というのはそれほど簡単な作業ではありません。
もしソースファイルがパッチ作成時から枝分かれしてしまっていたら、
パッチ適用時に衝突が起こり、.rej という拡張子のファイルが生成されます。
-現時点では破棄された変更点はユーザが手動で解決しなければなりません。
+TortoiseHg 1.0 からこれらの除外されたハンクをうまく適用してくれる実験的な
+:command:`hgtk mpatch` コマンドが導入されました。このコマンドは Chris Mason
+による `mpatch <http://oss.oracle.com/~mason/mpatch/>`_
+ツールが元になっています。この mpatch
+でも適用できなかったハンクは手動で適用するしかありません。
パッチのエクスポート
@@ -72,6 +76,11 @@メール送信
----------
+.. figure:: figures/email.png
+ :alt: メール送信ダイアログ
+
+ メール送信ダイアログ
+
単独のチェンジセットを送るにはチェンジログビューアで
チェンジセットの右クリックメニューを使用してください:
:menuselection:`エクスポート --> メールで送信...` 。
@@ -81,7 +90,7 @@:menuselection:`この範囲をメールで送信...`
を選択してください。
-最後に、選択中のリモートリポジトリに全てのチェンジセットを送るために同期ツールバーの
+最後に、選択中のリモートリポジトリにすべてのチェンジセットを送るために同期ツールバーの
:guilabel:`メール送信` ボタンを使うこともできます。
.. note::
@@ -94,7 +103,7 @@
チェンジログビューアでリビジョン範囲の右クリックメニューの
:menuselection:`選択中のリビジョンとの差分`
-を使用してください。始点から終点までの全てのリビジョンにおける変更点を
+を使用してください。始点から終点までのすべてのリビジョンにおける変更点を
積み重ねた差分がステータスダイアログに表示されます。
ステータスダイアログではコミットツールと同じようにファイルおよびハンク選択機能を
@@ -111,14 +120,41 @@パッチのインポート
==================
-インポートダイアログ
-落とし穴: 作業ツリーがクリーンであるという前提
-落とし穴: パッチにヘッダがない場合、エディタが起動される
+.. figure:: figures/import.png
+ :alt: インポートダイアログ
+
+ インポートダイアログ
+
+インポートダイアログはログビューアの同期バーまたはメニューから、
+もしくはコマンドラインから :command:`hgtk import` で開くことができます。
+このダイアログはファイルマネージャからのファイルおよびディレクトリの
+ドラッグ&ドロップ操作に対応しています。:guilabel:`選択` ボタンの右隣ににある
+ドロップダウンメニューには、パッチを含むディレクトリを選択するための
+:guilabel:`ディレクトリの選択...` メニューと、クリップボートから取り込む
+:guilabel:`クリップボートからインポート` メニューがあります。
+
+.. note::
+ パッチのインポートを正しく行うには作業ディレクトリがクリーン
+ でなければなりません。インポートする前に未コミットの変更点をコミット、
+ 元に戻す、またはシェルフしてください。
+
+.. warning::
+ コミットメッセージのないパッチをインポートすると Mercurial
+ はエディタを起動して入力を促します。そのため ui.editor 設定値として
+ GUI エディタが設定されている必要があります。
MQ (パッチキュー)
=================
-MQ パネルがチェンジログビューアとコミットツールにあります。
+.. figure:: figures/patchqueue.png
+ :alt: MQ パネル
+
+ ログビューアの MQ パネル
+
+リポジトリで MQ 拡張機能が有効化されていると、ログビューアとコミットツールで
+MQ パネルが利用可能になります。MQ パネルでは qpush、qpop、qrename、qfinish
+を含むほとんどのパッチ操作を行えます。MQ パネルを使う前に MQ
+拡張機能について学んでおくことをお勧めします。
.. vim: noet ts=4
|
@@ -66,7 +66,7 @@ 謝辞
====
-TortoiseHg プロジェクトに貢献し、本当に便利なツールを作り上げた全ての開発者、
+TortoiseHg プロジェクトに貢献し、本当に便利なツールを作り上げたすべての開発者、
翻訳者、利用者コミュニティ、特に貴重なバグレポートおよび機能要望をしていただいた
ユーザの方々に感謝の意を表します。
@@ -88,7 +88,7 @@ メニュー選択およびその組み合せ、またタブ選択、GUI のラベルを示します。例えば
:menuselection:`TortoiseHg... --> ユーザ設定 --> コミット --> ユーザ名`
は メニューから :menuselection:`TortoiseHg... --> ユーザ設定` とたどり、
- 開いたダイアログの :guilabel:`コミット` というタブに切り替えて、その中にある
+ 開いたダイアログの :guilabel:`コミット` というページに切り替えて、その中にある
:guilabel:`ユーザ名` というラベルの付いた場所で何かをする、という意味になります。
:file:`.hg/hgrc`
|
@@ -8,7 +8,7 @@ TortoiseHg と Mercurial にようこそ!
TortoiseHg は Mercurial 分散バージョン管理システム (DVCS) に Windows
エクスプローラのシェル拡張と使い勝手の良い GUI
-フロントエンドを提供するアプリケーションです。全ての TortoiseHg
+フロントエンドを提供するアプリケーションです。すべての TortoiseHg
の機能はエクスプローラの右クリックメニューからだけでなく、付属の
:command:`hgtk` コマンドラインツールからも起動することができます。
Mercurial のコマンドも通常の :command:`hg` コマンドで利用できます。
@@ -102,7 +102,7 @@
:guilabel:`作成` ボタンを押すと Mercurial はプロジェクトディレクトリに
:file:`.hg` という名前のディレクトリを作成します。
-ここには Mercurial の全てのバージョン情報が保管され、一般に *リポジトリ*
+ここには Mercurial のすべてのバージョン情報が保管され、一般に *リポジトリ*
と呼ばれています。一方、実際のソースファイルなどが含まれているディレクトリを
*作業ディレクトリ* と呼びます。コマンドを実行するときこの :file:`.hg`
ディレクトリを指定する必要はなく、作業ディレクトリのルートを指定するだけで
@@ -133,7 +133,7 @@
3. または、ファイルの追加を独立した作業として行わず、コミットツールで済ます
ことも可能です。コミットツールはステータスツールと非常に似ており、
- ステータスツールで可能な操作は全てコミットツールでも行えます。
+ ステータスツールで可能な操作はすべてコミットツールでも行えます。
このツールではファイルにチェックを入れて :guilabel:`コミット` ボタンを押す
ことで、まだ Mercurial 管理下に置かれていないファイルの追加およびコミット
することができます。
@@ -198,7 +198,7 @@:guilabel:`クローン後に作業ディレクトリを HEAD に更新しない`
にチェックを入れることで Mercurial は中央リポジトリのクローンから
作業コピーをチェックアウトしません。その結果、プロジェクトのリビジョン履歴の
-全てが格納されている :file:`.hg` のみとなります。
+すべてが格納されている :file:`.hg` のみとなります。
他のチームメンバはこの中央リポジトリからクローンすることで作業できます。
|
@@ -44,22 +44,20 @@ もできます。
これら2種類の設定ファイルの使い分けについては、リポジトリ設定ファイルは
-他の設定ファイルより優先されるため、全てのリポジトリに共通する設定を
+他の設定ファイルより優先されるため、すべてのリポジトリに共通する設定を
ユーザ設定ファイルにまとめて保存しておき、リポジトリ設定ファイルには
リポジトリパスのエイリアスや、ウェブサーバ設定といったリポジトリ固有の設定を
保存する、といった感じになります。ユーザおよびリポジトリ設定ファイルは自分で作成するか、
初めて設定ダイアログを開くまで存在しませんので注意してください。
-タブ
-====
+設定ページ
+==========
-設定ツールはタブ型のアプリケーションです。
+設定ツールは複数のページに分かれており、各ページは :file:`Mercurial.ini`
+ファイルの各セクションに対応しています。
-各タブは大まかに :file:`Mercurial.ini` ファイルの各セクションに相当しているため、
-ある程度重複した項目もあります。
-
-:guilabel:`同期` タブを除けば全てのタブは同じ GUI レイアウトになっており、
+:guilabel:`同期` ページを除けばすべてのページは同じレイアウトになっており、
設定項目がドロップダウンコンボボックスと共に一覧になっています。
コンボボックスには設定可能な値の他、ユーザが過去に入力した値の履歴も含みます。
設定項目のラベルにはツールチップが設定してあるため、マウスカーソルを乗せると
@@ -67,7 +65,7 @@アクティブにしても、ダイアログ下部の説明表示用のフレームに同じ説明が表示されます。
設定項目についてのより詳細な情報については Mercurial の公式 Wiki を参照してください。
-ただし、最初の3つのタブ (:guilabel:`TortoiseHg`, :guilabel:`コミット`,
+ただし、最初の3つのページ (:guilabel:`TortoiseHg`, :guilabel:`コミット`,
:guilabel:`チェンジログ`) については TortoiseHg 固有の設定になるため、
Mercurial の Wiki には該当する情報がありません。
@@ -206,7 +204,7 @@同期
----
-:guilabel:`同期` タブではリポジトリに関連するパス (URL やディレクトリパス) を
+:guilabel:`同期` ページではリポジトリに関連するパス (URL やディレクトリパス) を
保存することができます。これらのパスをユーザ設定やユーザ設定ファイルに保存する
ことはあまりなく、多くの場合リポジトリ設定ファイルにのみ保存します。Mercurial には
2つの特別なパス名 (エイリアス) があり、それらはいくつかの Mercurial コマンドで
@@ -224,7 +222,7 @@:guilabel:`リモートリポジトリパス`
このパネルでは頻繁に利用するリポジトリのパスとそのエイリアスを設定できます。
クローンを実行すると Mercurial は自動的にそのリポジトリを *default* という
- エイリアスで登録します。ここで設定したパスは全て同期ツールのコンボボックスに
+ エイリアスで登録します。ここで設定したパスはすべて同期ツールのコンボボックスに
表示され、コマンドラインから使用する場合でもショートカットとして利用できます。
@@ -277,7 +275,7 @@:guilabel:`プッシュ拒否リスト:`
リポジトリへのプッシュを拒否するかどうか。空欄または未設定の場合、プッシュは拒否されません。
- 特別な設定値 "*" の場合は全てのユーザがプッシュを拒否されます。特定のユーザのみ拒否したい場合は
+ 特別な設定値 "*" の場合はすべてのユーザがプッシュを拒否されます。特定のユーザのみ拒否したい場合は
ユーザ名をカンマ区切り (空白文字でも可) で指定してください。ここで指定した拒否ユーザ一覧は
許可ユーザ一覧の前に適用されます。
|
@@ -48,7 +48,7 @@ 1) 各種操作のためにそのファイルが選択されているかどうかを示すチェックボックス。
ツールバーボタンによる操作はチェックされているファイルにのみ行なわれます。
部分選択状態のファイルについては特殊なチェック状態となります。
- この列のヘッダを使えば全てのファイルをチェックしたりチェックを外したりできます。
+ この列のヘッダを使えばすべてのファイルをチェックしたりチェックを外したりできます。
2) :guilabel:`状態` 列には Mercurial の status コマンドで使用されている
ファイル状態を示す 'MARD?IC' のうちの1つが表示されます。
3) :guilabel:`マージ` 列はそのファイルのマージ状態を示しており、Mercurial の
@@ -69,7 +69,7 @@
1) テキスト差分 - 選択されているファイルの差分が表示されます
2) ハンク選択 - 選択されているファイルのハンク選択状態を変更できます
- 3) シェルフプレビュー - 全ての選択されている変更点が表示されます。このプレビュー
+ 3) シェルフプレビュー - すべての選択されている変更点が表示されます。このプレビュー
に表示されている内容が作業ディレクトリから取り除かれてシェルフに格納されます。
4) シェルフ内容 - シェルフに格納されている内容が表示されます
|
@@ -72,7 +72,7 @@ プロキシサーバの設定を無効化するのに便利です。
このボタンはプロキシ設定がされている場合にのみ有効になります。
-全ての同期操作はユーザからの入力を促すダイアログによる認証を必要とします。
+すべての同期操作はユーザからの入力を促すダイアログによる認証を必要とします。
TortoiseHg は *ssh:* 接続とその認証のために TortoisePlink ツール (TortoiseSVN からの提供)
を使用します。SSH サーバへの接続に問題がある場合は FAQ_ を参考にしてみてください。
@@ -84,7 +84,7 @@ :guilabel:`強制的にプッシュ/プルする`
無関係なリポジトリまたは複数のヘッドがあるなどの警告を無視して実行します
:guilabel:`対象リビジョン`
- 全てのリビジョンを送らないようにします
+ すべてのリビジョンを送らないようにします
:guilabel:`リモートコマンド`
-e オプションを使います
:guilabel:`パッチの表示`
@@ -118,13 +118,14 @@
1) チェンジログビューア: 単一または複数リビジョンをメールで送信したい場合。
-2) 同期ツール: 指定したリポジトリに送信可能な全てのチェンジセットをメールで送信したい場合
+2) 同期ツール: 指定したリポジトリに送信可能なすべてのチェンジセットをメールで送信したい場合
(メールダイアログを起動する前に :guilabel:`送信` ボタンでどのチェンジセットが送信対象に
なるのかを確認するのはよい習慣です)。
:guilabel:`送信` ボタンはそのままで、 :guilabel:`設定` ボタンを押すと TortoiseHg
-の設定ダイアログにあるメール送信タブを開きます。そこでは SMTP 設定や :guilabel:`To:`
-アドレスと :guilabel:`From:` アドレスのデフォルトを指定することができます。
+の設定ダイアログにある :guilabel:`メール送信` ページを開きます。そこでは
+SMTP 設定や :guilabel:`To:` アドレスと :guilabel:`From:`
+アドレスのデフォルトを指定することができます。
:guilabel:`In-Reply-To:` は送信するパッチがメーリングリストで確実にスレッド
として認識されるために使われます。
|
|
@@ -185,9 +185,8 @@ :guilabel:`User`
Parse the user text as a user / comitter name.
-The filter entry has a combo box which stores the history of searches
-made while the dialog was open. Selecting an item from the drop down
-list will apply that filter.
+The filter entry has a combo box which stores the history of searches.
+Selecting an item from the drop down list will apply that filter.
Revision Graph Details
----------------------
@@ -216,8 +215,8 @@ screen space.
* Column :guilabel:`Changes`
- This column can be expensive to calculate on large repositories,
- causing both refreshes and scrolling to be slow.
+ This column can be expensive to calculate on repositories with large
+ working copies, causing both refreshes and scrolling to be slow.
Revision Context Menus
@@ -235,37 +234,54 @@ current working directory
:guilabel:`Copy Hash`
copy current revision's full hash to the clipboard
- :guilabel:`Update`
+ :guilabel:`Update...`
update your working directory to this revision [#rcm1]_
- :guilabel:`Merge With`
+ :guilabel:`Merge With...`
merge with this revision [#rcm2]_
- :guilabel:`Export Patch`
- generate a patch file containing this revision's changes
- :guilabel:`Email Patch`
- send this revision's changes to email recipient [#rcm3]_
- :guilabel:`Bundle rev:tip`
- create a bundle with all revs from selected to tip
- :guilabel:`Add/Remove Tag`
- opens the TortoiseHg tag dialog with this revision selected
- :guilabel:`Backout revision`
+ :guilabel:`Backout...`
create a backout changeset for selected revision
:guilabel:`Revert`
revert working copy to this revision's contents, without
updating working directory parent revision. Use with care.
- :guilabel:`Archive...`
- open the archive dialog for this revision, allowing user to
- generate a backup copy of the repository at that revision.
+ :guilabel:`Export`
+ :guilabel:`Export Patch`
+ generate a patch file containing this revision's changes
+ :guilabel:`Email Patch`
+ send this revision's changes to email recipient [#rcm3]_
+ :guilabel:`Bundle rev:tip`
+ create a bundle with all revs from selected to tip
+ :guilabel:`Archive...`
+ open the archive dialog for this revision, allowing user to
+ generate a backup copy of the repository at that revision.
+ :guilabel:`Tag`
+ :guilabel:`Add/Remove Tag`
+ opens the TortoiseHg tag dialog with this revision selected
+ :guilabel:`Add/Move/Remove Bookmark`
+ opens the TortoiseHg bookmark dialog with this revision selected
+ *This option requires the boomarks extension to be enabled*
+ :guilabel:`Rename Bookmark`
+ opens the TortoiseHg bookmark rename dialog
+ *This option requires the boomarks extension to be enabled*
+ :guilabel:`Mercurial Queues`
+ :guilabel:`Import revision to MQ`
+ Import selected revision into the current patch queue. Only
+ valid for qbase or checked out head revision. *Only visible
+ when MQ is enabled*
+ :guilabel:`Strip Revision...`
+ Remove the selected revision and all of it's descendants from the
+ repository [#rcm4]_ *Only visible when MQ is enabled*
:guilabel:`Transplant to local`
Transplant selected revision onto the current working parent.
*Only visible when the transplant extension is enabled*
- :guilabel:`qimport`
- Import selected revision into the current patch queue. Only
- valid for qbase or checked out head revision. *Only visible
- when MQ is enabled*
- :guilabel:`Strip Revision...`
- Remove the selected revision and all of it's descendants from the
- repository [#rcm4]_ *Only visible when MQ is enabled*
-
+ :guilabel:`Bisect`
+ :guilabel:`Reset`
+ Reset bisect state. See `bisect <#id10>`_ section below.
+ :guilabel:`Mark as Good`
+ Mark changeset as good
+ :guilabel:`Mark as Bad`
+ Mark changeset as bad
+ :guilabel:`Skip Testing`
+ Skip testing this changeset
If you right-click on a row other than the one that was currently
selected, you get a secondary context menu which defines commands that
@@ -407,6 +423,25 @@ issue.regex = \bissue\d+\b
issue.link = http://mercurial.selenic.com/bts/
+Bisect
+------
+
+TortoiseHg 1.0 introduced support for bisect bug searching to help find
+changesets which introduce problems. To use, mark the earliest changeset
+you know exhibits the problem as bad, then mark the latest changeset
+which is free from the problem as good. Once you have performed tests,
+mark the working directory parent as good or bad, and bisect will either
+update to another candidate changeset or announce that it has found the
+bad revision.
+
+As a shortcut, you can also mark a revision as good or bad without
+checking it out first.
+
+For more automated bisecting, you must use the Mercurial command line
+and provide an automated test that can build and run a changeset and
+return 0-good, 125-skip, or 127-abort, or anythin else to mean bad. See
+the :command:`hg bisect` command help for more information.
+
Keyboard navigation
-------------------
|
@@ -10,14 +10,15 @@ proper configuration. See
`issue #82 <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issue/82/>`_.
-The commit tool is one of the main two applications of TortoiseHg.
+The commit tool is one of the two main applications of TortoiseHg.
Together with the Repository Explorer (aka, the changelog tool) these
two tools can perform or access nearly every function that TortoiseHg
supports.
-Not only can the commit tool commit your changes, but it can examine the
-state of your working directory and perform most routine maintenance
-tasks (add new files, record renames, manage the ignore filter, etc).
+Not only can the commit tool commit your changes, but it can also
+examine the state of your working directory and perform most routine
+maintenance tasks (add new files, record renames, manage the ignore
+filter, etc).
.. figure:: figures/commit.png
:alt: Commit dialog
@@ -66,6 +67,9 @@ :guilabel:`Refresh`
Reload the state of the working directory. It tries to retain
check and selection state across refresh.
+ :guilabel:`Patch Queue`
+ If the MQ extension is enabled, this toggle button for the patch
+ queue pane will be visible.
Below the toolbar are useful widgets:
@@ -92,11 +96,12 @@ column header is checkable, it will toggle the file selection
states.
2) The :guilabel:`st` column holds the status of the file, defined
- by Mercurial's status command, one of 'MARD?IC'.
+ by Mercurial's status command, one of 'MARD?IC'. A status of 'S'
+ indicates a dirty subrepository that needs to be committed.
3) The :guilabel:`ms` column holds the merge state of the file,
defined by Mercurial's resolve command, one of ' RU'. See the
merge section below.
- 4) The canonical path of the file (relative to the repository root)
+ 4) The canonical path of the file relative to the repository root
.. note::
If the commit tool was started with a file pattern or selection, a
|
@@ -48,7 +48,7 @@
In TortoiseHg 1.0, the visual (external) diff infrastructure was
refactored. The new system uses tool descriptions in
-:file:`mergetools.ini` to detect most common diff tools on your computer
+:file:`mergetools.rc` to detect most common diff tools on your computer
(including KDiff3, which ships in our installer) and select the best
available tool.
@@ -155,7 +155,7 @@
The TortoiseHg Windows installers now include TortoiseSVN's scripts for
comparing (and sometimes merging) many binary document formats. These
-are configured in the site-wide :file:`mergepatterns.ini` as handlers for
+are configured in the site-wide :file:`mergepatterns.rc` as handlers for
each binary format's common file extensions, so no user intervention is
required.
|
@@ -26,32 +26,28 @@ directory icons will turn into question marks while this refresh is in
progress.
-The new C++ shell extension is an order of magnitude faster than the
-Python extension used in previous releases, but we still make the
-overlays configurable via the taskbar menu. Simply click on the
-Mercurial (droplet) icon in the system tray and select
-:guilabel:`Options`. In the options dialog you can disable overlays
-globally, or enable them for local disks only.
+The overlay handler and context menus are configurable. From any folder
+background (even the desktop), right click and select
+:menuselection:`TortoiseHg --> Explorer Extension Settings`. In the settings
+dialog you can promote individual menu options to the top menu.
.. figure:: figures/taskbarui.png
- :alt: Taskbar options dialog
+ :alt: Shell Configuration dialog
- Taskbar Options Dialog
+ Shell Configuration Dialog
-Release 0.8.1 introduced the ability to selectively disable overlay
-icons in specific repositories. This can be done by editing the
-:file:`.hg\\thgstatus` file inside the repository and replacing it's
-contents with a single line containing::
+One can selectively disable overlay icons in a specific repository by
+editing the :file:`.hg\\thgstatus` file inside the repository and
+replacing it's contents with a single line containing::
@@noicons
Context Menus
-------------
-The TortoiseHg commands (GUI window & dialogs) may be accessed via the
-context menu of Explorer windows. The TortoiseHg context menu is
-context sensitive and which varies according to the current folder and
-file selection. Here is the context menu for a revisioned folder:
+TortoiseHg commands may be accessed via the context menu of Explorer
+windows and other applications which use the standard File/Open dialogs.
+Here is the context menu for a revisioned folder:
.. figure:: figures/cmenu-nofiles.jpg
:alt: Context menu
@@ -67,13 +63,8 @@
TortoiseHg provides dialogs for the most regularly used Mercurial
commands. Less frequently used and newly added Mercurial commands
-must need be accessed on the CLI (command line interface) through
-:file:`cmd.exe` windows.
-
-The context menus are configurable via the taskbar menu. Simply click on
-the Mercurial (droplet) icon in the system tray and select
-:guilabel:`Options`. In the options dialog you can promote individual
-menu options to the top menu.
+may be accessed from the CLI (command line interface) through
+:file:`cmd.exe` on Windows.
Nautilus
--------
|
|
@@ -112,81 +112,7 @@ `Perfarce <http://www.kingswood-consulting.co.uk/hg/perfarce/>`_ home
page.
-This extension modifies the remote repository handling so that repository
-paths that resemble::
-
- p4://p4server[:port]/clientname
-
-cause operations on the named p4 client specification on the p4 server.
-The client specification must already exist on the server before using
-this extension. Making changes to the client specification Views causes
-problems when synchronizing the repositories, and should be avoided.
-
-Five built-in Mercurial commands are overridden.
-
-outgoing::
-
- If the destination repository name starts with p4:// then this
- reports files affected by the revision(s) that are in the local
- repository but not in the p4 depot.
-
-push::
-
- If the destination repository name starts with p4:// then this
- exports changes from the local repository to the p4 depot. If no
- revision is specified then all changes since the last p4 changelist
- are pushed. In either case, all revisions to be pushed are foled
- into a single p4 changelist. Optionally the resulting changelist is
- submitted to the p4 server, controlled by the --submit option to
- push, or by setting **perfarce.submit** to True. If the option
- **perfarce.keep** is False then after a successful submit the files
- in the p4 workarea will be deleted.
-
-pull::
-
- If the source repository name starts with p4:// then this imports
- changes from the p4 depot, automatically creating merges of
- changelists submitted by hg push. If the config option
- **perfarce.keep** is False then the import does not leave files in
- the p4 workarea, otherwise the p4 workarea will be updated with the
- new files.
-
-incoming::
-
- If the source repository name starts with p4:// then this
- reports changes in the p4 depot that are not yet in the local
- repository.
-
-clone::
-
- If the source repository name starts with p4:// then this
- creates the destination repository and pulls all changes from
- the p4 depot into it.
-
-**TortoiseHg Integration**
-
-When the perfarce extension is enabled, it adds a :guilabel:`start revision`
-configurable option to the clone tool, and a :guilabel:`Perforce` menu
-to the Repository Explorer. The menu has two items:
-
-identity::
-
- Finds the tip Perforce changelist in your local repository and
- selects it in the changelog window.
-
-pending::
-
- Detects pending Perforce changelists that have been "push"ed to your
- Perforce client but have not been submitted, or have not been pulled
- back. This opens the pending changelist dialog so that you can view
- these pending changelists and either submit or revert them.
-
-**Installation**
-
-You may want to add it to your Mercurial.ini or a repository's hgrc like this::
-
- [extensions]
- perfarce=
+This extension is documented `elsewhere <nonhg.html#perfarce>`_.
HGEOL
=====
@@ -203,7 +129,7 @@=================
* `Mercurial Keyring <http://pypi.python.org/pypi/mercurial_keyring>`_ home page
-* `Wiki page <http://mercurial.selenic.com/wiki/KeyringExtension>`_
+* `Keyring Extension <http://mercurial.selenic.com/wiki/KeyringExtension>`_ wiki page
Keyring extension uses services of the keyring library to securely save
authentication passwords (HTTP/HTTPS and SMTP) using system specific
|
|
@@ -14,8 +14,10 @@ `Mercurial <http://mercurial.selenic.com/wiki/>`_,
`kdiff3 <http://kdiff3.sourceforge.net/>`_,
`TortoisePlink <http://www.chiark.greenend.org.uk/%7Esgtatham/putty/>`_
- and five bonus extensions: hgfold, hgcr-gui, perfarce, hgeol,
- mercurial-keyring.
+ five bonus extensions: hgfold, hgcr-gui, perfarce, hgeol, mercurial-keyring.
+ python-svn for hgsubversion and convert extensions
+ dulwich for hg-git use.
+ See :file:`extension-versions.txt` in installer root for more details
*Is Mercurial on Windows compatible with the index service and virus scanners?*
@@ -26,7 +28,7 @@*How can I get translations for the Explorer context menu?*
The available translations were stored by the installer under
- :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\cmenu_i18n`. Select the
+ :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\i18n\\cmenu`. Select the
locale you would like to use, double-click on it, and confirm all
requests.
@@ -58,10 +60,6 @@ Merges and updates are intended to be done from within the Changelog
tool (:guilabel:`Repository Explorer` menu option)
-*How do I fix* ``failed to import extension hgext.hgconfig...`` *warnings?*
-
- See `issue #135 <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issue/135/>`_.
-
*How do I use TortoiseHg's shelve extension from the hg command line?*
Enable the extension in your Mercurial.ini file::
@@ -74,44 +72,15 @@ See `ssh <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/ssh>`_.
-*How can I use the hg-git extension with TortoiseHg*
-
- TortoiseHg installers include the dulwich package, so all that is
- necessary is to clone
- `hg-git <http://bitbucket.org/durin42/hg-git/>`_ and enable both
- the hg-git and bookmarks extensions::
-
- [extensions]
- hggit = C:\extensions\hg-git\hggit
- bookmarks =
-
- Beware the 'incoming' command appears broken when speaking with git
- repositories, and 'outgoing' does not show much useful info. So you are
- restricted to simple push and pull commands (not uncommon for extensions
- that speak with external revision control tools).
-
-*How can I use the hgsubversion extension with TortoiseHg*
-
- TortoiseHg installers include the svn Python bindings required by
- hgsubversion, so all one has to do is clone
- `hgsubversion <http://bitbucket.org/durin42/hgsubversion/>`_ and then
- enable it::
-
- [extensions]
- hgsubversion = C:\extensions\hgsubversion\hgsubversion
-
*How can I use tool X as my visual diff tool?*
Since version 1.0, TortoiseHg should autodetect most popular visual
diff tools and make them available for selection from the
:guilabel:`Visual Diff Tool` item in the settings tool.
-*I'm a CLI user, how do I disable the shell extensions (overlay icons and context menus)?*
+*I'm a CLI user, how do I disable the shell extension (overlay icons and context menus)?*
- You can disable overlays via the taskbar options menu. The only way
- to disable the context menu is to rename :file:`ThgShell.dll` in
- your install directory and then restart explorer (this completely
- disables the shell extension).
+ Simply ask the installer to remove the shell extension entirely.
*How is TortoiseHg configured?*
@@ -157,28 +126,6 @@ the :file:`gtk\\share\\themes` directory and then enable them in
:file:`gtk\\etc\\gtk-2.0\\gtkrc`.
-*After uninstalling, it left a bunch of DLL and PYD files behind.*
-
- Reboot, like the uninstaller told you to :-) The uninstaller marked
- those files for removal at the next boot since most of them could
- not be removed while your system was running.
-
-*How can I convert a subversion repository to Mercurial?*
-
- You must install svn-win32-1.6 command line tools, then add them to
- your path. Then you must enable the
- `convert <http://mercurial.selenic.com/wiki/ConvertExtension>`_
- extension. At this point, you should be able to use the
- :command:`hg convert` command to do the conversion. Please direct
- problems/questions about the convert extension to the Mercurial
- mailing list or #mercurial on irc.freenode.net.
-
- Alternatively, you can use the hgsubversion extension.
-
- Refer to
- `Converting Repositories <http://mercurial.selenic.com/wiki/RepositoryConversion>`_
- page for more details.
-
*Where do TortoiseHg extensions look for external Python modules on Windows?*
TortoiseHg includes an entire Python distribution bundled up as
|
|
@@ -38,19 +38,57 @@ On Windows
----------
-TortoiseHg comes with an easy to use installer. Double click on the installer
-file and follow the instructions. The installer will take care of the rest.
+TortoiseHg comes with an easy to use MSI installer. Double click on the
+installer file and follow the instructions.
-After installation a reboot is necessary.
+After a clean install, a re-login is usually required to start the icon
+overlays.
+
+During upgrades, the installer will ask to close or restart any
+applications that have loaded the TortoiseHg shell extension. If you
+allow those applications to be closed, the upgrade will not require a
+reboot or logout.
.. note::
- If you have an older (<0.8) version already installed, the installer
- will ask that you to remove the previous version of TortoiseHg. The
- uninstall can be initiated from the control panel or the start menu.
+ If you have a legacy version of TortoiseHg installed, the 1.0
+ installer will ask that you to remove it. The uninstall can be
+ initiated from the control panel or the start menu.
+
+.. warning::
+ The legacy uninstallers have a tendency to delete your user
+ Mercurial.ini file, so backup your file before uninstalling the
+ older TortoiseHg versions. This is not a problem with the newer MSI
+ packages.
+
+All legacy TortoiseHg installers (before version 1.0) were built with
+InnoSetup. They installed a TortoiseOverlay package as a separate
+application, so you always saw both TortoiseHg and TortoiseOverlay as
+two applications in the *Add/Remove Programs* control panel program.
+(On X64 platforms, there were two TortoiseOverlays, one for x86
+processes and one of x64 processes).
+
+The new MSI installers for TortoiseHg 1.0 include the TortoiseOverlay
+packages as "merge modules" so they do not appear as separate
+applications anymore. It should be safe to uninstall the older
+TortoiseOverlay applications from *Add/Remove Programs* after you
+uninstall the legacy (<=0.9.3) TortoiseHg installer, unless you have
+other Tortoise products that also used the separate TortoiseOverlay MSI
+approach (TortoiseCVS or TortoiseBZR).
.. note::
- If you have 0.8 or later already installed, the installer will close
- the ThgTaskbar application when it begins copying files.
+ TortoiseOverlay is a shim package that allows multiple Tortoise
+ style shell extension clients to share overlay slots. This is
+ necessary because even modern Windows platforms only support a
+ limited number of overlay slots (11-14). TortoiseOverlay
+ packages are created by the TortoiseSVN developers.
+
+To be completely safe, there are two approaches you can take:
+
+1) Just leave the old TortoiseOverlay packages installed. They do not
+ harm anything.
+2) Uninstall all the old TortoiseOverlay packages, then re-install all
+ of your Tortoise products until they are all functional.
+
Language settings
@@ -72,7 +110,7 @@
The Windows shell extension context menus get their translations from
the Windows registry. Translations for many locales were installed
-under :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\cmenu_i18n`. Select the
+under :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\i18n\\cmenu`. Select the
locale you would like to use, double-click on it, and confirm all
requests.
@@ -90,6 +128,11 @@dialogs via the source install method. For details, see
`Mac OS X <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/MacOSX>`_.
+.. note::
+ If you install TortoiseHg from source, you need to add our
+ contrib/mergetools.rc file to your HGRC path in some way. One
+ approach is to %include it from your ~/.hgrc file.
+
Language settings
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
@@ -0,0 +1,170 @@ + **************************
+Use with other VCS systems
+**************************
+
+.. module:: nonhg
+ :synopsis: Describe using TortoiseHg as a front-end to other VCS
+
+This chapter describes the three most popular Mercurial extensions for
+interoperating with *foreign* VCS systems. See also `Repository
+Conversion <http://mercurial.selenic.com/wiki/RepositoryConversion>`_
+
+Perfarce (Perforce)
+===================
+
+* `Perfarce <http://www.kingswood-consulting.co.uk/hg/perfarce/>`_ home page.
+* `Mercurial for Perforce users <http://mercurial.selenic.com/wiki/PerforceConcepts>`_
+
+This extension modifies the remote repository handling so that repository
+paths that resemble::
+
+ p4://p4server[:port]/clientname
+
+cause operations on the named p4 client specification on the p4 server.
+The client specification must already exist on the server before using
+this extension. Making changes to the client specification Views causes
+problems when synchronizing the repositories, and should be avoided.
+
+Five built-in Mercurial commands are overridden.
+
+outgoing::
+
+ If the destination repository name starts with p4:// then this
+ reports files affected by the revision(s) that are in the local
+ repository but not in the p4 depot.
+
+push::
+
+ If the destination repository name starts with p4:// then this
+ exports changes from the local repository to the p4 depot. If no
+ revision is specified then all changes since the last p4 changelist
+ are pushed. In either case, all revisions to be pushed are foled
+ into a single p4 changelist. Optionally the resulting changelist is
+ submitted to the p4 server, controlled by the --submit option to
+ push, or by setting **perfarce.submit** to True. If the option
+ **perfarce.keep** is False then after a successful submit the files
+ in the p4 workarea will be deleted.
+
+pull::
+
+ If the source repository name starts with p4:// then this imports
+ changes from the p4 depot, automatically creating merges of
+ changelists submitted by hg push. If the config option
+ **perfarce.keep** is False then the import does not leave files in
+ the p4 workarea, otherwise the p4 workarea will be updated with the
+ new files.
+
+incoming::
+
+ If the source repository name starts with p4:// then this
+ reports changes in the p4 depot that are not yet in the local
+ repository.
+
+clone::
+
+ If the source repository name starts with p4:// then this
+ creates the destination repository and pulls all changes from
+ the p4 depot into it.
+
+*TortoiseHg Integration*
+
+When the perfarce extension is enabled, it adds a :guilabel:`start revision`
+configurable option to the clone tool, and a :guilabel:`Perforce` menu
+to the Repository Explorer. The menu has two items:
+
+identity::
+
+ Finds the tip Perforce changelist in your local repository and
+ selects it in the changelog window.
+
+pending::
+
+ Detects pending Perforce changelists that have been "push"ed to your
+ Perforce client but have not been submitted, or have not been pulled
+ back. This opens the pending changelist dialog so that you can view
+ these pending changelists and either submit or revert them.
+
+*Installation*
+
+Perfarce comes bundled with TortoiseHg 1.0 Windows installers, so you
+enable perfarce by simply adding it to your Mercurial.ini or a
+repository's hgrc like this::
+
+ [extensions]
+ perfarce=
+
+hgsubversion (SVN)
+==================
+
+* `hgsubversion <http://bitbucket.org/durin42/hgsubversion/wiki/Home>`_ home page
+* `hgsubversion Extension <http://mercurial.selenic.com/wiki/HgSubversion>`_ wiki page
+* `Working with Subversion Repositories <http://mercurial.selenic.com/wiki/WorkingWithSubversion>`_
+
+hgsubversion, as it's name implies, allows you to use Mercurial as a
+client to a Subversion server. It can also be used to do straight
+conversions of Subversion repositories into Mercurial.
+
+*Installation*
+
+TortoiseHg Windows installers come with the python-svn bindings that
+hgsubversion requires, so one only needs to clone the hgsubversion
+repository to your local computer::
+
+ hg clone http://bitbucket.org/durin42/hgsubversion/ C:\hgsvn
+
+Then enable the extension in your Mercurial.ini file, specifying the
+hgsubversion folder inside the cloned repository::
+
+ [extensions]
+ hgsubversion = C:\hgsvn\hgsubversion
+
+You can verify that worked by typing :command:`hg help hgsubversion`
+
+See the hgsubversion wiki for details of use.
+
+.. warning::
+ When doing a clone of a Subversion server, it is highly recommended
+ to clone only the first few revisions, then pull the rest. Clone's
+ failure behavior is to delete the entire incomplete cloned
+ repository. Pull is much more forgiving.
+
+*TortoiseHg Integration*
+
+Imported Subversion changesets will display the original Subversion
+checkin number in the Repository Explorer browser.
+
+hg-git (git)
+============
+
+* `hg-git <http://hg-git.github.com/>`_ home page
+* `hg-git Extension <http://mercurial.selenic.com/wiki/HgGit>`_ wiki page
+* `Mercurial for Git users <http://mercurial.selenic.com/wiki/GitConcepts>`_
+
+hg-git, as it's name implies, allows you to use Mercurial as a
+client to a git server. It can also be used to do straight conversions
+of Git repositories into Mercurial.
+
+*Installation*
+
+TortoiseHg Windows installers come with the python-git bindings (named
+dulwich) that hg-git requires, so one only needs to clone the
+hg-git repository to your local computer::
+
+ hg clone http://bitbucket.org/durin42/hg-git/ C:\hggit
+
+Then enable hggit and bookmarks in your Mercurial.ini file::
+
+ [extensions]
+ bookmarks =
+ hggit = C:\hggit
+
+You can verify that worked by typing :command:`hg help hggit`
+
+See the hggit documentation for details of use.
+
+Beware the 'incoming' command appears broken when speaking with git
+repositories, and 'outgoing' does not show much useful info. So you are
+restricted to simple push and pull commands (not uncommon for extensions
+that speak with external revision control tools).
+
+.. vim: noet ts=4
|
|
@@ -27,8 +27,9 @@
Mercurial 1.5 improves it's behavior in this regard. It will warn you
when git diffs are required, or sometimes upgrade to the git format
-automatically.
-`diff section <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#diff>`_.
+automatically. See also the
+`diff section <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#diff>`_ of
+the hgrc documentation.
Mercurial's patch routines do not deal well with mixed EOLN between
source files and patches. The **patch.eol** setting was introduced in
@@ -38,14 +39,19 @@ eol = auto #strict, lf, or crlf
The work on the hgeol extension is also improving this area. Perhaps it
-will be resolved by hg-1.5.
-`patch section <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#patch>`_.
+will be resolved by hg-1.5. See also the
+`patch section <http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html#patch>`_
+of the hgrc documentation.
Applying a patch is not a foolproof operation. If the source file has
diverged from the file that was used to create the patch, there may be
conflicts during the patch application. These are written to a file
-with an .rej extension. Currently, these rejected changes must be
-manually resolved by the user.
+with an .rej extension. TortoiseHg 1.0 includes an experimental
+:command:`hgtk mpatch` command that can try *harder* to apply the
+rejected patch hunks. This command is based on Chris Mason's `mpatch
+<http://oss.oracle.com/~mason/mpatch/>`_ utility. If mpatch cannot
+apply the rejected hunks, your only remaining choice is to apply them by
+hand.
Export Patches
@@ -73,6 +79,11 @@Email
-----
+.. figure:: figures/email.png
+ :alt: Email dialog
+
+ Email dialog of Repository Explorer
+
To send a changeset as an email, use the changeset context menu of the
Repository Explorer. :menuselection:`Export --> Email Patch`. This
opens the e-mail dialog for this single changeset.
@@ -108,21 +119,47 @@highlighted (mouse selected, not toggled) hunks to the clipboard.
.. note::
- Reversing the order of your selection reverses the effect of the
- patch.
+ Reversing the order of your changeset selection reverses the effect
+ of the patch.
Import Patches
==============
-Import dialog
-Pitfall: requires clean working directory state
-Pitfall: hg import can spawn an editor if patch has no header
+.. figure:: figures/import.png
+ :alt: Import tool
+
+ Import dialog of Repository Explorer
+
+The import dialog can be opened from the sync bar or menu of the
+Repository Explorer, or via :command:`hgtk import`. The dialog supports
+file and directory drag and drop. The drop down menu in the upper right
+corner next to the :guilabel:`Browse` button has the options:
+:guilabel:`Browse Directory..` and :guilabel:`Import from Clipboard`.
+
+.. note::
+ Importing a patch requires a clean working directory state. You
+ must commit, revert, or shelve changes before importing a patch.
+
+.. warning::
+ If the patch you are importing does not have a commit
+ message, Mercurial will try to launch your editor, just as if you
+ had tried to import the patch from the command line. Your ui.editor
+ needs to be a GUI app to make this work correctly.
Patch Queues
============
-MQ pane in Repository Explorer, Commit tool.
+.. figure:: figures/patchqueue.png
+ :alt: Patch Queue
+
+ Patch Queue panel in the Repository Explorer
+
+Both the Repository Explorer and Commit Tool have optional Patch Queue
+panels that are available when the user has enabled the MQ extension.
+It allows the user to perform most patch operations including push, pop,
+rename, and finish. It's recommended that to learn the MQ extension
+before using the Patch Queue panel.
.. vim: noet ts=4
|
@@ -37,6 +37,9 @@ :doc:`recovery` describes the recovery operations one can perform on a
project.
+:doc:`nonhg` describes how to use TortoiseHg as a client to
+non-Mercurial servers.
+
:doc:`faq` has a list of common questions and their answers.
:doc:`debugging` describes how to debug any problems that you find.
|
@@ -74,6 +74,11 @@ diff/merge tool that is supported by our mergetools.rc or configure your
own tool.
+.. note::
+ If you installed TortoiseHg from source, you need to add our
+ contrib/mergetools.ini file to your HGRC path in some way. One
+ approach is to %include it from your ~/.hgrc file.
+
Feel free to configure other global settings while you have the dialog
open. You will have the chance later to override these global settings
with repository local settings, if required.
|
Loading...