Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.8.2, 0.8.3, and 0.9

stable doc-ja: translate intro.txt

Changeset 5e189a9c88f8

Parent 3aa48026b1c2

by Yuki KODAMA

Changes to one file · Browse files at 5e189a9c88f8 Showing diff from parent 3aa48026b1c2 Diff from another changeset...

 
1
2
3
 
 
 
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
 
 
14
15
16
17
18
19
20
 
 
 
21
22
23
24
25
26
27
 
 
 
 
 
 
28
29
30
31
32
 
 
 
 
 
 
 
33
 
 
 
34
35
36
 
 
37
38
39
 
 
40
41
42
 
 
 
43
44
 
45
46
47
48
49
50
51
52
 
 
 
 
 
 
 
53
54
55
56
57
58
 
 
 
 
 
59
60
61
 
 
62
63
64
65
66
67
68
69
 
 
 
 
 
 
70
71
72
73
74
75
76
 
 
 
 
77
78
79
80
81
82
 
 
 
 
 
 
83
84
85
 
 
86
87
88
89
 
 
 
90
91
92
93
 
 
 
94
95
96
97
 
 
 
 
 
98
99
100
 
 
101
102
103
104
105
 
 
 
 
106
107
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
 
 
 
 
 
 
8
9
10
 
 
 
 
 
 
11
12
13
14
 
 
 
 
 
 
15
16
17
18
19
20
21
 
 
 
 
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
 
 
34
35
36
 
 
37
38
39
 
 
40
41
42
43
 
44
45
46
 
 
 
 
 
 
47
48
49
50
51
52
53
54
55
 
 
 
 
56
57
58
59
60
61
 
 
62
63
64
 
 
 
 
 
 
 
65
66
67
68
69
70
71
72
 
 
 
 
 
73
74
75
76
77
 
 
 
 
 
78
79
80
81
82
83
84
 
 
85
86
87
 
 
 
88
89
90
91
 
 
 
92
93
94
95
 
 
 
96
97
98
99
100
101
 
 
102
103
104
 
 
 
 
105
106
107
108
109
110
@@ -1,107 +1,110 @@
-************ -Introduction -************ +**** +導入 +****    .. module:: introduction   :synopsis: Introduce TortoiseHg and its various parts   -What is TortoiseHg? -=================== - -TortoiseHg is a set of graphical tools and a shell extension for the -`Mercurial <http://mercurial.selenic.com/wiki/>`_ distributed revision control -system. +TortoiseHg とは何か? +====================   -On Windows, - TortoiseHg consists of a shell extension, which provides overlay - icons and context menus in your file explorer, and a command line - program named :file:`hgtk.exe` which can launch the TortoiseHg tools. - Binary packages of TortoiseHg for Windows come with Mercurial and a - merge tool and are thus completely ready for use "Out of the Box". +TortoiseHg `Mercurial <http://mercurial.selenic.com/wiki/>`_ +分散構成管理のための GUI ツールと Windows エクスプローラに統合するための +シェル拡張のパッケージです。   -On Linux, - TortoiseHg consists of a command line hgtk script, and a Nautilus - extension which provides overlays and context menus in your file - explorer. You must have Mercurial installed separately in order to - run TortoiseHg on Linux. TortoiseHg binary packages list Mercurial - as a dependency, so it is usually installed for you automatically. +Windows では, + TortoiseHg はエクスプローラにアイコンオーバーレイおよび + 右クリックメニューを提供するシェル拡張と、TortoiseHg の各種ダイアログを + 起動するためのコマンドラインツール :file:`hgtk.exe` から構成されます。 + Windows 用インストーラには Mercurial やマージツール、それ以外に必要なもの + 全てを含んでおり、これをインストールするだけすぐ使えるようになっています。   -TortoiseHg is primarily written in Python and PyGtk (the Windows shell -extension being a noticeable exception). The hgtk script and TortoiseHg -dialogs can be used on any platform that supports PyGtk, including Mac -OS X. +Linux では, + TortoiseHg はコマンドラインから利用する :file:`hgtk` スクリプトと + ご使用のファイルマネージャにアイコンオーバーレイと右クリックメニューを + 提供する Nautilus 拡張機能から構成されます。TortoiseHg Linux + 利用するには別途 Mercurial をインストールする必要がありますが、 + 通常は TortoiseHg バイナリパッケージが Mercurial を依存ソフトウェアとして + リストアップするため、自動的にインストールされます。   +TortoiseHg は (Windows のシェル拡張を除いて) 主に Python と PyGTK で +書かれています。 :file:`hgtk` スクリプトと TortoiseHg の各種ダイアログは +(例えば Mac OS など) PyGTK に対応した環境であればどこでも使うことができます。   -Installing TortoiseHg -===================== +TortoiseHg のインストール +=========================   -On Windows ----------- +Windows の場合 +--------------   -TortoiseHg comes with an easy to use installer. Double click on the installer -file and follow the instructions. The installer will take care of the rest. +TortoiseHg には簡単にセットアップできるようにインストーラが用意されています。 +ダウンロードしたインストーラをダブルクリックして起動し、後はインストーラが示す +の手順に従って完了させてください。面倒な作業はインストーラがやってくれます。   -After installation a reboot is necessary. +インストール後の再起動は必須なので注意してください。    .. note:: - If you have an older (<0.8) version already installed, the installer - will ask that you to remove the previous version of TortoiseHg. The - uninstall can be done from the control panel or the start menu. If - no other applications are using TortoiseOverlays, it is recommended, - but not strictly required, to uninstall them when you upgrade an - earlier release. + バージョン 0.8 より古い TortoiseHg がインストールされている場合、 + インストーラは最初に古いバージョンをアンインストールするよう促します。 + アンインストールは通常のソフトウェアと同様に、スタートメニューから + コントロールパネルを開き、その中の「プログラムの追加と削除」から可能です。 + 必須ではありませんが、もし TortoiseOverlays を利用するプログラムが他に + ないのであれば、こちらもアンインストールしておくことをお奨めします。 + それにより最新の TortoiseOverlays がインストールされます。    .. note:: - If you have 0.8 or later already installed, you must close all - instances of the ThgTaskBar application before installation can - proceed. - + バージョン 0.8 以降の TortoiseHg がインストールされている場合、 + インストーラを起動する前に全ての ThgTaskBar アプリケーション + (:file:`thgtaskbar.exe`) を終了しておく必要があります。タスクトレイの + 通知領域に表示されている Mercurial のアイコンを右クリックしてメニューを + 開き、 :guilabel:`Exit` をクリックすれば終了できます。   -Language settings -^^^^^^^^^^^^^^^^^ +言語設定 +^^^^^^^^   -The TortoiseHg user interface has been translated into many languages. -You don't need to download a language pack. All the available languages -are shipped with the installer. Look in -:file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\locale` for the available -languages. To enable a language just set the environment variable -``LANGUAGE`` to the desidered language, e.g. for italian -``set LANGUAGE=it``. +TortoiseHg のユーザインターフェイスは様々な言語に翻訳されています。 +利用可能な全ての言語はインストーラに含まれているため、別途言語パックを +ダウンロードする必要はありません。 +:file:`C:\\Program Files\\TortoiseHg\\locale` で利用可能な言語が見られます。 +言語を有効にするには環境変数 ``LANGUAGE`` に好きな言語コードを設定するだけです。 +例えばイタリア語であれば ``set LANGUAGE=it`` を設定してください。    .. note:: - After setting LANGUAGE, if the standard GUI elements like - :guilabel:`OK` and :guilabel:`Apply` still appear in English, it - means the TortoiseHg installer did not include a translation of GTK+ - for your locale. This means the translation of TortoiseHg for your - locale was incomplete at release time. + ``LANGUAGE`` を設定しても :guilabel:`OK` :guilabel:`Apply` というように + GTK+ 標準のダイアログボタンのラベルが英語のままになっている場合、TortoiseHg + のインストーラがその言語の GTK+ 翻訳ファイルを含んでいないことを意味します。 + これはリリース時にご利用の言語の TortoiseHg 翻訳が完了していなかったためです。   -The Windows shell extension context menus get their translations from -the Windows registry. Translations for many locales are available from -the TortoiseHg `wiki <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/install>`_. -Once the desidered file is downloaded (rename it to :file:`.reg` if the -extension is :file:`.txt`), double-click on it and confirm all the requests. +Windows シェル拡張の右クリックメニューはその翻訳を Windows レジストリから +取得します。すでに多くの言語向けの翻訳が利用可能になっており、それらは +TortoiseHg `Wiki <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/install>`_ から +確認できます。レジストリファイルをダウンロードしたらダブルクリックして +登録してください。もしダウンロードしたファイルの拡張子が :file:`.txt` +になっていたら :file:`.reg` に変更しておく必要があります。   -On Linux and Mac ----------------- +Linux または Max OS の場合 +--------------------------   -RPM packages for Fedora are available on the -`Download <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/downloads/>`_ -page of the wiki. +Fedora 向けの RPM パッケージは +`ダウンロード <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/downloads/>`_ ページに +用意されています。   -Deb packages for Ubuntu can be found at -`this <https://launchpad.net/~maxb/+archive/ppa>`_ or -`that <https://launchpad.net/~tortoisehg-ppa>`_ location. +Ubuntu 向けの Deb パッケージは +`ここ <https://launchpad.net/~maxb/+archive/ppa>`_ 、もしくは +`こちら <https://launchpad.net/~tortoisehg-ppa>`_ から入手できます。   -For MacOSX, no packages are available but you can run hgtk and all the -dialogs via the source install method. For details, see -`MacOSX <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/MacOSX>`_. +Max OS X 向けのパッケージは用意されていませんが、ソースコードから +インストールすることで hgtk スクリプトを含む全ての TortoiseHg ダイアログが +利用可能になります。詳しくは +`MacOSX <http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/MacOSX>`_ +をご覧ください。   -Language settings -^^^^^^^^^^^^^^^^^ +言語設定 +^^^^^^^^   -The TortoiseHg tools use Python's -`gettext <http://docs.python.org/library/gettext.html>`_ library to -localize their text. To get localized dialogs, it is recommended that -you set the LANGUAGE environment variable to your locale of choice. +TortoiseHg はローカライズに +`gettext <http://docs.python.org/library/gettext.html>`_ ライブラリの +Python バインディングを利用しています。ダイアログをローカライズするには +環境変数 ``LANGUAGE`` を使用したい言語に設定するのが簡単です。    .. vim: noet ts=4