Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
tortoisehg-zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
# Simplified Chinese translation for tortoisehg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the tortoisehg package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tortoisehg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-15 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-15 02:33+0000\n" "Last-Translator: Jally <Unknown>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-19 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: hggtk\about.py:52 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project" msgstr "有几个图标是 TortoiseSVN 项目友情提供的" #: hggtk\backout.py:24 msgid "Backout changeset - " msgstr "撤消所有修改 " #: hggtk\backout.py:50 msgid "Backed out changeset: " msgstr "已经撤消的修改 " #: hggtk\backout.py:56 msgid "Backout commit message" msgstr "撤回确认说明" #: hggtk\backout.py:61 msgid "" "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the " "change being backed out." msgstr "提交新修改的说明文本,同时确认撤消正要取消的修改。" #: hggtk\backout.py:73 hggtk\bugreport.py:43 hggtk\hgcmd.py:41 #: hggtk\hginit.py:84 hggtk\merge.py:72 hggtk\taskbarui.py:32 #: hggtk\update.py:70 msgid "Close" msgstr "关闭" #: hggtk\backout.py:80 msgid "Backout" msgstr "撤消" #: hggtk\bugreport.py:23 msgid "TortoiseHg Bug Report" msgstr "TortoiseHg问题报告" #: hggtk\changeset.py:145 msgid "changeset:" msgstr "修改记录集合" #: hggtk\changeset.py:295 hggtk\datamine.py:117 msgid "_file history" msgstr "文件历史(_f)" #: hggtk\changeset.py:296 hggtk\datamine.py:116 msgid "_annotate file" msgstr "标注文件(_a)" #: hggtk\changeset.py:358 hggtk\hgignore.py:109 msgid "Files" msgstr "文件列表" #: hggtk\clone.py:47 msgid "Source Path:" msgstr "源路径" #: hggtk\clone.py:65 hggtk\clone.py:101 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." #: hggtk\clone.py:84 msgid "Destination Path:" msgstr "目的路径" #: hggtk\clone.py:116 msgid "Clone To Revision:" msgstr "克隆一直到版本:" #: hggtk\clone.py:127 msgid "do not update the new working directory" msgstr "不要更新新的工作目录" #: hggtk\clone.py:128 msgid "use pull protocol to copy metadata" msgstr "使用拉协议(push)来复制元数据" #: hggtk\clone.py:129 msgid "use uncompressed transfer" msgstr "使用非压缩方式传输" #: hggtk\clone.py:130 hggtk\synch.py:148 msgid "use proxy server" msgstr "使用代理服务器" #: hggtk\clone.py:143 msgid "Remote Cmd:" msgstr "远程命令:" #: hggtk\clone.py:157 hggtk\thgshelve.py:151 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: hggtk\clone.py:232 msgid "Source path is empty" msgstr "源路径为空" #: hggtk\clone.py:238 msgid "Source and dest are the same" msgstr "源和目的完全一致" #: hggtk\clone.py:239 msgid "Please specify a different destination" msgstr "请指定另外一个目的" #: hggtk\clone.py:284 msgid "Clone aborted" msgstr "克隆中途被取消" #: hggtk\clone.py:287 msgid "Clone error" msgstr "克隆出错" #: hggtk\commit.py:153 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" #: hggtk\commit.py:154 msgid "undo recent commit" msgstr "撤消最近的提交" #: hggtk\commit.py:155 hggtk\commit.py:363 hggtk\commit.py:372 #: hggtk\commit.py:380 hggtk\commit.py:381 msgid "_Commit" msgstr "提交(_C)" #: hggtk\commit.py:156 hggtk\commit.py:382 msgid "commit" msgstr "提交" #: hggtk\commit.py:169 msgid "Discard current commit message?" msgstr "弃除当前提交的说明" #: hggtk\commit.py:229 msgid "Recent Commit Messages..." msgstr "最近提交的说明..." #: hggtk\commit.py:292 msgid "Save commit message at exit?" msgstr "在退出时保存提交说明?" #: hggtk\commit.py:333 hggtk\status.py:204 msgid "Re_vert" msgstr "恢复(_v)" #: hggtk\commit.py:334 hggtk\status.py:206 hggtk\thgconfig.py:742 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" #: hggtk\commit.py:335 hggtk\status.py:211 hggtk\thgconfig.py:752 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" #: hggtk\commit.py:336 hggtk\status.py:208 msgid "Move" msgstr "移动" #: hggtk\commit.py:347 msgid "merge" msgstr "合并" #: hggtk\commit.py:365 hggtk\commit.py:366 hggtk\commit.py:373 #: hggtk\commit.py:374 msgid "QNew" msgstr "QNew" #: hggtk\commit.py:369 hggtk\commit.py:370 msgid "QRefresh" msgstr "QRefresh" #: hggtk\commit.py:405 hggtk\commit.py:550 msgid "Nothing Commited" msgstr "提交内容为空" #: hggtk\commit.py:423 hggtk\commit.py:472 hggtk\merge.py:83 #: hggtk\thgconfig.py:463 msgid "Commit" msgstr "提交" #: hggtk\commit.py:424 msgid "Unable to create " msgstr "不能创建 " #: hggtk\commit.py:473 msgid "Unable to apply patch" msgstr "不能打上补丁" #: hggtk\commit.py:512 msgid "Undo last commit" msgstr "回滚最后一次的提交" #: hggtk\commit.py:518 hggtk\commit.py:529 msgid "Undo commit" msgstr "回滚提交" #: hggtk\commit.py:519 msgid "" "Unable to undo!\n" "\n" "Tip revision differs from last commit." msgstr "不能做回滚操作!" #: hggtk\commit.py:530 msgid "Errors during rollback!" msgstr "在做回滚操作时出错!" #: hggtk\commit.py:551 hggtk\tagadd.py:174 msgid "Please enter commit message" msgstr "请输入提交说明" #: hggtk\commit.py:604 msgid "Commit: Invalid username" msgstr "提交:无效的用户名" #: hggtk\commit.py:605 msgid "" "Your username has not been configured.\n" "\n" "Please configure your username and try again" msgstr "你的用户名还没有设置" #: hggtk\commit.py:628 msgid "" "A branch named \"%s\" already exists,\n" "override?" msgstr "分去名“%s”已经存在," #: hggtk\commit.py:634 msgid "Create new named branch \"%s\"?" msgstr "创建名为“%s”的新分支?" #: hggtk\commit.py:732 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312 #: hggtk\hgemail.py:321 msgid "Info required" msgstr "需要的信息" #: hggtk\datamine.py:35 msgid "DataMining" msgstr "数据挖掘" #: hggtk\datamine.py:44 hggtk\hgcmd.py:37 hggtk\recovery.py:43 #: hggtk\serve.py:61 hggtk\synch.py:59 msgid "Stop" msgstr "停止" #: hggtk\datamine.py:46 msgid "Stop operation on current tab" msgstr "停止当前标签上的操作" #: hggtk\datamine.py:48 msgid "New Search" msgstr "新建查找" #: hggtk\datamine.py:50 msgid "Open new search tab" msgstr "打开新的查找页" #: hggtk\datamine.py:61 hggtk\thgconfig.py:943 msgid "Invalid path" msgstr "无效的路径" #: hggtk\datamine.py:62 msgid "Cannot annotate directory: %s" msgstr "不能标注目录:%s" #: hggtk\datamine.py:104 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: hggtk\datamine.py:107 hggtk\datamine.py:524 hggtk\logview\treeview.py:423 #: hggtk\thgconfig.py:158 hggtk\thgconfig.py:231 msgid "User" msgstr "用户" #: hggtk\datamine.py:115 hggtk\datamine.py:124 msgid "di_splay change" msgstr "显示修改(_s)" #: hggtk\datamine.py:215 msgid "Search" msgstr "查找" #: hggtk\datamine.py:216 hggtk\hgignore.py:49 msgid "Regexp:" msgstr "正则表达式" #: hggtk\datamine.py:218 msgid "Includes:" msgstr "包括:" #: hggtk\datamine.py:220 msgid "Excludes:" msgstr "不包括:" #: hggtk\datamine.py:223 msgid "Start this search" msgstr "开始查找" #: hggtk\datamine.py:224 msgid "Regular expression search pattern" msgstr "查找模板正则表达式" #: hggtk\datamine.py:225 msgid "" "Comma separated list of inclusion patterns. By default, the entire " "repository is searched." msgstr "包含模板列表用逗号分隔。默认情况下,在整个仓库范围内查找。" #: hggtk\datamine.py:228 msgid "" "Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied " "after inclusion patterns." msgstr "非包含模板列表用逗号分隔。非包含模板作用在包含模板之后。" #: hggtk\datamine.py:234 msgid "Follow copies and renames" msgstr "复制和重命名" #: hggtk\datamine.py:235 msgid "Ignore case" msgstr "忽略大小写" #: hggtk\datamine.py:236 msgid "Show line numbers" msgstr "显示行号" #: hggtk\datamine.py:237 msgid "Show all matching revisions" msgstr "显示所有匹配版本" #: hggtk\datamine.py:265 hggtk\datamine.py:522 hggtk\logview\treeview.py:372 msgid "Rev" msgstr "版本" #: hggtk\datamine.py:266 hggtk\datamine.py:523 msgid "File" msgstr "文件" #: hggtk\datamine.py:267 msgid "Matches" msgstr "匹配项" #: hggtk\datamine.py:289 msgid "Search %d" msgstr "查找 %d" #: hggtk\datamine.py:331 msgid "No regular expression given" msgstr "没有给出正则表达式" #: hggtk\datamine.py:332 msgid "You must provide a search expression" msgstr "你必须提供一个查找表达式" #: hggtk\datamine.py:360 msgid "Search \"%s\"" msgstr "查找“%s”" #: hggtk\datamine.py:472 msgid "File is unrevisioned" msgstr "文件还没有版本化" #: hggtk\datamine.py:473 msgid "Unable to annotate " msgstr "不能标注 " #: hggtk\datamine.py:493 msgid "Follow" msgstr "跟随" #: hggtk\datamine.py:521 msgid "Line" msgstr "行" #: hggtk\datamine.py:525 hggtk\guess.py:100 msgid "Source" msgstr "源" #: hggtk\datamine.py:617 msgid "Follow Rename:" msgstr "重合名:" #: hggtk\dialog.py:33 msgid "TortoiseHg Prompt" msgstr "TortoiseHg 提示" #: hggtk\gdialog.py:377 msgid " Aborted" msgstr " 取消" #: hggtk\gdialog.py:388 msgid " Messages and Errors" msgstr " 说明和错误信息" #: hggtk\gdialog.py:459 msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n" msgstr "创建%d个文件的快照于版本号%s\n" #: hggtk\gdialog.py:492 msgid "edit failed" msgstr "编辑失败" #: hggtk\gdialog.py:500 hggtk\thgconfig.py:541 msgid "No visual editor configured" msgstr "没有设置可视化编辑器" #: hggtk\gdialog.py:501 hggtk\thgconfig.py:542 msgid "Please configure a visual editor." msgstr "请设置一个可视化编辑器。" #: hggtk\gtklib.py:88 msgid "Running" msgstr "正在处理" #: hggtk\gtklib.py:94 msgid "Done" msgstr "已完成" #: hggtk\gtklib.py:176 msgid "Save File" msgstr "保存文件" #: hggtk\guess.py:48 msgid "Detect Copies/Renames in " msgstr "检测持拷贝或重命名于 " #: hggtk\guess.py:57 msgid "Minimum Simularity Percentage" msgstr "最小化相似比例" #: hggtk\guess.py:77 msgid "Find Renames" msgstr "查找重命名" #: hggtk\guess.py:78 msgid "Find Copies" msgstr "查找拷贝" #: hggtk\guess.py:86 msgid "Unrevisioned Files" msgstr "被非版本化的文件" #: hggtk\guess.py:107 msgid "Dest" msgstr "目标" #: hggtk\guess.py:125 msgid "Accept Match" msgstr "接受匹配" #: hggtk\guess.py:131 msgid "Candidate Matches" msgstr "候选匹配" #: hggtk\guess.py:142 msgid "Differences from Source to Dest" msgstr "源与目标之间的区别" #: hggtk\guess.py:238 msgid "finding source of " msgstr "查找来源 " #: hggtk\guess.py:350 msgid "" "== %s and %s have identical contents ==\n" "\n" msgstr "" "== %s 和 %s 拥有相同的内容 ==\n" "\n" #: hggtk\hgcmd.py:149 msgid "" "\n" "[command interrupted]" msgstr "" "\n" "[命令被中止]" #: hggtk\hgemail.py:37 msgid "send" msgstr "发送" #: hggtk\hgemail.py:39 msgid "Send email(s)" msgstr "发送邮件" #: hggtk\hgemail.py:40 msgid "test" msgstr "测试" #: hggtk\hgemail.py:42 msgid "Show email(s) which would be sent" msgstr "显示将要被发送的邮件" #: hggtk\hgemail.py:44 msgid "configure" msgstr "配置" #: hggtk\hgemail.py:46 msgid "Configure email settings" msgstr "配置邮件设置" #: hggtk\hgemail.py:56 msgid "Email outgoing changes" msgstr "发送输出修改的邮件" #: hggtk\hgemail.py:58 msgid "Email revision(s) " msgstr "发送版本的邮件 " #: hggtk\hgemail.py:60 msgid "Email Mercurial Patches" msgstr "发送Mercurial补丁的邮件" #: hggtk\hgemail.py:64 msgid "Envelope" msgstr "信封" #: hggtk\hgemail.py:65 hggtk\taskbarui.py:45 msgid "Options" msgstr "选项" #: hggtk\hgemail.py:77 msgid "To:" msgstr "收件人:" #: hggtk\hgemail.py:88 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" #: hggtk\hgemail.py:99 msgid "From:" msgstr "发件人:" #: hggtk\hgemail.py:121 msgid "Send changesets as HG patches" msgstr "按HG补丁方式发送修改" #: hggtk\hgemail.py:124 msgid "" "HG patches (as generated by export command) are compatible with most patch " "programs. They include a header which contains the most important changeset " "metadata." msgstr "HG补丁(用export命令产生)与大多数的补丁程序兼容。它们都在头部包含最重要的修改元数据。" #: hggtk\hgemail.py:129 msgid "Use extended (git) patch format" msgstr "使用扩展(git)补丁格式" #: hggtk\hgemail.py:132 msgid "" "Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but " "recipients may not be able to use them if they are not using git or " "Mercurial." msgstr "Git补丁能描述二进制文件、拷贝和允许的修改,但接收者如果不用git或Mercurial的话,就不能利用Git补丁。" #: hggtk\hgemail.py:137 msgid "Plain, do not prepend HG header" msgstr "纯文本,不包含HG头部" #: hggtk\hgemail.py:140 msgid "" "Stripping Mercurial header removes username and parent information. Only " "useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the " "headers)." msgstr "去掉Mercurial头信息如用户名和上级信息。这仅在不使用Mercurial或不想看到头信息时有用。" #: hggtk\hgemail.py:145 msgid "Send single binary bundle, not patches" msgstr "发送单个的二进制包而不是补丁" #: hggtk\hgemail.py:148 msgid "" "Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull " "from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial " "users." msgstr "包用二进制方式保存完整的修改信息。上层用户可以从中提取修改。这是将修改发送给Mercurial用户接收人的最安全方法。" #: hggtk\hgemail.py:155 msgid "attach" msgstr "附件" #: hggtk\hgemail.py:157 msgid "send patches as attachments" msgstr "补丁作为附件发送" #: hggtk\hgemail.py:158 msgid "inline" msgstr "内嵌" #: hggtk\hgemail.py:160 msgid "send patches as inline attachments" msgstr "补丁作为内嵌附件方式发送" #: hggtk\hgemail.py:161 msgid "diffstat" msgstr "diffstat" #: hggtk\hgemail.py:163 msgid "add diffstat output to messages" msgstr "将diffstat的输入加入到说明中去" #: hggtk\hgemail.py:172 msgid "Subject:" msgstr "主题:" #: hggtk\hgemail.py:184 msgid "Patch Series (Bundle) Description" msgstr "补丁集合(包)描述" #: hggtk\hgemail.py:236 msgid "The description field is unused when sending a single patch." msgstr "描述信息在发送单个补丁时没用。" #: hggtk\hgemail.py:239 msgid "" "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of " "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. " "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body." msgstr "" "补丁集合描述信息在开始标题为[PATH 0 of " "N]的总结邮件中发送。它应该描述整个补丁集合的作用效果。当发送补丁包时,这些信息会出现在邮件主题和内容中。" #: hggtk\hgemail.py:308 msgid "You must specify a recipient" msgstr "你必须指定一个收件人" #: hggtk\hgemail.py:313 msgid "You must specify a sender address" msgstr "你必须指定一个发件人地址" #: hggtk\hgemail.py:322 msgid "You must configure SMTP" msgstr "你必须配置SMTP" #: hggtk\hgignore.py:27 msgid "Ignore filter for " msgstr "忽略过滤器 " #: hggtk\hgignore.py:34 msgid "Glob:" msgstr "大数据块:" #: hggtk\hgignore.py:40 hggtk\hgignore.py:55 hggtk\tagadd.py:47 msgid "Add" msgstr "添加" #: hggtk\hgignore.py:79 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: hggtk\hgignore.py:86 msgid "Patterns" msgstr "模式" #: hggtk\hgignore.py:97 msgid "Remove Selected" msgstr "删除所选" #: hggtk\hgignore.py:105 msgid "Unknown Files" msgstr "未知文件" #: hggtk\hgignore.py:122 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: hggtk\hginit.py:64 msgid "Add special files (.hgignore, ...)" msgstr "添加特殊文件(.hgignore,...)" #: hggtk\hginit.py:66 msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0" msgstr "创建和Mercurial 1.0版本兼容的仓库" #: hggtk\hginit.py:93 msgid "Create" msgstr "创建" #: hggtk\hginit.py:121 msgid "Destination path is empty" msgstr "目的路径为空" #: hggtk\hginit.py:122 msgid "Please enter the directory path" msgstr "请输入目录路径" #: hggtk\hginit.py:136 msgid "Unable to create new repository" msgstr "不能创建新的仓库" #: hggtk\hginit.py:140 hggtk\hginit.py:145 msgid "Error when creating repository" msgstr "创建仓库时出错" #: hggtk\hginit.py:162 msgid "New repository created" msgstr "新仓库成功创建" #: hggtk\hginit.py:163 msgid "in directory %s" msgstr "在目录 %s 中" #: hggtk\hgshelve.py:92 msgid "unknown patch content: %r" msgstr "求知的求知内容:%r" #: hggtk\hgshelve.py:113 hggtk\hgshelve.py:140 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" msgstr "这次操作修改了一个二进制文件(所有或没有)\n" #: hggtk\hgshelve.py:118 hggtk\hgshelve.py:145 msgid "this is a binary file\n" msgstr "这是一个二进制文件\n" #: hggtk\hgshelve.py:129 msgid "" "total: %d hunks (%d changed lines); selected: %d hunks (%d changed lines)" msgstr "总共:%d 块(%d行被修改);选中:%d 块(%d行被修改)" #: hggtk\hgshelve.py:148 msgid "%d hunks, %d lines changed\n" msgstr "%d 块,%d 行被修改\n" #: hggtk\hgshelve.py:294 msgid "unhandled transition: %s -> %s" msgstr "未处理的转换:%s -> %s" #: hggtk\hgshelve.py:320 msgid " [Ynsfdaq?] " msgstr " [Ynsfdaq?] " #: hggtk\hgshelve.py:336 msgid "user quit" msgstr "用户退出" #: hggtk\hgshelve.py:350 msgid "shelve changes to %s?" msgstr "搁置修改到 %s?" #: hggtk\hgshelve.py:351 msgid " and " msgstr " 和 " #: hggtk\hgshelve.py:361 msgid "shelve this change to %r?" msgstr "搁置本次修改到 %r?" #: hggtk\hgshelve.py:400 msgid "backup %r as %r\n" msgstr "备份 %r 为 %r\n" #: hggtk\hgshelve.py:433 msgid "shelve can only be run interactively" msgstr "搁置操作只能以交互的方式来进行" #: hggtk\hgshelve.py:437 msgid "shelve data already exists" msgstr "搁置数据已经存在" #: hggtk\hgshelve.py:468 msgid "no changes to shelve\n" msgstr "没有可搁置的修改\n" #: hggtk\hgshelve.py:502 msgid "applying patch\n" msgstr "打上补丁\n" #: hggtk\hgshelve.py:509 msgid "saving patch to shelve\n" msgstr "保存补丁到搁置\n" #: hggtk\hgshelve.py:520 hggtk\hgshelve.py:571 msgid "restoring %r to %r\n" msgstr "恢复 %r 到 %r\n" #: hggtk\hgshelve.py:522 msgid "removing shelve file\n" msgstr "移除搁置文件\n" #: hggtk\hgshelve.py:531 msgid "removing backup for %r : %r\n" msgstr "移除 %r : %r 的备份\n" #: hggtk\hgshelve.py:556 msgid "applying shelved patch\n" msgstr "应用搁置的补丁\n" #: hggtk\hgshelve.py:569 msgid "restoring backup files\n" msgstr "恢复备份文件\n" #: hggtk\hgshelve.py:576 msgid "removing backup files\n" msgstr "移除备份文件\n" #: hggtk\hgshelve.py:582 msgid "removing shelved patches\n" msgstr "移除搁置的补丁\n" #: hggtk\hgshelve.py:584 msgid "unshelve completed\n" msgstr "反搁置操作已完成\n" #: hggtk\hgshelve.py:586 msgid "nothing to unshelve\n" msgstr "没有可反搁置的内容\n" #: hggtk\hgshelve.py:592 msgid "mark new/missing files as added/removed before shelving" msgstr "在搁置操作之前标记新增文件和遗失文件分别为已添加和已删除" #: hggtk\hgshelve.py:594 msgid "overwrite existing shelve data" msgstr "覆盖已存在的搁置数据" #: hggtk\hgshelve.py:596 msgid "append to existing shelve data" msgstr "附加到已存在的搁置数据中" #: hggtk\hgshelve.py:598 msgid "hg shelve [OPTION]... [FILE]..." msgstr "hg shelve [选项]... [文件]..." #: hggtk\hgshelve.py:601 msgid "inspect shelved changes only" msgstr "仅检查搁置的修改" #: hggtk\hgshelve.py:603 msgid "proceed even if patches do not unshelve cleanly" msgstr "甚至在补丁没有完全干净地反搁置时也进行" #: hggtk\hgshelve.py:605 msgid "hg unshelve [OPTION]... [FILE]..." msgstr "hg unshelve [选项]... [文件]..." #: hggtk\hgthread.py:78 msgid "unrecognized response\n" msgstr "无法识别的回复\n" #: hggtk\hgthread.py:80 hggtk\hgthread.py:87 msgid "response expected" msgstr "期待回复" #: hggtk\hgthread.py:84 msgid "password: " msgstr "密码: " #: hggtk\hgthread.py:176 msgid "[command returned code %d]\n" msgstr "[命令返回代码 %d]\n" #: hggtk\hgthread.py:178 msgid "[command completed successfully]\n" msgstr "[命令成功完成]\n" #: hggtk\hgtk.py:74 msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n" msgstr "不能读文件\"%s\",被忽略。\n" #: hggtk\hgtk.py:146 msgid "hgtk %s: %s\n" msgstr "hgtk %s: %s\n" #: hggtk\hgtk.py:149 msgid "hgtk: %s\n" msgstr "hgtk: %s\n" #: hggtk\hgtk.py:152 msgid "" "hgtk: command '%s' is ambiguous:\n" " %s\n" msgstr "hgtk: 命令 '%s' 有些岐义:\n" #: hggtk\hgtk.py:155 msgid "hgtk: unknown command '%s'\n" msgstr "hgtk: 未知的命令 '%s'\n" #: hggtk\hgtk.py:158 msgid "abort: %s!\n" msgstr "取消:%s!\n" #: hggtk\hgtk.py:196 thgutil\hglib.py:305 msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)" msgstr "这里没有Mercurial仓库(没有找到.hg目录)" #: hggtk\hgtk.py:206 thgutil\hglib.py:325 msgid "invalid arguments" msgstr "无效参数" #: hggtk\hgtk.py:291 msgid "rename takes one or two path arguments" msgstr "重命名要一个或两个路径参数" #: hggtk\hgtk.py:383 msgid "global options:" msgstr "全局选项:" #: hggtk\hgtk.py:385 msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands" msgstr "使用\"hgtk help\"来获取所有命令的列表" #: hggtk\hgtk.py:389 msgid "" "use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details" msgstr "使用\"hgtk help\"来获取所有命令的列表或\"hgtk -v\"来得到命令的详细说明" #: hggtk\hgtk.py:392 msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options" msgstr "使用\"hgtk -v help%s\"来显示别名和全局选项" #: hggtk\hgtk.py:395 msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options" msgstr "使用\"hgtk -v help%s\"来显示全局选项" #: hggtk\hgtk.py:408 msgid "" "\n" "aliases: %s\n" msgstr "" "\n" "别名:%s\n" #: hggtk\hgtk.py:413 hggtk\hgtk.py:439 hggtk\hgtk.py:474 msgid "(No help text available)" msgstr "(没有可用的帮助)" #: hggtk\hgtk.py:421 msgid "options:\n" msgstr "选项:\n" #: hggtk\hgtk.py:444 msgid "no commands defined\n" msgstr "没有定义的命令\n" #: hggtk\hgtk.py:487 msgid "No help text available" msgstr "没有可用的帮助" #: hggtk\hgtk.py:488 msgid "%s extension - %s\n" msgstr "%s 扩展 - %s\n" #: hggtk\hgtk.py:500 hggtk\hgtk.py:526 msgid "" "list of commands:\n" "\n" msgstr "" "命令列表:\n" "\n" #: hggtk\hgtk.py:519 msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n" msgstr "Hgtk - TortoiseHg 支持 Mercurial SCM (Hg) 图形界面的工具\n" #: hggtk\hgtk.py:524 msgid "" "basic commands:\n" "\n" msgstr "" "基本命令:\n" "\n" #: hggtk\hgtk.py:540 msgid " (default: %s)" msgstr " (缺省:%s)" #: hggtk\hgtk.py:553 msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n" msgstr "TortoiseHg对话框(版本 %s),Mercurial(版本 %s)\n" #: hggtk\hgtk.py:582 msgid "repository root directory or symbolic path name" msgstr "仓库根目录或符号路径名" #: hggtk\hgtk.py:583 msgid "enable additional output" msgstr "启用附加的输出" #: hggtk\hgtk.py:584 msgid "display help and exit" msgstr "显示帮助并退出" #: hggtk\hgtk.py:586 msgid "read file list from file" msgstr "从文件中读取文件列表" #: hggtk\hgtk.py:590 msgid "hgtk about" msgstr "hgtk about" #: hggtk\hgtk.py:591 msgid "hgtk add [FILE]..." msgstr "hgtk add [文件]..." #: hggtk\hgtk.py:592 msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]" msgstr "hgtk clone 源 [目的]" #: hggtk\hgtk.py:594 msgid "record user as committer" msgstr "记录user为提交者" #: hggtk\hgtk.py:595 msgid "record datecode as commit date" msgstr "记录datacode为提交日期" #: hggtk\hgtk.py:596 msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..." msgstr "hgtk commit [选项] [文件]..." #: hggtk\hgtk.py:597 msgid "hgtk datamine" msgstr "hgtk datamine" #: hggtk\hgtk.py:598 msgid "hgtk hgignore [FILE]" msgstr "hgtk hgignore [文件]" #: hggtk\hgtk.py:599 msgid "hgtk init [DEST]" msgstr "hgtk init [目的]" #: hggtk\hgtk.py:601 msgid "limit number of changes displayed" msgstr "显示修改条目数上限" #: hggtk\hgtk.py:602 msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]" msgstr "hgtk log [选项] [文件]" #: hggtk\hgtk.py:605 msgid "hgtk merge" msgstr "hgtk merge" #: hggtk\hgtk.py:606 msgid "hgtk recovery" msgstr "hgtk recovery" #: hggtk\hgtk.py:607 msgid "hgtk shelve" msgstr "hgtk shelve" #: hggtk\hgtk.py:608 msgid "hgtk synch" msgstr "hgtk synch" #: hggtk\hgtk.py:611 msgid "hgtk status [FILE]..." msgstr "hgtk status [文件] ..." #: hggtk\hgtk.py:612 msgid "hgtk userconfig" msgstr "hgtk userconfig" #: hggtk\hgtk.py:613 msgid "hgtk repoconfig" msgstr "hgtk repoconfig" #: hggtk\hgtk.py:614 msgid "hgtk guess" msgstr "hgtk guess" #: hggtk\hgtk.py:615 msgid "hgtk remove [FILE]..." msgstr "hgtk remove [文件] ..." #: hggtk\hgtk.py:616 msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]" msgstr "hgtk rename 源 [目的]" #: hggtk\hgtk.py:617 msgid "hgtk revert [FILE]..." msgstr "hgtk revert [文件]..." #: hggtk\hgtk.py:620 msgid "name of the webdir config file" msgstr "webdir 配置文件名" #: hggtk\hgtk.py:621 msgid "hgtk serve [OPTION]..." msgstr "hgtk serve [选项]..." #: hggtk\hgtk.py:634 msgid "changeset to view in diff tool" msgstr "将要用文件比较工具进行查看的修改集" #: hggtk\hgtk.py:635 msgid "revisions to view in diff tool" msgstr "将要用文件比较工具进行查看的修订版本" #: hggtk\hgtk.py:636 msgid "launch visual diff tool" msgstr "启动可视化比较工具" #: hggtk\hgtk.py:638 msgid "print license" msgstr "打印许可" #: hggtk\hgtk.py:639 msgid "hgtk version [OPTION]" msgstr "hgtk version [选项]" #: hggtk\hgtk.py:641 msgid "show the command options" msgstr "显示命令参数选项" #: hggtk\hgtk.py:642 msgid "[-o] CMD" msgstr "[-o] 命令" #: hggtk\hgtk.py:643 msgid "hgtk help [COMMAND]" msgstr "hgtk help [命令]" #: hggtk\history.py:53 hggtk\status.py:194 msgid "Re_fresh" msgstr "刷新(_f)" #: hggtk\history.py:55 msgid "Reload revision history" msgstr "重新载入版本历史记录" #: hggtk\history.py:58 msgid "_Filter" msgstr "过滤器(_F)" #: hggtk\history.py:61 msgid "Filter revisions for display" msgstr "显示时过滤版本" #: hggtk\history.py:64 msgid "_DataMine" msgstr "数据挖掘(_D)" #: hggtk\history.py:66 msgid "Search Repository History" msgstr "查找仓库历史记录" #: hggtk\history.py:71 thgutil\menuthg.py:173 msgid "Synchronize" msgstr "同步" #: hggtk\history.py:166 msgid "Show Rev" msgstr "显示版本" #: hggtk\history.py:172 msgid "Show ID" msgstr "显示ID" #: hggtk\history.py:202 msgid "Show All Revisions" msgstr "显示所有版本" #: hggtk\history.py:211 msgid "Show Tagged Revisions" msgstr "显示标记过的版本" #: hggtk\history.py:223 msgid "Show Head Revisions" msgstr "显示当前版本" #: hggtk\history.py:227 msgid "Show Only Merge Revisions" msgstr "只显示合并的版本" #: hggtk\history.py:231 msgid "Show Non-Merge Revisions" msgstr "显示没有合并的版本" #: hggtk\history.py:235 msgid "Custom Filter" msgstr "自定义过滤器" #: hggtk\history.py:390 msgid "di_splay" msgstr "显示(_s)" #: hggtk\history.py:393 msgid "_update" msgstr "更新(_u)" #: hggtk\history.py:394 hggtk\history.py:425 msgid "_merge with" msgstr "合并(_m)" #: hggtk\history.py:396 msgid "_copy hash" msgstr "复制哈希值(_c)" #: hggtk\history.py:397 msgid "_export patch" msgstr "输出补丁(_e)" #: hggtk\history.py:398 msgid "e_mail patch" msgstr "邮寄补丁(_m)" #: hggtk\history.py:399 msgid "_bundle rev:tip" msgstr "打包 修订版:提示(_b)" #: hggtk\history.py:400 msgid "add/remove _tag" msgstr "添加/删除标记(_t)" #: hggtk\history.py:401 msgid "backout revision" msgstr "撤消版本" #: hggtk\history.py:402 hggtk\status.py:105 hggtk\status.py:110 #: hggtk\status.py:129 hggtk\status.py:136 hggtk\status.py:144 msgid "_revert" msgstr "恢复(_r)" #: hggtk\history.py:407 msgid "strip revision" msgstr "移除版本" #: hggtk\history.py:418 msgid "_diff with selected" msgstr "和选中记录进行比较(_d)" #: hggtk\history.py:419 msgid "visual diff with selected" msgstr "和选中记录进行可视化比较" #: hggtk\history.py:421 msgid "email from here to selected" msgstr "邮寄到被选接收者" #: hggtk\history.py:423 msgid "bundle from here to selected" msgstr "打包到被选项" #: hggtk\history.py:483 msgid "show next %d revisions" msgstr "显示后%d个版本" #: hggtk\history.py:485 msgid "show all remaining revisions" msgstr "显示所有剩余版本" #: hggtk\history.py:524 msgid "Remove revision %d and all descendants?" msgstr "删除版本 %d 及其所有子版本" #: hggtk\history.py:549 msgid "" "Revert all files to revision %d?\n" "This will overwrite your local changes" msgstr "恢复所有文件到版本 %d?" #: hggtk\history.py:611 hggtk\history.py:691 msgid "Write bundle to" msgstr "将包写到" #: hggtk\history.py:660 hggtk\status.py:1051 msgid "Save patch to" msgstr "保存补丁到" #: hggtk\logfilter.py:27 hggtk\taskbarui.py:31 hggtk\thgconfig.py:450 msgid "Apply" msgstr "应用" #: hggtk\logfilter.py:46 hggtk\logview\treeview.py:398 msgid "Branch" msgstr "分支" #: hggtk\logfilter.py:53 msgid "View revision graph of named branch" msgstr "查看已命名分支的版本图表" #: hggtk\logfilter.py:60 msgid "Rev Range" msgstr "版本范围" #: hggtk\logfilter.py:70 msgid "View range of revisions" msgstr "查看版本范围" #: hggtk\logfilter.py:78 msgid "Search Filter" msgstr "搜索过滤器" #: hggtk\logfilter.py:82 msgid "Search repository changelog with criteria" msgstr "用关键字来查找仓库修改记录" #: hggtk\logfilter.py:94 msgid "File(s):" msgstr "文件(s):" #: hggtk\logfilter.py:101 msgid "Display only changesets affecting these comma separated file paths" msgstr "只显示影响逗号分隔的文件路径字符串的修改记录集合" #: hggtk\logfilter.py:110 msgid "Keyword(s):" msgstr "关键字(s):" #: hggtk\logfilter.py:117 msgid "" "Display only changesets matching these comma separated case insensitive " "keywords" msgstr "只显示匹配逗号分隔大小写敏感的关键字串的修改记录集合" #: hggtk\logfilter.py:126 msgid "Help on date formats" msgstr "日期格式的帮助" #: hggtk\logfilter.py:128 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: hggtk\logfilter.py:136 msgid "Display only changesets matching this date specification" msgstr "只显示符合指定日期的修改记录集" #: hggtk\logfilter.py:193 msgid "Invalid date specification" msgstr "无效的日期" #: hggtk\logfilter.py:208 msgid "Invalid revision range" msgstr "无效的版本范围" #: hggtk\recovery.py:37 msgid "TortoiseHg Recovery - " msgstr "TortoiseHg 数据恢复 - " #: hggtk\recovery.py:43 hggtk\synch.py:59 msgid "Stop the hg operation" msgstr "停止 hg 操作" #: hggtk\recovery.py:49 msgid "Clean checkout, undo all changes" msgstr "清除检出文件,取消所有的改动" #: hggtk\recovery.py:54 msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)" msgstr "回滚或取消仓库的最后一次事务(pull, commit等)" #: hggtk\recovery.py:60 msgid "Recover from interrupted operation" msgstr "从被中断的操作中恢复数据" #: hggtk\recovery.py:65 msgid "Validate repository consistency" msgstr "确认仓库的一致性" #: hggtk\recovery.py:99 hggtk\synch.py:381 msgid "Cannot close now" msgstr "现在不能关闭" #: hggtk\recovery.py:100 hggtk\synch.py:382 msgid "command is running" msgstr "命令正在被执行" #: hggtk\recovery.py:126 msgid "Unable to find repo at %s\n" msgstr "不能在%s找到仓库\n" #: hggtk\recovery.py:159 hggtk\synch.py:521 msgid "Cannot run now" msgstr "现在不能执行命令" #: hggtk\recovery.py:160 hggtk\synch.py:522 msgid "Please try again after the previous command is completed" msgstr "请在上一个命令执行完毕后再作尝试" #: hggtk\recovery.py:222 hggtk\synch.py:615 msgid "[command interrupted]" msgstr "[命令被中止]" #: hggtk\rename.py:63 hggtk\rename.py:70 msgid "rename error" msgstr "重命名出错" #: hggtk\serve.py:57 msgid "Start" msgstr "启动" #: hggtk\serve.py:59 msgid "Start server" msgstr "启动服务器" #: hggtk\serve.py:63 msgid "Stop server" msgstr "停止服务器" #: hggtk\serve.py:65 msgid "Browse" msgstr "浏览" #: hggtk\serve.py:67 msgid "Launch browser to view repository" msgstr "打开浏览器查看仓库" #: hggtk\serve.py:69 hggtk\synch.py:92 msgid "Configure" msgstr "配置" #: hggtk\serve.py:71 msgid "Configure web settings" msgstr "配置web设置" #: hggtk\serve.py:90 msgid "HTTP Port:" msgstr "HTTP端口:" #: hggtk\serve.py:154 msgid "" "Server process is still running\n" "Exiting will stop the server." msgstr "" "服务进程还在运行中,\n" "退出将会停止服务。" #: hggtk\serve.py:225 msgid "Invalid port 2048..65535" msgstr "无效的端口号(2048..65535)" #: hggtk\serve.py:226 msgid "Defaulting to " msgstr "默认到 " #: hggtk\serve.py:306 msgid "cannot start server: " msgstr "不能启动服务: " #: hggtk\serve.py:317 msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n" msgstr "侦听于http://%s%s/%s (%s:%d)\n" #: hggtk\serve.py:342 msgid "name of access log file to write to" msgstr "访问记录文件名" #: hggtk\serve.py:343 msgid "run server in background" msgstr "在后台运行服务" #: hggtk\serve.py:344 msgid "used internally by daemon mode" msgstr "以守护进程模式在内部使用" #: hggtk\serve.py:345 msgid "name of error log file to write to" msgstr "错误记录文件名" #: hggtk\serve.py:346 msgid "port to use (default: 8000)" msgstr "使用端口(默认:8000)" #: hggtk\serve.py:347 msgid "address to use" msgstr "使用地址" #: hggtk\serve.py:348 msgid "prefix path to serve from (default: server root)" msgstr "服务根目录前缀路径(默认:server root)" #: hggtk\serve.py:350 msgid "name to show in web pages (default: working dir)" msgstr "显示在网页中的名称" #: hggtk\serve.py:351 msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)" msgstr "webdir配置文件的名称(可能要服务不止一个仓库)" #: hggtk\serve.py:353 msgid "name of file to write process ID to" msgstr "保存进程号的文件名" #: hggtk\serve.py:354 msgid "for remote clients" msgstr "为远程客户端" #: hggtk\serve.py:355 msgid "web templates to use" msgstr "使用web模板" #: hggtk\serve.py:356 msgid "template style to use" msgstr "使用的模板样式" #: hggtk\serve.py:357 msgid "use IPv6 in addition to IPv4" msgstr "使用IPv4和IPv6" #: hggtk\serve.py:358 msgid "SSL certificate file" msgstr "SSL认证文件" #: hggtk\serve.py:359 msgid "hg serve [OPTION]..." msgstr "hg serve [选项]..." #: hggtk\status.py:102 hggtk\status.py:108 hggtk\status.py:133 #: hggtk\status.py:141 msgid "_difference" msgstr "区别(_d)" #: hggtk\status.py:106 hggtk\status.py:111 hggtk\status.py:123 #: hggtk\status.py:131 hggtk\status.py:137 hggtk\status.py:145 msgid "l_og" msgstr "记录(_o)" #: hggtk\status.py:109 hggtk\status.py:113 hggtk\status.py:119 #: hggtk\status.py:125 hggtk\status.py:128 msgid "_view" msgstr "查看(_v)" #: hggtk\status.py:114 hggtk\status.py:126 msgid "_delete" msgstr "删除(_d)" #: hggtk\status.py:115 msgid "_add" msgstr "添加(_a)" #: hggtk\status.py:116 msgid "_guess rename" msgstr "尝试重命名(_g)" #: hggtk\status.py:117 msgid "_ignore" msgstr "忽略(_i)" #: hggtk\status.py:120 hggtk\status.py:130 msgid "re_move" msgstr "移除(_m)" #: hggtk\status.py:121 msgid "re_name" msgstr "重命名(_n)" #: hggtk\status.py:122 msgid "_copy" msgstr "复制(_c)" #: hggtk\status.py:138 msgid "resolve" msgstr "解决冲突" #: hggtk\status.py:139 msgid "mark resolved" msgstr "冲突已解决" #: hggtk\status.py:146 msgid "mark unresolved" msgstr "冲突未解决" #: hggtk\status.py:195 msgid "refresh" msgstr "刷新" #: hggtk\status.py:200 msgid "Save As" msgstr "另存为" #: hggtk\status.py:201 msgid "Save selected changes" msgstr "保存选中的修改" #: hggtk\status.py:205 msgid "revert" msgstr "还原" #: hggtk\status.py:207 msgid "add" msgstr "新增" #: hggtk\status.py:210 msgid "move selected files to other directory" msgstr "将选中的文件移到其它目录" #: hggtk\status.py:212 msgid "remove" msgstr "移除" #: hggtk\status.py:313 msgid "st" msgstr "st" #: hggtk\status.py:321 msgid "ms" msgstr "ms" #: hggtk\status.py:327 msgid "path" msgstr "路径" #: hggtk\status.py:488 msgid "%d selected, %d total" msgstr "选中%d,共%d" #: hggtk\status.py:767 msgid "Rename file to:" msgstr "文件重命名为:" #: hggtk\status.py:777 msgid "Copy file to" msgstr "复制文件到" #: hggtk\status.py:797 hggtk\status.py:1183 msgid "Nothing Removed" msgstr "什么也没有移除" #: hggtk\status.py:798 msgid "Remove is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "当指定多个版本时不能做移除操作" #: hggtk\status.py:815 msgid "Move is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "当指定多个版本时不能做转移操作" #: hggtk\status.py:815 hggtk\status.py:1207 hggtk\status.py:1215 msgid "Nothing Moved" msgstr "什么也没有转移" #: hggtk\status.py:833 msgid "Copy is not enabled when multiple revisions are specified." msgstr "当指定多个版本时不能做复制操作" #: hggtk\status.py:833 msgid "Nothing Copied" msgstr "什么也没有复制" #: hggtk\status.py:853 msgid "===== Diff to first parent =====\n" msgstr "===== 和上一级版本进行比较 =====\n" #: hggtk\status.py:862 msgid "" "\n" "===== Diff to second parent =====\n" msgstr "" "\n" "===== 和上两级版本进行比较 =====\n" #: hggtk\status.py:1086 hggtk\status.py:1107 msgid "Nothing Reverted" msgstr "什么也没有复原" #: hggtk\status.py:1087 msgid "No revertable files selected" msgstr "选中的文件都不可能复原" #: hggtk\status.py:1108 msgid "Revert not allowed when viewing revision range." msgstr "在查看版本范围时不允许复原" #: hggtk\status.py:1153 msgid "Nothing Added" msgstr "什么也没有添加" #: hggtk\status.py:1154 msgid "No addable files selected" msgstr "没有选中要添加的文件" #: hggtk\status.py:1184 msgid "No removable files selected" msgstr "没有选中要移除的文件" #: hggtk\status.py:1191 msgid "Move files to diretory..." msgstr "将文件转移到目录..." #: hggtk\status.py:1208 msgid "Cannot move outside repo!" msgstr "不能将文件转移到仓库外面" #: hggtk\status.py:1215 msgid "" "No movable files selected\n" "\n" "Note: only clean files can be moved." msgstr "没有选中要转移的文件" #: hggtk\status.py:1237 msgid "Delete Errors" msgstr "删除错误记录" #: hggtk\synch.py:51 msgid "TortoiseHg Synchronize - " msgstr "TortoiseHg 同步 - " #: hggtk\synch.py:63 msgid "Incoming" msgstr "传入" #: hggtk\synch.py:65 msgid "Display changes that can be pulled from selected repository" msgstr "显示能从被选仓库中拉出的修改记录" #: hggtk\synch.py:68 msgid " Pull " msgstr " 拉 " #: hggtk\synch.py:70 msgid "Pull changes from selected repository" msgstr "从被选仓库中拉出修改记录" #: hggtk\synch.py:74 msgid "Outgoing" msgstr "传出" #: hggtk\synch.py:79 msgid "Push" msgstr "推" #: hggtk\synch.py:81 msgid "Push local changes to selected repository" msgstr "推送本地修改到选中的仓库" #: hggtk\synch.py:84 hggtk\thgconfig.py:479 msgid "Email" msgstr "邮件地址" #: hggtk\synch.py:86 msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients" msgstr "邮寄本地修改记录到一个或多个接收者" #: hggtk\synch.py:94 msgid "Configure peer repository paths" msgstr "配置对等仓库的路径" #: hggtk\synch.py:105 msgid "Repo:" msgstr "仓库:" #: hggtk\synch.py:110 msgid "Bundle:" msgstr "包:" #: hggtk\synch.py:154 msgid "Post pull operation" msgstr "投寄拉出操作" #: hggtk\synch.py:156 msgid "Nothing" msgstr "空" #: hggtk\synch.py:157 hggtk\update.py:80 msgid "Update" msgstr "更新" #: hggtk\synch.py:158 msgid "Fetch" msgstr "获取" #: hggtk\synch.py:159 msgid "Rebase" msgstr "重定位" #: hggtk\synch.py:167 msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" #: hggtk\synch.py:189 msgid "Force pull or push" msgstr "强制拉出或推送" #: hggtk\synch.py:190 msgid "Run even when remote repository is unrelated." msgstr "甚至在远端仓库不相关时也执行" #: hggtk\synch.py:194 msgid "Target Revision:" msgstr "目标版本" #: hggtk\synch.py:198 msgid "A specific revision up to which you would like to push or pull." msgstr "指定同步操作的上限版本" #: hggtk\synch.py:202 msgid "Remote Command:" msgstr "远程命令:" #: hggtk\synch.py:206 msgid "Name of hg executable on remote machine." msgstr "远程机器上的hg可执行文件名。" #: hggtk\synch.py:214 msgid "Incoming/Outgoing" msgstr "拉入/推出" #: hggtk\synch.py:217 msgid "Show Patches" msgstr "显示补丁" #: hggtk\synch.py:218 msgid "Show Newest First" msgstr "显示最新的第一个" #: hggtk\synch.py:219 msgid "Show No Merges" msgstr "不显示合并" #: hggtk\synch.py:242 msgid "View pulled revisions" msgstr "查看拉出的修订版本" #: hggtk\synch.py:244 msgid "Update to branch tip" msgstr "更新到分支的提示" #: hggtk\synch.py:339 msgid "unknown sort key '%s'" msgstr "未知的排序关键字 '%s'" #: hggtk\synch.py:347 msgid "Select Repository" msgstr "选择仓库" #: hggtk\synch.py:360 msgid "Select Bundle" msgstr "选择包" #: hggtk\synch.py:367 msgid "Bundle (*.hg)" msgstr "包(*.hg)" #: hggtk\synch.py:371 msgid "Bundle (*)" msgstr "包(*)" #: hggtk\synch.py:480 msgid "No repository selected" msgstr "没选择仓库" #: hggtk\synch.py:481 msgid "Select a peer repository to compare with" msgstr "选择一个仓库进行比较" #: hggtk\tagadd.py:49 msgid "Add tag to selected version" msgstr "添加标记到选中的版本" #: hggtk\tagadd.py:51 msgid "Remove" msgstr "移除" #: hggtk\tagadd.py:53 msgid "Remove tag from repository" msgstr "从仓库中移除标记" #: hggtk\tagadd.py:66 msgid "Tag:" msgstr "标记:" #: hggtk\tagadd.py:80 msgid "Revision:" msgstr "修订版本:" #: hggtk\tagadd.py:91 msgid "Tag is local" msgstr "标记是在本地" #: hggtk\tagadd.py:92 msgid "Replace existing tag" msgstr "替换已存在的标记" #: hggtk\tagadd.py:93 msgid "Use custom commit message" msgstr "使用自定义的提交说明" #: hggtk\tagadd.py:100 msgid "Commit message:" msgstr "提交说明:" #: hggtk\tagadd.py:168 msgid "Tag input is empty" msgstr "标记输入为空" #: hggtk\tagadd.py:169 msgid "Please enter tag name" msgstr "请输入标记名称" #: hggtk\tagadd.py:173 msgid "Custom commit message is empty" msgstr "自定义提交说明为空" #: hggtk\tagadd.py:181 hggtk\tagadd.py:212 msgid "Tagging completed" msgstr "标记完成" #: hggtk\tagadd.py:182 msgid "Tag \"%s\" has been added" msgstr "已添加标记\"%s\"" #: hggtk\tagadd.py:185 hggtk\tagadd.py:188 hggtk\tagadd.py:216 #: hggtk\tagadd.py:219 msgid "Error in tagging" msgstr "标记出错" #: hggtk\tagadd.py:200 msgid "Tag name is empty" msgstr "标记名称为空" #: hggtk\tagadd.py:201 msgid "Please select tag name to remove" msgstr "请选择要移除的标记名" #: hggtk\tagadd.py:213 msgid "Tag \"%s\" has been removed" msgstr "标记\"%s\"已被移除" #: hggtk\tagadd.py:227 msgid "a tag named \"%s\" already exists" msgstr "标记名\"%s\"已存在" #: hggtk\tagadd.py:233 msgid "Added tag %s for changeset %s" msgstr "添加标记%s到修改记录集%s" #: hggtk\tagadd.py:235 msgid "Tag '%s' already exist" msgstr "标记'%s'已存在" #: hggtk\tagadd.py:241 msgid "Tag '%s' does not exist" msgstr "标记'%s'不存在" #: hggtk\tagadd.py:244 msgid "Removed tag %s" msgstr "移除了标记 %s" #: hggtk\taskbarui.py:30 thgutil\menuthg.py:190 thgutil\menuthg.py:322 msgid "About" msgstr "关于" #: hggtk\taskbarui.py:56 msgid "Enable overlays" msgstr "支持覆盖" #: hggtk\taskbarui.py:58 msgid "Local disks only" msgstr "仅本地磁盘" #: hggtk\taskbarui.py:67 msgid "Promote menu items to the top menu" msgstr "将所有菜单项提升到顶级菜单" #: hggtk\taskbarui.py:81 msgid "Promote menu item \"%s\" to top menu" msgstr "将菜单项 \"%s\" 提升到顶级菜单" #: hggtk\taskbarui.py:95 msgid "Enable/Disable the overlay icons globally" msgstr "在全局范围内支持/禁止重叠图标" #: hggtk\taskbarui.py:98 msgid "Only enable overlays on local disks" msgstr "仅在本地磁盘中支持重叠" #: hggtk\thgconfig.py:21 msgid "<unspecified>" msgstr "<未指定>" #: hggtk\thgconfig.py:27 msgid "3-way Merge Tool" msgstr "3路合并工具" #: hggtk\thgconfig.py:28 msgid "" "Graphical merge program for resolving merge conflicts. If left unspecified, " "Mercurial will use the first applicable tool it finds on your system or use " "its internal merge tool that leaves conflict markers in place. Chose " "internal:merge to force conflict markers." msgstr "" "为解决合并冲突的图形化合并程序。如果没有指定,Mercurial将使用你系统上第一个可用的工具或使用它的内部合并工具,并且将冲突标志内置。选择intern" "al:merge来强制设置冲突标志。" #: hggtk\thgconfig.py:32 msgid "Visual Diff Command" msgstr "可视化比较命令" #: hggtk\thgconfig.py:33 msgid "Specify visual diff tool; must be an extdiff command" msgstr "指定可视化比较工具;必须支持extdiff命令" #: hggtk\thgconfig.py:39 msgid "Visual Editor" msgstr "可视化编辑器" #: hggtk\thgconfig.py:40 msgid "Specify the visual editor used to view files, etc" msgstr "指定可视化编辑器来查看文件等" #: hggtk\thgconfig.py:41 msgid "CLI Editor" msgstr "CLI编辑器" #: hggtk\thgconfig.py:42 msgid "" "The editor to use during a commit and other instances where Mercurial needs " "multiline input from the user. Only used by command line interface commands." msgstr "编辑器在提交或其它操作时用来获取用户的多行文本输入。仅用于命令行格式的命令。" #: hggtk\thgconfig.py:45 msgid "Tab Width" msgstr "Tab 宽度" #: hggtk\thgconfig.py:46 msgid "" "Specify the number of spaces that tabs expand to in various TortoiseHG " "windows. Default: Not expanded" msgstr "指定制表符替换成空格符的个数。默认:不替换" #: hggtk\thgconfig.py:53 msgid "Bottom Diffs" msgstr "最后面的不同处" #: hggtk\thgconfig.py:54 msgid "" "Show the diff panel below the file list in status, shelve, and commit " "dialogs. Default: False (show diffs to right of file list)" msgstr "显示差别区于文件列表下方。默认:否(显示差别区于文件列表右方)" #: hggtk\thgconfig.py:59 msgid "Username" msgstr "用户名" #: hggtk\thgconfig.py:60 msgid "Name associated with commits" msgstr "提交名称" #: hggtk\thgconfig.py:61 msgid "External Commit Tool" msgstr "外部提交工具书" #: hggtk\thgconfig.py:62 msgid "" "Select commit tool launched by TortoiseHg. (Qct is no longer distributed as " "part of TortoiseHG.) Default: None (use the builtin tool)" msgstr "选择提交工具(Qct不再是TortoiseHg的一部分)。默认:空(使用内部工具)" #: hggtk\thgconfig.py:78 msgid "Author Coloring" msgstr "作者用颜色区分" #: hggtk\thgconfig.py:79 msgid "" "Color changesets by author name. If not enabled, the changes are colored " "green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: " "False" msgstr "根据作者名称来用颜色来区分修改记录。如果禁用,修改记录的颜色是:合并操作用绿色、无意义的父记录为红色、正常为黑色。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:83 msgid "Long Summary" msgstr "长的总结" #: hggtk\thgconfig.py:84 msgid "" "If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 " "characters. Default: False" msgstr "如果为真,将多行修改总结合并成最多80个字符为上限的单行。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:87 msgid "Log Batch Size" msgstr "记录批次大小" #: hggtk\thgconfig.py:88 msgid "" "The number of revisions to read and display in the changelog viewer in a " "single batch. Default: 500" msgstr "单一批次中修改记录查看器可显示的修订版本数量。默认:500" #: hggtk\thgconfig.py:91 msgid "Copy Hash" msgstr "复制哈希表" #: hggtk\thgconfig.py:92 msgid "" "Allow the changelog viewer to copy the changeset hash of the currently " "selected changeset into the clipboard. Default: False" msgstr "允许修改记录查看器复制当前被选的修改集合哈希值表到剪贴板。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:99 msgid "" "Operation which is performed directly after a successful pull. update " "equates to pull --update, fetch equates to the fetch extension, rebase " "equates to pull --rebase. Default: none" msgstr "" "在成功拉出操作后直接执行的操作。update等同于pull --update、fetch等同于fetch extension、rebase等同于pull " "--rebase. 默认:空" #: hggtk\thgconfig.py:104 msgid "Name" msgstr "名称" #: hggtk\thgconfig.py:105 msgid "" "Repository name to use in the web interface. Default is the working " "directory." msgstr "仓库名称使用WEB接口方式。默认是用工作目录。" #: hggtk\thgconfig.py:107 hggtk\thgconfig.py:776 msgid "Description" msgstr "描述" #: hggtk\thgconfig.py:108 msgid "Textual description of the repository's purpose or contents." msgstr "仓库建立目的或内容的原文描述。" #: hggtk\thgconfig.py:110 msgid "Contact" msgstr "联系方式" #: hggtk\thgconfig.py:111 msgid "Name or email address of the person in charge of the repository." msgstr "仓库负责人的名字或邮件地址。" #: hggtk\thgconfig.py:113 msgid "Style" msgstr "样式" #: hggtk\thgconfig.py:115 msgid "Which template map style to use" msgstr "使用哪一个模板样式" #: hggtk\thgconfig.py:116 msgid "Archive Formats" msgstr "文档格式" #: hggtk\thgconfig.py:117 msgid "Comma separated list of archive formats allowed for downloading" msgstr "允许下载的用逗号隔开的文档格式列表" #: hggtk\thgconfig.py:119 msgid "Port to listen on" msgstr "侦听端口" #: hggtk\thgconfig.py:119 hggtk\thgconfig.py:229 msgid "Port" msgstr "端口" #: hggtk\thgconfig.py:120 msgid "Push Requires SSL" msgstr "推送需要SSL" #: hggtk\thgconfig.py:121 msgid "" "Whether to require that inbound pushes be transported over SSL to prevent " "password sniffing." msgstr "是否需要让进入的推送操作通过SSL来传输,以免密码被窃取。" #: hggtk\thgconfig.py:123 msgid "Stripes" msgstr "条纹" #: hggtk\thgconfig.py:124 msgid "" "How many lines a \"zebra stripe\" should span in multiline output. Default " "is 1; set to 0 to disable." msgstr "多行输出时斑马条纹每个条纹的行数。默认是1,为0则禁用斑马条纹。" #: hggtk\thgconfig.py:126 msgid "Max Files" msgstr "最大文件数" #: hggtk\thgconfig.py:127 msgid "Maximum number of files to list per changeset." msgstr "列出每次修改时显示的最大文件数" #: hggtk\thgconfig.py:128 msgid "Max Changes" msgstr "最多改动数" #: hggtk\thgconfig.py:129 msgid "Maximum number of changes to list on the changelog." msgstr "列出修改记录时最大的修改数目" #: hggtk\thgconfig.py:130 msgid "Allow Push" msgstr "允许推送" #: hggtk\thgconfig.py:131 msgid "" "Whether to allow pushing to the repository. If empty or not set, push is not " "allowed. If the special value \"*\", any remote user can push, including " "unauthenticated users. Otherwise, the remote user must have been " "authenticated, and the authenticated user name must be present in this list " "(separated by whitespace or \",\"). The contents of the allow_push list are " "examined after the deny_push list." msgstr "" "是否允许推送到仓库。如果为空或没设置,推送是不允许的。如果指定值为\"*\",则任何远程用户都能推送,包括未授权用户。否则,远程用户必须被授权,并且授权用" "户名必须在这个列表里面(空格符或\",\"分隔)。允许推送列表内容是在禁止推送列表内容之后被检查。" #: hggtk\thgconfig.py:138 msgid "Deny Push" msgstr "禁止推送" #: hggtk\thgconfig.py:139 msgid "" "Whether to deny pushing to the repository. If empty or not set, push is not " "denied. If the special value \"*\", all remote users are denied push. " "Otherwise, unauthenticated users are all denied, and any authenticated user " "name present in this list (separated by whitespace or \",\") is also denied. " "The contents of the deny_push list are examined before the allow_push list." msgstr "" "是否禁止推送到仓库。如果为空或没设置,推送是允许的。如果指定值为\"*\",则任何远程用户都被禁止推送。否则,未被授权用户都被禁止,并且所有在这个列表里面" "的授权用户(空格符或\",\"分隔)也都被禁止。禁止推送列表内容是在允许推送列表内容之前被检查。" #: hggtk\thgconfig.py:145 msgid "Encoding" msgstr "编码" #: hggtk\thgconfig.py:146 msgid "Character encoding name" msgstr "字符编码名称" #: hggtk\thgconfig.py:149 hggtk\thgconfig.py:230 msgid "Host" msgstr "主机" #: hggtk\thgconfig.py:150 msgid "" "Host name and (optional) port of proxy server, for example \"myproxy:8000\"" msgstr "代理服务器主机名和(可选)端口,例如:“myproxy:8000”" #: hggtk\thgconfig.py:152 msgid "Bypass List" msgstr "避开列表" #: hggtk\thgconfig.py:153 msgid "" "Optional. Comma-separated list of host names that should bypass the proxy" msgstr "可选的。逗号分隔的主机名列表应该避免使用代理" #: hggtk\thgconfig.py:155 hggtk\thgconfig.py:231 msgid "Password" msgstr "密码" #: hggtk\thgconfig.py:156 msgid "Optional. Password to authenticate with at the proxy server" msgstr "可选的。代理服务器授权的密码" #: hggtk\thgconfig.py:159 msgid "Optional. User name to authenticate with at the proxy server" msgstr "可选的。代理服务器授权的用户名" #: hggtk\thgconfig.py:163 msgid "From" msgstr "发件人" #: hggtk\thgconfig.py:164 msgid "Email address to use in the \"From\" header and for the SMTP envelope" msgstr "邮件地址,用在发件人和SMTP信封中" #: hggtk\thgconfig.py:165 msgid "To" msgstr "收件人" #: hggtk\thgconfig.py:166 msgid "Comma-separated list of recipient email addresses" msgstr "逗号分隔的收件人邮件地址列表" #: hggtk\thgconfig.py:167 msgid "Cc" msgstr "抄送" #: hggtk\thgconfig.py:168 msgid "Comma-separated list of carbon copy recipient email addresses" msgstr "逗号分隔的抄送收件人邮件地址列表" #: hggtk\thgconfig.py:170 msgid "Bcc" msgstr "密送" #: hggtk\thgconfig.py:171 msgid "Comma-separated list of blind carbon copy recipient email addresses" msgstr "逗号分隔的密送收件人邮件地址列表" #: hggtk\thgconfig.py:173 msgid "method" msgstr "方法" #: hggtk\thgconfig.py:174 msgid "" "Optional. Method to use to send email messages. If value is \"smtp\" " "(default), use SMTP (configured below). Otherwise, use as name of program " "to run that acts like sendmail (takes \"-f\" option for sender, list of " "recipients on command line, message on stdin). Normally, setting this to " "\"sendmail\" or \"/usr/sbin/sendmail\" is enough to use sendmail to send " "messages." msgstr "" "可选的。发送邮件消息的方法。如果值为\"smtp\"(默认),使用SMTP(在下面配置)。否则,使用一个有类似于sendmail功能的程序的名称(在命令行" "中使用\"-" "f\"来指定发件人及收件人列表,在stdin中指定消息内容)。一般地,将此项设为\"sendmail\"或\"/usr/sbin/sendmail\"就可" "以用sendmail来发送消息。" #: hggtk\thgconfig.py:179 msgid "Host name of mail server" msgstr "邮件服务器主机名" #: hggtk\thgconfig.py:179 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP 主机" #: hggtk\thgconfig.py:180 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 端口" #: hggtk\thgconfig.py:181 msgid "Port to connect to on mail server. Default: 25" msgstr "邮件服务器连接端口。默认:25" #: hggtk\thgconfig.py:183 msgid "SMTP TLS" msgstr "SMTP TLS" #: hggtk\thgconfig.py:184 msgid "Connect to mail server using TLS. Default: False" msgstr "用TLS方式连接邮件服务器。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:186 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP 用户名" #: hggtk\thgconfig.py:187 msgid "Username to authenticate to mail server with" msgstr "邮件服务器验证用的用户名" #: hggtk\thgconfig.py:188 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP 密码" #: hggtk\thgconfig.py:189 msgid "Password to authenticate to mail server with" msgstr "邮件服务器验证用的密码" #: hggtk\thgconfig.py:190 msgid "Local Hostname" msgstr "本机主机名" #: hggtk\thgconfig.py:191 msgid "Hostname the sender can use to identify itself to the mail server." msgstr "发件人用来向邮件服务器标识自己的主机名" #: hggtk\thgconfig.py:194 msgid "Git Format" msgstr "Git 格式" #: hggtk\thgconfig.py:195 msgid "Use git extended diff header format. Default: False" msgstr "使用git扩展比较头格式。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:197 msgid "No Dates" msgstr "无日期" #: hggtk\thgconfig.py:198 msgid "Do not include modification dates in diff headers. Default: False" msgstr "不要在比较头里包含修改日期。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:200 msgid "Show Function" msgstr "显示函数" #: hggtk\thgconfig.py:201 msgid "Show which function each change is in. Default: False" msgstr "显示每处修改的所在的函数。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:203 msgid "Ignore White Space" msgstr "忽略空格" #: hggtk\thgconfig.py:204 msgid "Ignore white space when comparing lines. Default: False" msgstr "比较代码行时忽略空格。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:206 msgid "Ignore WS Amount" msgstr "忽略空格数量" #: hggtk\thgconfig.py:207 msgid "Ignore changes in the amount of white space. Default: False" msgstr "忽略空格数量的改变。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:209 msgid "Ignore Blank Lines" msgstr "忽略空行" #: hggtk\thgconfig.py:210 msgid "Ignore changes whose lines are all blank. Default: False" msgstr "忽略对空行的修改。默认:否" #: hggtk\thgconfig.py:223 msgid "Edit remote repository path" msgstr "编辑远程仓库路径" #: hggtk\thgconfig.py:232 hggtk\thgconfig.py:729 msgid "Alias" msgstr "别名" #: hggtk\thgconfig.py:421 msgid "No repository found" msgstr "没有发现仓库" #: hggtk\thgconfig.py:422 msgid "no repo at " msgstr "没有仓库 " #: hggtk\thgconfig.py:466 msgid "Changelog" msgstr "更新日志" #: hggtk\thgconfig.py:473 msgid "Web" msgstr "网页" #: hggtk\thgconfig.py:476 msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" #: hggtk\thgconfig.py:482 msgid "Diff" msgstr "差异" #: hggtk\thgconfig.py:507 msgid "TortoiseHg Configure Repository - " msgstr "TortoiseHg 配置仓库 - " #: hggtk\thgconfig.py:511 msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings" msgstr "TortoiseHg 配置用户/全局设置" #: hggtk\thgconfig.py:556 msgid "Yes to abandon changes, No to continue" msgstr "选“是”禁止修改,选“否”继续" #: hggtk\thgconfig.py:644 msgid "No Repository Found" msgstr "没找到仓库" #: hggtk\thgconfig.py:645 msgid "Path testing cannot work without a repository" msgstr "路径测试不能在没有仓库的情况下工作" #: hggtk\thgconfig.py:711 msgid "Remote repository paths" msgstr "远程仓库路径" #: hggtk\thgconfig.py:733 msgid "Repository Path" msgstr "仓库路径" #: hggtk\thgconfig.py:747 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: hggtk\thgconfig.py:757 msgid "_Test" msgstr "测试(_T)" #: hggtk\thgconfig.py:859 msgid "Suggested" msgstr "建议的" #: hggtk\thgconfig.py:869 msgid "History" msgstr "历史记录" #: hggtk\thgconfig.py:907 msgid "# Generated by tortoisehg-config\n" msgstr "# 产生自 tortoisehg-config\n" #: hggtk\thgconfig.py:972 msgid "Unable to write configuration file" msgstr "不能写配置文件" #: hggtk\thgshelve.py:71 hggtk\thgshelve.py:133 hggtk\thgshelve.py:139 #: hggtk\thgshelve.py:147 msgid "Shelve" msgstr "搁置" #: hggtk\thgshelve.py:72 msgid "set aside selected changes" msgstr "忽略选中修改" #: hggtk\thgshelve.py:73 msgid "Unshelve" msgstr "反搁置" #: hggtk\thgshelve.py:74 msgid "restore shelved changes" msgstr "恢复已搁置的修改" #: hggtk\thgshelve.py:140 msgid "Please select diff chunks to shelve" msgstr "请选择要搁置的改动数据块" #: hggtk\thgshelve.py:148 msgid "<b>Shelve file exists!</b>" msgstr "<b>搁置文件已经存在!</b>" #: hggtk\thgshelve.py:149 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" #: hggtk\thgshelve.py:150 msgid "Append" msgstr "追加" #: hggtk\visdiff.py:64 msgid "Temporary files are removed when this dialog is closed" msgstr "临时文件在对话框关闭时删除" #: hggtk\visdiff.py:82 msgid "Always launch single files" msgstr "记过只装入单个文件" #: hggtk\visdiff.py:108 msgid "No repository" msgstr "没有仓库" #: hggtk\visdiff.py:109 msgid "No repository found here" msgstr "这里没找到仓库" #: hggtk\visdiff.py:116 msgid "Select diff tool" msgstr "选择文件比较工具" #: hggtk\visdiff.py:135 msgid "No visual diff tool" msgstr "没有可视化的文件比较工具" #: hggtk\visdiff.py:136 msgid "No visual diff tool has been configured" msgstr "没有配置可视化文件比较工具" #: hggtk\visdiff.py:155 msgid "changeset " msgstr "修改集 " #: hggtk\visdiff.py:160 msgid "revision(s) " msgstr "修订版本 " #: hggtk\visdiff.py:162 msgid "working changes" msgstr "工作目录内容有改动" #: hggtk\visdiff.py:165 msgid "Visual Diffs - " msgstr "可视化文件比较 - " #: hggtk\visdiff.py:173 msgid "No file changes" msgstr "没有文件被改动" #: hggtk\visdiff.py:174 msgid "There are no file changes to view" msgstr "没有文件的改动可查看" #: thgutil\hglib.py:261 msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n" msgstr "扩展 '%s' 覆盖命令:%s\n" #: thgutil\hglib.py:301 msgid "repository '%s' is not local" msgstr "仓库 '%s' 不是在本地" #: thgutil\menuthg.py:168 thgutil\menuthg.py:303 msgid "Create Clone" msgstr "创建克隆库" #: thgutil\menuthg.py:169 msgid "Create clone here from source" msgstr "根据源在这里创建克隆库" #: thgutil\menuthg.py:174 msgid "Synchronize with dragged repository" msgstr "和拖放的仓库进行同步" #: thgutil\menuthg.py:180 msgid "Clone a Repository" msgstr "克隆一个仓库" #: thgutil\menuthg.py:181 msgid "clone a repository" msgstr "克隆一个仓库" #: thgutil\menuthg.py:183 thgutil\menuthg.py:307 msgid "Create Repository Here" msgstr "在这里创建仓库" #: thgutil\menuthg.py:184 thgutil\menuthg.py:308 msgid "create a new repository in this directory" msgstr "在本目录创建一个新的仓库" #: thgutil\menuthg.py:186 thgutil\menuthg.py:313 msgid "Global Settings" msgstr "全局设置" #: thgutil\menuthg.py:187 thgutil\menuthg.py:314 msgid "Configure user wide settings" msgstr "配置用户范围内的设置" #: thgutil\menuthg.py:190 thgutil\menuthg.py:322 msgid "About TortoiseHg" msgstr "关于 TortoiseHg" #: thgutil\menuthg.py:223 msgid "HG Commit..." msgstr "HG 提交..." #: thgutil\menuthg.py:224 msgid "Commit changes in repository" msgstr "提交修改到仓库" #: thgutil\menuthg.py:228 msgid "Edit Ignore Filter" msgstr "编辑忽略过滤器" #: thgutil\menuthg.py:229 msgid "Edit repository ignore filter" msgstr "编辑仓库忽略过滤器" #: thgutil\menuthg.py:233 msgid "View File Status" msgstr "查看文件状态" #: thgutil\menuthg.py:234 msgid "Repository status" msgstr "仓库状态" #: thgutil\menuthg.py:238 msgid "Shelve Changes" msgstr "搁置修改" #: thgutil\menuthg.py:239 msgid "Shelve or unshelve repository changes" msgstr "搁置或反搁置仓库的修改" #: thgutil\menuthg.py:245 msgid "Visual Diff" msgstr "可视化文件比较" #: thgutil\menuthg.py:246 msgid "View changes using GUI diff tool" msgstr "用可视化文件比较工具查看修改" #: thgutil\menuthg.py:250 msgid "Guess Renames" msgstr "尝试重命名" #: thgutil\menuthg.py:251 msgid "Detect renames and copies" msgstr "侦测重命名和复制" #: thgutil\menuthg.py:254 msgid "Rename File" msgstr "重命名文件" #: thgutil\menuthg.py:255 msgid "Rename file or directory" msgstr "重命名文件或目录" #: thgutil\menuthg.py:259 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" #: thgutil\menuthg.py:260 msgid "Add files to Hg repository" msgstr "添加文件到 Hg 仓库" #: thgutil\menuthg.py:263 msgid "Remove Files" msgstr "移除文件" #: thgutil\menuthg.py:264 msgid "Remove selected files on the next commit" msgstr "在下一次提交时移除选中的文件" #: thgutil\menuthg.py:267 msgid "Revert Changes" msgstr "恢复更改" #: thgutil\menuthg.py:268 msgid "Revert selected files" msgstr "恢复选中的文件" #: thgutil\menuthg.py:273 msgid "Annotate Files" msgstr "标注文件" #: thgutil\menuthg.py:274 msgid "show changeset information per file line" msgstr "按文件行的方式显示修改集信息" #: thgutil\menuthg.py:280 msgid "View Changelog" msgstr "查看修改记录" #: thgutil\menuthg.py:281 msgid "View revision history" msgstr "查看修订版本历史记录" #: thgutil\menuthg.py:286 msgid "Search History" msgstr "搜索历史" #: thgutil\menuthg.py:287 msgid "Search revisions of files for a text pattern" msgstr "在修订版本或文件中搜索一个文本样式" #: thgutil\menuthg.py:292 msgid "Synchronize..." msgstr "同步..." #: thgutil\menuthg.py:293 msgid "Synchronize with remote repository" msgstr "和远程仓库同步" #: thgutil\menuthg.py:295 msgid "Recovery..." msgstr "恢复..." #: thgutil\menuthg.py:296 msgid "General repair and recovery of repository" msgstr "常规修补恢复仓库" #: thgutil\menuthg.py:298 msgid "Web Server" msgstr "Web 服务器" #: thgutil\menuthg.py:299 msgid "start web server for this repository" msgstr "为本仓库启动 Web 服务器" #: thgutil\menuthg.py:304 msgid "Clone a repository here" msgstr "在这里克隆一个仓库" #: thgutil\menuthg.py:316 msgid "Repository Settings" msgstr "仓库设置" #: thgutil\menuthg.py:317 msgid "Configure settings local to this repository" msgstr "配置本仓库的设置" #: thgutil\shlib.py:26 thgutil\version.py:16 msgid "unknown" msgstr "未知" #: hggtk\backout.py:37 msgid "Changeset Description" msgstr "" #: hggtk\bugreport.py:48 msgid "" "** Please report this bug to tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net or " "http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:39 msgid "_Other parent" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:40 msgid "diff other parent" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:104 msgid "[All Files]" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:147 msgid "branch:" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:148 msgid "user/date:" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:156 msgid "parent:" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:169 msgid "child:" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:175 msgid "tags:" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:195 msgid " %s is larger than the specified max diff size" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:290 msgid "_visual diff" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:291 msgid "diff to _local" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:292 msgid "_view at revision" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:293 msgid "_save at revision" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:298 msgid "_revert file contents" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:356 msgid "Stat" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:480 msgid "Save file to" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:545 msgid "Confirm revert file to old revision" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:546 msgid "Revert %s to contents at revision %d?" msgstr "" #: hggtk\changeset.py:558 hggtk\synch.py:649 msgid "Toggle _Wordwrap" msgstr "" #: hggtk\clone.py:25 msgid "TortoiseHg Clone" msgstr "" #: hggtk\clone.py:165 msgid "Clone" msgstr "" #: hggtk\clone.py:178 msgid "Select Destination Folder" msgstr "" #: hggtk\clone.py:186 msgid "Select Source Folder" msgstr "" #: hggtk\clone.py:233 msgid "Please enter a valid source path" msgstr "" #: hggtk\commit.py:32 msgid "Branch Operations" msgstr "" #: hggtk\commit.py:36 msgid "Changes take effect on next commit" msgstr "" #: hggtk\commit.py:37 msgid "No branch changes" msgstr "" #: hggtk\commit.py:39 msgid "Open a new named branch" msgstr "" #: hggtk\commit.py:41 msgid "Close current named branch" msgstr "" #: hggtk\commit.py:168 msgid "Confirm Discard Message" msgstr "" #: hggtk\commit.py:268 hggtk\commit.py:269 hggtk\commit.py:270 #: hggtk\commit.py:273 msgid "_commit" msgstr "" #: hggtk\commit.py:291 msgid "Confirm Exit" msgstr "" #: hggtk\commit.py:319 msgid "new branch: " msgstr "" #: hggtk\commit.py:321 msgid "close branch: " msgstr "" #: hggtk\commit.py:323 msgid "branch: " msgstr "" #: hggtk\commit.py:406 msgid "No committable files selected" msgstr "" #: hggtk\commit.py:511 msgid "Confirm Undo commit" msgstr "" #: hggtk\commit.py:537 msgid "Confirm Add/Remove" msgstr "" #: hggtk\commit.py:538 msgid "Add/Remove the following files?" msgstr "" #: hggtk\commit.py:559 msgid "Error" msgstr "" #: hggtk\commit.py:560 msgid "Message format configuration error" msgstr "" #: hggtk\commit.py:569 hggtk\commit.py:577 hggtk\commit.py:589 msgid "Confirm Commit" msgstr "" #: hggtk\commit.py:570 msgid "" "The summary line length of %i is greater than %i.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" #: hggtk\commit.py:578 msgid "" "The summary line is not followed by a blank line.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" #: hggtk\commit.py:590 msgid "" "The following lines are over the %i-character limit: %s.\n" "\n" "Ignore format policy and continue commit?" msgstr "" #: hggtk\commit.py:627 msgid "Confirm Override Branch" msgstr "" #: hggtk\commit.py:633 msgid "Confirm New Branch" msgstr "" #: hggtk\commit.py:704 msgid "Paste _Filenames" msgstr "" #: hggtk\commit.py:705 msgid "App_ly Format" msgstr "" #: hggtk\commit.py:706 msgid "C_onfigure Format" msgstr "" #: hggtk\commit.py:733 msgid "Message format needs to be configured" msgstr "" #: hggtk\commit.py:745 hggtk\commit.py:750 msgid "Warning" msgstr "" #: hggtk\commit.py:746 msgid "The summary line length of %i is greater than %i" msgstr "" #: hggtk\commit.py:751 msgid "The summary line is not followed by a blank line" msgstr "" #: hggtk\datamine.py:123 msgid "_zoom to change" msgstr "" #: hggtk\datamine.py:125 msgid "_annotate parent" msgstr "" #: hggtk\gdialog.py:399 msgid "No visual diff configured" msgstr "" #: hggtk\gdialog.py:400 msgid "Please select a visual diff application." msgstr "" #: hggtk\gtklib.py:177 msgid "All files" msgstr "" #: hggtk\gtklib.py:240 msgid "Select Folder" msgstr "" #: hggtk\hgemail.py:108 msgid "In-Reply-To:" msgstr "" #: hggtk\hgemail.py:115 msgid "Message identifier to reply to, for threading" msgstr "" #: hggtk\hginit.py:39 msgid "Create a new repository" msgstr "" #: hggtk\hginit.py:46 msgid "Destination:" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:585 msgid "start debugger" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:604 hggtk\hgtk.py:631 msgid "revision to update" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:610 msgid "revisions to compare" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:623 msgid "wait until the second ticks over" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:624 msgid "notify the shell for path(s) given" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:625 msgid "remove the status cache" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:626 msgid "show the contents of the status cache (no update)" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:628 msgid "udpate all repos in current dir" msgstr "" #: hggtk\hgtk.py:629 msgid "hgtk thgstatus [OPTION]" msgstr "" #: hggtk\history.py:73 msgid "Launch synchronize tool" msgstr "" #: hggtk\history.py:178 msgid "Show Local Date" msgstr "" #: hggtk\history.py:184 msgid "Show UTC Date" msgstr "" #: hggtk\history.py:190 msgid "Show Branch" msgstr "" #: hggtk\history.py:207 msgid "Show New Revisions" msgstr "" #: hggtk\history.py:215 msgid "Show Revision Ancestry" msgstr "" #: hggtk\history.py:219 msgid "Show Working Parents" msgstr "" #: hggtk\history.py:391 msgid "visualize change" msgstr "" #: hggtk\history.py:392 msgid "diff to local" msgstr "" #: hggtk\history.py:523 msgid "Confirm Strip Revision(s)" msgstr "" #: hggtk\history.py:548 msgid "Confirm Revert Revision(s)" msgstr "" #: hggtk\history.py:667 hggtk\thgconfig.py:366 hggtk\thgconfig.py:668 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" #: hggtk\history.py:668 msgid "" "The file \"%s\" already exists!\n" "\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: hggtk\logfilter.py:31 msgid "Log Filter - %s" msgstr "" #: hggtk\logview\treeview.py:357 msgid "Graph" msgstr "" #: hggtk\logview\treeview.py:385 msgid "ID" msgstr "" #: hggtk\logview\treeview.py:411 msgid "Summary" msgstr "" #: hggtk\logview\treeview.py:436 msgid "Local Date" msgstr "" #: hggtk\logview\treeview.py:449 msgid "Universal Date" msgstr "" #: hggtk\merge.py:28 msgid "Unable to merge" msgstr "" #: hggtk\merge.py:29 msgid "Must supply a target revision" msgstr "" #: hggtk\merge.py:39 msgid "Merging in " msgstr "" #: hggtk\merge.py:46 msgid "Merge target (other)" msgstr "" #: hggtk\merge.py:55 msgid "Current revision (local)" msgstr "" #: hggtk\merge.py:79 msgid "Undo" msgstr "" #: hggtk\merge.py:87 msgid "Merge" msgstr "" #: hggtk\merge.py:104 msgid "rev" msgstr "" #: hggtk\merge.py:105 msgid "summary" msgstr "" #: hggtk\merge.py:106 msgid "user" msgstr "" #: hggtk\merge.py:107 msgid "date" msgstr "" #: hggtk\merge.py:111 msgid "branch" msgstr "" #: hggtk\merge.py:113 msgid "tags" msgstr "" #: hggtk\merge.py:116 msgid "Not a head revision!" msgstr "" #: hggtk\merge.py:154 msgid "Confirm undo merge" msgstr "" #: hggtk\merge.py:155 msgid "Clean checkout of original revision?" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:47 msgid "Clean" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:52 msgid "Rollback" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:58 msgid "Recover" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:63 msgid "Verify" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:119 msgid "Confirm clean repository" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:120 msgid "Clean repository '%s' ?" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:137 msgid "Confirm rollback repository" msgstr "" #: hggtk\recovery.py:138 msgid "Rollback repository '%s' ?" msgstr "" #: hggtk\serve.py:119 msgid "Serve %s - %s" msgstr "" #: hggtk\serve.py:122 msgid "Serve - " msgstr "" #: hggtk\serve.py:153 msgid "Confirm Really Exit?" msgstr "" #: hggtk\serve.py:217 msgid "Abort: %s\n" msgstr "" #: hggtk\status.py:103 hggtk\status.py:134 hggtk\status.py:142 msgid "edit" msgstr "" #: hggtk\status.py:104 hggtk\status.py:135 hggtk\status.py:143 msgid "view other" msgstr "" #: hggtk\status.py:182 msgid "filtered status" msgstr "" #: hggtk\status.py:182 msgid "status" msgstr "" #: hggtk\status.py:434 msgid "M: modified" msgstr "" #: hggtk\status.py:435 msgid "A: added" msgstr "" #: hggtk\status.py:436 msgid "R: removed" msgstr "" #: hggtk\status.py:438 msgid "!: deleted" msgstr "" #: hggtk\status.py:439 msgid "?: unknown" msgstr "" #: hggtk\status.py:440 msgid "C: clean" msgstr "" #: hggtk\status.py:441 msgid "I: ignored" msgstr "" #: hggtk\status.py:917 msgid "File is larger than the specified max size.\n" msgstr "" #: hggtk\status.py:918 msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n" msgstr "" #: hggtk\status.py:1123 hggtk\status.py:1140 msgid "Confirm Revert" msgstr "" #: hggtk\status.py:1124 msgid "Revert files to revision %s?" msgstr "" #: hggtk\status.py:1126 msgid "Which parent to revert to?" msgstr "" #: hggtk\status.py:1127 msgid "Revert file(s) to local or other parent?" msgstr "" #: hggtk\status.py:1128 msgid "&local" msgstr "" #: hggtk\status.py:1128 msgid "&other" msgstr "" #: hggtk\status.py:1128 hggtk\status.py:1129 msgid "l" msgstr "" #: hggtk\status.py:1131 msgid "o" msgstr "" #: hggtk\status.py:1141 msgid "Revert the following files?" msgstr "" #: hggtk\status.py:1223 msgid "Confirm Delete Unrevisioned" msgstr "" #: hggtk\status.py:1224 msgid "Delete the following unrevisioned files?" msgstr "" #: hggtk\synch.py:76 msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository" msgstr "" #: hggtk\tagadd.py:25 msgid "TortoiseHg Tag - %s" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:28 msgid "TortoiseHg Taskbar" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:49 msgid "Overlays" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:61 msgid "Context Menu" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:85 msgid "Taskbar" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:92 msgid "Highlight Icon" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:102 msgid "Highlight the taskbar icon during activity" msgstr "" #: hggtk\taskbarui.py:108 msgid "Event Log" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:34 msgid "Skip Diff Window" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:35 msgid "" "Bypass the builtin visual diff dialog and directly use your visual diff " "tool's directory diff feature. Only enable this feature if you know your " "diff tool has a valid extdiff configuration. Default: False" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:49 msgid "Max Diff Size" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:50 msgid "" "The maximum size file (in KB) that TortoiseHg will show changes for in the " "changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. " "Default: 1024 (1MB)" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:65 msgid "Summary Line Length" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:66 msgid "" "Maximum length of the commit message summary line. If set, TortoiseHG will " "issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank " "line. Default: 0 (unenforced)" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:70 msgid "Message Line Length" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:71 msgid "" "Word wrap length of the commit message. If set, the popup menu can be used " "to format the message and a warning will be issued if any lines are too long " "at commit. Default: 0 (unenforced)" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:97 msgid "After pull operation" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:229 msgid "URL" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:230 msgid "Folder" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:367 hggtk\thgconfig.py:669 msgid "Overwrite existing '%s' path?" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:430 msgid "User global settings" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:432 msgid "%s repository settings" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:437 msgid "Edit File" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:469 msgid "Sync" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:495 msgid "Unapplied changes" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:496 msgid "Lose changes and switch files?." msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:555 msgid "Confirm quit without saving?" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:762 msgid "Set as _default" msgstr "" #: hggtk\thgconfig.py:944 msgid "Skipped saving path with no alias" msgstr "" #: hggtk\thgshelve.py:97 hggtk\thgshelve.py:98 hggtk\thgshelve.py:99 #: hggtk\thgshelve.py:102 msgid "_shelve" msgstr "" #: hggtk\thgshelve.py:134 msgid "No changes to shelve" msgstr "" #: hggtk\update.py:18 msgid "= Current Branch Tip =" msgstr "" #: hggtk\update.py:37 msgid "Update - %s" msgstr "" #: hggtk\update.py:44 msgid "Update to:" msgstr "" #: hggtk\update.py:64 msgid "Overwrite local changes (--clean)" msgstr "" #: hggtk\visdiff.py:61 msgid "Visual Diffs" msgstr "" #: hggtk\visdiff.py:241 msgid "Tool launch failure" msgstr "" #: hggtk\visdiff.py:242 msgid "%s : %s" msgstr ""