|
**************************
Frequently Asked Questions
**************************
*Co je TortoiseHg?*
A Windows shell extension for the Mercurial revision control system,
similar to the Tortoise clients for Subversion and CVS. It also
includes an hgtk application for command line use on many platforms.
*Co je součástí binární instalace TortioseHg pro Windows?*
`Mercurial <http://mercurial.selenic.com/wiki/>`_,
`kdiff3 <http://kdiff3.sourceforge.net/>`_,
`TortoisePlink <http://www.chiark.greenend.org.uk/%7Esgtatham/putty/>`_
and two bonus extensions: hgfold, hgcr-gui.
*Jak lze získat překlady kontextového menu Exploreru?*
Dostupné překlady jsou při instalaci uloženy ve složce
:file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\cmenu_i18n`. Poklepem na zvýrazněném souboru :file:`thg-cmenu-cs.reg` aktivujte dva dotazy, které potvrďte.
*Jak provádět sloučení a výběr libovolných verzí?*
Merges and updates are intended to be done from within the Changelog
tool (:guilabel:`Repository Explorer` menu option)
*Jak se vyrovnat s varováním* ``failed to import extension hgext.hgconfig...`` **
Upgrading to release 0.7.2 or later should fix these warnings, but
there are further complications on Vista. See
`issue #135 <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issue/135/>`_.
*Jak použít extenzi TortoiseHg pro akci 'hg shelve' z příkazového řádku?*
Enable the extension in your Mercurial.ini file::
[extensions]
tortoisehg.util.hgshelve=
*Jak lze použít Qct v TortoiseHg?*
In 0.9, we have dropped support for external commit tools. Sorry.
*Jak lze použít hgk (hg view) v TortoiseHg?*
Download `tclkit <http://www.equi4.com/tclkit>`_ and place it in
your TortoiseHg directory. Download the
`hgk <http://www.selenic.com/repo/hg/raw-file/tip/contrib/hgk>`_ script
from the Mercurial repository and place it in your
:file:`TortoiseHg\\contrib` directory. Create an :file:`hgk.cmd` file
and place it in :file:`TortoiseHg\\scripts`. This file should
contain ::
@set HG=C:\Program Files\TortoiseHg\hg.exe
@"C:\Program Files\TortoiseHg\tclkit-win32.exe" "C:\Program Files\TortoiseHg\contrib\hgk" %*
Then enable hgk in your :file:`Mercurial.ini`
file::
[extensions]
hgk =
[hgk]
path=C:\Program Files\TortoiseHg\scripts\hgk.cmd
vdiff=vdiff
This allows you launch :command:`hg view` from the command line.
*Jak mohu použít WinMerge jako svůj vizuální diffový nástroj?*
Add these lines to your personal :file:`Mercurial.ini` file ::
[extdiff]
cmd.winmerge = C:\Program Files\WinMerge\WinMerge.exe
opts.winmerge = /e /x /ub /wl
Now run the :guilabel:`Global Settings` tool. On the
:guilabel:`TortoiseHg` tab, you should see :guilabel:`winmerge`
available in the drop-down list for :guilabel:`Visual Diff Command`.
Select :guilabel:`winmerge`, apply, then close.
This same approach can be used to add nearly any visual diff tool,
but be aware that your diff tool must be able to support directory
diffs if it is to be used by TortoiseHg, unless you are using
release 0.8 or later.
*Jak mohu použít Araxis Merge jako svůj vizuální diffový a slučovací nástroj?*
Add these lines to your personal :file:`Mercurial.ini` file ::
[extdiff]
cmd.araxis=C:\Program Files\Araxis\Araxis Merge\compare.exe
opts.araxis=/wait
[merge-tools]
araxis.executable=C:\Program Files\Araxis\Araxis Merge\AraxisP4WinMrg.exe
araxis.priority=1
araxis.args=$base $other $local $output
araxis.gui=True
If you're on a 64 bit OS, append (x86) to Program Files.
Now run the :guilabel:`Global Settings` tool. On the
:guilabel:`TortoiseHg` tab, you should see :guilabel:`araxis`
available in the drop-down list for :guilabel:`Three-way Merge Tool`
and :guilabel:`Visual Diff Command`. Select :guilabel:`araxis` for
both, then close.
*Užívám-li CLI, jak mohu vypnout extenze shellu (překryvné ikony a kontextová menu)?*
You can disable overlays via the taskbar options menu. The only way
to disable the context menu is to rename :file:`ThgShell.dll` in
your install directory and then restart explorer (this completely
disables the shell extension).
*Jak je TortoiseHg konfigurován?*
TortoiseHg gets configuration settings from two systems.
1. The Mercurial configuration system, which is three-tiered
1. Site-wide :file:`Mercurial.ini` in :file:`%ProgramFiles%\\TortoiseHg`
2. Per-User :file:`Mercurial.ini` in :file:`%UserProfile%`
3. Per-Repository :file:`Mercurial.ini` in :file:`{repo-root}\.hg\hgrc`
2. :file:`%APPDATA%\\Tortoisehg` settings for application state
(window positions, etc)
These are some of the configurables that are stored the Mercurial
configuration system. ::
[tortoisehg]
vdiff = vdiff
editor = gvim
tabwidth = 4
longsummary = True
graphlimit = 500
authorcolor = True
authorcolor.steve = blue
*Je možné změnit fonty?*
In some cases, yes. The gtools based dialogs (commit, status,
shelve) allow some font configuration. ::
[gtools]
# font used in changeset viewer and commit log text
fontcomment = courier 10
# font used for diffs in status and commit tools
fontdiff = courier 10
# font used in file lists in status and commit tools
fontlist = courier 9
*Jak přepnu GTK témata?*
In 0.7, the theme was selectable at install time. For later
releases, you can still do this manually.
* cd :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\gtk\\share\\themes`
* look at the themes in this directory, remember their names or
keep this folder open.
* :command:`cd ..\\..\\etc\\gtk-2.0`
* edit :file:`gtkrc` and change the name of the theme you wish to use
* Vista may try to prevent you from editing the file directly. I work
around this by copying to your desktop, editing it there, then
copying it back (and answering all the security dialogs)
* Changes immediately take affect on all newly launched applications
You also should be able to download new themes and copy them into
the :file:`gtk\\share\\themes` directory and then enable them in your
:file:`gtkrc`.
*After uninstalling, it left a bunch of DLL and PYD files behind.*
Reboot, like the uninstaller told you to :-) The uninstaller marked
those files for removal at the next boot since most of them could
not be removed while your system was running.
*Jak lze konvertovat repozitář SVN na Mercurial?*
You must install svn-win32-1.6 command line tools, then add them to
your path. Then you must enable the
`convert <http://mercurial.selenic.com/wiki/ConvertExtension>`_
extension. At this point, you should be able to use the
:command:`hg convert` command to do the conversion. Please direct
problems/questions about the convert extension to the Mercurial
mailing list or #mercurial on irc.freenode.net.
Alternatively, you can use the hgsubversion extension.
Refer to
`Converting Repositories <http://mercurial.selenic.com/wiki/RepositoryConversion>`_
page for more details.
*Kde vyhledávají extenze TortoiseHg externí moduly Pythonu ve Windows?*
TortoiseHg includes an entire Python distribution bundled up as
DLLs. The standard library modules are all in the
:file:`library.zip` file in :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg`.
If you try to use an extension that imports a non-standard Python
module, you will find that the extension will fail to load because
it can't find the module. For example the ReviewBoard extension
imports the simplejson module, which is not part of the standard
Python distribution.
In order to make it work you need to add a couple of lines to the
top of the extension's .py file, before the line that imports the
foreign module::
import sys
sys.path.append(r'C:\path\to\module')
Note that this will not work for modules distributed as .egg files;
the supplied path must contain the module's .py or .pyc files.
*Jak se vypořádat se zvláštními znaky v dialogu?*
Since 0.8, we no longer distribute multiple themes and switched
default theme to MS-Windows. As a result, it might causes an issue
related default font of MS-Windows theme in some environments. In
order to fix this issue, add following setting to TortoiseHg's
:file:`gtkrc` file::
style "msw-default"
{
font_name = "MS UI Gothic 9"
}
You can find :file:`gtkrc` file in your TortoiseHg install directory:
i.e. :file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\gtk\\etc\\gtk-2.0\\gtkrc`
.. vim: noet ts=4
|
Loading...