Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.8, 0.8.1, and 0.8.2

i18n: More Danish translations

Changeset 7112a453d9f5

Parent 8e7dc8f8b5b2

by Peer Sommerlund

Changes to one file · Browse files at 7112a453d9f5 Showing diff from parent 8e7dc8f8b5b2 Diff from another changeset...

 
357
358
359
360
 
361
362
363
 
391
392
393
394
 
395
396
397
398
 
399
400
401
 
419
420
421
422
 
423
424
425
 
429
430
431
432
 
433
434
435
 
504
505
506
507
 
508
509
510
511
 
512
513
514
515
 
516
517
518
 
521
522
523
524
 
525
526
527
 
529
530
531
532
 
533
534
535
 
537
538
539
540
 
541
542
543
 
550
551
552
553
 
554
555
556
557
 
558
559
560
561
 
562
563
564
 
566
567
568
569
 
570
571
572
573
 
574
575
576
577
 
578
579
580
 
582
583
584
585
 
586
587
588
 
595
596
597
 
 
598
599
600
601
 
602
603
604
605
 
606
607
608
 
610
611
612
613
 
614
615
616
 
622
623
624
625
 
626
627
628
629
 
630
631
632
633
 
634
635
636
637
 
638
639
640
641
 
642
643
644
645
 
646
647
648
649
 
650
651
652
653
 
654
655
656
657
 
658
659
660
661
 
662
663
664
665
 
666
667
668
669
 
670
671
672
673
 
674
675
676
677
 
678
679
680
681
 
682
683
684
685
 
686
687
688
689
 
690
691
692
693
 
694
695
696
697
 
698
699
700
701
 
702
703
704
 
1755
1756
1757
1758
 
1759
1760
1761
 
1799
1800
1801
1802
 
1803
1804
1805
 
2750
2751
2752
2753
 
2754
2755
2756
 
2758
2759
2760
2761
2762
 
 
2763
2764
2765
 
2792
2793
2794
2795
 
2796
2797
2798
2799
2800
2801
 
 
2802
2803
2804
 
357
358
359
 
360
361
362
363
 
391
392
393
 
394
395
396
397
 
398
399
400
401
 
419
420
421
 
422
423
424
425
 
429
430
431
 
432
433
434
435
 
504
505
506
 
507
508
509
510
 
511
512
513
514
 
515
516
517
518
 
521
522
523
 
524
525
526
527
 
529
530
531
 
532
533
534
535
 
537
538
539
 
540
541
542
543
 
550
551
552
 
553
554
555
556
 
557
558
559
560
 
561
562
563
564
 
566
567
568
 
569
570
571
572
 
573
574
575
576
 
577
578
579
580
 
582
583
584
 
585
586
587
588
 
595
596
597
598
599
600
601
602
 
603
604
605
606
 
607
608
609
610
 
612
613
614
 
615
616
617
618
 
624
625
626
 
627
628
629
630
 
631
632
633
634
 
635
636
637
638
 
639
640
641
642
 
643
644
645
646
 
647
648
649
650
 
651
652
653
654
 
655
656
657
658
 
659
660
661
662
 
663
664
665
666
 
667
668
669
670
 
671
672
673
674
 
675
676
677
678
 
679
680
681
682
 
683
684
685
686
 
687
688
689
690
 
691
692
693
694
 
695
696
697
698
 
699
700
701
702
 
703
704
705
706
 
1757
1758
1759
 
1760
1761
1762
1763
 
1801
1802
1803
 
1804
1805
1806
1807
 
2752
2753
2754
 
2755
2756
2757
2758
 
2760
2761
2762
 
 
2763
2764
2765
2766
2767
 
2794
2795
2796
 
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
@@ -357,7 +357,7 @@
   #: hggtk\commit.py:424  msgid "Unable to create " -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oprette "    #: hggtk\commit.py:473  msgid "Unable to apply patch" @@ -391,11 +391,11 @@
   #: hggtk\commit.py:537  msgid "Confirm Add/Remove" -msgstr "" +msgstr "Bekræft tilføj/fjern"    #: hggtk\commit.py:538  msgid "Add/Remove the following files?" -msgstr "" +msgstr "Tilføj/fjern de følgende filer?"    #: hggtk\commit.py:551 hggtk\tagadd.py:174  msgid "Please enter commit message" @@ -419,7 +419,7 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" -"Opsummeringsliniens længde %i er større end %i.\n" +"Uddragsliniens længde %i er større end %i.\n"  "\n"  "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"   @@ -429,7 +429,7 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" -"Opsummeringslinien er ikke fulgt af en tom linie.\n" +"Uddragslinien er ikke fulgt af en tom linie.\n"  "\n"  "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"   @@ -504,15 +504,15 @@
   #: hggtk\commit.py:746  msgid "The summary line length of %i is greater than %i" -msgstr "" +msgstr "Uddragsliniens længde %i er større end %i"    #: hggtk\commit.py:751  msgid "The summary line is not followed by a blank line" -msgstr "" +msgstr "Uddragslinien bliver ikke fulgt af en tom linie"    #: hggtk\datamine.py:35  msgid "DataMining" -msgstr "" +msgstr "DataMining"    #: hggtk\datamine.py:44 hggtk\hgcmd.py:37 hggtk\recovery.py:43  #: hggtk\serve.py:61 hggtk\synch.py:59 @@ -521,7 +521,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:46  msgid "Stop operation on current tab" -msgstr "" +msgstr "Stop aktivitet på aktuelt faneblad"    #: hggtk\datamine.py:48  msgid "New Search" @@ -529,7 +529,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:50  msgid "Open new search tab" -msgstr "" +msgstr "Åben nyt faneblad til søgning"    #: hggtk\datamine.py:61 hggtk\thgconfig.py:943  msgid "Invalid path" @@ -537,7 +537,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:62  msgid "Cannot annotate directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke annotere katalog: %s"    #: hggtk\datamine.py:104  msgid "Filename" @@ -550,15 +550,15 @@
   #: hggtk\datamine.py:115 hggtk\datamine.py:124  msgid "di_splay change" -msgstr "" +msgstr "_vis ændring"    #: hggtk\datamine.py:123  msgid "_zoom to change" -msgstr "" +msgstr "_zoom til ændring"    #: hggtk\datamine.py:125  msgid "_annotate parent" -msgstr "" +msgstr "_annoter forælder"    #: hggtk\datamine.py:215  msgid "Search" @@ -566,15 +566,15 @@
   #: hggtk\datamine.py:216 hggtk\hgignore.py:49  msgid "Regexp:" -msgstr "" +msgstr "Reg. udtryk:"    #: hggtk\datamine.py:218  msgid "Includes:" -msgstr "" +msgstr "Inkluderer:"    #: hggtk\datamine.py:220  msgid "Excludes:" -msgstr "" +msgstr "Ekskluderer:"    #: hggtk\datamine.py:223  msgid "Start this search" @@ -582,7 +582,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:224  msgid "Regular expression search pattern" -msgstr "" +msgstr "Regulært udtryk"    #: hggtk\datamine.py:225  msgid "" @@ -595,14 +595,16 @@
 "Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied "  "after inclusion patterns."  msgstr "" +"Kommesepareret liste af ekskluderingsmønstre. Disse bliver anvendt efter " +"inkluderingsmønstrene."    #: hggtk\datamine.py:234  msgid "Follow copies and renames" -msgstr "" +msgstr "Følg kopiering og omdøbning"    #: hggtk\datamine.py:235  msgid "Ignore case" -msgstr "" +msgstr "Ignorer versal"    #: hggtk\datamine.py:236  msgid "Show line numbers" @@ -610,7 +612,7 @@
   #: hggtk\datamine.py:237  msgid "Show all matching revisions" -msgstr "" +msgstr "Vis alle matchende revisioner"    #: hggtk\datamine.py:265 hggtk\datamine.py:522 hggtk\logview\treeview.py:372  msgid "Rev" @@ -622,83 +624,83 @@
   #: hggtk\datamine.py:267  msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Match"    #: hggtk\datamine.py:289  msgid "Search %d" -msgstr "" +msgstr "Søgning %d"    #: hggtk\datamine.py:331  msgid "No regular expression given" -msgstr "" +msgstr "Regulært udtryk mangler"    #: hggtk\datamine.py:332  msgid "You must provide a search expression" -msgstr "" +msgstr "Du skal angive et søgeudtryk"    #: hggtk\datamine.py:360  msgid "Search \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Søg \"%s\""    #: hggtk\datamine.py:472  msgid "File is unrevisioned" -msgstr "" +msgstr "Fil er ikke kontrolleret"    #: hggtk\datamine.py:473  msgid "Unable to annotate " -msgstr "" +msgstr "Kan ikke annotere "    #: hggtk\datamine.py:493  msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Følg"    #: hggtk\datamine.py:521  msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie"    #: hggtk\datamine.py:525 hggtk\guess.py:100  msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde"    #: hggtk\datamine.py:617  msgid "Follow Rename:" -msgstr "" +msgstr "Følg omdøbninger:"    #: hggtk\dialog.py:33  msgid "TortoiseHg Prompt" -msgstr "" +msgstr "TortoiseHg prompt"    #: hggtk\gdialog.py:377  msgid " Aborted" -msgstr "" +msgstr " Afbrudt"    #: hggtk\gdialog.py:388  msgid " Messages and Errors" -msgstr "" +msgstr " Meddelelser og fejl"    #: hggtk\gdialog.py:399  msgid "No visual diff configured" -msgstr "" +msgstr "Ingen visuel sammenligning konfigureret"    #: hggtk\gdialog.py:400  msgid "Please select a visual diff application." -msgstr "" +msgstr "Vælg et visuet sammenligningsprogram."    #: hggtk\gdialog.py:459  msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n" -msgstr "" +msgstr "laver øjebliksbillede af %d filer fra rev %s\n"    #: hggtk\gdialog.py:492  msgid "edit failed" -msgstr "" +msgstr "redigering fejlede"    #: hggtk\gdialog.py:500 hggtk\thgconfig.py:541  msgid "No visual editor configured" -msgstr "" +msgstr "Ingen visuel editor konfigureret"    #: hggtk\gdialog.py:501 hggtk\thgconfig.py:542  msgid "Please configure a visual editor." -msgstr "" +msgstr "Vælg en visuel editor."    #: hggtk\gtklib.py:88  msgid "Running" @@ -1755,7 +1757,7 @@
   #: hggtk\logview\treeview.py:411  msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Uddrag"    #: hggtk\logview\treeview.py:436  msgid "Local Date" @@ -1799,7 +1801,7 @@
   #: hggtk\merge.py:105  msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "uddrag"    #: hggtk\merge.py:106  msgid "user" @@ -2750,7 +2752,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:65  msgid "Summary Line Length" -msgstr "Længde af opsummeringslinie" +msgstr "Længde af uddragslinie"    #: hggtk\thgconfig.py:66  msgid "" @@ -2758,8 +2760,8 @@
 "issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "  "line. Default: 0 (unenforced)"  msgstr "" -"Maximal længde af opsummeringslinien i integrationsbeskeden. Hvis sat vil " -"TortoiseHg advare hvis opsumeringslinien bliver for lang eller ikke fulgt af " +"Maximal længde af uddragslinien i integrationsbeskeden. Hvis sat vil " +"TortoiseHg advare hvis uddragslinien bliver for lang eller ikke fulgt af "  "en tom linie. Default: 0 (deaktiveret)"    #: hggtk\thgconfig.py:70 @@ -2792,13 +2794,15 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:83  msgid "Long Summary" -msgstr "" +msgstr "Langt uddrag"    #: hggtk\thgconfig.py:84  msgid ""  "If true, concatenate multiple lines of changeset summary until they reach 80 "  "characters. Default: False"  msgstr "" +"Hvis sand bliver uddraget sammensat af de første 80 tegn af " +"integrationsbeskeden. Default: Falsk"    #: hggtk\thgconfig.py:87  msgid "Log Batch Size"