Kiln » TortoiseHg » TortoiseHg
Clone URL:  
Pushed to one repository · View In Graph Contained in 0.8, 0.8.1, and 0.8.2

i18n: Danish translation for all "commit" strings

Changeset 82716c7c74c6

Parent 2607a4fe9c21

by Peer Sommerlund

Changes to one file · Browse files at 82716c7c74c6 Showing diff from parent 2607a4fe9c21 Diff from another changeset...

 
8
9
10
11
 
12
13
14
 
19
20
21
22
 
23
24
25
 
27
28
29
30
 
31
32
33
 
72
73
74
75
 
76
77
78
79
 
80
81
82
83
 
84
85
86
 
88
89
90
91
 
92
93
94
 
96
97
98
99
 
100
101
102
103
 
104
105
106
 
108
109
110
111
 
112
113
114
115
 
116
117
118
 
120
121
122
123
 
124
125
126
 
200
201
202
203
 
204
205
206
 
212
213
214
215
 
216
217
218
219
 
220
221
222
 
236
237
238
239
 
240
241
242
243
 
244
245
246
 
248
249
250
251
 
252
253
254
 
273
274
275
276
 
277
278
279
280
 
281
282
283
 
294
295
296
297
 
298
299
300
 
351
352
353
354
 
355
356
357
 
368
369
370
371
 
372
373
374
 
410
411
412
413
 
414
415
416
417
 
418
419
420
 
422
423
424
 
 
 
425
426
427
 
429
430
431
 
 
 
432
433
434
 
436
437
438
 
 
 
439
440
441
 
453
454
455
456
 
457
458
459
460
461
462
 
 
463
464
465
466
 
467
468
469
470
 
471
472
473
 
475
476
477
478
 
479
480
481
482
 
483
484
485
486
487
 
488
489
490
491
 
492
493
494
 
2592
2593
2594
 
 
 
2595
2596
2597
 
2605
2606
2607
2608
 
2609
2610
2611
 
2620
2621
2622
 
 
2623
2624
2625
2626
 
2627
2628
2629
 
2631
2632
2633
 
 
 
2634
2635
2636
2637
 
2638
2639
2640
 
2642
2643
2644
 
 
 
2645
2646
2647
2648
 
2649
2650
2651
 
2653
2654
2655
 
 
 
2656
2657
2658
 
2697
2698
2699
2700
 
2701
2702
2703
 
2707
2708
2709
2710
 
2711
2712
2713
2714
 
2715
2716
2717
2718
 
2719
2720
2721
2722
 
2723
2724
2725
2726
 
2727
2728
2729
 
3331
3332
3333
3334
 
3335
3336
3337
3338
 
3339
3340
3341
3342
 
3343
3344
3345
3346
 
3347
3348
3349
3350
 
3351
3352
3353
3354
 
3355
3356
3357
 
3399
3400
3401
3402
 
3403
3404
3405
 
8
9
10
 
11
12
13
14
 
19
20
21
 
22
23
24
25
 
27
28
29
 
30
31
32
33
 
72
73
74
 
75
76
77
78
 
79
80
81
82
 
83
84
85
86
 
88
89
90
 
91
92
93
94
 
96
97
98
 
99
100
101
102
 
103
104
105
106
 
108
109
110
 
111
112
113
114
 
115
116
117
118
 
120
121
122
 
123
124
125
126
 
200
201
202
 
203
204
205
206
 
212
213
214
 
215
216
217
218
 
219
220
221
222
 
236
237
238
 
239
240
241
242
 
243
244
245
246
 
248
249
250
 
251
252
253
254
 
273
274
275
 
276
277
278
279
 
280
281
282
283
 
294
295
296
 
297
298
299
300
 
351
352
353
 
354
355
356
357
 
368
369
370
 
371
372
373
374
 
410
411
412
 
413
414
415
416
 
417
418
419
420
 
422
423
424
425
426
427
428
429
430
 
432
433
434
435
436
437
438
439
440
 
442
443
444
445
446
447
448
449
450
 
462
463
464
 
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
 
477
478
479
480
 
481
482
483
484
 
486
487
488
 
489
490
491
492
 
493
494
495
496
497
 
498
499
500
501
 
502
503
504
505
 
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
 
2619
2620
2621
 
2622
2623
2624
2625
 
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
 
2642
2643
2644
2645
 
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
 
2656
2657
2658
2659
 
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
 
2670
2671
2672
2673
 
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
 
2722
2723
2724
 
2725
2726
2727
2728
 
2732
2733
2734
 
2735
2736
2737
2738
 
2739
2740
2741
2742
 
2743
2744
2745
2746
 
2747
2748
2749
2750
 
2751
2752
2753
2754
 
3356
3357
3358
 
3359
3360
3361
3362
 
3363
3364
3365
3366
 
3367
3368
3369
3370
 
3371
3372
3373
3374
 
3375
3376
3377
3378
 
3379
3380
3381
3382
 
3424
3425
3426
 
3427
3428
3429
3430
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: Peer Sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>\n"  "POT-Creation-Date: 2009-06-05 14:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 07:20+0100\n"  "Last-Translator: Peer Sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>\n"  "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@
   #: hggtk\about.py:52  msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project" -msgstr "" +msgstr "Adskillige ikoner stammer fra TortoiseSVN projektet"    #: hggtk\backout.py:24  msgid "Backout changeset - " @@ -27,7 +27,7 @@
   #: hggtk\backout.py:37  msgid "Changeset Description" -msgstr "" +msgstr "Ændringsbeskrivelse"    #: hggtk\backout.py:50  msgid "Backed out changeset: " @@ -72,15 +72,15 @@
   #: hggtk\bugreport.py:53  msgid "** Command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "** Kommando: %s\n"    #: hggtk\bugreport.py:54  msgid "** CWD: %s\n" -msgstr "" +msgstr "** Arbejdskatalog: %s\n"    #: hggtk\bugreport.py:56  msgid "** Extensions loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "** Mercurial udviddelser: %s\n"    #: hggtk\changeset.py:39  msgid "_Other parent" @@ -88,7 +88,7 @@
   #: hggtk\changeset.py:40  msgid "diff other parent" -msgstr "" +msgstr "forskel til anden forælder"    #: hggtk\changeset.py:104  msgid "[All Files]" @@ -96,11 +96,11 @@
   #: hggtk\changeset.py:145  msgid "changeset:" -msgstr "" +msgstr "ændring:"    #: hggtk\changeset.py:147  msgid "branch:" -msgstr "" +msgstr "gren:"    #: hggtk\changeset.py:148  msgid "user/date:" @@ -108,11 +108,11 @@
   #: hggtk\changeset.py:156  msgid "parent:" -msgstr "" +msgstr "forælder:"    #: hggtk\changeset.py:169  msgid "child:" -msgstr "" +msgstr "barn:"    #: hggtk\changeset.py:175  msgid "tags:" @@ -120,7 +120,7 @@
   #: hggtk\changeset.py:194  msgid " %s is larger than the specified max diff size" -msgstr "" +msgstr " %s er større end den specificerede max diff size"    #: hggtk\changeset.py:289  msgid "_visual diff" @@ -200,7 +200,7 @@
   #: hggtk\clone.py:127  msgid "use pull protocol to copy metadata" -msgstr "" +msgstr "brug træk-protokol til at kopiere metadata"    #: hggtk\clone.py:128  msgid "use uncompressed transfer" @@ -212,11 +212,11 @@
   #: hggtk\clone.py:142  msgid "Remote Cmd:" -msgstr "" +msgstr "Fjernkommando:"    #: hggtk\clone.py:164  msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klon"    #: hggtk\clone.py:240  msgid "Source path is empty" @@ -236,11 +236,11 @@
   #: hggtk\clone.py:292  msgid "Clone aborted" -msgstr "" +msgstr "Klon aborteret"    #: hggtk\clone.py:295  msgid "Clone error" -msgstr "" +msgstr "Fejl under kloning"    #: hggtk\commit.py:32  msgid "Branch Operations" @@ -248,7 +248,7 @@
   #: hggtk\commit.py:36  msgid "Changes take effect on next commit" -msgstr "" +msgstr "Ændringer vil være effektive fra næste integration"    #: hggtk\commit.py:37  msgid "No branch changes" @@ -273,11 +273,11 @@
 #: hggtk\commit.py:155 hggtk\commit.py:363 hggtk\commit.py:372  #: hggtk\commit.py:380 hggtk\commit.py:381  msgid "_Commit" -msgstr "" +msgstr "_Integrer"    #: hggtk\commit.py:156 hggtk\commit.py:382  msgid "commit" -msgstr "" +msgstr "integrér"    #: hggtk\commit.py:168  msgid "Confirm Discard Message" @@ -294,7 +294,7 @@
 #: hggtk\commit.py:268 hggtk\commit.py:269 hggtk\commit.py:270  #: hggtk\commit.py:273  msgid "_commit" -msgstr "" +msgstr "_integrér"    #: hggtk\commit.py:291  msgid "Confirm Exit" @@ -351,7 +351,7 @@
   #: hggtk\commit.py:406  msgid "No committable files selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen integrerbare filer valgt"    #: hggtk\commit.py:424 hggtk\commit.py:473 hggtk\merge.py:83  #: hggtk\thgconfig.py:440 @@ -368,7 +368,7 @@
   #: hggtk\commit.py:513  msgid "Confirm Undo commit" -msgstr "" +msgstr "Bekræft fortryd integration"    #: hggtk\commit.py:514  msgid "Undo last commit" @@ -410,11 +410,11 @@
   #: hggtk\commit.py:562  msgid "Message format configuration error" -msgstr "" +msgstr "Fejl i konfiguration af beskedformat"    #: hggtk\commit.py:571 hggtk\commit.py:579 hggtk\commit.py:591  msgid "Confirm Commit" -msgstr "" +msgstr "Bekræft integration"    #: hggtk\commit.py:572  msgid "" @@ -422,6 +422,9 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"Opsummeringsliniens længde %i er større end %i.\n" +"\n" +"Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"    #: hggtk\commit.py:580  msgid "" @@ -429,6 +432,9 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"Opsummeringslinien er ikke fulgt af en tom linie.\n" +"\n" +"Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"    #: hggtk\commit.py:592  msgid "" @@ -436,6 +442,9 @@
 "\n"  "Ignore format policy and continue commit?"  msgstr "" +"De følgende linier er over %i-tegnsgrænsen: %s.\n" +"\n" +"Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"    #: hggtk\commit.py:606  msgid "Commit: Invalid username" @@ -453,21 +462,23 @@
   #: hggtk\commit.py:629  msgid "Confirm Override Branch" -msgstr "" +msgstr "Bekræft dobbelt gren"    #: hggtk\commit.py:630  msgid ""  "A branch named \"%s\" already exists,\n"  "override?"  msgstr "" +"Der findes allerede en gren ved navn \"%s\",\n" +"tilføj nyt gren-hoved?"    #: hggtk\commit.py:635  msgid "Confirm New Branch" -msgstr "" +msgstr "Bekræft ny gren"    #: hggtk\commit.py:636  msgid "Create new named branch \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Opret en ny gren ved navn \"%s\"?"    #: hggtk\commit.py:706  msgid "Paste _Filenames" @@ -475,20 +486,20 @@
   #: hggtk\commit.py:707  msgid "App_ly Format" -msgstr "" +msgstr "_Anvend Format"    #: hggtk\commit.py:708  msgid "C_onfigure Format" -msgstr "" +msgstr "_Konfigurer Format"    #: hggtk\commit.py:734 hggtk\hgemail.py:307 hggtk\hgemail.py:312  #: hggtk\hgemail.py:321  msgid "Info required" -msgstr "" +msgstr "Info påkrævet"    #: hggtk\commit.py:735  msgid "Message format needs to be configured" -msgstr "" +msgstr "Beskedformat skal konfigureres"    #: hggtk\commit.py:747 hggtk\commit.py:752  msgid "Warning" @@ -2592,6 +2603,9 @@
 "changelog, status, and commit windows. A value of zero implies no limit. "  "Default: 1024 (1MB)"  msgstr "" +"Den maksimale størrelse (i KB) hvor TortoiseHg viser ændringer i " +"changelog-, status- og integrér-vinduerne. En værdi på betyder ingen grænse. " +"Default: 1024 (1MB)"    #: hggtk\thgconfig.py:53  msgid "Bottom Diffs" @@ -2605,7 +2619,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:63  msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn"    #: hggtk\thgconfig.py:64  msgid "Name associated with commits" @@ -2620,10 +2634,12 @@
 "Select commit tool launched by TortoiseHg. (Qct is no longer distributed as "  "part of TortoiseHG.) Default: None (use the builtin tool)"  msgstr "" +"Vælg integrationsværktøj for TortoiseHg. (Qct bliver ikke længere distribueret " +"som del af TortoiseHG.) Default: Ingen (brug det indbyggede værktøj)"    #: hggtk\thgconfig.py:69  msgid "Summary Line Length" -msgstr "" +msgstr "Længde af opsummeringslinie"    #: hggtk\thgconfig.py:70  msgid "" @@ -2631,10 +2647,13 @@
 "issue a warning if the summary line is too long or not separated by a blank "  "line. Default: 0 (unenforced)"  msgstr "" +"Maximal længde af opsummeringslinien i integrationsbeskeden. Hvis sat vil " +"TortoiseHg advare hvis opsumeringslinien bliver for lang eller ikke fulgt af " +"en tom linie. Default: 0 (deaktiveret)"    #: hggtk\thgconfig.py:74  msgid "Message Line Length" -msgstr "" +msgstr "Linielængde for integrationsbesked"    #: hggtk\thgconfig.py:75  msgid "" @@ -2642,10 +2661,13 @@
 "to format the message and a warning will be issued if any lines are too long "  "at commit. Default: 0 (unenforced)"  msgstr "" +"Linieombrydningspunk for integrationsbeskeden. Hvis sat kan popupmenuen bruges " +"til at formatere beskeden og en advarsel vises hvis nogen linier er for lange på " +"integrationstidspunktet. Default: 0 (deaktiveret)"    #: hggtk\thgconfig.py:82  msgid "Author Coloring" -msgstr "" +msgstr "Forfatterfarver"    #: hggtk\thgconfig.py:83  msgid "" @@ -2653,6 +2675,9 @@
 "green for merge, red for non-trivial parents, black for normal. Default: "  "False"  msgstr "" +"Farvelæg ændringer ud fra forfatternavn. Hvis ikke aktiveret vil ændringer blive " +"farvet grøn for flet, rød for ikke-trivielle forældre og sort for normal. Default: " +"Falsk"    #: hggtk\thgconfig.py:87  msgid "Long Summary" @@ -2697,7 +2722,7 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:108  msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn"    #: hggtk\thgconfig.py:109  msgid "" @@ -2707,23 +2732,23 @@
   #: hggtk\thgconfig.py:111 hggtk\thgconfig.py:782 hggtk\thgconfig.py:868  msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse"    #: hggtk\thgconfig.py:112  msgid "Textual description of the repository's purpose or contents." -msgstr "" +msgstr "Tekstuel beskrivelse af depotets anvendelse eller indhold."    #: hggtk\thgconfig.py:114  msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt"    #: hggtk\thgconfig.py:115  msgid "Name or email address of the person in charge of the repository." -msgstr "" +msgstr "Navn eller email på den ansvarlige for depotet."    #: hggtk\thgconfig.py:117  msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil"    #: hggtk\thgconfig.py:119  msgid "Which template map style to use" @@ -3331,27 +3356,27 @@
   #: thgutil\menuthg.py:223  msgid "HG Commit..." -msgstr "" +msgstr "HG Integrér..."    #: thgutil\menuthg.py:224  msgid "Commit changes in repository" -msgstr "" +msgstr "Integrér ændringer i depot"    #: thgutil\menuthg.py:228  msgid "Edit Ignore Filter" -msgstr "" +msgstr "Rediger generelt ignorerfilter"    #: thgutil\menuthg.py:229  msgid "Edit repository ignore filter" -msgstr "" +msgstr "Rediger depotets ignorerfilter"    #: thgutil\menuthg.py:233  msgid "View File Status" -msgstr "" +msgstr "Vis filstatus"    #: thgutil\menuthg.py:234  msgid "Repository status" -msgstr "" +msgstr "Depotstatus"    #: thgutil\menuthg.py:238  msgid "Shelve Changes" @@ -3399,7 +3424,7 @@
   #: thgutil\menuthg.py:264  msgid "Remove selected files on the next commit" -msgstr "" +msgstr "Fjern valgte filer ved næste integration"    #: thgutil\menuthg.py:267  msgid "Revert Changes"