Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.8, 0.8.1, and 0.8.2

i18n: More danish translations

Changeset 2607a4fe9c21

Parent 321573e0e1bf

by Peer Sommerlund

Changes to one file · Browse files at 2607a4fe9c21 Showing diff from parent 321573e0e1bf Diff from another changeset...

 
1
 
2
3
4
 
1265
1266
1267
1268
 
1269
1270
1271
 
1675
1676
1677
1678
 
1679
1680
1681
 
1793
1794
1795
1796
 
1797
1798
1799
 
1809
1810
1811
1812
 
1813
1814
1815
1816
 
1817
1818
1819
1820
 
1821
1822
1823
1824
 
1825
1826
1827
1828
 
1829
1830
1831
1832
 
1833
1834
1835
1836
 
1837
1838
1839
1840
 
1841
1842
1843
1844
 
1845
1846
1847
1848
 
1849
1850
1851
1852
 
1853
1854
1855
1856
 
1857
1858
1859
1860
 
1861
1862
1863
 
1865
1866
1867
1868
 
1869
1870
1871
1872
 
1873
1874
1875
1876
 
1877
1878
1879
1880
 
1881
1882
1883
 
1889
1890
1891
1892
 
1893
1894
1895
1896
1897
1898
 
 
1899
1900
1901
 
1903
1904
1905
1906
 
1907
1908
1909
1910
 
1911
1912
1913
 
1919
1920
1921
1922
 
1923
1924
1925
1926
 
1927
1928
1929
1930
 
1931
1932
1933
1934
 
1935
1936
1937
 
2240
2241
2242
2243
 
2244
2245
2246
 
2248
2249
2250
 
 
 
2251
2252
2253
2254
 
2255
2256
2257
2258
 
2259
2260
2261
 
2271
2272
2273
2274
 
2275
2276
2277
2278
 
2279
2280
2281
2282
 
2283
2284
2285
2286
 
2287
2288
2289
2290
 
2291
2292
2293
2294
 
2295
2296
2297
2298
 
2299
2300
2301
2302
 
2303
2304
2305
2306
 
2307
2308
2309
 
 
1
2
3
4
 
1265
1266
1267
 
1268
1269
1270
1271
 
1675
1676
1677
 
1678
1679
1680
1681
 
1793
1794
1795
 
1796
1797
1798
1799
 
1809
1810
1811
 
1812
1813
1814
1815
 
1816
1817
1818
1819
 
1820
1821
1822
1823
 
1824
1825
1826
1827
 
1828
1829
1830
1831
 
1832
1833
1834
1835
 
1836
1837
1838
1839
 
1840
1841
1842
1843
 
1844
1845
1846
1847
 
1848
1849
1850
1851
 
1852
1853
1854
1855
 
1856
1857
1858
1859
 
1860
1861
1862
1863
 
1865
1866
1867
 
1868
1869
1870
1871
 
1872
1873
1874
1875
 
1876
1877
1878
1879
 
1880
1881
1882
1883
 
1889
1890
1891
 
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
 
1905
1906
1907
 
1908
1909
1910
1911
 
1912
1913
1914
1915
 
1921
1922
1923
 
1924
1925
1926
1927
 
1928
1929
1930
1931
 
1932
1933
1934
1935
 
1936
1937
1938
1939
 
2242
2243
2244
 
2245
2246
2247
2248
 
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
 
2259
2260
2261
2262
 
2263
2264
2265
2266
 
2276
2277
2278
 
2279
2280
2281
2282
 
2283
2284
2285
2286
 
2287
2288
2289
2290
 
2291
2292
2293
2294
 
2295
2296
2297
2298
 
2299
2300
2301
2302
 
2303
2304
2305
2306
 
2307
2308
2309
2310
 
2311
2312
2313
2314
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Danish translation for tortoisehg +# Danish translation for tortoisehg  # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009  # This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.  # Peer sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>, 2009. @@ -1265,7 +1265,7 @@
   #: hggtk\hgtk.py:583  msgid "repository root directory or symbolic path name" -msgstr "" +msgstr "depotrodfolder eller symbolsk stinavn"    #: hggtk\hgtk.py:584  msgid "enable additional output" @@ -1675,7 +1675,7 @@
   #: hggtk\logfilter.py:82  msgid "Search repository changelog with criteria" -msgstr "" +msgstr "Søg i depot-ændringslog med kriterier"    #: hggtk\logfilter.py:94  msgid "File(s):" @@ -1793,7 +1793,7 @@
   #: hggtk\recovery.py:54  msgid "Rollback (undo) last transaction to repository (pull, commit, etc)" -msgstr "" +msgstr "Tilbagefør (fortryd) sidste transaktion til depot (pull, commit, osv)"    #: hggtk\recovery.py:58  msgid "Recover" @@ -1809,55 +1809,55 @@
   #: hggtk\recovery.py:65  msgid "Validate repository consistency" -msgstr "" +msgstr "Kontroller konsistens af depot"    #: hggtk\recovery.py:99 hggtk\synch.py:375  msgid "Cannot close now" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lukke nu"    #: hggtk\recovery.py:100 hggtk\synch.py:376  msgid "command is running" -msgstr "" +msgstr "kommando kører"    #: hggtk\recovery.py:119  msgid "Confirm clean repository" -msgstr "" +msgstr "Bekræft tøm depot"    #: hggtk\recovery.py:126  msgid "Unable to find repo at %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde depot på %s\n"    #: hggtk\recovery.py:137  msgid "Confirm rollback repository" -msgstr "" +msgstr "Bekræft tilbageførsel af depot"    #: hggtk\recovery.py:159 hggtk\synch.py:513  msgid "Cannot run now" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke køre nu"    #: hggtk\recovery.py:160 hggtk\synch.py:514  msgid "Please try again after the previous command is completed" -msgstr "" +msgstr "Prøv igen efter den sidste kommando er færdig"    #: hggtk\recovery.py:222 hggtk\synch.py:604  msgid "[command interrupted]" -msgstr "" +msgstr "[kommando afbrudt]"    #: hggtk\rename.py:63 hggtk\rename.py:70  msgid "rename error" -msgstr "" +msgstr "fejl under omdøbning"    #: hggtk\serve.py:57  msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start"    #: hggtk\serve.py:59  msgid "Start server" -msgstr "" +msgstr "Start server"    #: hggtk\serve.py:63  msgid "Stop server" -msgstr "" +msgstr "Stop server"    #: hggtk\serve.py:65  msgid "Browse" @@ -1865,19 +1865,19 @@
   #: hggtk\serve.py:67  msgid "Launch browser to view repository" -msgstr "" +msgstr "Start browser for at se depot"    #: hggtk\serve.py:69 hggtk\synch.py:86  msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer"    #: hggtk\serve.py:71  msgid "Configure web settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer web instillinger"    #: hggtk\serve.py:90  msgid "HTTP Port:" -msgstr "" +msgstr "HTTP Port:"    #: hggtk\serve.py:119  msgid "Serve %s - %s" @@ -1889,13 +1889,15 @@
   #: hggtk\serve.py:153  msgid "Confirm Really Exit?" -msgstr "" +msgstr "Bekræft exit?"    #: hggtk\serve.py:154  msgid ""  "Server process is still running\n"  "Exiting will stop the server."  msgstr "" +"Serverproces kører stadig\n" +"Exit vil stoppe serveren."    #: hggtk\serve.py:217  msgid "Abort: %s\n" @@ -1903,11 +1905,11 @@
   #: hggtk\serve.py:225  msgid "Invalid port 2048..65535" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig port 2048..65535"    #: hggtk\serve.py:226  msgid "Defaulting to " -msgstr "" +msgstr "Falder tilbage til "    #: hggtk\serve.py:306  msgid "cannot start server: " @@ -1919,19 +1921,19 @@
   #: hggtk\serve.py:342  msgid "name of access log file to write to" -msgstr "" +msgstr "navn på adgangslogfilen der skrives til"    #: hggtk\serve.py:343  msgid "run server in background" -msgstr "" +msgstr "kører serveren i baggrunden"    #: hggtk\serve.py:344  msgid "used internally by daemon mode" -msgstr "" +msgstr "brugt internt i daemon mode"    #: hggtk\serve.py:345  msgid "name of error log file to write to" -msgstr "" +msgstr "navn på fejlllog fil der skrives til"    #: hggtk\serve.py:346  msgid "port to use (default: 8000)" @@ -2240,7 +2242,7 @@
   #: hggtk\status.py:1212  msgid "Cannot move outside repo!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke flytte udenfor depot!"    #: hggtk\status.py:1219  msgid "" @@ -2248,14 +2250,17 @@
 "\n"  "Note: only clean files can be moved."  msgstr "" +"Ingen flytbare filer valgt\n" +"\n" +"Bemærk: Kun rene filer kan flyttes."    #: hggtk\status.py:1227  msgid "Confirm Delete Unrevisioned" -msgstr "" +msgstr "Bekræft slet ikke-versioneret"    #: hggtk\status.py:1228  msgid "Delete the following unrevisioned files?" -msgstr "" +msgstr "Slet de følgende ikke-versionerede filer?"    #: hggtk\status.py:1241  msgid "Delete Errors" @@ -2271,39 +2276,39 @@
   #: hggtk\synch.py:59  msgid "Display changes that can be pulled from selected repository" -msgstr "" +msgstr "Vis ændringer som kan trækkes ind fra valgte depot"    #: hggtk\synch.py:62  msgid " Pull " -msgstr "" +msgstr " Træk "    #: hggtk\synch.py:64  msgid "Pull changes from selected repository" -msgstr "" +msgstr "Træk ændringer ind fra valgte depot"    #: hggtk\synch.py:68  msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Udgående"    #: hggtk\synch.py:70  msgid "Display local changes that will be pushed to selected repository" -msgstr "" +msgstr "Vis lokale ændringer som bliver skubbet til valgte depot"    #: hggtk\synch.py:73  msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Skub"    #: hggtk\synch.py:75  msgid "Push local changes to selected repository" -msgstr "" +msgstr "Skub lokale ændringer til valgte depot"    #: hggtk\synch.py:78 hggtk\thgconfig.py:456  msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email"    #: hggtk\synch.py:80  msgid "Email local outgoing changes to one or more recipients" -msgstr "" +msgstr "Email lokale ændringer til en eller flere modtagere"    #: hggtk\synch.py:88  msgid "Configure peer repository paths"